Psalms

The tables below show the Hebrew and Greek texts aligned vertically. When a Hebrew verse number does not match the Greek counterpart, the editors added a note with the corresponding verse number between square brackets.

Chapter 1

Verse 1.0

Psalms chapter 1, verse 1.0
Masoretic text Septuagint
אשרי μακαριος
האיש ανηρ
אשר ος
לא ουκ
הלך επορευθη
בעצת εν βουλη
רשעים ασεβων
ובדרך και εν οδω
חטאים αμαρτωλων
לא ουκ
עמד εστη
ובמושב και επι καθεδραν
לצים λοιμων
לא ουκ
ישב εκαθισεν

Verse 2.0

Psalms chapter 1, verse 2.0
Masoretic text Septuagint
כי אם αλλ’ η
בתורת εν τω νομω
יהוה κυριου
חפצו το θελημα αυτου
ובתורתו και εν τω νομω αυτου
יהגה μελετησει
יומם ημερας
ולילה και νυκτος

Verse 3.0

Psalms chapter 1, verse 3.0
Masoretic text Septuagint
והיה και εσται
כעץ ως το ξυλον
שתול το πεφυτευμενον
על παρα
פלגי τας διεξοδους
מים των υδατων
אשר ο
פריו τον καρπον αυτου
יתן δωσει
בעתו εν καιρω αυτου
ועלהו και το φυλλον αυτου
לא ουκ
יבול απορρυησεται
וכל και παντα
אשר οσα αν
יעשה ποιη
יצליח κατευοδωθησεται

Verse 4.0

Psalms chapter 1, verse 4.0
Masoretic text Tov’s retroversion Septuagint
לא ουχ
כן ουτως
הרשעים οι ασεβεις
1 ουχ
2 ουτως
כי אם αλλ’ η
כמץ ως ο χνους
אשר ον
תדפנו εκριπτει
רוח ο ανεμος
3 על פני απο προσωπου
4 הארץ της γης
  • 1 Element ‘added’ in the Greek (plus in the LXX).

  • 2 Element ‘added’ in the Greek (plus in the LXX).

  • 3 Element ‘added’ in the Greek (plus in the LXX).

  • 4 Element ‘added’ in the Greek (plus in the LXX).

  • Verse 5.0

    Psalms chapter 1, verse 5.0
    Masoretic text Septuagint
    על כן δια τουτο
    לא ουκ
    יקמו αναστησονται
    רשעים ασεβεις
    במשפט εν κρισει
    5 ουδε
    וחטאים αμαρτωλοι
    בעדת εν βουλη
    צדיקים δικαιων
  • 5 Element ‘added’ in the Greek (plus in the LXX).

  • Verse 6.0

    Psalms chapter 1, verse 6.0
    Masoretic text Septuagint
    כי οτι
    יודע γινωσκει
    יהוה κυριος
    דרך οδον
    צדיקים δικαιων
    ודרך και οδος
    רשעים ασεβων
    תאבד απολειται

    Chapter 2

    Verse 1.0

    Psalms chapter 2, verse 1.0
    Masoretic text Septuagint
    למה ινα τι
    רגשו εφρυαξαν
    גוים εθνη
    ולאמים και λαοι
    יהגו εμελετησαν
    ריק κενα

    Verse 2.0

    Psalms chapter 2, verse 2.0
    Masoretic text Tov’s retroversion Septuagint
    יתיצבו παρεστησαν
    מלכי οι βασιλεις
    ארץ της γης
    ורוזנים και οι αρχοντες
    נוסדו •6 יחד συνηχθησαν
    יחד επι το αυτο
    על κατα
    יהוה του κυριου
    ועל και κατα
    משיחו του χριστου αυτου
    7 סלה διαψαλμα
  • 6 Equivalent reflected elsewhere in the text, disregarded by indexing program.

  • 7 Element ‘added’ in the Greek (plus in the LXX).

  • Verse 3.0

    Psalms chapter 2, verse 3.0
    Masoretic text Septuagint
    ננתקה διαρρηξωμεν
    את מוסרותימו τους δεσμους αυτων
    ונשליכה και απορριψωμεν
    ממנו αφ’ ημων
    עבתימו τον ζυγον αυτων

    Verse 4.0

    Psalms chapter 2, verse 4.0
    Masoretic text Septuagint
    יושב ο κατοικων
    בשמים εν ουρανοις
    ישחק εκγελασεται
    8 αυτους
    אדני •9 יהוה και ο κυριος
    ילעג εκμυκτηριει
    למו αυτους
  • 8 Element ‘added’ in the Greek (plus in the LXX).

  • 9 Introducing reconstructed proper noun.

  • Verse 5.0

    Psalms chapter 2, verse 5.0
    Masoretic text Septuagint
    אז τοτε
    ידבר λαλησει
    אלימו προς αυτους
    באפו εν οργη αυτου
    ובחרונו και εν τω θυμω αυτου
    יבהלמו ταραξει αυτους

    Verse 6.0

    Psalms chapter 2, verse 6.0
    Masoretic text Septuagint
    ואני εγω δε
    נסכתי •10 κατεσταθην
    מלכי βασιλευς
    11 υπ’ αυτου
    על επι
    ציון σιων
    הר ορος
    קדשי το αγιον αυτου
  • 10 Change from active to passive form in verbs.

  • 11 Element ‘added’ in the Greek (plus in the LXX).

  • Verse 7.0

    Psalms chapter 2, verse 7.0
    Masoretic text Septuagint
    אספרה διαγγελλων
    אל חק το προσταγμα
    יהוה κυριου κυριος
    אמר ειπεν
    אלי προς με
    בני υιος μου
    אתה ει συ
    אני εγω
    היום σημερον
    ילדתיך γεγεννηκα σε

    Verse 8.0

    Psalms chapter 2, verse 8.0
    Masoretic text Septuagint
    שאל αιτησαι
    ממני παρ’ εμου
    ואתנה και δωσω
    12 σοι
    גוים εθνη
    נחלתך την κληρονομιαν σου
    ואחזתך και την κατασχεσιν σου
    א nan
    פסי τα περατα
    ארץ της γης
  • 12 Element ‘added’ in the Greek (plus in the LXX).

  • Verse 9.0

    Psalms chapter 2, verse 9.0
    Masoretic text Septuagint
    תרעם •13 רעה ποιμανεις αυτους
    בשבט εν ραβδω
    ברזל σιδηρα
    ככלי ως σκευος
    יוצר κεραμεως
    תנפצם συντριψεις αυτους
  • 13 Etymological exegesis.

  • Verse 10.0

    Psalms chapter 2, verse 10.0
    Masoretic text Septuagint
    ועתה και νυν
    מלכים βασιλεις
    השכילו συνετε
    הוסרו παιδευθητε
    14 παντες
    שפטי οι κρινοντες
    ארץ την γην
  • 14 Element ‘added’ in the Greek (plus in the LXX).

  • Verse 11.0

    Psalms chapter 2, verse 11.0
    Masoretic text Septuagint
    עבדו δουλευσατε
    את יהוה τω κυριω
    ביראה εν φοβω
    וגילו και αγαλλιασθε
    15 αυτω
    ברעדה εν τρομω
  • 15 Element ‘added’ in the Greek (plus in the LXX).

  • Verse 12.0

    Psalms chapter 2, verse 12.0
    Masoretic text Tov’s retroversion Septuagint
    נשקו δραξασθε
    בר παιδειας
    פן μηποτε
    יאנף οργισθη
    16 κυριος
    ותאבדו και απολεισθε
    דרך •17 εξ οδου
    18 צדיק δικαιας
    כי οταν
    יבער εκκαυθη
    כמעט εν ταχει
    אפו ο θυμος αυτου
    אשרי μακαριοι
    כל παντες
    חוסי οι πεποιθοτες
    בו επ’ αυτω
  • 16 Element ‘added’ in the Greek (plus in the LXX).

  • 17 Addition of preposition or particle.

  • 18 Element ‘added’ in the Greek (plus in the LXX).

  • Chapter 3

    Verse 1.0

    Psalms chapter 3, verse 1.0
    Masoretic text Septuagint
    מזמור ψαλμος
    לדוד τω δαυιδ
    בברחו οποτε απεδιδρασκεν
    מפני απο προσωπου
    אבשלום αβεσσαλωμ
    בנו του υιου αυτου

    Verse 2.0

    Psalms chapter 3, verse 2.0
    Masoretic text Septuagint
    יהוה κυριε
    מה τι
    רבו επληθυνθησαν
    צרי οι θλιβοντες με
    רבים πολλοι
    קמים επανιστανται
    עלי επ’ εμε

    Verse 3.0

    Psalms chapter 3, verse 3.0
    Masoretic text Septuagint
    רבים πολλοι
    אמרים λεγουσιν
    לנפשי τη ψυχη μου
    אין ουκ εστιν
    ישועתה σωτηρια
    לו αυτω
    באלהים εν τω θεω αυτου
    סלה διαψαλμα

    Verse 4.0

    Psalms chapter 3, verse 4.0
    Masoretic text Septuagint
    ואתה συ δε
    יהוה κυριε
    מגן αντιλημπτωρ
    בעדי μου ει
    כבודי δοξα μου
    ומרים και υψων
    ראשי την κεφαλην μου

    Verse 5.0

    Psalms chapter 3, verse 5.0
    Masoretic text Septuagint
    קולי φωνη μου
    אל προς
    יהוה κυριον
    אקרא εκεκραξα
    ויענני και επηκουσεν μου
    מהר εξ ορους
    קדשו αγιου αυτου
    סלה διαψαλμα

    Verse 6.0

    Psalms chapter 3, verse 6.0
    Masoretic text Septuagint
    אני εγω
    שכבתי εκοιμηθην
    ואישנה και υπνωσα
    הקיצותי εξηγερθην
    כי οτι
    יהוה κυριος
    יסמכני αντιλημψεται μου

    Verse 7.0

    Psalms chapter 3, verse 7.0
    Masoretic text Septuagint
    לא ου
    אירא φοβηθησομαι
    מרבבות απο μυριαδων
    עם λαου
    אשר των
    סביב κυκλω
    שתו συνεπιτιθεμενων
    עלי μοι

    Verse 8.0

    Psalms chapter 3, verse 8.0
    Masoretic text Tov’s retroversion Septuagint
    קומה αναστα
    יהוה κυριε
    הושיעני σωσον με
    אלהי ο θεος μου
    כי οτι
    19 συ
    הכית επαταξας
    את כל παντας
    איבי τους εχθραινοντας μοι
    לחי חנם ματαιως
    שני οδοντας
    רשעים αμαρτωλων
    שברת συνετριψας
  • 19 Element ‘added’ in the Greek (plus in the LXX).

  • Verse 9.0

    Psalms chapter 3, verse 9.0
    Masoretic text Septuagint
    ליהוה του κυριου
    הישועה η σωτηρια
    על και επι
    עמך τον λαον σου
    ברכתך η ευλογια σου
    סלה 20
  • 20 Hebrew counterpart lacking in the LXX (minus in the LXX).

  • Chapter 4

    Verse 1.0

    Psalms chapter 4, verse 1.0
    Masoretic text Septuagint
    למנצח •21 εις το τελος
    בנגינות εν ψαλμοις
    מזמור ωδη
    לדוד τω δαυιδ
  • 21 Etymological exegesis.

  • Verse 2.0

    Psalms chapter 4, verse 2.0
    Masoretic text Septuagint
    בקראי εν τω επικαλεισθαι με
    ענני •22 εισηκουσεν μου
    אלהי ο θεος
    צדקי της δικαιοσυνης μου
    בצר εν θλιψει
    הרחבת επλατυνας
    לי μοι
    חנני οικτιρησον με
    ושמע και εισακουσον
    תפלתי της προσευχης μου
  • 22 Difference in vocalization (reading).

  • Verse 3.0

    Psalms chapter 4, verse 3.0
    Masoretic text Tov’s retroversion Septuagint
    בני υιοι
    איש ανθρωπων
    עד εως
    מה ποτε
    כבודי לכלמה כבדי לב למה βαρυκαρδιοι ινα τι
    תאהבון αγαπατε
    ריק ματαιοτητα
    תבקשו και ζητειτε
    כזב ψευδος
    סלה διαψαλμα

    Verse 4.0

    Psalms chapter 4, verse 4.0
    Masoretic text Septuagint
    ודעו και γνωτε
    כי οτι
    הפלה εθαυμαστωσεν
    יהוה κυριος
    חסיד τον οσιον
    לו αυτου
    יהוה κυριος
    ישמע εισακουσεται
    23 μου
    בקראי εν τω κεκραγεναι με
    אליו προς αυτον
  • 23 Element ‘added’ in the Greek (plus in the LXX).

  • Verse 5.0

    Psalms chapter 4, verse 5.0
    Masoretic text Septuagint
    רגזו οργιζεσθε
    ואל και μη
    תחטאו αμαρτανετε
    אמרו λεγετε
    בלבבכם εν ταις καρδιαις υμων
    על και επι
    משכבכם ταις κοιταις υμων
    ודמו κατανυγητε
    סלה διαψαλμα

    Verse 6.0

    Psalms chapter 4, verse 6.0
    Masoretic text Septuagint
    זבחו θυσατε
    זבחי θυσιαν
    צדק δικαιοσυνης
    ובטחו και ελπισατε
    אל επι
    יהוה κυριον

    Verse 7.0

    Psalms chapter 4, verse 7.0
    Masoretic text Septuagint
    רבים πολλοι
    אמרים λεγουσιν
    מי τις
    יראנו δειξει ημιν
    טוב τα αγαθα
    נסה •24 נסס εσημειωθη
    עלינו εφ’ ημας
    אור το φως
    פניך του προσωπου σου
    יהוה κυριε
  • 24 Etymological exegesis.

  • Verse 8.0

    Psalms chapter 4, verse 8.0
    Masoretic text Tov’s retroversion Septuagint
    נתתה εδωκας
    שמחה ευφροσυνην
    בלבי εις την καρδιαν μου
    מעת απο καιρου
    דגנם σιτου •25 αυτων
    ותירושם και οινου •26 αυτων
    27 ושמנם και ελαιου αυτων
    רבו επληθυνθησαν
  • 25 Distributive rendering, occurring once in the translation but referring to more than one Hebrew word.

  • 26 Distributive rendering, occurring once in the translation but referring to more than one Hebrew word.

  • 27 Element ‘added’ in the Greek (plus in the LXX).

  • Verse 9.0

    Psalms chapter 4, verse 9.0
    Masoretic text Septuagint
    בשלום εν ειρηνη
    יחדו επι το αυτο
    אשכבה κοιμηθησομαι
    ואישן και υπνωσω
    כי οτι
    אתה συ
    יהוה κυριε
    לבדד κατα μονας
    לבטח επ’ ελπιδι
    תושיבני κατωκισας με

    Chapter 5

    Verse 1.0

    Psalms chapter 5, verse 1.0
    Masoretic text Septuagint
    למנצח •28 εις το τελος
    אל υπερ
    הנחילות •29 נחל της κληρονομουσης
    מזמור ψαλμος
    לדוד τω δαυιδ
  • 28 Etymological exegesis.

  • 29 Etymological exegesis.

  • Verse 2.0

    Psalms chapter 5, verse 2.0
    Masoretic text Septuagint
    אמרי τα ρηματα μου
    האזינה ενωτισαι
    יהוה κυριε
    בינה συνες
    הגיגי της κραυγης μου

    Verse 3.0

    Psalms chapter 5, verse 3.0
    Masoretic text Septuagint
    הקשיבה προσχες
    לקול τη φωνη
    שועי της δεησεως μου
    מלכי ο βασιλευς μου
    ואלהי και ο θεος μου
    כי οτι
    אליך προς σε
    אתפלל προσευξομαι

    Verse 4.0

    Psalms chapter 5, verse 4.0
    Masoretic text Septuagint
    יהוה κυριε [3]
    בקר το πρωι
    תשמע εισακουση
    קולי της φωνης μου
    בקר το πρωι
    אערך παραστησομαι
    לך σοι
    ואצפה και εποψομαι

    Verse 5.0

    Psalms chapter 5, verse 5.0
    Masoretic text Septuagint
    כי οτι
    לא ουχι
    אל θεος
    חפץ θελων
    רשע ανομιαν
    אתה συ ει
    לא ουδε
    יגרך παροικησει σοι
    רע πονηρευομενος

    Verse 6.0

    Psalms chapter 5, verse 6.0
    Masoretic text Septuagint
    לא ου
    יתיצבו διαμενουσιν
    הוללים παρανομοι
    לנגד κατεναντι
    עיניך των οφθαλμων σου
    שנאת εμισησας
    כל παντας
    פעלי τους εργαζομενους
    און την ανομιαν

    Verse 7.0

    Psalms chapter 5, verse 7.0
    Masoretic text Septuagint
    תאבד απολεις
    30 παντας
    דברי τους λαλουντας
    כזב το ψευδος
    איש ανδρα
    דמים αιματων
    ומרמה και δολιον
    יתעב βδελυσσεται
    יהוה κυριος
  • 30 Element ‘added’ in the Greek (plus in the LXX).

  • Verse 8.0

    Psalms chapter 5, verse 8.0
    Masoretic text Septuagint
    ואני εγω δε
    ברב εν τω πληθει
    חסדך του ελεους σου
    אבוא εισελευσομαι
    31 εις
    ביתך 32 εις τον οικον σου
    אשתחוה προσκυνησω
    אל προς
    היכל ναον
    קדשך αγιον σου
    ביראתך εν φοβω σου
  • 31 Equivalent reflected elsewhere in the text, disregarded by indexing program.

  • 32 Preposition added in the LXX in accordance with the rules of the Greek language or translational habits.

  • Verse 9.0

    Psalms chapter 5, verse 9.0
    Masoretic text Septuagint
    יהוה κυριε
    נחני οδηγησον με
    בצדקתך εν τη δικαιοσυνη σου
    למען ενεκα
    שוררי των εχθρων μου
    *הושר **הישר κατευθυνον
    לפני ενωπιον μου
    דרכך την οδον σου

    Verse 10.0

    Psalms chapter 5, verse 10.0
    Masoretic text Septuagint
    כי οτι
    אין ουκ εστιν
    בפיהו εν τω στοματι αυτων
    נכונה αληθεια
    קרבם η καρδια αυτων
    הוות ματαια
    קבר ταφος
    פתוח ανεωγμενος
    גרונם ο λαρυγξ αυτων
    לשונם ταις γλωσσαις αυτων
    יחליקון εδολιουσαν

    Verse 11.0

    Psalms chapter 5, verse 11.0
    Masoretic text Septuagint
    האשימם κρινον αυτους
    אלהים ο θεος
    יפלו αποπεσατωσαν
    ממעצותיהם απο των διαβουλιων αυτων
    ברב κατα το πληθος
    פשעיהם των ασεβειων αυτων
    הדיחמו εξωσον αυτους
    כי οτι
    מרו •33 מרר •34 ב παρεπικραναν
    בך σε
    35 κυριε
  • 33 Etymological exegesis.

  • 34 Equivalent reflected elsewhere in the text, disregarded by indexing program.

  • 35 Element ‘added’ in the Greek (plus in the LXX).

  • Verse 12.0

    Psalms chapter 5, verse 12.0
    Masoretic text Septuagint
    וישמחו και ευφρανθητωσαν
    כל παντες
    חוסי οι ελπιζοντες
    בך επι σε
    לעולם εις αιωνα
    ירננו αγαλλιασονται
    ותסך και κατασκηνωσεις
    עלימו εν αυτοις
    ויעלצו και καυχησονται
    בך εν σοι
    36 παντες
    אהבי οι αγαπωντες
    שמך το ονομα σου
  • 36 Element ‘added’ in the Greek (plus in the LXX).

  • Verse 13.0

    Psalms chapter 5, verse 13.0
    Masoretic text Septuagint
    כי οτι
    אתה συ
    תברך ευλογησεις
    צדיק δικαιον
    יהוה κυριε
    כצנה ως οπλω
    רצון ευδοκιας
    תעטרנו εστεφανωσας ημας

    Chapter 6

    Verse 1.0

    Psalms chapter 6, verse 1.0
    Masoretic text Septuagint
    למנצח •37 εις το τελος
    בנגינות εν υμνοις
    על υπερ
    השמינית της ογδοης
    מזמור ψαλμος
    לדוד τω δαυιδ
  • 37 Etymological exegesis.

  • Verse 2.0

    Psalms chapter 6, verse 2.0
    Masoretic text Septuagint
    יהוה κυριε
    אל μη
    באפך τω θυμω σου
    תוכיחני ελεγξης με
    ואל μηδε
    בחמתך τη οργη σου
    תיסרני παιδευσης με

    Verse 3.0

    Psalms chapter 6, verse 3.0
    Masoretic text Septuagint
    חנני ελεησον με
    יהוה κυριε
    כי οτι
    אמלל ασθενης
    אני ειμι
    רפאני ιασαι με
    יהוה κυριε
    כי οτι
    נבהלו εταραχθη
    עצמי τα οστα μου

    Verse 4.0

    Psalms chapter 6, verse 4.0
    Masoretic text Septuagint
    ונפשי και η ψυχη μου
    נבהלה εταραχθη
    מאד σφοδρα
    *ואת **ואתה και συ
    יהוה κυριε
    עד מתי εως ποτε

    Verse 5.0

    Psalms chapter 6, verse 5.0
    Masoretic text Septuagint
    שובה επιστρεψον
    יהוה κυριε
    חלצה ρυσαι
    נפשי την ψυχην μου
    הושיעני σωσον με
    למען ενεκεν
    חסדך του ελεους σου

    Verse 6.0

    Psalms chapter 6, verse 6.0
    Masoretic text Septuagint
    כי οτι
    אין ουκ εστιν
    במות εν τω θανατω
    זכרך •38 ο μνημονευων σου
    בשאול εν δε τω αδη
    מי τις
    יודה εξομολογησεται
    לך σοι
  • 38 Difference in vocalization (reading).

  • Verse 7.0

    Psalms chapter 6, verse 7.0
    Masoretic text Septuagint
    יגעתי εκοπιασα
    באנחתי εν τω στεναγμω μου
    אשחה λουσω
    בכל καθ’ εκαστην
    לילה νυκτα
    מטתי την κλινην μου
    בדמעתי εν δακρυσιν μου
    ערשי την στρωμνην μου
    אמסה βρεξω

    Verse 8.0

    Psalms chapter 6, verse 8.0
    Masoretic text Septuagint
    עששה εταραχθη
    מכעס απο θυμου
    עיני ο οφθαλμος μου
    עתקה επαλαιωθην
    בכל εν πασιν
    צוררי τοις εχθροις μου

    Verse 9.0

    Psalms chapter 6, verse 9.0
    Masoretic text Septuagint
    סורו αποστητε
    ממני απ’ εμου
    כל παντες
    פעלי οι εργαζομενοι
    און την ανομιαν
    כי οτι
    שמע εισηκουσεν
    יהוה κυριος
    קול της φωνης
    בכיי του κλαυθμου μου

    Verse 10.0

    Psalms chapter 6, verse 10.0
    Masoretic text Septuagint
    שמע εισηκουσεν
    יהוה κυριος
    תחנתי της δεησεως μου
    יהוה κυριος
    תפלתי την προσευχην μου
    יקח προσεδεξατο

    Verse 11.0

    Psalms chapter 6, verse 11.0
    Masoretic text Septuagint
    יבשו αισχυνθειησαν
    ויבהלו και ταραχθειησαν
    מאד σφοδρα
    כל παντες
    איבי οι εχθροι μου
    ישבו αποστραφειησαν
    יבשו και καταισχυνθειησαν
    39 =;מאד σφοδρα
    רגע δια ταχους
  • 39 Element ‘added’ in the Greek (plus in the LXX).

  • Chapter 7

    Verse 1.0

    Psalms chapter 7, verse 1.0
    Masoretic text Septuagint
    שגיון ψαλμος
    לדוד τω δαυιδ
    אשר ον
    שר ησεν
    ליהוה τω κυριω
    על υπερ
    דברי των λογων
    כוש •40 כושי χουσι
    בן υιου
    ימיני ιεμενι
  • 40 Introducing reconstructed proper noun.

  • Verse 2.0

    Psalms chapter 7, verse 2.0
    Masoretic text Septuagint
    יהוה κυριε
    אלהי ο θεος μου
    בך επι σοι
    חסיתי ηλπισα
    הושיעני σωσον με
    מכל εκ παντων
    רדפי των διωκοντων με
    והצילני και ρυσαι με

    Verse 3.0

    Psalms chapter 7, verse 3.0
    Masoretic text Tov’s retroversion Septuagint
    פן μηποτε
    יטרף αρπαση
    כאריה ως λεων
    נפשי την ψυχην μου
    41 אין μη οντος
    פרק •42 פרקa λυτρουμενου
    ואין μηδε
    מציל σωζοντος
  • 41 Element ‘added’ in the Greek (plus in the LXX).

  • 42 Etymological exegesis.

  • Verse 4.0

    Psalms chapter 7, verse 4.0
    Masoretic text Septuagint
    יהוה κυριε
    אלהי ο θεος μου
    אם ει
    עשיתי εποιησα
    זאת τουτο
    אם ει
    יש εστιν
    עול αδικια
    בכפי εν χερσιν μου

    Verse 5.0

    Psalms chapter 7, verse 5.0
    Masoretic text Septuagint
    אם ει
    גמלתי ανταπεδωκα
    שולמי τοις ανταποδιδουσιν μοι
    רע κακα
    ואחלצה αποπεσοιν αρα
    43 απο
    צוררי 44 απο των εχθρων μου
    ריקם κενος
  • 43 Equivalent reflected elsewhere in the text, disregarded by indexing program.

  • 44 Preposition added in the LXX in accordance with the rules of the Greek language or translational habits.

  • Verse 6.0

    Psalms chapter 7, verse 6.0
    Masoretic text Septuagint
    ירדף καταδιωξαι αρα
    אויב ο εχθρος
    נפשי την ψυχην μου
    וישג και καταλαβοι
    וירמס και καταπατησαι
    לארץ εις γην
    חיי την ζωην μου
    וכבודי και την δοξαν μου
    לעפר εις χουν
    ישכן κατασκηνωσαι
    סלה διαψαλμα

    Verse 7.0

    Psalms chapter 7, verse 7.0
    Masoretic text Septuagint
    קומה αναστηθι
    יהוה κυριε
    באפך εν οργη σου
    הנשא υψωθητι
    בעברות •45 עבר εν τοις περασι
    צוררי των εχθρων μου
    ועורה εξεγερθητι
    46 κυριε
    אלי •47 ο θεος μου
    משפט εν προσταγματι
    48 ω
    צוית ενετειλω
  • 45 Etymological exegesis.

  • 46 Element ‘added’ in the Greek (plus in the LXX).

  • 47 Difference in vocalization (reading).

  • 48 Element ‘added’ in the Greek (plus in the LXX).

  • Verse 8.0

    Psalms chapter 7, verse 8.0
    Masoretic text Septuagint
    ועדת και συναγωγη
    לאמים λαων
    תסובבך κυκλωσει σε
    ועליה και υπερ ταυτης
    למרום εις υψος
    שובה επιστρεψον

    Verse 9.0

    Psalms chapter 7, verse 9.0
    Masoretic text Septuagint
    יהוה κυριος
    ידין κρινει
    עמים λαους
    שפטני κρινον με
    יהוה κυριε
    כצדקי κατα την δικαιοσυνην μου
    וכתמי και κατα την ακακιαν μου
    עלי επ’ εμοι

    Verse 10.0

    Psalms chapter 7, verse 10.0
    Masoretic text Septuagint
    יגמר συντελεσθητω
    נא δη
    רע πονηρια
    רשעים αμαρτωλων
    ותכונן και κατευθυνεις
    צדיק δικαιον
    ובחן εταζων
    לבות καρδιας
    וכליות και νεφρους
    אלהים ο θεος
    צדיק δικαια [11]

    Verse 11.0

    Psalms chapter 7, verse 11.0
    Masoretic text Septuagint
    מגני η βοηθεια μου
    על παρα
    אלהים του θεου
    מושיע του σωζοντος
    ישרי τους ευθεις
    לב τη καρδια

    Verse 12.0

    Psalms chapter 7, verse 12.0
    Masoretic text Septuagint
    אלהים ο θεος
    שופט κριτης
    צדיק δικαιος
    ואל και ισχυρος
    49 και μακροθυμος
    50 μη
    זעם οργην επαγων
    בכל καθ’ εκαστην
    יום ημεραν
  • 49 Element ‘added’ in the Greek (plus in the LXX).

  • 50 Element ‘added’ in the Greek (plus in the LXX).

  • Verse 13.0

    Psalms chapter 7, verse 13.0
    Masoretic text Septuagint
    אם εαν
    לא μη
    ישוב επιστραφητε
    חרבו την ρομφαιαν αυτου
    ילטוש στιλβωσει
    קשתו το τοξον αυτου
    דרך ενετεινεν
    ויכוננה και ητοιμασεν αυτο

    Verse 14.0

    Psalms chapter 7, verse 14.0
    Masoretic text Septuagint
    ולו και εν αυτω
    הכין ητοιμασεν
    כלי σκευη
    מות θανατου
    חציו τα βελη αυτου
    לדלקים τοις καιομενοις
    יפעל εξειργασατο

    Verse 15.0

    Psalms chapter 7, verse 15.0
    Masoretic text Septuagint
    הנה ιδου
    יחבל ωδινησεν
    און αδικιαν
    והרה συνελαβεν
    עמל πονον
    וילד και ετεκεν
    שקר ανομιαν

    Verse 16.0

    Psalms chapter 7, verse 16.0
    Masoretic text Septuagint
    בור λακκον
    כרה ωρυξεν
    ויחפרהו και ανεσκαψεν αυτον
    ויפל και εμπεσειται
    בשחת εις βοθρον
    51 ον
    יפעל ειργασατο
  • 51 Element ‘added’ in the Greek (plus in the LXX).

  • Verse 17.0

    Psalms chapter 7, verse 17.0
    Masoretic text Septuagint
    ישוב επιστρεψει
    עמלו ο πονος αυτου
    בראשו εις κεφαλην αυτου
    ועל και επι
    קדקדו κορυφην αυτου
    חמסו η αδικια αυτου
    ירד καταβησεται

    Verse 18.0

    Psalms chapter 7, verse 18.0
    Masoretic text Septuagint
    אודה εξομολογησομαι
    יהוה κυριω
    כצדקו κατα την δικαιοσυνην αυτου
    ואזמרה και ψαλω
    שם τω ονοματι
    יהוה κυριου
    עליון του υψιστου

    Chapter 8

    Verse 1.0

    Psalms chapter 8, verse 1.0
    Masoretic text Septuagint
    למנצח •52 εις το τελος
    על υπερ
    הגתית των ληνων
    מזמור ψαλμος
    לדוד τω δαυιδ
  • 52 Etymological exegesis.

  • Verse 2.0

    Psalms chapter 8, verse 2.0
    Masoretic text Septuagint
    יהוה κυριε
    אדנינו ο κυριος ημων
    מה ως
    אדיר θαυμαστον
    שמך το ονομα σου
    בכל εν παση
    הארץ τη γη
    אשר οτι
    תנה επηρθη
    הודך η μεγαλοπρεπεια σου
    על υπερανω
    השמים των ουρανων

    Verse 3.0

    Psalms chapter 8, verse 3.0
    Masoretic text Septuagint
    מפי εκ στοματος
    עוללים νηπιων
    וינקים και θηλαζοντων
    יסדת κατηρτισω
    עז αινον
    למען ενεκα
    צורריך των εχθρων σου
    להשבית του καταλυσαι
    אויב εχθρον
    ומתנקם και εκδικητην

    Verse 4.0

    Psalms chapter 8, verse 4.0
    Masoretic text Septuagint
    כי οτι
    אראה οψομαι
    שמיך τους ουρανους
    מעשי εργα
    אצבעתיך των δακτυλων σου
    ירח σεληνην
    וכוכבים και αστερας
    אשר α
    53 συ
    כוננתה εθεμελιωσας
  • 53 Element ‘added’ in the Greek (plus in the LXX).

  • Verse 5.0

    Psalms chapter 8, verse 5.0
    Masoretic text Septuagint
    מה τι εστιν
    אנוש ανθρωπος
    כי οτι
    תזכרנו μιμνησκη αυτου
    ובן η υιος
    אדם ανθρωπου
    כי οτι
    תפקדנו επισκεπτη αυτον

    Verse 6.0

    Psalms chapter 8, verse 6.0
    Masoretic text Septuagint
    ותחסרהו ηλαττωσας αυτον
    מעט βραχυ τι
    מאלהים παρ’ αγγελους
    וכבוד δοξη
    והדר και τιμη
    תעטרהו εστεφανωσας αυτον

    Verse 7.0

    Psalms chapter 8, verse 7.0
    Masoretic text Septuagint
    תמשילהו και κατεστησας αυτον
    במעשי επι τα εργα
    ידיך των χειρων σου
    כל παντα
    שתה υπεταξας
    תחת υποκατω
    רגליו των ποδων αυτου

    Verse 8.0

    Psalms chapter 8, verse 8.0
    Masoretic text Septuagint
    צנה προβατα
    ואלפים και βοας
    כלם πασας
    וגם ετι δε και
    בהמות τα κτηνη
    שדי του πεδιου

    Verse 9.0

    Psalms chapter 8, verse 9.0
    Masoretic text Septuagint
    צפור τα πετεινα
    שמים του ουρανου
    ודגי και τους ιχθυας
    הים της θαλασσης
    עבר τα διαπορευομενα
    ארחות τριβους
    ימים θαλασσων

    Verse 10.0

    Psalms chapter 8, verse 10.0
    Masoretic text Septuagint
    יהוה κυριε
    אדנינו ο κυριος ημων
    מה ως
    אדיר θαυμαστον
    שמך το ονομα σου
    בכל εν παση
    הארץ τη γη

    Chapter 9

    Verse 1.0

    Psalms chapter 9, verse 1.0
    Masoretic text Tov’s retroversion Septuagint
    למנצח •54 εις το τελος
    עלמות תעלמות υπερ των κρυφιων
    לבן לבן •55 του υιου
    מזמור ψαλμος
    לדוד τω δαυιδ
  • 54 Etymological exegesis.

  • 55 Difference in vocalization (reading).

  • Verse 2.0

    Psalms chapter 9, verse 2.0
    Masoretic text Septuagint
    אודה εξομολογησομαι
    56 σοι
    יהוה κυριε
    בכל εν ολη
    לבי καρδια μου
    אספרה διηγησομαι
    כל παντα
    נפלאותיך τα θαυμασια σου
  • 56 Element ‘added’ in the Greek (plus in the LXX).

  • Verse 3.0

    Psalms chapter 9, verse 3.0
    Masoretic text Septuagint
    אשמחה ευφρανθησομαι
    ואעלצה και αγαλλιασομαι
    בך εν σοι
    אזמרה ψαλω
    שמך τω ονοματι σου
    עליון υψιστε

    Verse 4.0

    Psalms chapter 9, verse 4.0
    Masoretic text Septuagint
    בשוב εν τω αποστραφηναι
    אויבי τον εχθρον μου
    אחור εις τα οπισω
    יכשלו ασθενησουσιν
    ויאבדו και απολουνται
    מפניך απο προσωπου σου

    Verse 5.0

    Psalms chapter 9, verse 5.0
    Masoretic text Septuagint
    כי οτι
    עשית εποιησας
    משפטי την κρισιν μου
    ודיני και την δικην μου
    ישבת εκαθισας
    לכסא επι θρονου
    שופט ο κρινων
    צדק δικαιοσυνην

    Verse 6.0

    Psalms chapter 9, verse 6.0
    Masoretic text Septuagint
    גערת επετιμησας
    גוים εθνεσιν
    אבדת και απωλετο
    רשע ο ασεβης
    שמם το ονομα αυτων
    מחית εξηλειψας
    לעולם εις τον αιωνα
    ועד και εις τον αιωνα του αιωνος

    Verse 7.0

    Psalms chapter 9, verse 7.0
    Masoretic text Tov’s retroversion Septuagint
    האויב του εχθρου
    תמו εξελιπον
    חרבות •57 αι ρομφαιαι
    לנצח εις τελος
    וערים και πολεις
    נתשת καθειλες
    אבד απωλετο
    זכרם το μνημοσυνον αυτων
    המה המון μετ’ ηχους
  • 57 Etymological exegesis.

  • Verse 8.0

    Psalms chapter 9, verse 8.0
    Masoretic text Septuagint
    ויהוה και ο κυριος
    לעולם εις τον αιωνα
    ישב μενει
    כונן ητοιμασεν
    למשפט εν κρισει
    כסאו τον θρονον αυτου

    Verse 9.0

    Psalms chapter 9, verse 9.0
    Masoretic text Septuagint
    והוא και αυτος
    ישפט κρινει
    תבל την οικουμενην
    בצדק εν δικαιοσυνη
    ידין κρινει
    לאמים λαους
    במישרים εν ευθυτητι

    Verse 10.0

    Psalms chapter 9, verse 10.0
    Masoretic text Septuagint
    ויהי και εγενετο
    יהוה κυριος
    משגב καταφυγη
    לדך τω πενητι
    משגב βοηθος
    לעתות εν ευκαιριαις
    בצרה εν θλιψει

    Verse 11.0

    Psalms chapter 9, verse 11.0
    Masoretic text Septuagint
    ויבטחו και ελπισατωσαν
    בך επι σε
    יודעי οι γινωσκοντες
    שמך το ονομα σου
    כי οτι
    לא ουκ
    עזבת εγκατελιπες
    דרשיך τους εκζητουντας σε
    יהוה κυριε

    Verse 12.0

    Psalms chapter 9, verse 12.0
    Masoretic text Septuagint
    זמרו ψαλατε
    ליהוה τω κυριω
    ישב τω κατοικουντι
    58 εν
    ציון 59 εν σιων
    הגידו αναγγειλατε
    בעמים εν τοις εθνεσιν
    עלילותיו τα επιτηδευματα αυτου
  • 58 Equivalent reflected elsewhere in the text, disregarded by indexing program.

  • 59 Preposition added in the LXX in accordance with the rules of the Greek language or translational habits.

  • Verse 13.0

    Psalms chapter 9, verse 13.0
    Masoretic text Septuagint
    כי οτι
    דרש εκζητων
    דמים τα αιματα
    אותם αυτων
    זכר εμνησθη
    לא ουκ
    שכח επελαθετο
    צעקת της κραυγης
    *עניים **ענוים των πενητων

    Verse 14.0

    Psalms chapter 9, verse 14.0
    Masoretic text Septuagint
    חננני ελεησον με
    יהוה κυριε
    ראה ιδε
    עניי την ταπεινωσιν μου
    משנאי εκ των εχθρων μου
    מרוממי ο υψων με
    משערי εκ των πυλων
    מות του θανατου

    Verse 15.0

    Psalms chapter 9, verse 15.0
    Masoretic text Septuagint
    למען οπως αν
    אספרה εξαγγειλω
    כל πασας
    תהלתיך τας αινεσεις σου
    בשערי εν ταις πυλαις
    בת της θυγατρος
    ציון σιων
    אגילה αγαλλιασομαι
    בישועתך επι τω σωτηριω σου

    Verse 16.0

    Psalms chapter 9, verse 16.0
    Masoretic text Septuagint
    טבעו ενεπαγησαν
    גוים εθνη
    בשחת εν διαφθορα
    60 η
    עשו εποιησαν
    ברשת εν παγιδι
    זו ταυτη •61 η
    טמנו εκρυψαν
    נלכדה συνελημφθη
    רגלם ο πους αυτων
  • 60 Element ‘added’ in the Greek (plus in the LXX).

  • 61 Reference to doublet (occurring between the two elements of the doublet.

  • Verse 17.0

    Psalms chapter 9, verse 17.0
    Masoretic text Septuagint
    נודע γινωσκεται
    יהוה κυριος
    משפט κριματα
    עשה ποιων
    בפעל εν τοις εργοις
    כפיו των χειρων αυτου
    נוקש συνελημφθη
    רשע ο αμαρτωλος
    הגיון ωδη
    סלה διαψαλματος

    Verse 18.0

    Psalms chapter 9, verse 18.0
    Masoretic text Septuagint
    ישובו αποστραφητωσαν
    רשעים οι αμαρτωλοι
    לשאולה εις τον αδην
    כל παντα
    גוים τα εθνη
    שכחי τα επιλανθανομενα
    אלהים του θεου

    Verse 19.0

    Psalms chapter 9, verse 19.0
    Masoretic text Septuagint
    כי οτι
    לא ουκ
    לנצח εις τελος
    ישכח επιλησθησεται
    אביון ο πτωχος
    תקות η υπομονη
    *ענוים **עניים των πενητων
    62 לא ουκ
    תאבד απολειται
    לעד εις τον αιωνα
  • 62 Notation in Hebrew column of elements repeated in the translation.

  • Verse 20.0

    Psalms chapter 9, verse 20.0
    Masoretic text Septuagint
    קומה αναστηθι
    יהוה κυριε
    אל μη
    יעז κραταιουσθω
    אנוש ανθρωπος
    ישפטו κριθητωσαν
    גוים εθνη
    על פניך ενωπιον σου

    Verse 21.0

    Psalms chapter 9, verse 21.0
    Masoretic text Septuagint
    שיתה καταστησον
    יהוה κυριε
    מורה •63 ירה νομοθετην
    להם επ’ αυτους
    ידעו γνωτωσαν
    גוים εθνη
    64 οτι
    אנוש ανθρωποι
    המה εισιν
    סלה διαψαλμα
  • 63 Etymological exegesis.

  • 64 Element ‘added’ in the Greek (plus in the LXX).

  • Chapter 10

    Verse 1.0

    Psalms chapter 10, verse 1.0
    Masoretic text Septuagint
    למה ινα τι [9.22]
    יהוה κυριε [9.22]
    תעמד αφεστηκας [9.22]
    ברחוק μακροθεν [9.22]
    תעלים υπερορας [9.22]
    לעתות εν ευκαιριαις [9.22]
    בצרה εν θλιψει [9.22]

    Verse 2.0

    Psalms chapter 10, verse 2.0
    Masoretic text Septuagint
    בגאות εν τω υπερηφανευεσθαι [9.23]
    רשע τον ασεβη [9.23]
    ידלק •65 εμπυριζεται [9.23]
    עני ο πτωχος [9.23]
    יתפשו συλλαμβανονται [9.23]
    במזמות εν διαβουλιοις [9.23]
    זו οις [9.23]
    חשבו διαλογιζονται [9.23]
  • 65 Change from active to passive form in verbs.

  • Verse 3.0

    Psalms chapter 10, verse 3.0
    Masoretic text Septuagint
    כי οτι [9.24]
    הלל επαινειται [9.24]
    רשע ο αμαρτωλος [9.24]
    על εν [9.24]
    תאות ταις επιθυμιαις [9.24]
    נפשו της ψυχης αυτου [9.24]
    ובצע και ο αδικων [9.24]
    ברך •6667 ενευλογειται [9.24]
    נאץ παρωξυνεν [9.25]
    יהוה τον κυριον [9.25]
  • 66 Difference in vocalization (reading).

  • 67 Change from active to passive form in verbs.

  • Verse 4.0

    Psalms chapter 10, verse 4.0
    Masoretic text Tov’s retroversion Septuagint
    רשע ο αμαρτωλος [9.25]
    כגבה κατα το πληθος [9.25]
    אפו της οργης αυτου [9.25]
    בל ουκ [9.25]
    ידרש εκζητησει [9.25]
    אין ουκ εστιν [9.25]
    אלהים ο θεος [9.25]
    68 לפניו ενωπιον αυτου [9.25]
    כל 69 [9.25]
    מזמותיו 70 [9.25]
  • 68 Element ‘added’ in the Greek (plus in the LXX).

  • 69 Hebrew counterpart lacking in the LXX (minus in the LXX).

  • 70 Hebrew counterpart lacking in the LXX (minus in the LXX).

  • Verse 5.0

    Psalms chapter 10, verse 5.0
    Masoretic text Septuagint
    יחילו •71 חלל βεβηλουνται [9.26]
    *דרכו **דרכיו αι οδοι αυτου [9.26]
    בכל εν παντι [9.26]
    עת καιρω [9.26]
    מרום ανταναιρειται [9.26]
    משפטיך τα κριματα σου [9.26]
    מנגדו απο προσωπου αυτου [9.26]
    כל παντων [9.26]
    צורריו των εχθρων αυτου [9.26]
    יפיח κατακυριευσει [9.26]
    בהם 72 [9.26]
  • 71 Etymological exegesis.

  • 72 Hebrew counterpart lacking in the LXX (minus in the LXX).

  • Verse 6.0

    Psalms chapter 10, verse 6.0
    Masoretic text Septuagint
    אמר ειπεν γαρ [9.27]
    בלבו εν καρδια αυτου [9.27]
    בל ου μη [9.27]
    אמוט σαλευθω [9.27]
    לדר απο γενεας [9.27]
    ודר εις γενεαν [9.27]
    אשר לא ανευ [9.27]
    ברע κακου [9.27]

    Verse 7.0

    Psalms chapter 10, verse 7.0
    Masoretic text Septuagint
    73 ου [9.28]
    אלה αρας [9.28]
    פיהו το στομα αυτου [9.28]
    מלא γεμει [9.28]
    ומרמות •74 מרר και πικριας [9.28]
    ותך και δολου [9.28]
    תחת υπο [9.28]
    לשונו την γλωσσαν αυτου [9.28]
    עמל κοπος [9.28]
    ואון και πονος [9.28]
  • 73 Element ‘added’ in the Greek (plus in the LXX).

  • 74 Etymological exegesis.

  • Verse 8.0

    Psalms chapter 10, verse 8.0
    Masoretic text Tov’s retroversion Septuagint
    ישב •75 ב εγκαθηται [9.29]
    במארב 76 ενεδρα [9.29]
    77 μετα [9.29]
    חצרים עשירים 78 μετα πλουσιων [9.29]
    במסתרים εν αποκρυφοις [9.29]
    יהרג αποκτειναι [9.29]
    נקי αθωον [9.29]
    עיניו οι οφθαλμοι αυτου [9.29]
    לחלכה εις τον πενητα [9.29]
    יצפנו יצפיו αποβλεπουσιν [9.29]
  • 75 Equivalent reflected elsewhere in the text, disregarded by indexing program.

  • 76 Greek preverb representing Hebrew preposition.

  • 77 Equivalent reflected elsewhere in the text, disregarded by indexing program.

  • 78 Preposition added in the LXX in accordance with the rules of the Greek language or translational habits.

  • Verse 9.0

    Psalms chapter 10, verse 9.0
    Masoretic text Septuagint
    יארב ενεδρευει [9.30]
    במסתר εν αποκρυφω [9.30]
    כאריה ως λεων [9.30]
    בסכה εν τη μανδρα αυτου [9.30]
    יארב ενεδρευει [9.30]
    לחטוף του αρπασαι [9.30]
    עני πτωχον [9.30]
    יחטף αρπασαι [9.30]
    עני πτωχον [9.30]
    במשכו εν τω ελκυσαι αυτον [9.30]
    ברשתו εν τη παγιδι αυτου [9.31]

    Verse 10.0

    Psalms chapter 10, verse 10.0
    Masoretic text Tov’s retroversion Septuagint
    *ודכה **ידכה •79 ταπεινωσει [9.31]
    80 αυτον [9.31]
    ישח κυψει [9.31]
    ונפל και πεσειται [9.31]
    בעצומיו בעצמו εν τω αυτον κατακυριευσαι [9.31]
    *חלכאים **חיל כאים •81 των πενητων [9.31]
  • 79 Agreement of LXX with qere.

  • 80 Element ‘added’ in the Greek (plus in the LXX).

  • 81 Agreement of LXX with ketib.

  • Verse 11.0

    Psalms chapter 10, verse 11.0
    Masoretic text Septuagint
    אמר ειπεν γαρ [9.32]
    בלבו εν καρδια αυτου [9.32]
    שכח επιλελησται [9.32]
    אל ο θεος [9.32]
    הסתיר απεστρεψεν [9.32]
    פניו το προσωπον αυτου [9.32]
    בל του μη [9.32]
    ראה βλεπειν [9.32]
    לנצח εις τελος [9.32]

    Verse 12.0

    Psalms chapter 10, verse 12.0
    Masoretic text Septuagint
    קומה αναστηθι [9.33]
    יהוה κυριε [9.33]
    אל ο θεος [9.33]
    נשא •82 υψωθητω [9.33]
    ידך η χειρ σου [9.33]
    אל μη [9.33]
    תשכח επιλαθη [9.33]
    *עניים **ענוים των πενητων [9.33]
  • 82 Change from active to passive form in verbs.

  • Verse 13.0

    Psalms chapter 10, verse 13.0
    Masoretic text Septuagint
    על ενεκεν [9.34]
    מה τινος [9.34]
    נאץ παρωξυνεν [9.34]
    רשע ο ασεβης [9.34]
    אלהים τον θεον [9.34]
    אמר ειπεν γαρ [9.34]
    בלבו εν καρδια αυτου [9.34]
    לא ουκ [9.34]
    תדרש εκζητησει [9.34]

    Verse 14.0

    Psalms chapter 10, verse 14.0
    Masoretic text Septuagint
    ראתה βλεπεις [9.35]
    כי οτι [9.35]
    אתה συ [9.35]
    עמל πονον [9.35]
    וכעס και θυμον [9.35]
    תביט κατανοεις [9.35]
    לתת του παραδουναι αυτους [9.35]
    בידך εις χειρας σου [9.35]
    עליך σοι ουν [9.35]
    יעזב εγκαταλελειπται [9.35]
    חלכה ο πτωχος [9.35]
    יתום ορφανω [9.35]
    אתה συ [9.35]
    היית ησθα [9.35]
    עוזר βοηθων [9.35]

    Verse 15.0

    Psalms chapter 10, verse 15.0
    Masoretic text Septuagint
    שבר συντριψον [9.36]
    זרוע τον βραχιονα [9.36]
    רשע του αμαρτωλου [9.36]
    ורע και πονηρου [9.36]
    תדרוש •83 ζητηθησεται [9.36]
    רשעו η αμαρτια αυτου [9.36]
    בל και ου μη [9.36]
    תמצא •84 ευρεθη [9.36]
    85 δι’ αυτην [9.36]
  • 83 Change from active to passive form in verbs.

  • 84 Change from active to passive form in verbs.

  • 85 Element ‘added’ in the Greek (plus in the LXX).

  • Verse 16.0

    Psalms chapter 10, verse 16.0
    Masoretic text Tov’s retroversion Septuagint
    יהוה מלך •86 βασιλευσει [9.37]
    מלך יהוה κυριος [9.37]
    עולם εις τον αιωνα [9.37]
    ועד και εις τον αιωνα του αιωνος •87
    88 [9.37]
    אבדו •89 απολεισθε [9.37]
    גוים εθνη [9.37]
    מארצו εκ της γης αυτου [9.37]
  • 86 Difference in vocalization (reading).

  • 87 Long line continuing in next one, placed both at the end of the line running over and at the beginning of the following line in the opposite column.

  • 88 Long line continuing in next one, placed both at the end of the line running over and at the beginning of the following line in the opposite column.

  • 89 Difference in vocalization (reading).

  • Verse 17.0

    Psalms chapter 10, verse 17.0
    Masoretic text Septuagint
    תאות την επιθυμιαν [9.38]
    ענוים των πενητων [9.38]
    שמעת εισηκουσεν [9.38]
    יהוה κυριος [9.38]
    תכין •90 תכונה την ετοιμασιαν [9.38]
    לבם της καρδιας αυτων [9.38]
    תקשיב προσεσχεν [9.38]
    אזנך το ους σου [9.38]
  • 90 Etymological exegesis.

  • Verse 18.0

    Psalms chapter 10, verse 18.0
    Masoretic text Septuagint
    לשפט κριναι [9.39]
    יתום ορφανω [9.39]
    ודך και ταπεινω [9.39]
    בל ινα μη [9.39]
    יוסיף προσθη [9.39]
    עוד ετι [9.39]
    לערץ του μεγαλαυχειν [9.39]
    אנוש ανθρωπος [9.39]
    מן επι [9.39]
    הארץ της γης [9.39]

    Chapter 11

    Verse 1.0

    Psalms chapter 11, verse 1.0
    Masoretic text Tov’s retroversion Septuagint
    למנצח •91 εις το τελος [10.1]
    92 מזמור ψαλμος [10.1]
    לדוד τω δαυιδ [10.1]
    ביהוה επι τω κυριω [10.1]
    חסיתי πεποιθα [10.1]
    איך πως [10.1]
    תאמרו ερειτε [10.1]
    לנפשי τη ψυχη μου [10.1]
    *נודו **נודי •93 μεταναστευου [10.1]
    94 επι [10.1]
    הרכם הר כr 95 επι τα ορη ως [10.1]
    צפור στρουθιον [10.1]
  • 91 Etymological exegesis.

  • 92 Element ‘added’ in the Greek (plus in the LXX).

  • 93 Agreement of LXX with qere.

  • 94 Equivalent reflected elsewhere in the text, disregarded by indexing program.

  • 95 Preposition added in the LXX in accordance with the rules of the Greek language or translational habits.

  • Verse 2.0

    Psalms chapter 11, verse 2.0
    Masoretic text Tov’s retroversion Septuagint
    כי οτι [10.2]
    הנה ιδου [10.2]
    הרשעים οι αμαρτωλοι [10.2]
    ידרכון ενετειναν [10.2]
    קשת τοξον [10.2]
    כוננו ητοιμασαν [10.2]
    חצם חצים βελη [10.2]
    על εις [10.2]
    יתר φαρετραν [10.2]
    לירות του κατατοξευσαι [10.2]
    במו 96 [10.2]
    97 εν [10.2]
    אפל 98 εν σκοτομηνη [10.2]
    לישרי τους ευθεις [10.2]
    לב τη καρδια [10.2]
  • 96 Hebrew counterpart lacking in the LXX (minus in the LXX).

  • 97 Equivalent reflected elsewhere in the text, disregarded by indexing program.

  • 98 Preposition added in the LXX in accordance with the rules of the Greek language or translational habits.

  • Verse 3.0

    Psalms chapter 11, verse 3.0
    Masoretic text Septuagint
    כי οτι [10.3]
    השתות •99100 שית α κατηρτισω [10.3]
    יהרסון •101 καθειλον [10.3]
    צדיק ο δε δικαιος [10.3]
    מה τι [10.3]
    פעל εποιησεν [10.3]
  • 99 Etymological exegesis.

  • 100 Questionable notation, equivalent, etc.

  • 101 Change from passive to active form in verbs.

  • Verse 4.0

    Psalms chapter 11, verse 4.0
    Masoretic text Septuagint
    יהוה κυριος [10.4]
    בהיכל εν ναω [10.4]
    קדשו αγιω αυτου [10.4]
    יהוה κυριος [10.4]
    בשמים εν ουρανω [10.4]
    כסאו ο θρονος αυτου [10.4]
    עיניו οι οφθαλμοι αυτου [10.4]
    102 =;לחלכה <10.8> εις τον πενητα [10.4]
    יחזו αποβλεπουσιν [10.4]
    עפעפיו τα βλεφαρα αυτου [10.4]
    יבחנו εξεταζει [10.4]
    בני τους υιους [10.4]
    אדם των ανθρωπων [10.4]
  • 102 Element ‘added’ in the Greek (plus in the LXX).

  • Verse 5.0

    Psalms chapter 11, verse 5.0
    Masoretic text Tov’s retroversion Septuagint
    יהוה κυριος [10.5]
    צדיק יבחן εξεταζει [10.5]
    יבחן צדיק τον δικαιον [10.5]
    ורשע και τον ασεβη [10.5]
    ואהב ο δε αγαπων [10.5]
    חמס αδικιαν [10.5]
    שנאה μισει [10.5]
    נפשו την εαυτου ψυχην [10.5]

    Verse 6.0

    Psalms chapter 11, verse 6.0
    Masoretic text Septuagint
    ימטר επιβρεξει [10.6]
    על επι [10.6]
    רשעים αμαρτωλους [10.6]
    פחים παγιδας [10.6]
    אש πυρ [10.6]
    וגפרית και θειον [10.6]
    ורוח και πνευμα [10.6]
    זלעפות καταιγιδος [10.6]
    מנת η μερις [10.6]
    כוסם του ποτηριου αυτων [10.6]

    Verse 7.0

    Psalms chapter 11, verse 7.0
    Masoretic text Septuagint
    כי οτι [10.7]
    צדיק δικαιος [10.7]
    יהוה κυριος [10.7]
    צדקות και δικαιοσυνας [10.7]
    אהב ηγαπησεν [10.7]
    ישר •103 ευθυτητα [10.7]
    יחזו ειδεν [10.7]
    פנימו το προσωπον αυτου [10.7]
  • 103 Difference in vocalization (reading).

  • Chapter 12

    Verse 1.0

    Psalms chapter 12, verse 1.0
    Masoretic text Septuagint
    למנצח •104 εις το τελος [11.1]
    על υπερ [11.1]
    השמינית της ογδοης [11.1]
    מזמור ψαλμος [11.1]
    לדוד τω δαυιδ [11.1]
  • 104 Etymological exegesis.

  • Verse 2.0

    Psalms chapter 12, verse 2.0
    Masoretic text Septuagint
    הושיעה σωσον με [11.2]
    יהוה κυριε [11.2]
    כי οτι [11.2]
    גמר εκλελοιπεν [11.2]
    חסיד οσιος [11.2]
    כי οτι [11.2]
    פסו ωλιγωθησαν [11.2]
    אמונים αι αληθειαι [11.2]
    מבני απο των υιων [11.2]
    אדם των ανθρωπων [11.2]

    Verse 3.0

    Psalms chapter 12, verse 3.0
    Masoretic text Septuagint
    שוא ματαια [11.3]
    ידברו ελαλησεν [11.3]
    איש εκαστος [11.3]
    את רעהו •105 προς τον πλησιον αυτου [11.3]
    שפת χειλη [11.3]
    חלקות δολια [11.3]
    בלב εν καρδια [11.3]
    106 και [11.3]
    107 ב εν [11.3]
    ולב 108 και καρδια [11.3]
    ידברו ελαλησαν [11.3]
  • 105 Difference in preposition or particle.

  • 106 Equivalent reflected elsewhere in the text, disregarded by indexing program.

  • 107 Notation in Hebrew column of elements repeated in the translation.

  • 108 Equivalent reflected elsewhere in the text, disregarded by indexing program.

  • Verse 4.0

    Psalms chapter 12, verse 4.0
    Masoretic text Septuagint
    יכרת εξολεθρευσαι [11.4]
    יהוה κυριος [11.4]
    כל παντα [11.4]
    שפתי τα χειλη [11.4]
    חלקות τα δολια [11.4]
    לשון και γλωσσαν [11.4]
    מדברת גדלות μεγαλορημονα [11.4]

    Verse 5.0

    Psalms chapter 12, verse 5.0
    Masoretic text Tov’s retroversion Septuagint
    אשר τους [11.5]
    אמרו ειποντας [11.5]
    ללשננו την γλωσσαν ημων [11.5]
    נגביר μεγαλυνουμεν [11.5]
    שפתינו τα χειλη ημων [11.5]
    אתנו παρ’ ημων [11.5]
    109 εστιν [11.5]
    מי τις •110 εστιν [11.5]
    אדון לנו ημων [11.5]
    לנו אדון κυριος [11.5]
    111 εστιν [11.5]
  • 109 Element ‘added’ in the Greek (plus in the LXX).

  • 110 Equivalent reflected elsewhere in the text, disregarded by indexing program.

  • 111 Element ‘added’ in the Greek (plus in the LXX).

  • Verse 6.0

    Psalms chapter 12, verse 6.0
    Masoretic text Septuagint
    משד απο της ταλαιπωριας [11.6]
    עניים των πτωχων [11.6]
    מאנקת και απο του στεναγμου [11.6]
    אביונים των πενητων [11.6]
    עתה νυν [11.6]
    אקום αναστησομαι [11.6]
    יאמר λεγει [11.6]
    יהוה κυριος [11.6]
    אשית θησομαι [11.6]
    בישע εν σωτηρια [11.6]
    יפיח παρρησιασομαι [11.6]
    לו εν αυτω [11.6]

    Verse 7.0

    Psalms chapter 12, verse 7.0
    Masoretic text Tov’s retroversion Septuagint
    אמרות τα λογια [11.7]
    יהוה κυριου [11.7]
    אמרות λογια [11.7]
    טהרות αγνα [11.7]
    כסף αργυριον [11.7]
    צרוף πεπυρωμενον [11.7]
    בעליל 112113 δοκιμιον [11.7]
    לארץ τη γη [11.7]
    מזקק κεκαθαρισμενον [11.7]
    שבעתים επταπλασιως [11.7]
  • 112 Questionable notation, equivalent, etc.

  • 113 Questionable notation, equivalent, etc.

  • Verse 8.0

    Psalms chapter 12, verse 8.0
    Masoretic text Septuagint
    אתה συ [11.8]
    יהוה κυριε [11.8]
    תשמרם φυλαξεις ημας [11.8]
    תצרנו και διατηρησεις ημας [11.8]
    מן απο [11.8]
    הדור της γενεας [11.8]
    זו ταυτης [11.8]
    לעולם και εις τον αιωνα [11.8]

    Verse 9.0

    Psalms chapter 12, verse 9.0
    Masoretic text Tov’s retroversion Septuagint
    סביב κυκλω [11.9]
    רשעים οι ασεβεις [11.9]
    יתהלכון περιπατουσιν [11.9]
    כרם κατα το υψος σου [11.9]
    זלות 114115 επολυωρησας [11.9]
    לבני τους υιους [11.9]
    אדם των ανθρωπων [11.9]
  • 114 Questionable notation, equivalent, etc.

  • 115 Questionable notation, equivalent, etc.

  • Chapter 13

    Verse 1.0

    Psalms chapter 13, verse 1.0
    Masoretic text Septuagint
    למנצח •116 εις το τελος [12.1]
    מזמור ψαλμος [12.1]
    לדוד τω δαυιδ [12.1]
  • 116 Etymological exegesis.

  • Verse 2.0

    Psalms chapter 13, verse 2.0
    Masoretic text Septuagint
    עד εως [12.2]
    אנה ποτε [12.2]
    יהוה κυριε [12.2]
    תשכחני επιληση μου [12.2]
    נצח εις τελος [12.2]
    עד εως [12.2]
    אנה ποτε [12.2]
    תסתיר αποστρεψεις [12.2]
    את פניך το προσωπον σου [12.2]
    ממני απ’ εμου [12.2]

    Verse 3.0

    Psalms chapter 13, verse 3.0
    Masoretic text Septuagint
    עד εως [12.3]
    אנה τινος [12.3]
    אשית θησομαι [12.3]
    עצות βουλας [12.3]
    בנפשי εν ψυχη μου [12.3]
    יגון οδυνας [12.3]
    בלבבי εν καρδια μου [12.3]
    יומם ημερας [12.3]
    עד εως [12.3]
    אנה ποτε [12.3]
    ירום υψωθησεται [12.3]
    איבי ο εχθρος μου [12.3]
    עלי επ’ εμε [12.3]

    Verse 4.0

    Psalms chapter 13, verse 4.0
    Masoretic text Septuagint
    הביטה επιβλεψον [12.4]
    ענני εισακουσον μου [12.4]
    יהוה κυριε [12.4]
    אלהי ο θεος μου [12.4]
    האירה φωτισον [12.4]
    עיני τους οφθαλμους μου [12.4]
    פן μηποτε [12.4]
    אישן υπνωσω [12.4]
    117 εις
    המות 118 εις θανατον [12.4]
  • 117 Equivalent reflected elsewhere in the text, disregarded by indexing program.

  • 118 Preposition added in the LXX in accordance with the rules of the Greek language or translational habits.

  • Verse 5.0

    Psalms chapter 13, verse 5.0
    Masoretic text Septuagint
    פן μηποτε [12.5]
    יאמר ειπη [12.5]
    איבי ο εχθρος μου [12.5]
    יכלתיו ισχυσα προς αυτον [12.5]
    צרי οι θλιβοντες με [12.5]
    יגילו αγαλλιασονται [12.5]
    כי εαν [12.5]
    אמוט σαλευθω [12.5]

    Verse 6.0

    Psalms chapter 13, verse 6.0
    Masoretic text Septuagint
    ואני εγω δε [12.6]
    בחסדך επι τω ελεει σου [12.6]
    בטחתי ηλπισα [12.6]
    יגל αγαλλιασεται [12.6]
    לבי η καρδια μου [12.6]
    בישועתך επι τω σωτηριω σου [12.6]
    אשירה ασω [12.6]
    ליהוה τω κυριω [12.6]
    כי 119 [12.6]
    גמל τω ευεργετησαντι [12.6]
    עלי με [12.6]
    120121 =;ואזמרה <7.18> και ψαλω [12.6]
    122123 =;שם <7.18> τω ονοματι [12.6]
    124125 =;יהוה <7.18> κυριου [12.6]
    126127 =;עליון <7.18> του υψιστου [12.6]
  • 119 Hebrew counterpart lacking in the LXX (minus in the LXX).

  • 120 Element ‘added’ in the Greek (plus in the LXX).

  • 121 Long minus or plus (at least four lines).

  • 122 Element ‘added’ in the Greek (plus in the LXX).

  • 123 Long minus or plus (at least four lines).

  • 124 Element ‘added’ in the Greek (plus in the LXX).

  • 125 Long minus or plus (at least four lines).

  • 126 Element ‘added’ in the Greek (plus in the LXX).

  • 127 Long minus or plus (at least four lines).

  • Chapter 14

    Verse 1.0

    Psalms chapter 14, verse 1.0
    Masoretic text Septuagint
    למנצח •128 εις το τελος [13.1]
    129 =;מזמור <13.1> ψαλμος [13.1]
    לדוד τω δαυιδ [13.1]
    אמר ειπεν [13.1]
    נבל αφρων [13.1]
    בלבו εν καρδια αυτου [13.1]
    אין ουκ εστιν [13.1]
    אלהים θεος [13.1]
    השחיתו διεφθειραν [13.1]
    התעיבו και εβδελυχθησαν [13.1]
    עלילה εν επιτηδευμασιν [13.1]
    אין ουκ εστιν [13.1]
    עשה ποιων [13.1]
    טוב χρηστοτητα [13.1]
    130 =;אין <14.3> ουκ εστιν [13.1]
    131 =;גם <14.3> εως [13.1]
    132 =;אחד <14.3> ενος [13.1]
  • 128 Etymological exegesis.

  • 129 Element ‘added’ in the Greek (plus in the LXX).

  • 130 Element ‘added’ in the Greek (plus in the LXX).

  • 131 Element ‘added’ in the Greek (plus in the LXX).

  • 132 Element ‘added’ in the Greek (plus in the LXX).

  • Verse 2.0

    Psalms chapter 14, verse 2.0
    Masoretic text Septuagint
    יהוה κυριος [13.2]
    משמים εκ του ουρανου [13.2]
    השקיף διεκυψεν [13.2]
    על επι [13.2]
    בני τους υιους [13.2]
    אדם των ανθρωπων [13.2]
    לראות του ιδειν [13.2]
    היש ει εστιν [13.2]
    משכיל συνιων [13.2]
    דרש η εκζητων [13.2]
    את אלהים τον θεον [13.2]

    Verse 3.0

    Psalms chapter 14, verse 3.0
    Masoretic text Tov’s retroversion Septuagint
    הכל παντες [13.3]
    סר εξεκλιναν [13.3]
    יחדו αμα [13.3]
    נאלחו ηχρεωθησαν [13.3]
    אין ουκ εστιν [13.3]
    עשה ποιων [13.3]
    טוב χρηστοτητα [13.3]
    אין ουκ εστιν [13.3]
    גם εως [13.3]
    אחד ενος [13.3]
    133134 =;קבר <5.10> ταφος [13.3]
    135136 =;פתוח <5.10> ανεωγμενος [13.3]
    137138 =;גרונם <5.10> ο λαρυγξ αυτων [13.3]
    139140 =;לשונם <5.10> ταις γλωσσαις αυτων [13.3]
    141142 =;יחליקון <5.10> εδολιουσαν [13.3]
    143144 =;חמת <140.4> ιος [13.3]
    145146 =;עכשוב <140.4> ασπιδων [13.3]
    147148 =;תחת <140.4> υπο [13.3]
    149150 =;שפתימו <140.4> τα χειλη αυτων [13.3]
    151152 אשר ων [13.3]
    153154 =;פיהו <10.7> το στομα [13.3]
    155156 =;אלה <10.7> αρας [13.3]
    157158 ומרמה και πικριας [13.3]
    159160 =;מלא <10.7> γεμει [13.3]
    161162163164 ירוצו <is59.7> οξεις [13.3]
    165166 =;רגליהם <is59.7> οι ποδες αυτων [13.3]
    167168 =;לשפוך <is59.7> εκχεαι [13.3]
    169170 =;דם <is59.7> αιμα [13.3]
    171172 =;שד <is59.7> συντριμμα [13.3]
    173174 =;ושבר <is59.7> και ταλαιπωρια [13.3]
    175176 =;במשלותם <is59.7> εν ταις οδοις αυτων [13.3]
    177178 =;ודרך <is59.8> και οδον [13.3]
    179180 =;שלום <is59.8> ειρηνης [13.3]
    181182 =;לא <is59.8> ουκ [13.3]
    183184 =;ידעו <is59.8> εγνωσαν [13.3]
    185186 =;אין <36.2> ουκ εστιν [13.3]
    187188 =;פחד <36.2> φοβος [13.3]
    189190 =;אלהים <36.2> θεου [13.3]
    191192 =;לנגד <36.2> απεναντι [13.3]
    193194 עיניהם <36.2> των οφθαλμων αυτων [13.3]
  • 133 Element ‘added’ in the Greek (plus in the LXX).

  • 134 Long minus or plus (at least four lines).

  • 135 Element ‘added’ in the Greek (plus in the LXX).

  • 136 Long minus or plus (at least four lines).

  • 137 Element ‘added’ in the Greek (plus in the LXX).

  • 138 Long minus or plus (at least four lines).

  • 139 Element ‘added’ in the Greek (plus in the LXX).

  • 140 Long minus or plus (at least four lines).

  • 141 Element ‘added’ in the Greek (plus in the LXX).

  • 142 Long minus or plus (at least four lines).

  • 143 Element ‘added’ in the Greek (plus in the LXX).

  • 144 Long minus or plus (at least four lines).

  • 145 Element ‘added’ in the Greek (plus in the LXX).

  • 146 Long minus or plus (at least four lines).

  • 147 Element ‘added’ in the Greek (plus in the LXX).

  • 148 Long minus or plus (at least four lines).

  • 149 Element ‘added’ in the Greek (plus in the LXX).

  • 150 Long minus or plus (at least four lines).

  • 151 Element ‘added’ in the Greek (plus in the LXX).

  • 152 Long minus or plus (at least four lines).

  • 153 Element ‘added’ in the Greek (plus in the LXX).

  • 154 Long minus or plus (at least four lines).

  • 155 Element ‘added’ in the Greek (plus in the LXX).

  • 156 Long minus or plus (at least four lines).

  • 157 Element ‘added’ in the Greek (plus in the LXX).

  • 158 Long minus or plus (at least four lines).

  • 159 Element ‘added’ in the Greek (plus in the LXX).

  • 160 Long minus or plus (at least four lines).

  • 161 Element ‘added’ in the Greek (plus in the LXX).

  • 162 Long minus or plus (at least four lines).

  • 163 Retroversion based on equivalence occurring in mmediate or remote context.

  • 164 Questionable notation, equivalent, etc.

  • 165 Element ‘added’ in the Greek (plus in the LXX).

  • 166 Long minus or plus (at least four lines).

  • 167 Element ‘added’ in the Greek (plus in the LXX).

  • 168 Long minus or plus (at least four lines).

  • 169 Element ‘added’ in the Greek (plus in the LXX).

  • 170 Long minus or plus (at least four lines).

  • 171 Element ‘added’ in the Greek (plus in the LXX).

  • 172 Long minus or plus (at least four lines).

  • 173 Element ‘added’ in the Greek (plus in the LXX).

  • 174 Long minus or plus (at least four lines).

  • 175 Element ‘added’ in the Greek (plus in the LXX).

  • 176 Long minus or plus (at least four lines).

  • 177 Element ‘added’ in the Greek (plus in the LXX).

  • 178 Long minus or plus (at least four lines).

  • 179 Element ‘added’ in the Greek (plus in the LXX).

  • 180 Long minus or plus (at least four lines).

  • 181 Element ‘added’ in the Greek (plus in the LXX).

  • 182 Long minus or plus (at least four lines).

  • 183 Element ‘added’ in the Greek (plus in the LXX).

  • 184 Long minus or plus (at least four lines).

  • 185 Element ‘added’ in the Greek (plus in the LXX).

  • 186 Long minus or plus (at least four lines).

  • 187 Element ‘added’ in the Greek (plus in the LXX).

  • 188 Long minus or plus (at least four lines).

  • 189 Element ‘added’ in the Greek (plus in the LXX).

  • 190 Long minus or plus (at least four lines).

  • 191 Element ‘added’ in the Greek (plus in the LXX).

  • 192 Long minus or plus (at least four lines).

  • 193 Element ‘added’ in the Greek (plus in the LXX).

  • 194 Long minus or plus (at least four lines).

  • Verse 4.0

    Psalms chapter 14, verse 4.0
    Masoretic text Tov’s retroversion Septuagint
    הלא ουχι [13.4]
    ידעו γνωσονται [13.4]
    כל παντες [13.4]
    פעלי οι εργαζομενοι [13.4]
    און την ανομιαν [13.4]
    אכלי οι κατεσθιοντες [13.4]
    עמי τον λαον μου [13.4]
    אכלו אכל βρωσει [13.4]
    לחם αρτου [13.4]
    יהוה τον κυριον [13.4]
    לא ουκ [13.4]
    קראו επεκαλεσαντο [13.4]

    Verse 5.0

    Psalms chapter 14, verse 5.0
    Masoretic text Septuagint
    שם εκει [13.5]
    פחדו εδειλιασαν [13.5]
    פחד φοβω [13.5]
    195 ου [13.5]
    196 =;לא היה <53.6> ουκ ην [13.5]
    197 =;פחד <53.6> φοβος [13.5]
    כי οτι [13.5]
    אלהים ο θεος [13.5]
    בדור εν γενεα [13.5]
    צדיק δικαια [13.5]
  • 195 Element ‘added’ in the Greek (plus in the LXX).

  • 196 Element ‘added’ in the Greek (plus in the LXX).

  • 197 Element ‘added’ in the Greek (plus in the LXX).

  • Verse 6.0

    Psalms chapter 14, verse 6.0
    Masoretic text Septuagint
    עצת βουλην [13.6]
    עני πτωχου [13.6]
    תבישו κατησχυνατε [13.6]
    כי οτι •198 εστιν [13.6]
    יהוה κυριος [13.6]
    מחסהו ελπις αυτου [13.6]
    199 εστιν [13.6]
  • 198 Equivalent reflected elsewhere in the text, disregarded by indexing program.

  • 199 Equivalent reflected elsewhere in the text, disregarded by indexing program.

  • Verse 7.0

    Psalms chapter 14, verse 7.0
    Masoretic text Septuagint
    מי τις [13.7]
    יתן δωσει [13.7]
    מציון εκ σιων [13.7]
    ישועת το σωτηριον [13.7]
    ישראל του ισραηλ [13.7]
    בשוב εν τω επιστρεψαι [13.7]
    יהוה κυριον [13.7]
    שבות την αιχμαλωσιαν [13.7]
    עמו του λαου αυτου [13.7]
    יגל αγαλλιασθω [13.7]
    יעקב ιακωβ [13.7]
    ישמח και ευφρανθητω [13.7]
    ישראל ισραηλ [13.7]

    Chapter 15

    Verse 1.0

    Psalms chapter 15, verse 1.0
    Masoretic text Septuagint
    מזמור ψαλμος [14.1]
    לדוד τω δαυιδ [14.1]
    יהוה κυριε [14.1]
    מי τις [14.1]
    יגור παροικησει [14.1]
    באהלך εν τω σκηνωματι σου [14.1]
    מי και τις [14.1]
    ישכן κατασκηνωσει [14.1]
    בהר εν τω ορει [14.1]
    קדשך τω αγιω σου [14.1]

    Verse 2.0

    Psalms chapter 15, verse 2.0
    Masoretic text Septuagint
    הולך πορευομενος [14.2]
    תמים αμωμος [14.2]
    ופעל και εργαζομενος [14.2]
    צדק δικαιοσυνην [14.2]
    ודבר λαλων [14.2]
    אמת αληθειαν [14.2]
    בלבבו εν καρδια αυτου [14.2]

    Verse 3.0

    Psalms chapter 15, verse 3.0
    Masoretic text Septuagint
    200 ος [14.3]
    לא ουκ [14.3]
    רגל εδολωσεν [14.3]
    על εν [14.3]
    לשנו γλωσση αυτου [14.3]
    לא ουδε [14.3]
    עשה εποιησεν [14.3]
    לרעהו τω πλησιον αυτου [14.3]
    רעה κακον [14.3]
    וחרפה και ονειδισμον [14.3]
    לא ουκ [14.3]
    נשא ελαβεν [14.3]
    על επι [14.3]
    קרבו τους εγγιστα αυτου [14.3]
  • 200 Element ‘added’ in the Greek (plus in the LXX).

  • Verse 4.0

    Psalms chapter 15, verse 4.0
    Masoretic text Septuagint
    נבזה εξουδενωται [14.4]
    בעיניו ενωπιον αυτου [14.4]
    נמאס πονηρευομενος [14.4]
    ואת יראי τους δε φοβουμενους [14.4]
    יהוה κυριον [14.4]
    יכבד δοξαζει [14.4]
    נשבע ο ομνυων [14.4]
    להרע =;לרעהו <15.3> τω πλησιον αυτου [14.4]
    ולא και ουκ [14.4]
    ימר αθετων [14.4]

    Verse 5.0

    Psalms chapter 15, verse 5.0
    Masoretic text Septuagint
    כספו το αργυριον αυτου [14.5]
    לא ουκ [14.5]
    נתן εδωκεν [14.5]
    בנשך επι τοκω [14.5]
    ושחד και δωρα [14.5]
    על επ’ [14.5]
    נקי αθωοις [14.5]
    לא ουκ [14.5]
    לקח ελαβεν [14.5]
    עשה ο ποιων [14.5]
    אלה ταυτα [14.5]
    לא ου [14.5]
    ימוט σαλευθησεται [14.5]
    לעולם εις τον αιωνα [14.5]

    Chapter 16

    Verse 1.0

    Psalms chapter 16, verse 1.0
    Masoretic text Tov’s retroversion Septuagint
    מכתם στηλογραφια [15.1]
    לדוד τω δαυιδ [15.1]
    שמרני φυλαξον με [15.1]
    אל κυριε [15.1]
    כי οτι [15.1]
    חסיתי בך επι σοι [15.1]
    בך חסיתי ηλπισα [15.1]

    Verse 2.0

    Psalms chapter 16, verse 2.0
    Masoretic text Tov’s retroversion Septuagint
    אמרת ειπα [15.2]
    ליהוה τω κυριω [15.2]
    אדני κυριος μου [15.2]
    אתה ει συ [15.2]
    201 οτι [15.2]
    טובתי των αγαθων μου [15.2]
    בל ου [15.2]
    עליך 202 בלעדיך χρειαν εχεις [15.2]
  • 201 Element ‘added’ in the Greek (plus in the LXX).

  • 202 Questionable notation, equivalent, etc.

  • Verse 3.0

    Psalms chapter 16, verse 3.0
    Masoretic text Septuagint
    לקדושים τοις αγιοις [15.3]
    אשר τοις [15.3]
    בארץ εν τη γη αυτου [15.3]
    המה 203 [15.3]
    ואדירי •204 אדר εθαυμαστωσεν [15.3]
    כל παντα [15.3]
    חפצי τα θεληματα αυτου [15.3]
    בם εν αυτοις [15.3]
  • 203 Hebrew counterpart lacking in the LXX (minus in the LXX).

  • 204 Etymological exegesis.

  • Verse 4.0

    Psalms chapter 16, verse 4.0
    Masoretic text Septuagint
    ירבו επληθυνθησαν [15.4]
    עצבותם αι ασθενειαι αυτων [15.4]
    אחר •205 μετα ταυτα [15.4]
    מהרו εταχυναν [15.4]
    בל ου μη [15.4]
    אסיך •206 כנסa •207 συναγαγω [15.4]
    נסכיהם •208 כנסa •209 τας συναγωγας αυτων [15.4]
    מדם εξ αιματων [15.4]
    ובל ουδε μη [15.4]
    אשא μνησθω [15.4]
    את שמותם των ονοματων αυτων [15.4]
    על δια [15.4]
    שפתי χειλεων μου [15.4]
  • 205 Difference in vocalization (reading).

  • 206 Etymological exegesis.

  • 207 Interchange of consonants between MT and the presumed Hebrew parent text of the LXX (metathesis.)

  • 208 Etymological exegesis.

  • 209 Interchange of consonants between MT and the presumed Hebrew parent text of the LXX (metathesis.)

  • Verse 5.0

    Psalms chapter 16, verse 5.0
    Masoretic text Septuagint
    יהוה κυριος [15.5]
    מנת η μερις [15.5]
    חלקי της κληρονομιας μου [15.5]
    וכוסי και του ποτηριου μου [15.5]
    אתה συ ει [15.5]
    תומיך ο αποκαθιστων [15.5]
    גורלי την κληρονομιαν μου [15.5]
    210 εμοι [15.5]
  • 210 Element ‘added’ in the Greek (plus in the LXX).

  • Verse 6.0

    Psalms chapter 16, verse 6.0
    Masoretic text Septuagint
    חבלים σχοινια [15.6]
    נפלו επεπεσαν [15.6]
    לי μοι [15.6]
    בנעמים εν τοις κρατιστοις [15.6]
    אף και γαρ [15.6]
    נחלת η κληρονομια μου [15.6]
    שפרה κρατιστη [15.6]
    עלי μοι εστιν [15.6]

    Verse 7.0

    Psalms chapter 16, verse 7.0
    Masoretic text Tov’s retroversion Septuagint
    אברך ευλογησω [15.7]
    את יהוה τον κυριον [15.7]
    אשר τον [15.7]
    יעצני συνετισαντα με [15.7]
    אף 211 עד ετι δε {d •212 } και εως [15.7]
    לילות νυκτος [15.7]
    יסרוני επαιδευσαν με [15.7]
    כליותי οι νεφροι μου [15.7]
  • 211 Questionable notation, equivalent, etc.

  • 212 Questionable notation, equivalent, etc.

  • Verse 8.0

    Psalms chapter 16, verse 8.0
    Masoretic text Septuagint
    שויתי προωρωμην [15.8]
    יהוה τον κυριον [15.8]
    לנגדי ενωπιον μου [15.8]
    תמיד δια παντος [15.8]
    כי οτι •213 εστιν [15.8]
    מימיני εκ δεξιων μου [15.8]
    214 εστιν [15.8]
    בל ινα μη [15.8]
    אמוט σαλευθω [15.8]
  • 213 Equivalent reflected elsewhere in the text, disregarded by indexing program.

  • 214 Equivalent reflected elsewhere in the text, disregarded by indexing program.

  • Verse 9.0

    Psalms chapter 16, verse 9.0
    Masoretic text Tov’s retroversion Septuagint
    לכן δια τουτο [15.9]
    שמח ηυφρανθη [15.9]
    לבי η καρδια μου [15.9]
    ויגל και ηγαλλιασατο [15.9]
    כבודי 215216 η γλωσσα μου [15.9]
    אף ετι δε {d •217 } και [15.9]
    בשרי η σαρξ μου [15.9]
    ישכן κατασκηνωσει [15.9]
    לבטח επ’ ελπιδι [15.9]
  • 215 Questionable notation, equivalent, etc.

  • 216 Questionable notation, equivalent, etc.

  • 217 Questionable notation, equivalent, etc.

  • Verse 10.0

    Psalms chapter 16, verse 10.0
    Masoretic text Septuagint
    כי οτι [15.10]
    לא ουκ [15.10]
    תעזב εγκαταλειψεις [15.10]
    נפשי την ψυχην μου [15.10]
    לשאול εις αδην [15.10]
    לא ουδε [15.10]
    תתן δωσεις [15.10]
    חסידך τον οσιον σου [15.10]
    לראות ιδειν [15.10]
    שחת διαφθοραν [15.10]

    Verse 11.0

    Psalms chapter 16, verse 11.0
    Masoretic text Septuagint
    תודיעני εγνωρισας μοι [15.11]
    ארח οδους [15.11]
    חיים ζωης [15.11]
    שבע πληρωσεις με [15.11]
    שמחות ευφροσυνης [15.11]
    את μετα [15.11]
    פניך του προσωπου σου [15.11]
    נעמות τερπνοτητες [15.11]
    בימינך εν τη δεξια σου [15.11]
    נצח εις τελος [15.11]

    Chapter 17

    Verse 1.0

    Psalms chapter 17, verse 1.0
    Masoretic text Septuagint
    תפלה προσευχη [16.1]
    לדוד του δαυιδ [16.1]
    שמעה εισακουσον [16.1]
    יהוה κυριε [16.1]
    צדק της δικαιοσυνης μου [16.1]
    הקשיבה προσχες [16.1]
    רנתי τη δεησει μου [16.1]
    האזינה ενωτισαι [16.1]
    תפלתי της προσευχης μου [16.1]
    בלא ουκ εν [16.1]
    שפתי χειλεσιν [16.1]
    מרמה δολιοις [16.1]

    Verse 2.0

    Psalms chapter 17, verse 2.0
    Masoretic text Septuagint
    מלפניך εκ προσωπου σου [16.2]
    משפטי το κριμα μου [16.2]
    יצא εξελθοι [16.2]
    עיניך οι οφθαλμοι μου [16.2]
    תחזינה ιδετωσαν [16.2]
    מישרים ευθυτητας [16.2]

    Verse 3.0

    Psalms chapter 17, verse 3.0
    Masoretic text Tov’s retroversion Septuagint
    בחנת εδοκιμασας [16.3]
    לבי την καρδιαν μου [16.3]
    פקדת επεσκεψω [16.3]
    לילה νυκτος [16.3]
    צרפתני επυρωσας με [16.3]
    בל και ουχ [16.3]
    תמצא •218 ευρεθη [16.3]
    זמתי •219 זמה εν εμοι αδικια [16.3]
    בל οπως αν μη [16.4]
    יעבר 220 @דבר .עd λαληση [16.4]
    פי το στομα μου [16.4]
  • 218 Change from active to passive form in verbs.

  • 219 Etymological exegesis.

  • 220 Questionable notation, equivalent, etc.

  • Verse 4.0

    Psalms chapter 17, verse 4.0
    Masoretic text Septuagint
    לפעלות •221 τα εργα [16.4]
    אדם των ανθρωπων [16.4]
    בדבר δια τους λογους [16.4]
    שפתיך των χειλεων σου [16.4]
    אני εγω [16.4]
    שמרתי εφυλαξα [16.4]
    ארחות οδους [16.4]
    פריץ σκληρας [16.4]
  • 221 Omission of preposition or particle.

  • Verse 5.0

    Psalms chapter 17, verse 5.0
    Masoretic text Septuagint
    תמך καταρτισαι [16.5]
    אשרי τα διαβηματα μου [16.5]
    במעגלותיך εν ταις τριβοις σου [16.5]
    בל ινα μη [16.5]
    נמוטו σαλευθωσιν [16.5]
    פעמי τα διαβηματα μου [16.5]

    Verse 6.0

    Psalms chapter 17, verse 6.0
    Masoretic text Septuagint
    אני εγω [16.6]
    קראתיך εκεκραξα [16.6]
    כי οτι [16.6]
    תענני επηκουσας μου [16.6]
    אל ο θεος [16.6]
    הט κλινον [16.6]
    אזנך το ους σου [16.6]
    לי εμοι [16.6]
    שמע και εισακουσον [16.6]
    אמרתי των ρηματων μου [16.6]

    Verse 7.0

    Psalms chapter 17, verse 7.0
    Masoretic text Septuagint
    הפלה θαυμαστωσον [16.7]
    חסדיך τα ελεη σου [16.7]
    מושיע ο σωζων [16.7]
    חוסים τους ελπιζοντας [16.7]
    222 επι σε [16.7]
    ממתקוממים εκ των ανθεστηκοτων [16.7]
    בימינך τη δεξια σου [16.7]
  • 222 Element ‘added’ in the Greek (plus in the LXX).

  • Verse 8.0

    Psalms chapter 17, verse 8.0
    Masoretic text Septuagint
    שמרני φυλαξον με [16.8]
    כאישון ως κοραν [16.8]
    בת •223 224 [16.8]
    עין οφθαλμου [16.8]
    בצל εν σκεπη [16.8]
    כנפיך των πτερυγων σου [16.8]
    תסתירני σκεπασεις με [16.8]
  • 223 Reference to doublet (occurring between the two elements of the doublet.

  • 224 Hebrew counterpart lacking in the LXX (minus in the LXX).

  • Verse 9.0

    Psalms chapter 17, verse 9.0
    Masoretic text Septuagint
    מפני απο προσωπου [16.9]
    רשעים ασεβων [16.9]
    זו των [16.9]
    שדוני ταλαιπωρησαντων με [16.9]
    איבי οι εχθροι μου [16.9]
    בנפש •225 עלי την ψυχην μου [16.9]
    יקיפו περιεσχον [16.9]
    עלי 226 [16.9]
  • 225 Equivalent reflected elsewhere in the text, disregarded by indexing program.

  • 226 Equivalent reflected elsewhere in the text, disregarded by indexing program.

  • Verse 10.0

    Psalms chapter 17, verse 10.0
    Masoretic text Septuagint
    חלבמו το στεαρ αυτων [16.10]
    סגרו συνεκλεισαν [16.10]
    פימו το στομα αυτων [16.10]
    דברו ελαλησεν [16.10]
    בגאות υπερηφανιαν [16.10]

    Verse 11.0

    Psalms chapter 17, verse 11.0
    Masoretic text Septuagint
    אשרינו •227 אשדa •228 εκβαλλοντες με [16.11]
    עתה νυνι [16.11]
    *סבבוני **סבבונו •229 περιεκυκλωσαν με [16.11]
    עיניהם τους οφθαλμους αυτων [16.11]
    ישיתו εθεντο [16.11]
    לנטות εκκλιναι [16.11]
    בארץ εν τη γη [16.11]
  • 227 Etymological exegesis.

  • 228 Interchange of consonants between MT and the presumed Hebrew parent text of the LXX (interchange of R/D, etc.)

  • 229 Agreement of LXX with ketib.

  • Verse 12.0

    Psalms chapter 17, verse 12.0
    Masoretic text Septuagint
    דמינו •230 דמה,דמם υπελαβον με [16.12]
    כאריה ωσει λεων [16.12]
    יכסוף ετοιμος [16.12]
    לטרוף •231 εις θηραν [16.12]
    וככפיר και ωσει σκυμνος [16.12]
    ישב οικων [16.12]
    במסתרים εν αποκρυφοις [16.12]
  • 230 Etymological exegesis.

  • 231 Difference in vocalization (reading).

  • Verse 13.0

    Psalms chapter 17, verse 13.0
    Masoretic text Septuagint
    קומה αναστηθι [16.13]
    יהוה κυριε [16.13]
    קדמה προφθασον [16.13]
    פניו αυτους [16.13]
    הכריעהו και υποσκελισον αυτους [16.13]
    פלטה ρυσαι [16.13]
    נפשי την ψυχην μου [16.13]
    מרשע απο ασεβους [16.13]
    חרבך ρομφαιαν σου [16.13]

    Verse 14.0

    Psalms chapter 17, verse 14.0
    Masoretic text Septuagint
    ממתים •232233 מות απο εχθρων [16.13]
    ידך της χειρος σου [16.13]
    יהוה κυριε [16.14]
    ממתים απο ολιγων [16.14]
    מחלד απο γης [16.14]
    חלקם •234 διαμερισον αυτους [16.14]
    בחיים εν τη ζωη αυτων [16.14]
    *וצפינך **וצפונך και των κεκρυμμενων σου [16.14]
    תמלא επλησθη [16.14]
    בטנם η γαστηρ αυτων [16.14]
    ישבעו εχορτασθησαν [16.14]
    בנים υιων [16.14]
    והניחו και αφηκαν [16.14]
    יתרם τα καταλοιπα [16.14]
    לעולליהם τοις νηπιοις αυτων [16.14]
  • 232 Etymological exegesis.

  • 233 Questionable notation, equivalent, etc.

  • 234 Difference in vocalization (reading).

  • Verse 15.0

    Psalms chapter 17, verse 15.0
    Masoretic text Septuagint
    אני εγω δε [16.15]
    בצדק εν δικαιοσυνη [16.15]
    אחזה οφθησομαι [16.15]
    פניך τω προσωπω σου [16.15]
    אשבעה χορτασθησομαι [16.15]
    בהקיץ εν τω οφθηναι [16.15]
    תמונתך την δοξαν σου [16.15]

    Chapter 18

    Verse 1.0

    Psalms chapter 18, verse 1.0
    Masoretic text Tov’s retroversion Septuagint
    למנצח •235 εις το τελος [17.1]
    לעבד τω παιδι [17.1]
    יהוה κυριου [17.1]
    לדוד τω δαυιδ [17.1]
    אשר α [17.1]
    דבר ελαλησεν [17.1]
    ליהוה τω κυριω [17.1]
    את דברי τους λογους [17.1]
    השירה της ωδης [17.1]
    הזאת ταυτης [17.1]
    ביום εν ημερα [17.1]
    236 η [17.1]
    הציל ερρυσατο [17.1]
    יהוה אותו αυτον [17.1]
    אותו יהוה κυριος [17.1]
    מכף εκ χειρος [17.1]
    כל παντων [17.1]
    איביו των εχθρων αυτου [17.1]
    ומיד και εκ χειρος [17.1]
    שאול σαουλ [17.1]
  • 235 Etymological exegesis.

  • 236 Element ‘added’ in the Greek (plus in the LXX).

  • Verse 2.0

    Psalms chapter 18, verse 2.0
    Masoretic text Septuagint
    ויאמר και ειπεν [17.2]
    ארחמך αγαπησω σε [17.2]
    יהוה κυριε [17.2]
    חזקי η ισχυς μου [17.2]

    Verse 3.0

    Psalms chapter 18, verse 3.0
    Masoretic text Septuagint
    יהוה κυριος [17.3]
    סלעי στερεωμα μου [17.3]
    ומצודתי και καταφυγη μου [17.3]
    ומפלטי και ρυστης μου [17.3]
    אלי ο θεος μου [17.3]
    צורי βοηθος μου [17.3]
    אחסה και ελπιω [17.3]
    בו επ’ αυτον [17.3]
    מגני υπερασπιστης μου [17.3]
    וקרן και κερας [17.3]
    ישעי σωτηριας μου [17.3]
    משגבי αντιλημπτωρ μου [17.3]

    Verse 4.0

    Psalms chapter 18, verse 4.0
    Masoretic text Septuagint
    מהלל •237238 αινων [17.4]
    אקרא επικαλεσομαι [17.4]
    יהוה κυριον [17.4]
    ומן και εκ [17.4]
    איבי των εχθρων μου [17.4]
    אושע σωθησομαι [17.4]
  • 237 Difference in vocalization (reading).

  • 238 Change from passive to active form in verbs.

  • Verse 5.0

    Psalms chapter 18, verse 5.0
    Masoretic text Septuagint
    אפפוני περιεσχον με [17.5]
    חבלי •239 ωδινες [17.5]
    מות θανατου [17.5]
    ונחלי και χειμαρροι [17.5]
    בליעל ανομιας [17.5]
    יבעתוני εξεταραξαν με [17.5]
  • 239 Etymological exegesis.

  • Verse 6.0

    Psalms chapter 18, verse 6.0
    Masoretic text Septuagint
    חבלי •240 ωδινες [17.6]
    שאול αδου [17.6]
    סבבוני περιεκυκλωσαν με [17.6]
    קדמוני προεφθασαν με [17.6]
    מוקשי παγιδες [17.6]
    מות θανατου [17.6]
  • 240 Etymological exegesis.

  • Verse 7.0

    Psalms chapter 18, verse 7.0
    Masoretic text Septuagint
    בצר και εν τω θλιβεσθαι [17.7]
    לי με [17.7]
    אקרא επεκαλεσαμην [17.7]
    יהוה τον κυριον [17.7]
    ואל και προς [17.7]
    אלהי τον θεον μου [17.7]
    אשוע εκεκραξα [17.7]
    ישמע ηκουσεν [17.7]
    מהיכלו εκ ναου [17.7]
    241 αγιου αυτου [17.7]
    קולי φωνης μου [17.7]
    ושועתי και η κραυγη μου [17.7]
    לפניו ενωπιον αυτου [17.7]
    תבוא εισελευσεται [17.7]
    באזניו εις τα ωτα αυτου [17.7]
  • 241 Element ‘added’ in the Greek (plus in the LXX).

  • Verse 8.0

    Psalms chapter 18, verse 8.0
    Masoretic text Septuagint
    ותגעש και εσαλευθη [17.8]
    ותרעש και εντρομος εγενηθη [17.8]
    הארץ η γη [17.8]
    ומוסדי και τα θεμελια [17.8]
    הרים των ορεων [17.8]
    ירגזו εταραχθησαν [17.8]
    ויתגעשו και εσαλευθησαν [17.8]
    כי οτι [17.8]
    חרה ωργισθη [17.8]
    לו αυτοις [17.8]
    242 ο θεος [17.8]
  • 242 Element ‘added’ in the Greek (plus in the LXX).

  • Verse 9.0

    Psalms chapter 18, verse 9.0
    Masoretic text Septuagint
    עלה ανεβη [17.9]
    עשן καπνος [17.9]
    באפו εν οργη αυτου [17.9]
    ואש και πυρ [17.9]
    מפיו απο προσωπου αυτου [17.9]
    תאכל κατεφλογισεν [17.9]
    גחלים ανθρακες [17.9]
    בערו ανηφθησαν [17.9]
    ממנו απ’ αυτου [17.9]

    Verse 10.0

    Psalms chapter 18, verse 10.0
    Masoretic text Septuagint
    ויט και εκλινεν [17.10]
    שמים ουρανον [17.10]
    וירד και κατεβη [17.10]
    וערפל και γνοφος [17.10]
    תחת υπο [17.10]
    רגליו τους ποδας αυτου [17.10]

    Verse 11.0

    Psalms chapter 18, verse 11.0
    Masoretic text Septuagint
    וירכב και επεβη [17.11]
    על επι [17.11]
    כרוב χερουβιν [17.11]
    ויעף και επετασθη [17.11]
    וידא επετασθη [17.11]
    על επι [17.11]
    כנפי πτερυγων [17.11]
    רוח ανεμων [17.11]

    Verse 12.0

    Psalms chapter 18, verse 12.0
    Masoretic text Septuagint
    ישת και εθετο [17.12]
    חשך σκοτος [17.12]
    סתרו αποκρυφην αυτου [17.12]
    סביבותיו κυκλω αυτου [17.12]
    סכתו η σκηνη αυτου [17.12]
    חשכת σκοτεινον [17.12]
    מים υδωρ [17.12]
    243 εν [17.12]
    עבי 244 εν νεφελαις [17.12]
    שחקים αερων [17.12]
  • 243 Equivalent reflected elsewhere in the text, disregarded by indexing program.

  • 244 Preposition added in the LXX in accordance with the rules of the Greek language or translational habits.

  • Verse 13.0

    Psalms chapter 18, verse 13.0
    Masoretic text Septuagint
    מנגה απο της τηλαυγησεως [17.13]
    נגדו ενωπιον αυτου [17.13]
    עביו αι νεφελαι [17.13]
    עברו διηλθον [17.13]
    ברד χαλαζα [17.13]
    וגחלי και ανθρακες [17.13]
    אש πυρος [17.13]

    Verse 14.0

    Psalms chapter 18, verse 14.0
    Masoretic text Septuagint
    וירעם και εβροντησεν [17.14]
    בשמים •245 εξ ουρανου [17.14]
    יהוה κυριος [17.14]
    ועליון και ο υψιστος [17.14]
    יתן εδωκεν [17.14]
    קלו φωνην αυτου [17.14]
    ברד 246 [17.14]
    וגחלי 247 [17.14]
    אש 248 [17.14]
  • 245 Difference in preposition or particle.

  • 246 Hebrew counterpart lacking in the LXX (minus in the LXX).

  • 247 Hebrew counterpart lacking in the LXX (minus in the LXX).

  • 248 Hebrew counterpart lacking in the LXX (minus in the LXX).

  • Verse 15.0

    Psalms chapter 18, verse 15.0
    Masoretic text Septuagint
    וישלח και εξαπεστειλεν [17.15]
    חציו βελη [17.15]
    ויפיצם και εσκορπισεν αυτους [17.15]
    וברקים και αστραπας [17.15]
    רב επληθυνεν [17.15]
    ויהמם και συνεταραξεν αυτους [17.15]

    Verse 16.0

    Psalms chapter 18, verse 16.0
    Masoretic text Septuagint
    ויראו και ωφθησαν [17.16]
    אפיקי αι πηγαι [17.16]
    מים των υδατων [17.16]
    ויגלו και ανεκαλυφθη [17.16]
    מוסדות τα θεμελια [17.16]
    תבל της οικουμενης [17.16]
    מגערתך απο επιτιμησεως σου [17.16]
    יהוה κυριε [17.16]
    מנשמת απο εμπνευσεως [17.16]
    רוח πνευματος [17.16]
    אפך οργης σου [17.16]

    Verse 17.0

    Psalms chapter 18, verse 17.0
    Masoretic text Septuagint
    ישלח εξαπεστειλεν [17.17]
    ממרום εξ υψους [17.17]
    יקחני και ελαβεν με [17.17]
    ימשני προσελαβετο με [17.17]
    ממים εξ υδατων [17.17]
    רבים πολλων [17.17]

    Verse 18.0

    Psalms chapter 18, verse 18.0
    Masoretic text Septuagint
    יצילני ρυσεται με [17.18]
    מאיבי εξ εχθρων μου [17.18]
    עז δυνατων [17.18]
    ומשנאי και εκ των μισουντων με [17.18]
    כי οτι [17.18]
    אמצו εστερεωθησαν [17.18]
    ממני υπερ εμε [17.18]

    Verse 19.0

    Psalms chapter 18, verse 19.0
    Masoretic text Septuagint
    יקדמוני προεφθασαν με [17.19]
    ביום εν ημερα [17.19]
    אידי κακωσεως μου [17.19]
    ויהי και εγενετο [17.19]
    יהוה κυριος [17.19]
    למשען αντιστηριγμα [17.19]
    לי μου [17.19]

    Verse 20.0

    Psalms chapter 18, verse 20.0
    Masoretic text Septuagint
    ויוציאני και εξηγαγεν με [17.20]
    למרחב εις πλατυσμον [17.20]
    יחלצני ρυσεται με [17.20]
    כי οτι [17.20]
    חפץ ηθελησεν [17.20]
    בי με [17.20]
    249250 =;יצילני <18.18> ρυσεται με [17.20]
    251252 =;מאיבי <18.18> εξ εχθρων μου [17.20]
    253254 =;עז <18.18> δυνατων [17.20]
    255256 =;ומשנאי <18.18> και εκ των μισουντων με [17.20]
  • 249 Element ‘added’ in the Greek (plus in the LXX).

  • 250 Long minus or plus (at least four lines).

  • 251 Element ‘added’ in the Greek (plus in the LXX).

  • 252 Long minus or plus (at least four lines).

  • 253 Element ‘added’ in the Greek (plus in the LXX).

  • 254 Long minus or plus (at least four lines).

  • 255 Element ‘added’ in the Greek (plus in the LXX).

  • 256 Long minus or plus (at least four lines).

  • Verse 21.0

    Psalms chapter 18, verse 21.0
    Masoretic text Septuagint
    יגמלני και ανταποδωσει μοι [17.21]
    יהוה κυριος [17.21]
    כצדקי κατα την δικαιοσυνην μου [17.21]
    כבר και κατα την καθαριοτητα [17.21]
    ידי των χειρων μου [17.21]
    ישיב ανταποδωσει [17.21]
    לי μοι [17.21]

    Verse 22.0

    Psalms chapter 18, verse 22.0
    Masoretic text Septuagint
    כי οτι [17.22]
    שמרתי εφυλαξα [17.22]
    דרכי τας οδους [17.22]
    יהוה κυριου [17.22]
    ולא και ουκ [17.22]
    רשעתי ησεβησα [17.22]
    מאלהי απο του θεου μου [17.22]

    Verse 23.0

    Psalms chapter 18, verse 23.0
    Masoretic text Septuagint
    כי οτι [17.23]
    כל παντα [17.23]
    משפטיו τα κριματα αυτου [17.23]
    לנגדי ενωπιον μου [17.23]
    וחקתיו και τα δικαιωματα αυτου [17.23]
    לא ουκ [17.23]
    אסיר απεστησα [17.23]
    מני απ’ εμου [17.23]

    Verse 24.0

    Psalms chapter 18, verse 24.0
    Masoretic text Septuagint
    ואהי και εσομαι [17.24]
    תמים αμωμος [17.24]
    עמו μετ’ αυτου [17.24]
    ואשתמר και φυλαξομαι [17.24]
    מעוני απο της ανομιας μου [17.24]

    Verse 25.0

    Psalms chapter 18, verse 25.0
    Masoretic text Tov’s retroversion Septuagint
    וישב και ανταποδωσει [17.25]
    יהוה לי μοι [17.25]
    לי יהוה κυριος [17.25]
    כצדקי κατα την δικαιοσυνην μου [17.25]
    כבר και κατα την καθαριοτητα [17.25]
    ידי των χειρων μου [17.25]
    לנגד ενωπιον [17.25]
    עיניו των οφθαλμων αυτου [17.25]

    Verse 26.0

    Psalms chapter 18, verse 26.0
    Masoretic text Septuagint
    עם μετα [17.26]
    חסיד οσιου [17.26]
    תתחסד οσιωθηση [17.26]
    עם και μετα [17.26]
    גבר ανδρος [17.26]
    תמים αθωου [17.26]
    תתמם αθωος εση [17.26]

    Verse 27.0

    Psalms chapter 18, verse 27.0
    Masoretic text Septuagint
    עם και μετα [17.27]
    נבר εκλεκτου [17.27]
    תתברר εκλεκτος εση [17.27]
    ועם και μετα [17.27]
    עקש στρεβλου [17.27]
    תתפתל διαστρεψεις [17.27]

    Verse 28.0

    Psalms chapter 18, verse 28.0
    Masoretic text Septuagint
    כי οτι [17.28]
    אתה συ [17.28]
    עם λαον [17.28]
    עני ταπεινον [17.28]
    תושיע σωσεις [17.28]
    ועינים και οφθαλμους [17.28]
    רמות υπερηφανων [17.28]
    תשפיל ταπεινωσεις [17.28]

    Verse 29.0

    Psalms chapter 18, verse 29.0
    Masoretic text Septuagint
    כי οτι [17.29]
    אתה συ [17.29]
    תאיר φωτιεις [17.29]
    נרי λυχνον μου [17.29]
    יהוה κυριε [17.29]
    אלהי ο θεος μου [17.29]
    יגיה φωτιεις [17.29]
    חשכי το σκοτος μου [17.29]

    Verse 30.0

    Psalms chapter 18, verse 30.0
    Masoretic text Septuagint
    כי οτι [17.30]
    בך εν σοι [17.30]
    ארץ ρυσθησομαι [17.30]
    גדוד •257 απο πειρατηριου [17.30]
    ובאלהי και εν τω θεω μου [17.30]
    אדלג υπερβησομαι [17.30]
    שור τειχος [17.30]
  • 257 Addition of preposition or particle.

  • Verse 31.0

    Psalms chapter 18, verse 31.0
    Masoretic text Septuagint
    האל ο θεος μου [17.31]
    תמים αμωμος [17.31]
    דרכו η οδος αυτου [17.31]
    אמרת τα λογια [17.31]
    יהוה κυριου [17.31]
    צרופה πεπυρωμενα [17.31]
    מגן υπερασπιστης [17.31]
    הוא εστιν [17.31]
    לכל παντων [17.31]
    החסים των ελπιζοντων [17.31]
    בו επ’ αυτον [17.31]

    Verse 32.0

    Psalms chapter 18, verse 32.0
    Masoretic text Septuagint
    כי οτι [17.32]
    מי τις [17.32]
    אלוה θεος [17.32]
    מבלעדי πλην [17.32]
    יהוה του κυριου [17.32]
    ומי και τις [17.32]
    צור θεος [17.32]
    זולתי πλην [17.32]
    אלהינו του θεου ημων [17.32]

    Verse 33.0

    Psalms chapter 18, verse 33.0
    Masoretic text Septuagint
    האל ο θεος [17.33]
    המאזרני ο περιζωννυων με [17.33]
    חיל δυναμιν [17.33]
    ויתן και εθετο [17.33]
    תמים αμωμον [17.33]
    דרכי την οδον μου [17.33]

    Verse 34.0

    Psalms chapter 18, verse 34.0
    Masoretic text Septuagint
    משוה ο καταρτιζομενος [17.34]
    רגלי τους ποδας μου [17.34]
    כאילות ως ελαφου [17.34]
    ועל και επι [17.34]
    במתי τα υψηλα [17.34]
    יעמידני ιστων με [17.34]

    Verse 35.0

    Psalms chapter 18, verse 35.0
    Masoretic text Septuagint
    מלמד διδασκων [17.35]
    ידי χειρας μου [17.35]
    למלחמה εις πολεμον [17.35]
    ונחתה και εθου [17.35]
    קשת τοξον [17.35]
    נחושה χαλκουν [17.35]
    זרועתי τους βραχιονας μου [17.35]

    Verse 36.0

    Psalms chapter 18, verse 36.0
    Masoretic text Septuagint
    ותתן και εδωκας [17.36]
    לי μοι [17.36]
    מגן υπερασπισμον [17.36]
    ישעך σωτηριας μου [17.36]
    וימינך και η δεξια σου [17.36]
    תסעדני αντελαβετο μου [17.36]
    וענותך και η παιδεια σου [17.36]
    תרבני ανωρθωσεν με [17.36]
    258259 εις τελος [17.36]
    260261 και η παιδεια σου [17.36]
    262263 αυτη [17.36]
    264265 με [17.36]
    266267 διδαξει [17.36]
  • 258 Element ‘added’ in the Greek (plus in the LXX).

  • 259 Long minus or plus (at least four lines).

  • 260 Element ‘added’ in the Greek (plus in the LXX).

  • 261 Long minus or plus (at least four lines).

  • 262 Element ‘added’ in the Greek (plus in the LXX).

  • 263 Long minus or plus (at least four lines).

  • 264 Element ‘added’ in the Greek (plus in the LXX).

  • 265 Long minus or plus (at least four lines).

  • 266 Element ‘added’ in the Greek (plus in the LXX).

  • 267 Long minus or plus (at least four lines).

  • Verse 37.0

    Psalms chapter 18, verse 37.0
    Masoretic text Septuagint
    תרחיב επλατυνας [17.37]
    צעדי τα διαβηματα μου [17.37]
    תחתי υποκατω μου [17.37]
    ולא και ουκ [17.37]
    מעדו ησθενησαν [17.37]
    קרסלי τα ιχνη μου [17.37]

    Verse 38.0

    Psalms chapter 18, verse 38.0
    Masoretic text Septuagint
    ארדוף καταδιωξω [17.38]
    אויבי τους εχθρους μου [17.38]
    ואשיגם και καταλημψομαι αυτους [17.38]
    ולא και ουκ [17.38]
    אשוב αποστραφησομαι [17.38]
    עד εως αν [17.38]
    כלותם εκλιπωσιν [17.38]

    Verse 39.0

    Psalms chapter 18, verse 39.0
    Masoretic text Septuagint
    אמחצם εκθλιψω αυτους [17.39]
    ולא και ου μη [17.39]
    יכלו δυνωνται [17.39]
    קום στηναι [17.39]
    יפלו πεσουνται [17.39]
    תחת υπο [17.39]
    רגלי τους ποδας μου [17.39]

    Verse 40.0

    Psalms chapter 18, verse 40.0
    Masoretic text Septuagint
    ותאזרני και περιεζωσας με [17.40]
    חיל δυναμιν [17.40]
    למלחמה εις πολεμον [17.40]
    תכריע συνεποδισας [17.40]
    268 παντας [17.40]
    קמי τους επανιστανομενους επ’ εμε •269
    תחתי υποκατω μου [17.40]
  • 268 Element ‘added’ in the Greek (plus in the LXX).

  • 269 Long line continuing in next one, placed both at the end of the line running over and at the beginning of the following line in the opposite column.

  • Verse 41.0

    Psalms chapter 18, verse 41.0
    Masoretic text Septuagint
    ואיבי και τους εχθρους μου [17.41]
    נתתה εδωκας [17.41]
    לי μοι [17.41]
    ערף νωτον [17.41]
    ומשנאי και τους μισουντας με [17.41]
    אצמיתם εξωλεθρευσας [17.41]

    Verse 42.0

    Psalms chapter 18, verse 42.0
    Masoretic text Septuagint
    ישועו εκεκραξαν [17.42]
    ואין και ουκ ην [17.42]
    מושיע ο σωζων [17.42]
    על προς [17.42]
    יהוה κυριον [17.42]
    ולא και ουκ [17.42]
    ענם εισηκουσεν αυτων [17.42]

    Verse 43.0

    Psalms chapter 18, verse 43.0
    Masoretic text Septuagint
    ואשחקם και λεπτυνω αυτους [17.43]
    כעפר ως χουν [17.43]
    על פני κατα προσωπον [17.43]
    רוח ανεμου [17.43]
    כטיט ως πηλον [17.43]
    חוצות πλατειων [17.43]
    אריקם λεανω αυτους [17.43]

    Verse 44.0

    Psalms chapter 18, verse 44.0
    Masoretic text Septuagint
    תפלטני ρυση με [17.44]
    מריבי εξ αντιλογιων [17.44]
    עם λαου [17.44]
    תשימני καταστησεις με [17.44]
    לראש εις κεφαλην [17.44]
    גוים εθνων [17.44]
    עם λαος [17.44]
    270 ον [17.44]
    לא ουκ [17.44]
    ידעתי εγνων [17.44]
    יעבדוני εδουλευσεν μοι [17.44]
  • 270 Element ‘added’ in the Greek (plus in the LXX).

  • Verse 45.0

    Psalms chapter 18, verse 45.0
    Masoretic text Septuagint
    לשמע εις ακοην [17.45]
    אזן ωτιου [17.45]
    ישמעו υπηκουσεν [17.45]
    לי μοι [17.45]
    בני υιοι [17.45]
    נכר αλλοτριοι [17.45]
    יכחשו εψευσαντο [17.45]
    לי μοι [17.45]

    Verse 46.0

    Psalms chapter 18, verse 46.0
    Masoretic text Septuagint
    בני υιοι [17.46]
    נכר αλλοτριοι [17.46]
    יבלו επαλαιωθησαν [17.46]
    ויחרגו και εχωλαναν [17.46]
    ממסגרותיהם απο των τριβων αυτων [17.46]

    Verse 47.0

    Psalms chapter 18, verse 47.0
    Masoretic text Septuagint
    חי ζη [17.47]
    יהוה κυριος [17.47]
    וברוך και ευλογητος [17.47]
    צורי ο θεος μου [17.47]
    וירום και υψωθητω [17.47]
    אלוהי ο θεος [17.47]
    ישעי της σωτηριας μου [17.47]

    Verse 48.0

    Psalms chapter 18, verse 48.0
    Masoretic text Septuagint
    האל ο θεος [17.48]
    הנותן ο διδους [17.48]
    נקמות εκδικησεις [17.48]
    לי εμοι [17.48]
    וידבר και υποταξας [17.48]
    עמים λαους [17.48]
    תחתי υπ’ εμε [17.48]

    Verse 49.0

    Psalms chapter 18, verse 49.0
    Masoretic text Septuagint
    מפלטי ο ρυστης μου [17.49]
    מאיבי εξ εχθρων μου [17.49]
    אף •271 οργιλων [17.49]
    מן απο [17.49]
    קמי των επανιστανομενων επ’ εμε [17.49]
    תרוממני υψωσεις με [17.49]
    מאיש απο ανδρος [17.49]
    חמס αδικου [17.49]
    תצילני ρυση με [17.49]
  • 271 Etymological exegesis.

  • Verse 50.0

    Psalms chapter 18, verse 50.0
    Masoretic text Septuagint
    על כן δια τουτο [17.50]
    אודך εξομολογησομαι σοι [17.50]
    בגוים εν εθνεσιν [17.50]
    יהוה κυριε [17.50]
    ולשמך και τω ονοματι σου [17.50]
    אזמרה ψαλω [17.50]

    Verse 51.0

    Psalms chapter 18, verse 51.0
    Masoretic text Septuagint
    *מגדל **מגדיל μεγαλυνων [17.51]
    ישועות τας σωτηριας [17.51]
    מלכו του βασιλεως αυτου [17.51]
    ועשה και ποιων [17.51]
    חסד ελεος [17.51]
    למשיחו τω χριστω αυτου [17.51]
    לדוד τω δαυιδ [17.51]
    ולזרעו και τω σπερματι αυτου [17.51]
    עד εως [17.51]
    עולם αιωνος [17.51]

    Chapter 19

    Verse 1.0

    Psalms chapter 19, verse 1.0
    Masoretic text Septuagint
    למנצח •272 εις το τελος [18.1]
    מזמור ψαλμος [18.1]
    לדוד τω δαυιδ [18.1]
  • 272 Etymological exegesis.

  • Verse 2.0

    Psalms chapter 19, verse 2.0
    Masoretic text Septuagint
    השמים οι ουρανοι [18.2]
    מספרים διηγουνται [18.2]
    כבוד δοξαν [18.2]
    אל θεου [18.2]
    ומעשה ποιησιν δε [18.2]
    ידיו χειρων αυτου [18.2]
    מגיד αναγγελλει [18.2]
    הרקיע το στερεωμα [18.2]

    Verse 3.0

    Psalms chapter 19, verse 3.0
    Masoretic text Septuagint
    יום ημερα [18.3]
    ליום τη ημερα [18.3]
    יביע ερευγεται [18.3]
    אמר ρημα [18.3]
    ולילה και νυξ [18.3]
    ללילה νυκτι [18.3]
    יחוה αναγγελλει [18.3]
    דעת γνωσιν [18.3]

    Verse 4.0

    Psalms chapter 19, verse 4.0
    Masoretic text Septuagint
    אין ουκ εισιν [18.4]
    אמר λαλιαι [18.4]
    ואין ουδε [18.4]
    דברים λογοι [18.4]
    273 ων [18.4]
    בלי ουχι [18.4]
    נשמע ακουονται [18.4]
    קולם αι φωναι αυτων [18.4]
  • 273 Element ‘added’ in the Greek (plus in the LXX).

  • Verse 5.0

    Psalms chapter 19, verse 5.0
    Masoretic text Tov’s retroversion Septuagint
    בכל εις πασαν [18.5]
    הארץ την γην [18.5]
    יצא εξηλθεν [18.5]
    קום קולם ο φθογγος αυτων [18.5]
    ובקצה και εις τα περατα [18.5]
    תבל της οικουμενης [18.5]
    מליהם τα ρηματα αυτων [18.5]
    לשמש εν τω ηλιω [18.5]
    שם εθετο [18.5]
    אהל το σκηνωμα [18.5]
    בהם •274 αυτου [18.5]
  • 274 Omission of preposition or particle.

  • Verse 6.0

    Psalms chapter 19, verse 6.0
    Masoretic text Septuagint
    והוא και αυτος [18.6]
    כחתן ως νυμφιος [18.6]
    יצא εκπορευομενος [18.6]
    מחפתו εκ παστου αυτου [18.6]
    ישיש αγαλλιασεται [18.6]
    כגבור ως γιγας [18.6]
    לרוץ δραμειν [18.6]
    ארח οδον αυτου [18.6]

    Verse 7.0

    Psalms chapter 19, verse 7.0
    Masoretic text Tov’s retroversion Septuagint
    מקצה απ’ ακρου [18.7]
    השמים του ουρανου [18.7]
    מוצאו η εξοδος αυτου [18.7]
    ותקופתו και το καταντημα αυτου [18.7]
    על 275 עד εως [18.7]
    קצותם ακρου του ουρανου [18.7]
    ואין και ουκ εστιν [18.7]
    276 ος [18.7]
    נסתר αποκρυβησεται [18.7]
    מחמתו την θερμην αυτου [18.7]
  • 275 Questionable notation, equivalent, etc.

  • 276 Element ‘added’ in the Greek (plus in the LXX).

  • Verse 8.0

    Psalms chapter 19, verse 8.0
    Masoretic text Septuagint
    תורת ο νομος [18.8]
    יהוה του κυριου [18.8]
    תמימה αμωμος [18.8]
    משיבת επιστρεφων [18.8]
    נפש ψυχας [18.8]
    עדות η μαρτυρια [18.8]
    יהוה κυριου [18.8]
    נאמנה πιστη [18.8]
    מחכימת σοφιζουσα [18.8]
    פתי νηπια [18.8]

    Verse 9.0

    Psalms chapter 19, verse 9.0
    Masoretic text Septuagint
    פקודי τα δικαιωματα [18.9]
    יהוה κυριου [18.9]
    ישרים ευθεια [18.9]
    משמחי ευφραινοντα [18.9]
    לב καρδιαν [18.9]
    מצות η εντολη [18.9]
    יהוה κυριου [18.9]
    ברה τηλαυγης [18.9]
    מאירת φωτιζουσα [18.9]
    עינים οφθαλμους [18.9]

    Verse 10.0

    Psalms chapter 19, verse 10.0
    Masoretic text Septuagint
    יראת ο φοβος [18.10]
    יהוה κυριου [18.10]
    טהורה αγνος [18.10]
    עומדת διαμενων [18.10]
    לעד εις αιωνα αιωνος [18.10]
    משפטי τα κριματα [18.10]
    יהוה κυριου [18.10]
    אמת αληθινα [18.10]
    צדקו δεδικαιωμενα [18.10]
    יחדו επι το αυτο [18.10]

    Verse 11.0

    Psalms chapter 19, verse 11.0
    Masoretic text Septuagint
    הנחמדים επιθυμητα [18.11]
    מזהב υπερ χρυσιον [18.11]
    ומפז και λιθον τιμιον [18.11]
    רב πολυν [18.11]
    ומתוקים •277 ם και γλυκυτερα [18.11]
    מדבש υπερ μελι [18.11]
    ונפת צופים και κηριον [18.11]
  • 277 Equivalent reflected elsewhere in the text, disregarded by indexing program.

  • Verse 12.0

    Psalms chapter 19, verse 12.0
    Masoretic text Septuagint
    גם και γαρ [18.12]
    עבדך ο δουλος σου [18.12]
    נזהר φυλασσει [18.12]
    בהם αυτα [18.12]
    בשמרם εν τω φυλασσειν αυτα [18.12]
    עקב ανταποδοσις [18.12]
    רב πολλη [18.12]

    Verse 13.0

    Psalms chapter 19, verse 13.0
    Masoretic text Septuagint
    שגיאות παραπτωματα [18.13]
    מי τις [18.13]
    יבין συνησει [18.13]
    מנסתרות εκ των κρυφιων μου [18.13]
    נקני καθαρισον με [18.13]

    Verse 14.0

    Psalms chapter 19, verse 14.0
    Masoretic text Tov’s retroversion Septuagint
    גם και [18.14]
    מזדים 278 מזרים .dr απο αλλοτριων [18.14]
    חשך φεισαι [18.14]
    עבדך του δουλου σου [18.14]
    אל εαν μη [18.14]
    279 μου [18.14]
    ימשלו κατακυριευσωσιν [18.14]
    בי {..μου} [18.14]
    אז τοτε [18.14]
    איתם αμωμος εσομαι [18.14]
    ונקיתי και καθαρισθησομαι [18.14]
    מפשע απο αμαρτιας [18.14]
    רב μεγαλης [18.14]
  • 278 Questionable notation, equivalent, etc.

  • 279 Equivalent reflected elsewhere in the text, disregarded by indexing program.

  • Verse 15.0

    Psalms chapter 19, verse 15.0
    Masoretic text Septuagint
    יהיו και εσονται [18.15]
    לרצון εις ευδοκιαν [18.15]
    אמרי τα λογια [18.15]
    פי του στοματος μου [18.15]
    והגיון και η μελετη [18.15]
    לבי της καρδιας μου [18.15]
    לפניך ενωπιον σου [18.15]
    280 δια παντος [18.15]
    יהוה κυριε [18.15]
    צורי βοηθε μου [18.15]
    וגאלי και λυτρωτα μου [18.15]
  • 280 Element ‘added’ in the Greek (plus in the LXX).

  • Chapter 20

    Verse 1.0

    Psalms chapter 20, verse 1.0
    Masoretic text Septuagint
    למנצח •281 εις το τελος [19.1]
    מזמור ψαλμος [19.1]
    לדוד τω δαυιδ [19.1]
  • 281 Etymological exegesis.

  • Verse 2.0

    Psalms chapter 20, verse 2.0
    Masoretic text Septuagint
    יענך επακουσαι σου [19.2]
    יהוה κυριος [19.2]
    ביום εν ημερα [19.2]
    צרה θλιψεως [19.2]
    ישגבך υπερασπισαι σου [19.2]
    שם το ονομα [19.2]
    אלהי του θεου [19.2]
    יעקב ιακωβ [19.2]

    Verse 3.0

    Psalms chapter 20, verse 3.0
    Masoretic text Septuagint
    ישלח εξαποστειλαι [19.3]
    עזרך σοι βοηθειαν [19.3]
    מקדש εξ αγιου [19.3]
    ומציון και εκ σιων [19.3]
    יסעדך αντιλαβοιτο σου [19.3]

    Verse 4.0

    Psalms chapter 20, verse 4.0
    Masoretic text Septuagint
    יזכר μνησθειη [19.4]
    כל πασης [19.4]
    מנחתך θυσιας σου [19.4]
    ועולתך και το ολοκαυτωμα σου [19.4]
    ידשנה πιανατω [19.4]
    סלה διαψαλμα [19.4]

    Verse 5.0

    Psalms chapter 20, verse 5.0
    Masoretic text Septuagint
    יתן δωη [19.5]
    לך σοι [19.5]
    כלבבך κατα την καρδιαν σου [19.5]
    וכל και πασαν [19.5]
    עצתך την βουλην σου [19.5]
    ימלא πληρωσαι [19.5]

    Verse 6.0

    Psalms chapter 20, verse 6.0
    Masoretic text Tov’s retroversion Septuagint
    נרננה αγαλλιασομεθα [19.6]
    בישועתך εν τω σωτηριω σου [19.6]
    ובשם και εν ονοματι [19.6]
    אלהינו θεου ημων [19.6]
    נדגל נגדל •282 μεγαλυνθησομεθα [19.6]
    ימלא πληρωσαι [19.6]
    יהוה κυριος [19.6]
    כל παντα [19.6]
    משאלותיך τα αιτηματα σου [19.6]
  • 282 Interchange of consonants between MT and the presumed Hebrew parent text of the LXX (metathesis.)

  • Verse 7.0

    Psalms chapter 20, verse 7.0
    Masoretic text Septuagint
    עתה νυν [19.7]
    ידעתי εγνων [19.7]
    כי οτι [19.7]
    הושיע εσωσεν [19.7]
    יהוה κυριος [19.7]
    משיחו τον χριστον αυτου [19.7]
    יענהו επακουσεται αυτου [19.7]
    משמי εξ ουρανου [19.7]
    קדשו αγιου αυτου [19.7]
    בגברות εν δυναστειαις [19.7]
    ישע η σωτηρια [19.7]
    ימינו της δεξιας αυτου [19.7]

    Verse 8.0

    Psalms chapter 20, verse 8.0
    Masoretic text Septuagint
    אלה ουτοι [19.8]
    ברכב εν αρμασιν [19.8]
    ואלה και ουτοι [19.8]
    בסוסים εν ιπποις [19.8]
    ואנחנו ημεις δε [19.8]
    בשם εν ονοματι [19.8]
    יהוה κυριου [19.8]
    אלהינו θεου ημων [19.8]
    נזכיר μεγαλυνθησομεθα [19.8]

    Verse 9.0

    Psalms chapter 20, verse 9.0
    Masoretic text Septuagint
    המה αυτοι [19.9]
    כרעו συνεποδισθησαν [19.9]
    ונפלו και επεσαν [19.9]
    ואנחנו ημεις δε [19.9]
    קמנו ανεστημεν [19.9]
    ונתעודד και ανωρθωθημεν [19.9]

    Verse 10.0

    Psalms chapter 20, verse 10.0
    Masoretic text Septuagint
    יהוה κυριε [19.10]
    הושיעה σωσον [19.10]
    המלך τον βασιλεα σου [19.10]
    יעננו και επακουσον ημων [19.10]
    ביום εν η αν ημερα [19.10]
    קראנו επικαλεσωμεθα σε [19.10]

    Chapter 21

    Verse 1.0

    Psalms chapter 21, verse 1.0
    Masoretic text Septuagint
    למנצח •283 εις το τελος [20.1]
    מזמור ψαλμος [20.1]
    לדוד τω δαυιδ [20.1]
  • 283 Etymological exegesis.

  • Verse 2.0

    Psalms chapter 21, verse 2.0
    Masoretic text Septuagint
    יהוה κυριε [20.2]
    בעזך εν τη δυναμει σου [20.2]
    ישמח ευφρανθησεται [20.2]
    מלך ο βασιλευς [20.2]
    ובישועתך και επι τω σωτηριω σου [20.2]
    מה 284 [20.2]
    יגיל αγαλλιασεται [20.2]
    מאד σφοδρα [20.2]
  • 284 Hebrew counterpart lacking in the LXX (minus in the LXX).

  • Verse 3.0

    Psalms chapter 21, verse 3.0
    Masoretic text Septuagint
    תאות την επιθυμιαν [20.3]
    לבו της ψυχης αυτου [20.3]
    נתתה εδωκας [20.3]
    לו αυτω [20.3]
    וארשת και την θελησιν [20.3]
    שפתיו των χειλεων αυτου [20.3]
    בל ουκ [20.3]
    מנעת εστερησας [20.3]
    285 αυτον [20.3]
    סלה διαψαλμα [20.3]
  • 285 Element ‘added’ in the Greek (plus in the LXX).

  • Verse 4.0

    Psalms chapter 21, verse 4.0
    Masoretic text Septuagint
    כי οτι [20.4]
    תקדמנו προεφθασας αυτον [20.4]
    286 εν [20.4]
    ברכות 287 εν ευλογιαις [20.4]
    טוב χρηστοτητος [20.4]
    תשית εθηκας [20.4]
    לראשו επι την κεφαλην αυτου [20.4]
    עטרת στεφανον [20.4]
    288 εκ [20.4]
    פז 289 εκ λιθου τιμιου [20.4]
  • 286 Equivalent reflected elsewhere in the text, disregarded by indexing program.

  • 287 Preposition added in the LXX in accordance with the rules of the Greek language or translational habits.

  • 288 Equivalent reflected elsewhere in the text, disregarded by indexing program.

  • 289 Preposition added in the LXX in accordance with the rules of the Greek language or translational habits.

  • Verse 5.0

    Psalms chapter 21, verse 5.0
    Masoretic text Septuagint
    חיים ζωην [20.5]
    שאל ητησατο [20.5]
    ממך σε [20.5]
    נתתה και εδωκας [20.5]
    לו αυτω [20.5]
    ארך μακροτητα [20.5]
    ימים ημερων [20.5]
    עולם εις αιωνα [20.5]
    ועד αιωνος [20.5]

    Verse 6.0

    Psalms chapter 21, verse 6.0
    Masoretic text Septuagint
    גדול μεγαλη [20.6]
    כבודו η δοξα αυτου [20.6]
    בישועתך εν τω σωτηριω σου [20.6]
    הוד δοξαν [20.6]
    והדר και μεγαλοπρεπειαν [20.6]
    תשוה επιθησεις [20.6]
    עליו επ’ αυτον [20.6]

    Verse 7.0

    Psalms chapter 21, verse 7.0
    Masoretic text Septuagint
    כי οτι [20.7]
    תשיתהו δωσεις αυτω [20.7]
    ברכות ευλογιαν [20.7]
    לעד εις αιωνα αιωνος [20.7]
    תחדהו ευφρανεις αυτον [20.7]
    בשמחה εν χαρα [20.7]
    את μετα [20.7]
    פניך του προσωπου σου [20.7]

    Verse 8.0

    Psalms chapter 21, verse 8.0
    Masoretic text Septuagint
    כי οτι [20.8]
    המלך ο βασιλευς [20.8]
    בטח ελπιζει [20.8]
    ביהוה επι κυριον [20.8]
    ובחסד και εν τω ελεει [20.8]
    עליון του υψιστου [20.8]
    בל ου μη [20.8]
    ימוט σαλευθη [20.8]

    Verse 9.0

    Psalms chapter 21, verse 9.0
    Masoretic text Septuagint
    תמצא ευρεθειη [20.9]
    ידך η χειρ σου [20.9]
    לכל πασιν [20.9]
    איביך τοις εχθροις σου [20.9]
    ימינך η δεξια σου [20.9]
    תמצא ευροι [20.9]
    290 παντας [20.9]
    שנאיך τους μισουντας σε [20.9]
  • 290 Element ‘added’ in the Greek (plus in the LXX).

  • Verse 10.0

    Psalms chapter 21, verse 10.0
    Masoretic text Septuagint
    תשיתמו θησεις αυτους [20.10]
    כתנור ως κλιβανον [20.10]
    אש πυρος [20.10]
    לעת εις καιρον [20.10]
    פניך του προσωπου σου [20.10]
    יהוה κυριος [20.10]
    באפו εν οργη αυτου [20.10]
    יבלעם συνταραξει αυτους [20.10]
    ותאכלם και καταφαγεται αυτους [20.10]
    אש πυρ [20.10]

    Verse 11.0

    Psalms chapter 21, verse 11.0
    Masoretic text Septuagint
    פרימו τον καρπον αυτων [20.11]
    מארץ απο γης [20.11]
    תאבד απολεις [20.11]
    וזרעם και το σπερμα αυτων [20.11]
    מבני απο υιων [20.11]
    אדם ανθρωπων [20.11]

    Verse 12.0

    Psalms chapter 21, verse 12.0
    Masoretic text Septuagint
    כי οτι [20.12]
    נטו εκλιναν [20.12]
    עליך εις σε [20.12]
    רעה κακα [20.12]
    חשבו διελογισαντο [20.12]
    מזמה βουλην [20.12]
    291 ην [20.12]
    בל ου μη [20.12]
    יוכלו δυνωνται στησαι [20.12]
  • 291 Element ‘added’ in the Greek (plus in the LXX).

  • Verse 13.0

    Psalms chapter 21, verse 13.0
    Masoretic text Septuagint
    כי οτι [20.13]
    תשיתמו θησεις αυτους [20.13]
    שכם νωτον [20.13]
    במיתריך εν τοις περιλοιποις σου [20.13]
    תכונן ετοιμασεις [20.13]
    על פניהם το προσωπον αυτων [20.13]

    Verse 14.0

    Psalms chapter 21, verse 14.0
    Masoretic text Septuagint
    רומה υψωθητι [20.14]
    יהוה κυριε [20.14]
    בעזך εν τη δυναμει σου [20.14]
    נשירה ασομεν [20.14]
    ונזמרה και ψαλουμεν [20.14]
    גבורתך τας δυναστειας σου [20.14]

    Chapter 22

    Verse 1.0

    Psalms chapter 22, verse 1.0
    Masoretic text Septuagint
    למנצח •292 εις το τελος [21.1]
    על υπερ [21.1]
    אילת της αντιλημψεως [21.1]
    השחר της εωθινης [21.1]
    מזמור ψαλμος [21.1]
    לדוד τω δαυιδ [21.1]
  • 292 Etymological exegesis.

  • Verse 2.0

    Psalms chapter 22, verse 2.0
    Masoretic text Septuagint
    אלי ο θεος [21.2]
    אלי ο θεος μου [21.2]
    293 προσχες [21.2]
    294 μοι [21.2]
    למה ινα τι [21.2]
    עזבתני εγκατελιπες με [21.2]
    רחוק μακραν [21.2]
    מישועתי απο της σωτηριας μου [21.2]
    דברי οι λογοι [21.2]
    שאגתי των παραπτωματων μου [21.2]
  • 293 Element ‘added’ in the Greek (plus in the LXX).

  • 294 Element ‘added’ in the Greek (plus in the LXX).

  • Verse 3.0

    Psalms chapter 22, verse 3.0
    Masoretic text Septuagint
    אלהי ο θεος μου [21.3]
    אקרא κεκραξομαι [21.3]
    יומם ημερας [21.3]
    ולא και ουκ [21.3]
    תענה εισακουση [21.3]
    ולילה και νυκτος [21.3]
    ולא και ουκ [21.3]
    דומיה εις ανοιαν [21.3]
    לי εμοι [21.3]

    Verse 4.0

    Psalms chapter 22, verse 4.0
    Masoretic text Septuagint
    ואתה συ δε [21.4]
    קדוש •295 εν αγιοις [21.4]
    יושב κατοικεις [21.4]
    תהלות ο επαινος [21.4]
    ישראל ισραηλ [21.4]
  • 295 Addition of preposition or particle.

  • Verse 5.0

    Psalms chapter 22, verse 5.0
    Masoretic text Septuagint
    בך επι σοι [21.5]
    בטחו ηλπισαν [21.5]
    אבתינו οι πατερες ημων [21.5]
    בטחו ηλπισαν [21.5]
    ותפלטמו και ερρυσω αυτους [21.5]

    Verse 6.0

    Psalms chapter 22, verse 6.0
    Masoretic text Septuagint
    אליך προς σε [21.6]
    זעקו εκεκραξαν [21.6]
    ונמלטו και εσωθησαν [21.6]
    בך επι σοι [21.6]
    בטחו ηλπισαν [21.6]
    ולא και ου [21.6]
    בושו κατησχυνθησαν [21.6]

    Verse 7.0

    Psalms chapter 22, verse 7.0
    Masoretic text Septuagint
    ואנכי εγω δε ειμι [21.7]
    תולעת σκωληξ [21.7]
    ולא και ουκ [21.7]
    איש ανθρωπος [21.7]
    חרפת ονειδος [21.7]
    אדם ανθρωπου [21.7]
    ובזוי και εξουδενημα [21.7]
    עם λαου [21.7]

    Verse 8.0

    Psalms chapter 22, verse 8.0
    Masoretic text Septuagint
    כל παντες [21.8]
    ראי οι θεωρουντες με [21.8]
    ילעגו εξεμυκτηρισαν [21.8]
    לי με [21.8]
    יפטירו ελαλησαν [21.8]
    בשפה εν χειλεσιν [21.8]
    יניעו εκινησαν [21.8]
    ראש κεφαλην [21.8]

    Verse 9.0

    Psalms chapter 22, verse 9.0
    Masoretic text Septuagint
    גל ηλπισεν [21.9]
    אל επι [21.9]
    יהוה κυριον [21.9]
    יפלטהו ρυσασθω αυτον [21.9]
    יצילהו σωσατω αυτον [21.9]
    כי οτι [21.9]
    חפץ θελει [21.9]
    בו αυτον [21.9]

    Verse 10.0

    Psalms chapter 22, verse 10.0
    Masoretic text Septuagint
    כי οτι [21.10]
    אתה συ ει [21.10]
    גחי ο εκσπασας με [21.10]
    מבטן εκ γαστρος [21.10]
    מבטיחי η ελπις μου [21.10]
    על απο [21.10]
    שדי μαστων [21.10]
    אמי της μητρος μου [21.10]

    Verse 11.0

    Psalms chapter 22, verse 11.0
    Masoretic text Septuagint
    עליך επι σε [21.11]
    השלכתי επερριφην [21.11]
    מרחם εκ μητρας [21.11]
    מבטן εκ κοιλιας [21.11]
    אמי μητρος μου [21.11]
    אלי θεος μου [21.11]
    אתה ει συ [21.11]

    Verse 12.0

    Psalms chapter 22, verse 12.0
    Masoretic text Septuagint
    אל μη [21.12]
    תרחק αποστης [21.12]
    ממני απ’ εμου [21.12]
    כי οτι [21.12]
    צרה θλιψις [21.12]
    קרובה εγγυς [21.12]
    כי οτι [21.12]
    אין ουκ εστιν [21.12]
    עוזר ο βοηθων [21.12]

    Verse 13.0

    Psalms chapter 22, verse 13.0
    Masoretic text Septuagint
    סבבוני περιεκυκλωσαν με [21.13]
    פרים μοσχοι [21.13]
    רבים πολλοι [21.13]
    אבירי ταυροι [21.13]
    בשן πιονες [21.13]
    כתרוני περιεσχον με [21.13]

    Verse 14.0

    Psalms chapter 22, verse 14.0
    Masoretic text Septuagint
    פצו ηνοιξαν [21.14]
    עלי επ’ εμε [21.14]
    פיהם το στομα αυτων [21.14]
    296 ως [21.14]
    אריה 297 ως λεων [21.14]
    טרף ο αρπαζων [21.14]
    ושאג και ωρυομενος [21.14]
  • 296 Equivalent reflected elsewhere in the text, disregarded by indexing program.

  • 297 Preposition added in the LXX in accordance with the rules of the Greek language or translational habits.

  • Verse 15.0

    Psalms chapter 22, verse 15.0
    Masoretic text Septuagint
    כמים ωσει υδωρ [21.15]
    נשפכתי εξεχυθην [21.15]
    והתפרדו και διεσκορπισθη [21.15]
    כל παντα [21.15]
    עצמותי τα οστα μου [21.15]
    היה εγενηθη [21.15]
    לבי η καρδια μου [21.15]
    כדונג ωσει κηρος [21.15]
    נמס τηκομενος [21.15]
    בתוך εν μεσω [21.15]
    מעי της κοιλιας μου [21.15]

    Verse 16.0

    Psalms chapter 22, verse 16.0
    Masoretic text Septuagint
    יבש εξηρανθη [21.16]
    כחרש ως οστρακον [21.16]
    כחי η ισχυς μου [21.16]
    ולשוני και η γλωσσα μου [21.16]
    מדבק κεκολληται [21.16]
    מלקוחי τω λαρυγγι μου [21.16]
    ולעפר και εις χουν [21.16]
    מות θανατου [21.16]
    תשפתני κατηγαγες με [21.16]

    Verse 17.0

    Psalms chapter 22, verse 17.0
    Masoretic text Septuagint
    כי οτι [21.17]
    סבבוני εκυκλωσαν με [21.17]
    כלבים κυνες [21.17]
    298 πολλοι [21.17]
    עדת συναγωγη [21.17]
    מרעים πονηρευομενων [21.17]
    הקיפוני περιεσχον με [21.17]
    כארי •299 כרה .א- .yw ωρυξαν [21.17]
    ידי χειρας μου [21.17]
    ורגלי και ποδας [21.17]
  • 298 Element ‘added’ in the Greek (plus in the LXX).

  • 299 Etymological exegesis.

  • Verse 18.0

    Psalms chapter 22, verse 18.0
    Masoretic text Septuagint
    אספר εξηριθμησα [21.18]
    כל παντα [21.18]
    עצמותי τα οστα μου [21.18]
    המה αυτοι δε [21.18]
    יביטו κατενοησαν [21.18]
    יראו και επειδον [21.18]
    בי με [21.18]

    Verse 19.0

    Psalms chapter 22, verse 19.0
    Masoretic text Septuagint
    יחלקו διεμερισαντο [21.19]
    בגדי τα ιματια μου [21.19]
    להם εαυτοις [21.19]
    ועל και επι [21.19]
    לבושי τον ιματισμον μου [21.19]
    יפילו εβαλον [21.19]
    גורל κληρον [21.19]

    Verse 20.0

    Psalms chapter 22, verse 20.0
    Masoretic text Tov’s retroversion Septuagint
    ואתה συ δε [21.20]
    יהוה κυριε [21.20]
    אל μη [21.20]
    תרחק μακρυνης [21.20]
    אילותי •300 עזרתי την βοηθειαν μου [21.20]
    301 לעזרתי לאילותי εις την αντιλημψιν μου [21.20]
    חושה προσχες [21.20]
  • 300 Questionable notation, equivalent, etc.

  • 301 Questionable notation, equivalent, etc.

  • Verse 21.0

    Psalms chapter 22, verse 21.0
    Masoretic text Septuagint
    הצילה ρυσαι [21.21]
    מחרב απο ρομφαιας [21.21]
    נפשי την ψυχην μου [21.21]
    מיד και εκ χειρος [21.21]
    כלב κυνος [21.21]
    יחידתי την μονογενη μου [21.21]

    Verse 22.0

    Psalms chapter 22, verse 22.0
    Masoretic text Septuagint
    הושיעני σωσον με [21.22]
    מפי εκ στοματος [21.22]
    אריה λεοντος [21.22]
    ומקרני και απο κερατων [21.22]
    רמים μονοκερωτων [21.22]
    עניתני την ταπεινωσιν μου [21.22]

    Verse 23.0

    Psalms chapter 22, verse 23.0
    Masoretic text Septuagint
    אספרה διηγησομαι [21.23]
    שמך το ονομα σου [21.23]
    לאחי τοις αδελφοις μου [21.23]
    בתוך εν μεσω [21.23]
    קהל εκκλησιας [21.23]
    אהללך υμνησω σε [21.23]

    Verse 24.0

    Psalms chapter 22, verse 24.0
    Masoretic text Septuagint
    יראי οι φοβουμενοι [21.24]
    יהוה κυριον [21.24]
    הללוהו αινεσατε αυτον [21.24]
    כל απαν [21.24]
    זרע το σπερμα [21.24]
    יעקב ιακωβ [21.24]
    כבדוהו δοξασατε αυτον [21.24]
    וגורו φοβηθητωσαν [21.24]
    ממנו αυτον [21.24]
    כל απαν [21.24]
    זרע το σπερμα [21.24]
    ישראל ισραηλ [21.24]

    Verse 25.0

    Psalms chapter 22, verse 25.0
    Masoretic text Septuagint
    כי οτι [21.25]
    לא ουκ [21.25]
    בזה εξουδενωσεν [21.25]
    ולא ουδε [21.25]
    שקץ προσωχθισεν [21.25]
    ענות τη δεησει [21.25]
    עני του πτωχου [21.25]
    ולא ουδε [21.25]
    הסתיר απεστρεψεν [21.25]
    פניו το προσωπον αυτου [21.25]
    ממנו απ’ εμου [21.25]
    ובשועו και εν τω κεκραγεναι με [21.25]
    אליו προς αυτον [21.25]
    שמע εισηκουσεν [21.25]
    302 μου [21.25]
  • 302 Element ‘added’ in the Greek (plus in the LXX).

  • Verse 26.0

    Psalms chapter 22, verse 26.0
    Masoretic text Septuagint
    מאתך παρα σου [21.26]
    תהלתי ο επαινος μου [21.26]
    בקהל εν εκκλησια [21.26]
    רב μεγαλη [21.26]
    נדרי τας ευχας μου [21.26]
    אשלם αποδωσω [21.26]
    נגד ενωπιον [21.26]
    יראיו των φοβουμενων αυτον [21.26]

    Verse 27.0

    Psalms chapter 22, verse 27.0
    Masoretic text Septuagint
    יאכלו φαγονται [21.27]
    ענוים πενητες [21.27]
    וישבעו και εμπλησθησονται [21.27]
    יהללו και αινεσουσιν [21.27]
    יהוה κυριον [21.27]
    דרשיו οι εκζητουντες αυτον [21.27]
    יחי ζησονται [21.27]
    לבבכם αι καρδιαι αυτων [21.27]
    לעד εις αιωνα αιωνος [21.27]

    Verse 28.0

    Psalms chapter 22, verse 28.0
    Masoretic text Septuagint
    יזכרו μνησθησονται [21.28]
    וישבו και επιστραφησονται [21.28]
    אל προς [21.28]
    יהוה κυριον [21.28]
    כל παντα [21.28]
    א nan
    פסי τα περατα [21.28]
    ארץ της γης [21.28]
    וישתחוו και προσκυνησουσιν [21.28]
    לפניך ενωπιον σου [21.28]
    כל πασαι [21.28]
    משפחות αι πατριαι [21.28]
    גוים των εθνων [21.28]

    Verse 29.0

    Psalms chapter 22, verse 29.0
    Masoretic text Septuagint
    כי οτι [21.29]
    ליהוה του κυριου [21.29]
    המלוכה η βασιλεια [21.29]
    303 και [21.29]
    304 αυτος [21.29]
    ומשל 305 και δεσποζει [21.29]
    בגוים των εθνων [21.29]
  • 303 Equivalent reflected elsewhere in the text, disregarded by indexing program.

  • 304 Element ‘added’ in the Greek (plus in the LXX).

  • 305 Equivalent reflected elsewhere in the text, disregarded by indexing program.

  • Verse 30.0

    Psalms chapter 22, verse 30.0
    Masoretic text Tov’s retroversion Septuagint
    אכלו εφαγον [21.30]
    וישתחוו και προσεκυνησαν [21.30]
    כל παντες [21.30]
    דשני οι πιονες [21.30]
    ארץ της γης [21.30]
    לפניו ενωπιον αυτου [21.30]
    יכרעו προπεσουνται [21.30]
    כל παντες [21.30]
    יורדי οι καταβαινοντες [21.30]
    306 εις [21.30]
    עפר 307 εις την γην [21.30]
    ונפשו και η ψυχη μου [21.30]
    לא לו αυτω [21.30]
    חיה ζη [21.30]
  • 306 Equivalent reflected elsewhere in the text, disregarded by indexing program.

  • 307 Preposition added in the LXX in accordance with the rules of the Greek language or translational habits.

  • Verse 31.0

    Psalms chapter 22, verse 31.0
    Masoretic text Septuagint
    זרע και το σπερμα μου [21.31]
    יעבדנו δουλευσει αυτω [21.31]
    יספר αναγγελησεται [21.31]
    לאדני τω κυριω [21.31]
    לדור γενεα [21.31]

    Verse 32.0

    Psalms chapter 22, verse 32.0
    Masoretic text Septuagint
    יבאו η ερχομενη [21.31]
    ויגידו και αναγγελουσιν [21.32]
    צדקתו την δικαιοσυνην αυτου [21.32]
    לעם λαω [21.32]
    נולד τω τεχθησομενω [21.32]
    כי οτι [21.32]
    עשה εποιησεν [21.32]
    308 ο κυριος [21.32]
  • 308 Element ‘added’ in the Greek (plus in the LXX).

  • Chapter 23

    Verse 1.0

    Psalms chapter 23, verse 1.0
    Masoretic text Septuagint
    מזמור ψαλμος [22.1]
    לדוד τω δαυιδ [22.1]
    יהוה κυριος [22.1]
    רעי ποιμαινει με [22.1]
    לא και ουδεν [22.1]
    אחסר με υστερησει [22.1]

    Verse 2.0

    Psalms chapter 23, verse 2.0
    Masoretic text Septuagint
    בנאות εις τοπον [22.2]
    דשא χλοης [22.2]
    309 εκει [22.2]
    ירביצני με κατεσκηνωσεν [22.2]
    על επι [22.2]
    מי υδατος [22.2]
    מנחות αναπαυσεως [22.2]
    ינהלני εξεθρεψεν με [22.2]
  • 309 Element ‘added’ in the Greek (plus in the LXX).

  • Verse 3.0

    Psalms chapter 23, verse 3.0
    Masoretic text Septuagint
    נפשי την ψυχην μου [22.3]
    ישובב επεστρεψεν [22.3]
    ינחני ωδηγησεν με [22.3]
    במעגלי επι τριβους [22.3]
    צדק δικαιοσυνης [22.3]
    למען ενεκεν [22.3]
    שמו του ονοματος αυτου [22.3]

    Verse 4.0

    Psalms chapter 23, verse 4.0
    Masoretic text Septuagint
    גם כי εαν γαρ και [22.4]
    אלך πορευθω [22.4]
    בגיא εν μεσω [22.4]
    צלמות •310 צלל •311 σκιας θανατου [22.4]
    לא ου [22.4]
    אירא φοβηθησομαι [22.4]
    רע κακα [22.4]
    כי οτι [22.4]
    אתה συ •312 ει [22.4]
    עמדי μετ’ εμου [22.4]
    313 ει [22.4]
    שבטך η ραβδος σου [22.4]
    ומשענתך και η βακτηρια σου [22.4]
    המה αυται [22.4]
    ינחמני με παρεκαλεσαν [22.4]
  • 310 Etymological exegesis.

  • 311 One word of MT separated into two or more words in the parent text of the LXX.

  • 312 Equivalent reflected elsewhere in the text, disregarded by indexing program.

  • 313 Equivalent reflected elsewhere in the text, disregarded by indexing program.

  • Verse 5.0

    Psalms chapter 23, verse 5.0
    Masoretic text Septuagint
    תערך ητοιμασας [22.5]
    לפני ενωπιον μου [22.5]
    שלחן τραπεζαν [22.5]
    נגד εξ εναντιας [22.5]
    צררי των θλιβοντων με [22.5]
    דשנת ελιπανας [22.5]
    בשמן εν ελαιω [22.5]
    ראשי την κεφαλην μου [22.5]
    כוסי και το ποτηριον σου [22.5]
    רויה •314 רוה μεθυσκον [22.5]
  • 314 Etymological exegesis.

  • Verse 6.0

    Psalms chapter 23, verse 6.0
    Masoretic text Tov’s retroversion Septuagint
    אך ως [22.5]
    טוב κρατιστον [22.5]
    וחסד και το ελεος σου [22.6]
    ירדפוני καταδιωξεται με [22.6]
    כל πασας [22.6]
    ימי τας ημερας [22.6]
    חיי της ζωης μου [22.6]
    ושבתי ושבתי •315 <27.4> και το κατοικειν με [22.6]
    בבית εν οικω [22.6]
    יהוה κυριου [22.6]
    לארך εις μακροτητα [22.6]
    ימים ημερων [22.6]
  • 315 Difference in vocalization (reading).

  • Chapter 24

    Verse 1.0

    Psalms chapter 24, verse 1.0
    Masoretic text Tov’s retroversion Septuagint
    לדוד מזמור ψαλμος [23.1]
    מזמור לדוד τω δαυιδ [23.1]
    316 της μιας [23.1]
    317 σαββατων [23.1]
    ליהוה του κυριου [23.1]
    הארץ η γη [23.1]
    ומלואה και το πληρωμα αυτης [23.1]
    תבל η οικουμενη [23.1]
    318 και [23.1]
    319 παντες [23.1]
    וישבי 320 και οι κατοικουντες [23.1]
    בה εν αυτη [23.1]
  • 316 Element ‘added’ in the Greek (plus in the LXX).

  • 317 Element ‘added’ in the Greek (plus in the LXX).

  • 318 Equivalent reflected elsewhere in the text, disregarded by indexing program.

  • 319 Element ‘added’ in the Greek (plus in the LXX).

  • 320 Equivalent reflected elsewhere in the text, disregarded by indexing program.

  • Verse 2.0

    Psalms chapter 24, verse 2.0
    Masoretic text Septuagint
    כי 321 [23.2]
    הוא αυτος [23.2]
    על επι [23.2]
    ימים θαλασσων [23.2]
    יסדה εθεμελιωσεν αυτην [23.2]
    ועל και επι [23.2]
    נהרות ποταμων [23.2]
    יכוננה ητοιμασεν αυτην [23.2]
  • 321 Hebrew counterpart lacking in the LXX (minus in the LXX).

  • Verse 3.0

    Psalms chapter 24, verse 3.0
    Masoretic text Septuagint
    מי τις [23.3]
    יעלה αναβησεται [23.3]
    בהר εις το ορος [23.3]
    יהוה του κυριου [23.3]
    ומי και τις [23.3]
    יקום στησεται [23.3]
    במקום εν τοπω [23.3]
    קדשו αγιω αυτου [23.3]

    Verse 4.0

    Psalms chapter 24, verse 4.0
    Masoretic text Septuagint
    נקי αθωος [23.4]
    כפים χερσιν [23.4]
    ובר και καθαρος [23.4]
    לבב τη καρδια [23.4]
    אשר ος [23.4]
    לא ουκ [23.4]
    נשא ελαβεν [23.4]
    לשוא επι ματαιω [23.4]
    נפשי την ψυχην αυτου [23.4]
    ולא και ουκ [23.4]
    נשבע ωμοσεν [23.4]
    למרמה επι δολω [23.4]
    322 τω πλησιον αυτου [23.4]
  • 322 Element ‘added’ in the Greek (plus in the LXX).

  • Verse 5.0

    Psalms chapter 24, verse 5.0
    Masoretic text Septuagint
    323 אשר ουτος [23.5]
    ישא λημψεται [23.5]
    ברכה ευλογιαν [23.5]
    מאת παρα [23.5]
    יהוה κυριου [23.5]
    וצדקה και ελεημοσυνην [23.5]
    מאלהי παρα θεου [23.5]
    ישעו σωτηρος αυτου [23.5]
  • 323 Notation in Hebrew column of elements repeated in the translation.

  • Verse 6.0

    Psalms chapter 24, verse 6.0
    Masoretic text Septuagint
    זה αυτη [23.6]
    דור η γενεα [23.6]
    *דרשו **דרשיו ζητουντων αυτον [23.6]
    מבקשי ζητουντων [23.6]
    פניך το προσωπον του θεου [23.6]
    יעקב ιακωβ [23.6]
    סלה διαψαλμα [23.6]

    Verse 7.0

    Psalms chapter 24, verse 7.0
    Masoretic text Septuagint
    שאו αρατε [23.7]
    שערים πυλας [23.7]
    ראשיכם οι αρχοντες υμων [23.7]
    והנשאו και επαρθητε [23.7]
    פתחי πυλαι [23.7]
    עולם αιωνιοι [23.7]
    ויבוא και εισελευσεται [23.7]
    מלך ο βασιλευς [23.7]
    הכבוד της δοξης [23.7]

    Verse 8.0

    Psalms chapter 24, verse 8.0
    Masoretic text Septuagint
    מי τις εστιν [23.8]
    זה ουτος [23.8]
    מלך ο βασιλευς [23.8]
    הכבוד της δοξης [23.8]
    יהוה κυριος [23.8]
    עזוז κραταιος [23.8]
    וגבור και δυνατος [23.8]
    יהוה κυριος [23.8]
    גבור δυνατος [23.8]
    324 εν [23.8]
    מלחמה 325 εν πολεμω [23.8]
  • 324 Equivalent reflected elsewhere in the text, disregarded by indexing program.

  • 325 Preposition added in the LXX in accordance with the rules of the Greek language or translational habits.

  • Verse 9.0

    Psalms chapter 24, verse 9.0
    Masoretic text Septuagint
    שאו αρατε [23.9]
    שערים πυλας [23.9]
    ראשיכם οι αρχοντες υμων [23.9]
    ושאו και επαρθητε [23.9]
    פתחי πυλαι [23.9]
    עולם αιωνιοι [23.9]
    ויבא και εισελευσεται [23.9]
    מלך ο βασιλευς [23.9]
    הכבוד της δοξης [23.9]

    Verse 10.0

    Psalms chapter 24, verse 10.0
    Masoretic text Septuagint
    מי τις [23.10]
    הוא εστιν [23.10]
    זה ουτος [23.10]
    מלך ο βασιλευς [23.10]
    הכבוד της δοξης [23.10]
    יהוה κυριος [23.10]
    צבאות των δυναμεων [23.10]
    הוא αυτος εστιν [23.10]
    מלך ο βασιλευς [23.10]
    הכבוד της δοξης [23.10]
    סלה 326 [23.10]
  • 326 Hebrew counterpart lacking in the LXX (minus in the LXX).

  • Chapter 25

    Verse 1.0

    Psalms chapter 25, verse 1.0
    Masoretic text Tov’s retroversion Septuagint
    327 ψαλμος [24.1]
    לדוד τω δαυιδ [24.1]
    אליך προς σε [24.1]
    יהוה κυριε [24.1]
    נפשי אשא ηρα [24.1]
    אשא נפשי την ψυχην μου [24.1]
  • 327 Element ‘added’ in the Greek (plus in the LXX).

  • Verse 2.0

    Psalms chapter 25, verse 2.0
    Masoretic text Tov’s retroversion Septuagint
    אלהי ο θεος μου [24.1]
    בך επι σοι [24.2]
    בטחתי πεποιθα [24.2]
    אל μη [24.2]
    אבושה καταισχυνθειην [24.2]
    אל μηδε [24.2]
    יעלצו καταγελασατωσαν [24.2]
    איבי לי μου [24.2]
    לי איבי οι εχθροι μου [24.2]

    Verse 3.0

    Psalms chapter 25, verse 3.0
    Masoretic text Septuagint
    גם και γαρ [24.3]
    כל παντες [24.3]
    קויך οι υπομενοντες σε [24.3]
    לא ου μη [24.3]
    יבשו καταισχυνθωσιν [24.3]
    יבשו αισχυνθητωσαν [24.3]
    328 παντες [24.3]
    הבוגדים οι ανομουντες [24.3]
    ריקם δια κενης [24.3]
  • 328 Element ‘added’ in the Greek (plus in the LXX).

  • Verse 4.0

    Psalms chapter 25, verse 4.0
    Masoretic text Septuagint
    דרכיך τας οδους σου [24.4]
    יהוה κυριε [24.4]
    הודיעני γνωρισον μοι [24.4]
    ארחותיך και τας τριβους σου [24.4]
    למדני διδαξον με [24.4]

    Verse 5.0

    Psalms chapter 25, verse 5.0
    Masoretic text Septuagint
    הדריכני οδηγησον με [24.5]
    באמתך επι την αληθειαν σου [24.5]
    ולמדני και διδαξον με [24.5]
    כי οτι [24.5]
    אתה συ ει [24.5]
    אלהי ο θεος [24.5]
    ישעי ο σωτηρ μου [24.5]
    אותך και σε [24.5]
    קויתי υπεμεινα [24.5]
    כל ολην [24.5]
    היום την ημεραν [24.5]

    Verse 6.0

    Psalms chapter 25, verse 6.0
    Masoretic text Septuagint
    זכר μνησθητι [24.6]
    רחמיך των οικτιρμων σου [24.6]
    יהוה κυριε [24.6]
    וחסדיך και τα ελεη σου [24.6]
    כי οτι [24.6]
    מעולם απο του αιωνος [24.6]
    המה εισιν [24.6]

    Verse 7.0

    Psalms chapter 25, verse 7.0
    Masoretic text Septuagint
    חטאות αμαρτιας [24.7]
    נעורי νεοτητος μου [24.7]
    ופשעי και αγνοιας μου [24.7]
    אל μη [24.7]
    תזכר μνησθης [24.7]
    כחסדך κατα το ελεος σου [24.7]
    זכר μνησθητι [24.7]
    לי μου [24.7]
    אתה συ [24.7]
    למען ενεκα [24.7]
    טובך της χρηστοτητος σου [24.7]
    יהוה κυριε [24.7]

    Verse 8.0

    Psalms chapter 25, verse 8.0
    Masoretic text Septuagint
    טוב χρηστος [24.8]
    וישר και ευθης [24.8]
    יהוה ο κυριος [24.8]
    על כן δια τουτο [24.8]
    יורה νομοθετησει [24.8]
    חטאים αμαρτανοντας [24.8]
    בדרך εν οδω [24.8]

    Verse 9.0

    Psalms chapter 25, verse 9.0
    Masoretic text Septuagint
    ידרך οδηγησει [24.9]
    ענוים πραεις [24.9]
    במשפט εν κρισει [24.9]
    וילמד διδαξει [24.9]
    ענוים πραεις [24.9]
    דרכו οδους αυτου [24.9]

    Verse 10.0

    Psalms chapter 25, verse 10.0
    Masoretic text Septuagint
    כל πασαι [24.10]
    ארחות αι οδοι [24.10]
    יהוה κυριου [24.10]
    חסד ελεος [24.10]
    ואמת και αληθεια [24.10]
    לנצרי τοις εκζητουσιν [24.10]
    בריתו την διαθηκην αυτου [24.10]
    ועדתיו και τα μαρτυρια αυτου [24.10]

    Verse 11.0

    Psalms chapter 25, verse 11.0
    Masoretic text Septuagint
    למען ενεκα [24.11]
    שמך του ονοματος σου [24.11]
    יהוה κυριε [24.11]
    וסלחת και ιλαση [24.11]
    לעוני τη αμαρτια μου [24.11]
    כי {..γαρ} [24.11]
    רב πολλη [24.11]
    329 γαρ [24.11]
    הוא εστιν [24.11]
  • 329 Equivalent reflected elsewhere in the text, disregarded by indexing program.

  • Verse 12.0

    Psalms chapter 25, verse 12.0
    Masoretic text Septuagint
    מי τις [24.12]
    זה εστιν [24.12]
    האיש ανθρωπος [24.12]
    ירא ο φοβουμενος [24.12]
    יהוה τον κυριον [24.12]
    יורנו νομοθετησει αυτω [24.12]
    בדרך εν οδω [24.12]
    330 η [24.12]
    יבחר ηρετισατο [24.12]
  • 330 Element ‘added’ in the Greek (plus in the LXX).

  • Verse 13.0

    Psalms chapter 25, verse 13.0
    Masoretic text Septuagint
    נפשו η ψυχη αυτου [24.13]
    בטוב εν αγαθοις [24.13]
    תלין αυλισθησεται [24.13]
    וזרעו και το σπερμα αυτου [24.13]
    יירש κληρονομησει [24.13]
    ארץ γην [24.13]

    Verse 14.0

    Psalms chapter 25, verse 14.0
    Masoretic text Tov’s retroversion Septuagint
    סוד צור •331 .sc .dr κραταιωμα [24.14]
    יהוה κυριος [24.14]
    ליראיו των φοβουμενων αυτον [24.14]
    ובריתו και η διαθηκη αυτου [24.14]
    להודיעם του δηλωσαι αυτοις [24.14]
  • 331 Questionable notation, equivalent, etc.

  • Verse 15.0

    Psalms chapter 25, verse 15.0
    Masoretic text Septuagint
    עיני οι οφθαλμοι μου [24.15]
    תמיד δια παντος [24.15]
    אל προς [24.15]
    יהוה τον κυριον [24.15]
    כי οτι [24.15]
    הוא αυτος [24.15]
    יוציא εκσπασει [24.15]
    מרשת εκ παγιδος [24.15]
    רגלי τους ποδας μου [24.15]

    Verse 16.0

    Psalms chapter 25, verse 16.0
    Masoretic text Septuagint
    פנה επιβλεψον [24.16]
    אלי επ’ εμε [24.16]
    וחנני και ελεησον με [24.16]
    כי οτι [24.16]
    יחיד μονογενης [24.16]
    ועני και πτωχος [24.16]
    אני ειμι εγω [24.16]

    Verse 17.0

    Psalms chapter 25, verse 17.0
    Masoretic text Septuagint
    צרות αι θλιψεις [24.17]
    לבבי της καρδιας μου [24.17]
    הרחיבו επλατυνθησαν [24.17]
    ממצוקותי εκ των αναγκων μου [24.17]
    הוציאני εξαγαγε με [24.17]

    Verse 18.0

    Psalms chapter 25, verse 18.0
    Masoretic text Septuagint
    ראה ιδε [24.18]
    עני την ταπεινωσιν μου [24.18]
    ועמלי και τον κοπον μου [24.18]
    ושא και αφες [24.18]
    לכל πασας [24.18]
    חטאותי τας αμαρτιας μου [24.18]

    Verse 19.0

    Psalms chapter 25, verse 19.0
    Masoretic text Septuagint
    ראה ιδε [24.19]
    אויבי τους εχθρους μου [24.19]
    כי οτι [24.19]
    רבו επληθυνθησαν [24.19]
    ושנאת και μισος [24.19]
    חמס αδικον [24.19]
    שנאוני εμισησαν με [24.19]

    Verse 20.0

    Psalms chapter 25, verse 20.0
    Masoretic text Septuagint
    שמרה φυλαξον [24.20]
    נפשי την ψυχην μου [24.20]
    והצילני και ρυσαι με [24.20]
    אל μη [24.20]
    אבוש καταισχυνθειην [24.20]
    כי οτι [24.20]
    חסיתי ηλπισα [24.20]
    בך επι σε [24.20]

    Verse 21.0

    Psalms chapter 25, verse 21.0
    Masoretic text Septuagint
    תם ακακοι [24.21]
    וישר και ευθεις [24.21]
    יצרוני εκολλωντο μοι [24.21]
    כי οτι [24.21]
    קויתיך υπεμεινα σε [24.21]
    332 κυριε [24.21]
  • 332 Element ‘added’ in the Greek (plus in the LXX).

  • Verse 22.0

    Psalms chapter 25, verse 22.0
    Masoretic text Septuagint
    פדה λυτρωσαι [24.22]
    אלהים ο θεος [24.22]
    את ישראל τον ισραηλ [24.22]
    מכל εκ πασων [24.22]
    צרותיו των θλιψεων αυτου [24.22]

    Chapter 26

    Verse 1.0

    Psalms chapter 26, verse 1.0
    Masoretic text Septuagint
    לדוד του δαυιδ [25.1]
    שפטני κρινον με [25.1]
    יהוה κυριε [25.1]
    כי οτι [25.1]
    אני εγω [25.1]
    בתמי εν ακακια μου [25.1]
    הלכתי επορευθην [25.1]
    וביהוה και επι τω κυριω [25.1]
    בטחתי ελπιζων [25.1]
    לא ου μη [25.1]
    אמעד ασθενησω [25.1]

    Verse 2.0

    Psalms chapter 26, verse 2.0
    Masoretic text Septuagint
    בחנני δοκιμασον με [25.2]
    יהוה κυριε [25.2]
    ונסני και πειρασον με [25.2]
    *צרופה **צרפה πυρωσον [25.2]
    כליותי τους νεφρους μου [25.2]
    ולבי και την καρδιαν μου [25.2]

    Verse 3.0

    Psalms chapter 26, verse 3.0
    Masoretic text Septuagint
    כי οτι •333 εστιν [25.3]
    חסדך το ελεος σου [25.3]
    לנגד κατεναντι [25.3]
    עיני των οφθαλμων μου [25.3]
    334 εστιν [25.3]
    והתהלכתי και ευηρεστησα [25.3]
    באמתך εν τη αληθεια σου [25.3]
  • 333 Equivalent reflected elsewhere in the text, disregarded by indexing program.

  • 334 Equivalent reflected elsewhere in the text, disregarded by indexing program.

  • Verse 4.0

    Psalms chapter 26, verse 4.0
    Masoretic text Tov’s retroversion Septuagint
    לא ουκ [25.4]
    ישבתי εκαθισα [25.4]
    עם μετα [25.4]
    מתי συνεδριου [25.4]
    שוא ματαιοτητος [25.4]
    ועם και μετα [25.4]
    נעלמים מעולים •335 παρανομουντων [25.4]
    לא ου μη [25.4]
    אבוא εισελθω [25.4]
  • 335 Questionable notation, equivalent, etc.

  • Verse 5.0

    Psalms chapter 26, verse 5.0
    Masoretic text Septuagint
    שנאתי εμισησα [25.5]
    קהל εκκλησιαν [25.5]
    מרעים πονηρευομενων [25.5]
    ועם και μετα [25.5]
    רשעים ασεβων [25.5]
    לא ου μη [25.5]
    אשב καθισω [25.5]

    Verse 6.0

    Psalms chapter 26, verse 6.0
    Masoretic text Septuagint
    ארחץ νιψομαι [25.6]
    בנקיון εν αθωοις [25.6]
    כפי τας χειρας μου [25.6]
    ואסבבה και κυκλωσω [25.6]
    את מזבחך το θυσιαστηριον σου [25.6]
    יהוה κυριε [25.6]

    Verse 7.0

    Psalms chapter 26, verse 7.0
    Masoretic text Septuagint
    לשמע του ακουσαι [25.7]
    בקול φωνην [25.7]
    תודה αινεσεως [25.7]
    ולספר και διηγησασθαι [25.7]
    כל παντα [25.7]
    נפלאותיך τα θαυμασια σου [25.7]

    Verse 8.0

    Psalms chapter 26, verse 8.0
    Masoretic text Septuagint
    יהוה κυριε [25.8]
    אהבתי ηγαπησα [25.8]
    מעון ευπρεπειαν [25.8]
    ביתך οικου σου [25.8]
    ומקום και τοπον [25.8]
    משכן σκηνωματος [25.8]
    כבודך δοξης σου [25.8]

    Verse 9.0

    Psalms chapter 26, verse 9.0
    Masoretic text Septuagint
    אל μη [25.9]
    תאסף •336 עם συναπολεσης [25.9]
    עם μετα [25.9]
    חטאים ασεβων [25.9]
    נפשי την ψυχην μου [25.9]
    ועם και μετα [25.9]
    אנשי ανδρων [25.9]
    דמים αιματων [25.9]
    חיי την ζωην μου [25.9]
  • 336 Notation in Hebrew column of elements repeated in the translation.

  • Verse 10.0

    Psalms chapter 26, verse 10.0
    Masoretic text Septuagint
    אשר ων [25.10]
    בידיהם εν χερσιν [25.10]
    זמה ανομιαι [25.10]
    וימינם η δεξια αυτων [25.10]
    מלאה επλησθη [25.10]
    שחד δωρων [25.10]

    Verse 11.0

    Psalms chapter 26, verse 11.0
    Masoretic text Septuagint
    ואני εγω δε [25.11]
    בתמי εν ακακια μου [25.11]
    אלך επορευθην [25.11]
    פדני λυτρωσαι με [25.11]
    וחנני και ελεησον με [25.11]

    Verse 12.0

    Psalms chapter 26, verse 12.0
    Masoretic text Septuagint
    רגלי ο γαρ πους μου [25.12]
    עמדה εστη [25.12]
    במישור εν ευθυτητι [25.12]
    במקהלים εν εκκλησιαις [25.12]
    אברך ευλογησω [25.12]
    337 σε [25.12]
    יהוה κυριε [25.12]
  • 337 Element ‘added’ in the Greek (plus in the LXX).

  • Chapter 27

    Verse 1.0

    Psalms chapter 27, verse 1.0
    Masoretic text Tov’s retroversion Septuagint
    לדוד του δαυιδ [26.1]
    338 לפני προ [26.1]
    339 משחו •340 του χρισθηναι [26.1]
    יהוה κυριος [26.1]
    אורי φωτισμος μου [26.1]
    וישעי και σωτηρ μου [26.1]
    ממי τινα [26.1]
    אירא φοβηθησομαι [26.1]
    יהוה κυριος [26.1]
    מעוז υπερασπιστης [26.1]
    חיי της ζωης μου [26.1]
    ממי απο τινος [26.1]
    אפחד δειλιασω [26.1]
  • 338 Element ‘added’ in the Greek (plus in the LXX).

  • 339 Element ‘added’ in the Greek (plus in the LXX).

  • 340 Questionable notation, equivalent, etc.

  • Verse 2.0

    Psalms chapter 27, verse 2.0
    Masoretic text Septuagint
    בקרב εν τω εγγιζειν [26.2]
    עלי επ’ εμε [26.2]
    מרעים κακουντας [26.2]
    לאכל του φαγειν [26.2]
    את בשרי τας σαρκας μου [26.2]
    צרי οι θλιβοντες με [26.2]
    ואיבי και οι εχθροι μου [26.2]
    לי 341 [26.2]
    המה αυτοι [26.2]
    כשלו ησθενησαν [26.2]
    ונפלו και επεσαν [26.2]
  • 341 Hebrew counterpart lacking in the LXX (minus in the LXX).

  • Verse 3.0

    Psalms chapter 27, verse 3.0
    Masoretic text Septuagint
    אם εαν [26.3]
    תחנה παραταξηται [26.3]
    עלי επ’ εμε [26.3]
    מחנה παρεμβολη [26.3]
    לא ου [26.3]
    יירא φοβηθησεται [26.3]
    לבי η καρδια μου [26.3]
    אם εαν [26.3]
    תקום επαναστη [26.3]
    עלי επ’ εμε [26.3]
    מלחמה πολεμος [26.3]
    בזאת εν ταυτη [26.3]
    אני εγω [26.3]
    בוטח ελπιζω [26.3]

    Verse 4.0

    Psalms chapter 27, verse 4.0
    Masoretic text Septuagint
    אחת μιαν [26.4]
    שאלתי ητησαμην [26.4]
    מאת παρα [26.4]
    יהוה κυριου [26.4]
    אותה ταυτην [26.4]
    אבקש εκζητησω [26.4]
    שבתי του κατοικειν με [26.4]
    בבית εν οικω [26.4]
    יהוה κυριου [26.4]
    כל πασας [26.4]
    ימי τας ημερας [26.4]
    חיי της ζωης μου [26.4]
    לחזות του θεωρειν με [26.4]
    בנעם την τερπνοτητα [26.4]
    יהוה του κυριου [26.4]
    ולבקר και επισκεπτεσθαι [26.4]
    בהיכלו τον ναον αυτου [26.4]

    Verse 5.0

    Psalms chapter 27, verse 5.0
    Masoretic text Septuagint
    כי οτι [26.5]
    יצפנני εκρυψεν με [26.5]
    בסכה εν σκηνη [26.5]
    ביום εν ημερα [26.5]
    רעה κακων μου [26.5]
    יסתרני εσκεπασεν με [26.5]
    בסתר εν αποκρυφω [26.5]
    אהלו της σκηνης αυτου [26.5]
    בצור εν πετρα [26.5]
    ירוממני υψωσεν με [26.5]

    Verse 6.0

    Psalms chapter 27, verse 6.0
    Masoretic text Septuagint
    ועתה και νυν [26.6]
    342 ιδου [26.6]
    ירום υψωσεν [26.6]
    ראשי την κεφαλην μου [26.6]
    על επ’ [26.6]
    איבי εχθρους μου [26.6]
    סביבותי εκυκλωσα [26.6]
    ואזבחה και εθυσα [26.6]
    באהלו εν τη σκηνη αυτου [26.6]
    זבחי θυσιαν [26.6]
    תרועה αλαλαγμου [26.6]
    אשירה ασομαι [26.6]
    ואזמרה και ψαλω [26.6]
    ליהוה τω κυριω [26.6]
  • 342 Element ‘added’ in the Greek (plus in the LXX).

  • Verse 7.0

    Psalms chapter 27, verse 7.0
    Masoretic text Septuagint
    שמע εισακουσον [26.7]
    יהוה κυριε [26.7]
    קולי της φωνης μου [26.7]
    343 ης [26.7]
    אקרא εκεκραξα [26.7]
    וחנני ελεησον με [26.7]
    וענני και εισακουσον μου [26.7]
  • 343 Element ‘added’ in the Greek (plus in the LXX).

  • Verse 8.0

    Psalms chapter 27, verse 8.0
    Masoretic text Septuagint
    לך σοι [26.8]
    אמר ειπεν [26.8]
    לבי η καρδια μου [26.8]
    בקשו εζητησεν [26.8]
    פני το προσωπον μου [26.8]
    את פניך το προσωπον σου [26.8]
    יהוה κυριε [26.8]
    אבקש ζητησω [26.8]

    Verse 9.0

    Psalms chapter 27, verse 9.0
    Masoretic text Septuagint
    אל μη [26.9]
    תסתר αποστρεψης [26.9]
    פניך το προσωπον σου [26.9]
    ממני απ’ εμου [26.9]
    אל μη [26.9]
    תט εκκλινης [26.9]
    באף εν οργη [26.9]
    344 απο [26.9]
    עבדך 345 απο του δουλου σου [26.9]
    עזרתי βοηθος μου [26.9]
    היית γενου [26.9]
    אל μη [26.9]
    תטשני αποσκορακισης με [26.9]
    ואל και μη [26.9]
    תעזבני εγκαταλιπης με [26.9]
    אלהי ο θεος [26.9]
    ישעי ο σωτηρ μου [26.9]
  • 344 Equivalent reflected elsewhere in the text, disregarded by indexing program.

  • 345 Preposition added in the LXX in accordance with the rules of the Greek language or translational habits.

  • Verse 10.0

    Psalms chapter 27, verse 10.0
    Masoretic text Septuagint
    כי οτι [26.10]
    אבי ο πατηρ μου [26.10]
    ואמי και η μητηρ μου [26.10]
    עזבוני εγκατελιπον με [26.10]
    ויהוה ο δε κυριος [26.10]
    יאספני προσελαβετο με [26.10]

    Verse 11.0

    Psalms chapter 27, verse 11.0
    Masoretic text Septuagint
    הורני νομοθετησον με [26.11]
    יהוה κυριε [26.11]
    דרכך τη οδω σου [26.11]
    ונחני και οδηγησον με [26.11]
    בארח εν τριβω [26.11]
    מישור ευθεια [26.11]
    למען ενεκα [26.11]
    שוררי των εχθρων μου [26.11]

    Verse 12.0

    Psalms chapter 27, verse 12.0
    Masoretic text Septuagint
    אל μη [26.12]
    תתנני παραδως με [26.12]
    בנפש εις ψυχας [26.12]
    צרי θλιβοντων με [26.12]
    כי οτι [26.12]
    קמו επανεστησαν [26.12]
    בי μοι [26.12]
    עדי μαρτυρες [26.12]
    שקר αδικοι [26.12]
    ויפח και εψευσατο [26.12]
    חמס η αδικια [26.12]

    Verse 13.0

    Psalms chapter 27, verse 13.0
    Masoretic text Tov’s retroversion Septuagint
    לולא לו εαυτη[12] [26.13]
    האמנתי πιστευω [26.13]
    לראות του ιδειν [26.13]
    בטוב τα αγαθα [26.13]
    יהוה κυριου [26.13]
    בארץ εν γη [26.13]
    חיים ζωντων [26.13]

    Verse 14.0

    Psalms chapter 27, verse 14.0
    Masoretic text Septuagint
    קוה υπομεινον [26.14]
    אל יהוה τον κυριον [26.14]
    חזק ανδριζου [26.14]
    ויאמץ και κραταιουσθω [26.14]
    לבך η καρδια σου [26.14]
    וקוה και υπομεινον [26.14]
    אל יהוה τον κυριον [26.14]

    Chapter 28

    Verse 1.0

    Psalms chapter 28, verse 1.0
    Masoretic text Septuagint
    לדוד του δαυιδ [27.1]
    אליך προς σε [27.1]
    יהוה κυριε [27.1]
    אקרא εκεκραξα [27.1]
    צורי ο θεος μου [27.1]
    אל μη [27.1]
    תחרש παρασιωπησης [27.1]
    ממני απ’ εμου [27.1]
    פן μηποτε [27.1]
    תחשה παρασιωπησης [27.1]
    ממני απ’ εμου [27.1]
    ונמשלתי και ομοιωθησομαι [27.1]
    עם יורדי τοις καταβαινουσιν [27.1]
    346 εις [27.1]
    בור 347 εις λακκον [27.1]
  • 346 Equivalent reflected elsewhere in the text, disregarded by indexing program.

  • 347 Preposition added in the LXX in accordance with the rules of the Greek language or translational habits.

  • Verse 2.0

    Psalms chapter 28, verse 2.0
    Masoretic text Septuagint
    שמע εισακουσον [27.2]
    קול της φωνης [27.2]
    תחנוני της δεησεως μου [27.2]
    בשועי εν τω δεεσθαι με [27.2]
    אליך προς σε [27.2]
    בנשאי εν τω με αιρειν [27.2]
    ידי χειρας μου [27.2]
    אל προς [27.2]
    דביר ναον [27.2]
    קדשך αγιον σου [27.2]

    Verse 3.0

    Psalms chapter 28, verse 3.0
    Masoretic text Tov’s retroversion Septuagint
    אל μη [27.3]
    תמשכני συνελκυσης [27.3]
    עם μετα [27.3]
    רשעים αμαρτωλων [27.3]
    348 נפשי την ψυχην μου [27.3]
    ועם και μετα [27.3]
    פעלי εργαζομενων [27.3]
    און αδικιαν [27.3]
    349 אל μη [27.3]
    350 תאספני συναπολεσης με [27.3]
    דברי των λαλουντων [27.3]
    שלום ειρηνην [27.3]
    עם μετα [27.3]
    רעיהם των πλησιον αυτων [27.3]
    ורעה κακα δε [27.3]
    בלבבם εν ταις καρδιαις αυτων [27.3]
  • 348 Element ‘added’ in the Greek (plus in the LXX).

  • 349 Element ‘added’ in the Greek (plus in the LXX).

  • 350 Element ‘added’ in the Greek (plus in the LXX).

  • Verse 4.0

    Psalms chapter 28, verse 4.0
    Masoretic text Septuagint
    תן δος [27.4]
    להם αυτοις [27.4]
    כפעלם κατα τα εργα αυτων [27.4]
    וכרע και κατα την πονηριαν [27.4]
    מעלליהם των επιτηδευματων αυτων [27.4]
    כמעשה κατα τα εργα [27.4]
    ידיהם των χειρων αυτων [27.4]
    תן δος [27.4]
    להם αυτοις [27.4]
    השב αποδος [27.4]
    גמולם το ανταποδομα αυτων [27.4]
    להם αυτοις [27.4]

    Verse 5.0

    Psalms chapter 28, verse 5.0
    Masoretic text Septuagint
    כי οτι [27.5]
    לא ου [27.5]
    יבינו συνηκαν [27.5]
    אל εις [27.5]
    פעלת τα εργα [27.5]
    יהוה κυριου [27.5]
    ואל και εις [27.5]
    מעשה τα εργα [27.5]
    ידיו των χειρων αυτου [27.5]
    יהרסם καθελεις αυτους [27.5]
    ולא και ου μη [27.5]
    יבנם οικοδομησεις αυτους [27.5]

    Verse 6.0

    Psalms chapter 28, verse 6.0
    Masoretic text Septuagint
    ברוך ευλογητος [27.6]
    יהוה κυριος [27.6]
    כי οτι [27.6]
    שמע εισηκουσεν [27.6]
    קול της φωνης [27.6]
    תחנוני της δεησεως μου [27.6]

    Verse 7.0

    Psalms chapter 28, verse 7.0
    Masoretic text Tov’s retroversion Septuagint
    יהוה κυριος [27.7]
    עזי βοηθος μου [27.7]
    ומגני και υπερασπιστης μου [27.7]
    בו επ’ αυτω [27.7]
    בטח ηλπισεν [27.7]
    לבי η καρδια μου [27.7]
    ונעזרתי και εβοηθηθην [27.7]
    ויעלז και ανεθαλεν [27.7]
    לבי 351 [27.7]
    ומשירי בשרי =vs .mb η σαρξ μου {d •352 } και εκ •353
    354 θεληματος μου [27.7]
    אהודנו εξομολογησομαι αυτω [27.7]
  • 351 Hebrew counterpart lacking in the LXX (minus in the LXX).

  • 352 Questionable notation, equivalent, etc.

  • 353 Long line continuing in next one, placed both at the end of the line running over and at the beginning of the following line in the opposite column.

  • 354 Long line continuing in next one, placed both at the end of the line running over and at the beginning of the following line in the opposite column.

  • Verse 8.0

    Psalms chapter 28, verse 8.0
    Masoretic text Tov’s retroversion Septuagint
    יהוה κυριος [27.8]
    עז κραταιωμα [27.8]
    למו לעמו .עט του λαου αυτου [27.8]
    ומעוז και υπερασπιστης [27.8]
    ישועות των σωτηριων [27.8]
    משיחו του χριστου αυτου [27.8]
    הוא εστιν [27.8]

    Verse 9.0

    Psalms chapter 28, verse 9.0
    Masoretic text Septuagint
    הושיעה σωσον [27.9]
    את עמך τον λαον σου [27.9]
    וברך και ευλογησον [27.9]
    את נחלתך την κληρονομιαν σου [27.9]
    ורעם και ποιμανον αυτους [27.9]
    ונשאם και επαρον αυτους [27.9]
    עד εως [27.9]
    העולם του αιωνος [27.9]

    Chapter 29

    Verse 1.0

    Psalms chapter 29, verse 1.0
    Masoretic text Septuagint
    מזמור ψαλμος [28.1]
    לדוד τω δαυιδ [28.1]
    355 εξοδιου [28.1]
    356 σκηνης [28.1]
    הבו ενεγκατε •357358 ενεγκατε [28.1]
    ליהוה τω κυριω •359 {…τω κυριω} [28.1]
    בני υιοι •360361 υιους [28.1]
    אלים θεου •362363 κριων [28.1]
    364 ενεγκατε [28.1]
    365 τω κυριω [28.1]
    366 υιους [28.1]
    367 κριων [28.1]
    הבו ενεγκατε [28.1]
    ליהוה τω κυριω [28.1]
    כבוד δοξαν [28.1]
    ועז και τιμην [28.1]
  • 355 Element ‘added’ in the Greek (plus in the LXX).

  • 356 Element ‘added’ in the Greek (plus in the LXX).

  • 357 Reference to doublet (occurring between the two elements of the doublet.

  • 358 Equivalent reflected elsewhere in the text, disregarded by indexing program.

  • 359 Reference to doublet (occurring between the two elements of the doublet.

  • 360 Reference to doublet (occurring between the two elements of the doublet.

  • 361 Equivalent reflected elsewhere in the text, disregarded by indexing program.

  • 362 Reference to doublet (occurring between the two elements of the doublet.

  • 363 Equivalent reflected elsewhere in the text, disregarded by indexing program.

  • 364 Equivalent reflected elsewhere in the text, disregarded by indexing program.

  • 365 Equivalent reflected elsewhere in the text, disregarded by indexing program.

  • 366 Equivalent reflected elsewhere in the text, disregarded by indexing program.

  • 367 Equivalent reflected elsewhere in the text, disregarded by indexing program.

  • Verse 2.0

    Psalms chapter 29, verse 2.0
    Masoretic text Tov’s retroversion Septuagint
    הבו ενεγκατε [28.2]
    ליהוה τω κυριω [28.2]
    כבוד δοξαν [28.2]
    שמו ονοματι αυτου [28.2]
    השתחוו προσκυνησατε [28.2]
    ליהוה τω κυριω [28.2]
    בהדרת 368 בחצרת εν αυλη [28.2]
    קדש αγια αυτου [28.2]
  • 368 Questionable notation, equivalent, etc.

  • Verse 3.0

    Psalms chapter 29, verse 3.0
    Masoretic text Septuagint
    קול φωνη [28.3]
    יהוה κυριου [28.3]
    על επι [28.3]
    המים των υδατων [28.3]
    אל ο θεος [28.3]
    הכבוד της δοξης [28.3]
    הרעים εβροντησεν [28.3]
    יהוה κυριος [28.3]
    על επι [28.3]
    מים υδατων [28.3]
    רבים πολλων [28.3]

    Verse 4.0

    Psalms chapter 29, verse 4.0
    Masoretic text Septuagint
    קול φωνη [28.4]
    יהוה κυριου [28.4]
    בכח εν ισχυι [28.4]
    קול φωνη [28.4]
    יהוה κυριου [28.4]
    בהדר εν μεγαλοπρεπεια [28.4]

    Verse 5.0

    Psalms chapter 29, verse 5.0
    Masoretic text Septuagint
    קול φωνη [28.5]
    יהוה κυριου [28.5]
    שבר συντριβοντος [28.5]
    ארזים κεδρους [28.5]
    וישבר και συντριψει [28.5]
    יהוה κυριος [28.5]
    את ארזי τας κεδρους [28.5]
    הלבנון του λιβανου [28.5]

    Verse 6.0

    Psalms chapter 29, verse 6.0
    Masoretic text Tov’s retroversion Septuagint
    וירקידם •369 דקק και λεπτυνει αυτας [28.6]
    כמו ως [28.6]
    עגל τον μοσχον [28.6]
    לבנון τον λιβανον [28.6]
    ושרין וישרן <de33.5,26> και ο ηγαπημενος [28.6]
    כמו ως [28.6]
    בן υιος [28.6]
    ראמים μονοκερωτων [28.6]
  • 369 Etymological exegesis.

  • Verse 7.0

    Psalms chapter 29, verse 7.0
    Masoretic text Septuagint
    קול φωνη [28.7]
    יהוה κυριου [28.7]
    חצב διακοπτοντος [28.7]
    להבות φλογα [28.7]
    אש πυρος [28.7]

    Verse 8.0

    Psalms chapter 29, verse 8.0
    Masoretic text Septuagint
    קול φωνη [28.8]
    יהוה κυριου [28.8]
    יחיל συσσειοντος [28.8]
    מדבר ερημον [28.8]
    יחיל και συσσεισει [28.8]
    יהוה κυριος [28.8]
    מדבר την ερημον [28.8]
    קדש καδης [28.8]

    Verse 9.0

    Psalms chapter 29, verse 9.0
    Masoretic text Septuagint
    קול φωνη [28.9]
    יהוה κυριου [28.9]
    יחולל καταρτιζομενου [28.9]
    אילות ελαφους [28.9]
    ויחשף και αποκαλυψει [28.9]
    יערות δρυμους [28.9]
    ובהיכלו και εν τω ναω αυτου [28.9]
    כלו πας τις [28.9]
    אמר λεγει [28.9]
    כבוד δοξαν [28.9]

    Verse 10.0

    Psalms chapter 29, verse 10.0
    Masoretic text Septuagint
    יהוה κυριος [28.10]
    למבול τον κατακλυσμον [28.10]
    ישב κατοικιει [28.10]
    וישב και καθιεται [28.10]
    יהוה κυριος [28.10]
    מלך βασιλευς [28.10]
    לעולם εις τον αιωνα [28.10]

    Verse 11.0

    Psalms chapter 29, verse 11.0
    Masoretic text Septuagint
    יהוה κυριος [28.11]
    עז ισχυν [28.11]
    לעמו τω λαω αυτου [28.11]
    יתן δωσει [28.11]
    יהוה κυριος [28.11]
    יברך ευλογησει [28.11]
    את עמו τον λαον αυτου [28.11]
    בשלום εν ειρηνη [28.11]

    Chapter 30

    Verse 1.0

    Psalms chapter 30, verse 1.0
    Masoretic text Tov’s retroversion Septuagint
    370 למנצח εις το τελος [29.1]
    מזמור ψαλμος [29.1]
    שיר ωδης [29.1]
    חנכת του εγκαινισμου [29.1]
    הבית του οικου [29.1]
    לדוד τω δαυιδ [29.1]
  • 370 Element ‘added’ in the Greek (plus in the LXX).

  • Verse 2.0

    Psalms chapter 30, verse 2.0
    Masoretic text Septuagint
    ארוממך υψωσω σε [29.2]
    יהוה κυριε [29.2]
    כי οτι [29.2]
    דליתני υπελαβες με [29.2]
    ולא και ουκ [29.2]
    שמחת ηυφρανας [29.2]
    איבי τους εχθρους μου [29.2]
    לי επ’ εμε [29.2]

    Verse 3.0

    Psalms chapter 30, verse 3.0
    Masoretic text Septuagint
    יהוה κυριε [29.3]
    אלהי ο θεος μου [29.3]
    שועתי εκεκραξα [29.3]
    אליך προς σε [29.3]
    ותרפאני και ιασω με [29.3]

    Verse 4.0

    Psalms chapter 30, verse 4.0
    Masoretic text Septuagint
    יהוה κυριε [29.4]
    העלית ανηγαγες [29.4]
    מן εξ [29.4]
    שאול αδου [29.4]
    נפשי την ψυχην μου [29.4]
    חייתני εσωσας με [29.4]
    *מיורדי **מירדי απο των καταβαινοντων [29.4]
    371 εις [29.4]
    בור 372 εις λακκον [29.4]
  • 371 Equivalent reflected elsewhere in the text, disregarded by indexing program.

  • 372 Preposition added in the LXX in accordance with the rules of the Greek language or translational habits.

  • Verse 5.0

    Psalms chapter 30, verse 5.0
    Masoretic text Septuagint
    זמרו ψαλατε [29.5]
    ליהוה τω κυριω [29.5]
    חסידיו οι οσιοι αυτου [29.5]
    והודו και εξομολογεισθε [29.5]
    לזכר τη μνημη [29.5]
    קדשו της αγιωσυνης αυτου [29.5]

    Verse 6.0

    Psalms chapter 30, verse 6.0
    Masoretic text Tov’s retroversion Septuagint
    כי οτι [29.6]
    רגע רגז •373 .עz οργη [29.6]
    באפו εν τω θυμω αυτου [29.6]
    חיים και ζωη [29.6]
    ברצונו εν τω θεληματι αυτου [29.6]
    בערב το εσπερας [29.6]
    ילין αυλισθησεται [29.6]
    בכי κλαυθμος [29.6]
    ולבקר και εις το πρωι [29.6]
    רנה αγαλλιασις [29.6]
  • 373 Questionable notation, equivalent, etc.

  • Verse 7.0

    Psalms chapter 30, verse 7.0
    Masoretic text Septuagint
    ואני εγω δε [29.7]
    אמרתי ειπα [29.7]
    בשלוי εν τη ευθηνια μου [29.7]
    בל ου μη [29.7]
    אמוט σαλευθω [29.7]
    לעולם εις τον αιωνα [29.7]

    Verse 8.0

    Psalms chapter 30, verse 8.0
    Masoretic text Tov’s retroversion Septuagint
    יהוה κυριε [29.8]
    ברצונך εν τω θεληματι σου [29.8]
    העמדתה παρεσχου [29.8]
    להררי להדרי •374 τω καλλει μου [29.8]
    עז δυναμιν [29.8]
    הסתרת απεστρεψας δε [29.8]
    פניך το προσωπον σου [29.8]
    הייתי και εγενηθην [29.8]
    נבהל τεταραγμενος [29.8]
  • 374 Interchange of consonants between MT and the presumed Hebrew parent text of the LXX (interchange of R/D, etc.)

  • Verse 9.0

    Psalms chapter 30, verse 9.0
    Masoretic text Septuagint
    אליך προς σε [29.9]
    יהוה κυριε [29.9]
    אקרא κεκραξομαι [29.9]
    ואל και προς [29.9]
    אדני τον θεον μου [29.9]
    אתחנן δεηθησομαι [29.9]

    Verse 10.0

    Psalms chapter 30, verse 10.0
    Masoretic text Septuagint
    מה τις [29.10]
    בצע ωφελεια [29.10]
    בדמי εν τω αιματι μου [29.10]
    ברדתי εν τω καταβηναι με [29.10]
    אל εις [29.10]
    שחת διαφθοραν [29.10]
    היודך μη εξομολογησεται σοι [29.10]
    עפר χους [29.10]
    היגיד η αναγγελει [29.10]
    אמתך την αληθειαν σου [29.10]

    Verse 11.0

    Psalms chapter 30, verse 11.0
    Masoretic text Septuagint
    שמע ηκουσεν [29.11]
    יהוה κυριος [29.11]
    וחנני και ηλεησεν με [29.11]
    יהוה κυριος [29.11]
    היה εγενηθη [29.11]
    עזר βοηθος [29.11]
    לי μου [29.11]

    Verse 12.0

    Psalms chapter 30, verse 12.0
    Masoretic text Septuagint
    הפכת εστρεψας [29.12]
    מספדי τον κοπετον μου [29.12]
    למחול εις χορον [29.12]
    לי εμοι [29.12]
    פתחת διερρηξας [29.12]
    שקי τον σακκον μου [29.12]
    ותאזרני και περιεζωσας με [29.12]
    שמחה ευφροσυνην [29.12]

    Verse 13.0

    Psalms chapter 30, verse 13.0
    Masoretic text Septuagint
    למען οπως αν [29.13]
    יזמרך ψαλη σοι [29.13]
    כבוד η δοξα μου [29.13]
    ולא και ου μη [29.13]
    ידם κατανυγω [29.13]
    יהוה κυριε [29.13]
    אלהי ο θεος μου [29.13]
    לעולם εις τον αιωνα [29.13]
    אודך εξομολογησομαι σοι [29.13]

    Chapter 31

    Verse 1.0

    Psalms chapter 31, verse 1.0
    Masoretic text Septuagint
    למנצח •375 εις το τελος [30.1]
    מזמור ψαλμος [30.1]
    לדוד τω δαυιδ [30.1]
    376 εκστασεως [30.1]
  • 375 Etymological exegesis.

  • 376 Element ‘added’ in the Greek (plus in the LXX).

  • Verse 2.0

    Psalms chapter 31, verse 2.0
    Masoretic text Septuagint
    בך επι σοι [30.2]
    יהוה κυριε [30.2]
    חסיתי ηλπισα [30.2]
    אל μη [30.2]
    אבושה καταισχυνθειην [30.2]
    לעולם εις τον αιωνα [30.2]
    בצדקתך εν τη δικαιοσυνη σου [30.2]
    פלטני ρυσαι με [30.2]
    377 και εξελου με [30.2]
  • 377 Element ‘added’ in the Greek (plus in the LXX).

  • Verse 3.0

    Psalms chapter 31, verse 3.0
    Masoretic text Septuagint
    הטה κλινον [30.3]
    אלי προς με [30.3]
    אזנך το ους σου [30.3]
    מהרה ταχυνον [30.3]
    הצילני του εξελεσθαι με [30.3]
    היה γενου [30.3]
    לי μοι [30.3]
    לצור εις θεον [30.3]
    מעוז υπερασπιστην [30.3]
    לבית και εις οικον [30.3]
    מצודות καταφυγης [30.3]
    להושיעני του σωσαι με [30.3]

    Verse 4.0

    Psalms chapter 31, verse 4.0
    Masoretic text Septuagint
    כי οτι [30.4]
    סלעי κραταιωμα μου [30.4]
    ומצודתי και καταφυγη μου [30.4]
    אתה ει συ [30.4]
    ולמען και ενεκεν [30.4]
    שמך του ονοματος σου [30.4]
    תנחני οδηγησεις με [30.4]
    ותנהלני και διαθρεψεις με [30.4]

    Verse 5.0

    Psalms chapter 31, verse 5.0
    Masoretic text Septuagint
    תוציאני εξαξεις με [30.5]
    מרשת εκ παγιδος [30.5]
    זו ταυτης {…ης •378 } [30.5]
    379380 ης [30.5]
    טמנו εκρυψαν [30.5]
    לי μοι [30.5]
    כי οτι [30.5]
    אתה συ ει [30.5]
    מעוזי ο υπερασπιστης μου [30.5]
  • 378 Questionable notation, equivalent, etc.

  • 379 Element ‘added’ in the Greek (plus in the LXX).

  • 380 Questionable notation, equivalent, etc.

  • Verse 6.0

    Psalms chapter 31, verse 6.0
    Masoretic text Septuagint
    בידך εις χειρας σου [30.6]
    אפקיד παραθησομαι [30.6]
    רוחי το πνευμα μου [30.6]
    פדיתה ελυτρωσω [30.6]
    אותי με [30.6]
    יהוה κυριε [30.6]
    אל ο θεος [30.6]
    אמת της αληθειας [30.6]

    Verse 7.0

    Psalms chapter 31, verse 7.0
    Masoretic text Septuagint
    שנאתי εμισησας [30.7]
    השמרים τους διαφυλασσοντας [30.7]
    הבלי ματαιοτητας [30.7]
    שוא δια κενης [30.7]
    ואני εγω δε [30.7]
    אל επι [30.7]
    יהוה τω κυριω [30.7]
    בטחתי ηλπισα [30.7]

    Verse 8.0

    Psalms chapter 31, verse 8.0
    Masoretic text Septuagint
    אגילה αγαλλιασομαι [30.8]
    ואשמחה και ευφρανθησομαι [30.8]
    בחסדך επι τω ελεει σου [30.8]
    אשר οτι [30.8]
    ראית επειδες [30.8]
    את עניי την ταπεινωσιν μου [30.8]
    ידעת εσωσας [30.8]
    בצרות •381 εκ των αναγκων [30.8]
    נפשי την ψυχην μου [30.8]
  • 381 Difference in preposition or particle.

  • Verse 9.0

    Psalms chapter 31, verse 9.0
    Masoretic text Septuagint
    ולא και ου [30.9]
    הסגרתני συνεκλεισας με [30.9]
    ביד εις χειρας [30.9]
    אויב εχθρου [30.9]
    העמדת εστησας [30.9]
    במרחב εν ευρυχωρω [30.9]
    רגלי τους ποδας μου [30.9]

    Verse 10.0

    Psalms chapter 31, verse 10.0
    Masoretic text Septuagint
    חנני ελεησον με [30.10]
    יהוה κυριε [30.10]
    כי οτι [30.10]
    צר לי θλιβομαι [30.10]
    עששה εταραχθη [30.10]
    בכעס εν θυμω [30.10]
    עיני ο οφθαλμος μου [30.10]
    נפשי η ψυχη μου [30.10]
    ובטני και η γαστηρ μου [30.10]

    Verse 11.0

    Psalms chapter 31, verse 11.0
    Masoretic text Septuagint
    כי οτι [30.11]
    כלו εξελιπεν [30.11]
    ביגון εν οδυνη [30.11]
    חיי η ζωη μου [30.11]
    ושנותי και τα ετη μου [30.11]
    באנחה εν στεναγμοις [30.11]
    כשל ησθενησεν [30.11]
    בעוני εν πτωχεια [30.11]
    כחי η ισχυς μου [30.11]
    ועצמי και τα οστα μου [30.11]
    עששו εταραχθησαν [30.11]

    Verse 12.0

    Psalms chapter 31, verse 12.0
    Masoretic text Septuagint
    מכל παρα παντας [30.12]
    צררי τους εχθρους μου [30.12]
    הייתי εγενηθην [30.12]
    חרפה ονειδος [30.12]
    ולשכני και τοις γειτοσιν μου [30.12]
    מאד σφοδρα [30.12]
    ופחד και φοβος [30.12]
    למידעי τοις γνωστοις μου [30.12]
    ראי οι θεωρουντες με [30.12]
    בחוץ εξω [30.12]
    נדדו εφυγον [30.12]
    ממני απ’ εμου [30.12]

    Verse 13.0

    Psalms chapter 31, verse 13.0
    Masoretic text Septuagint
    נשכחתי επελησθην [30.13]
    כמת ωσει νεκρος [30.13]
    מלב απο καρδιας [30.13]
    הייתי εγενηθην [30.13]
    ככלי ωσει σκευος [30.13]
    אבד απολωλος [30.13]

    Verse 14.0

    Psalms chapter 31, verse 14.0
    Masoretic text Septuagint
    כי οτι [30.14]
    שמעתי ηκουσα [30.14]
    דבת ψογον [30.14]
    רבים πολλων [30.14]
    מגור •382 παροικουντων [30.14]
    מסביב κυκλοθεν [30.14]
    בהוסדם εν τω επισυναχθηναι αυτους [30.14]
    יחד αμα [30.14]
    עלי επ’ εμε [30.14]
    לקחת του λαβειν [30.14]
    נפשי την ψυχην μου [30.14]
    זממו εβουλευσαντο [30.14]
  • 382 Etymological exegesis.

  • Verse 15.0

    Psalms chapter 31, verse 15.0
    Masoretic text Tov’s retroversion Septuagint
    ואני εγω δε [30.15]
    עליך επι σε [30.15]
    בטחתי ηλπισα [30.15]
    יהוה κυριε [30.15]
    אמרתי ειπα [30.15]
    אלהי אתה συ ει [30.15]
    אתה אלהי ο θεος μου [30.15]

    Verse 16.0

    Psalms chapter 31, verse 16.0
    Masoretic text Septuagint
    בידך εν ταις χερσιν σου [30.16]
    עתתי οι καιροι μου [30.16]
    הצילני ρυσαι με [30.16]
    מיד εκ χειρος [30.16]
    אויבי εχθρων μου [30.16]
    ומרדפי και εκ των καταδιωκοντων με [30.16]

    Verse 17.0

    Psalms chapter 31, verse 17.0
    Masoretic text Septuagint
    האירה επιφανον [30.17]
    פניך το προσωπον σου [30.17]
    על επι [30.17]
    עבדך τον δουλον σου [30.17]
    הושיעני σωσον με [30.17]
    בחסדך εν τω ελεει σου [30.17]

    Verse 18.0

    Psalms chapter 31, verse 18.0
    Masoretic text Tov’s retroversion Septuagint
    יהוה κυριε [30.18]
    אל μη [30.18]
    אבושה καταισχυνθειην [30.18]
    כי οτι [30.18]
    קראתיך επεκαλεσαμην σε [30.18]
    יבשו αισχυνθειησαν [30.18]
    רשעים οι ασεβεις [30.18]
    ידמו •383 ירדו •384 και καταχθειησαν [30.18]
    לשאול εις αδου [30.18]
  • 383 Questionable notation, equivalent, etc.

  • 384 Questionable notation, equivalent, etc.

  • Verse 19.0

    Psalms chapter 31, verse 19.0
    Masoretic text Septuagint
    תאלמנה αλαλα γενηθητω [30.19]
    שפתי τα χειλη [30.19]
    שקר τα δολια [30.19]
    הדברות τα λαλουντα [30.19]
    על κατα [30.19]
    צדיק του δικαιου [30.19]
    עתק ανομιαν [30.19]
    בגאוה εν υπερηφανια [30.19]
    ובוז και εξουδενωσει [30.19]

    Verse 20.0

    Psalms chapter 31, verse 20.0
    Masoretic text Septuagint
    מה ως [30.20]
    רב πολυ το πληθος [30.20]
    טובך της χρηστοτητος σου [30.20]
    385 κυριε [30.20]
    אשר ης [30.20]
    צפנת εκρυψας [30.20]
    ליראיך τοις φοβουμενοις σε [30.20]
    פעלת εξειργασω [30.20]
    לחסים τοις ελπιζουσιν [30.20]
    בך επι σε [30.20]
    נגד εναντιον [30.20]
    בני των υιων [30.20]
    אדם των ανθρωπων [30.20]
  • 385 Element ‘added’ in the Greek (plus in the LXX).

  • Verse 21.0

    Psalms chapter 31, verse 21.0
    Masoretic text Septuagint
    תסתירם κατακρυψεις αυτους [30.21]
    בסתר εν αποκρυφω [30.21]
    פניך του προσωπου σου [30.21]
    מרכסי απο ταραχης [30.21]
    איש ανθρωπων [30.21]
    תצפנם σκεπασεις αυτους [30.21]
    בסכה εν σκηνη [30.21]
    מריב απο αντιλογιας [30.21]
    לשנות γλωσσων [30.21]

    Verse 22.0

    Psalms chapter 31, verse 22.0
    Masoretic text Septuagint
    ברוך ευλογητος [30.22]
    יהוה κυριος [30.22]
    כי οτι [30.22]
    הפליא εθαυμαστωσεν [30.22]
    חסדו το ελεος αυτου [30.22]
    לי 386 [30.22]
    בעיר εν πολει [30.22]
    מצור περιοχης [30.22]
  • 386 Hebrew counterpart lacking in the LXX (minus in the LXX).

  • Verse 23.0

    Psalms chapter 31, verse 23.0
    Masoretic text Septuagint
    ואני εγω δε [30.23]
    אמרתי ειπα [30.23]
    בחפזי εν τη εκστασει μου [30.23]
    נגרזתי απερριμμαι [30.23]
    387 αρα [30.23]
    מנגד απο προσωπου [30.23]
    עיניך των οφθαλμων σου [30.23]
    אכן δια τουτο [30.23]
    שמעת εισηκουσας [30.23]
    קול της φωνης [30.23]
    תחנוני της δεησεως μου [30.23]
    בשועי εν τω κεκραγεναι με [30.23]
    אליך προς σε [30.23]
  • 387 Element ‘added’ in the Greek (plus in the LXX).

  • Verse 24.0

    Psalms chapter 31, verse 24.0
    Masoretic text Septuagint
    אהבו αγαπησατε [30.24]
    את יהוה τον κυριον [30.24]
    כל παντες [30.24]
    חסידיו οι οσιοι αυτου [30.24]
    388 οτι [30.24]
    אמונים αληθειας [30.24]
    נצר εκζητει [30.24]
    יהוה κυριος [30.24]
    ומשלם και ανταποδιδωσιν [30.24]
    על יתר τοις περισσως [30.24]
    עשה ποιουσιν [30.24]
    גאוה υπερηφανιαν [30.24]
  • 388 Element ‘added’ in the Greek (plus in the LXX).

  • Verse 25.0

    Psalms chapter 31, verse 25.0
    Masoretic text Septuagint
    חזקו ανδριζεσθε [30.25]
    ויאמץ και κραταιουσθω [30.25]
    לבבכם η καρδια υμων [30.25]
    כל παντες [30.25]
    המיחלים οι ελπιζοντες [30.25]
    ליהוה επι κυριον [30.25]

    Chapter 32

    Verse 1.0

    Psalms chapter 32, verse 1.0
    Masoretic text Septuagint
    לדוד τω δαυιδ [31.1]
    משכיל συνεσεως [31.1]
    אשרי μακαριοι [31.1]
    נשוי ων αφεθησαν [31.1]
    פשע αι ανομιαι [31.1]
    כסוי και ων επεκαλυφθησαν [31.1]
    חטאה αι αμαρτιαι [31.1]

    Verse 2.0

    Psalms chapter 32, verse 2.0
    Masoretic text Tov’s retroversion Septuagint
    אשרי μακαριος [31.2]
    אדם ανηρ [31.2]
    389 ου [31.2]
    לא ου μη [31.2]
    יחשב {… •390 לו} λογισηται [31.2]
    יהוה κυριος [31.2]
    לו 391392 [31.2]
    עון αμαρτιαν [31.2]
    ואין ουδε εστιν [31.2]
    ברוחו בפיו •393 εν τω στοματι αυτου [31.2]
    רמיה δολος [31.2]
  • 389 Element ‘added’ in the Greek (plus in the LXX).

  • 390 Questionable notation, equivalent, etc.

  • 391 Hebrew counterpart lacking in the LXX (minus in the LXX).

  • 392 Questionable notation, equivalent, etc.

  • 393 Questionable notation, equivalent, etc.

  • Verse 3.0

    Psalms chapter 32, verse 3.0
    Masoretic text Septuagint
    כי οτι [31.3]
    החרשתי εσιγησα [31.3]
    בלו επαλαιωθη [31.3]
    עצמי τα οστα μου [31.3]
    בשאגתי απο του κραζειν με [31.3]
    כל ολην [31.3]
    היום την ημεραν [31.3]

    Verse 4.0

    Psalms chapter 32, verse 4.0
    Masoretic text Tov’s retroversion Septuagint
    כי οτι [31.4]
    יומם ημερας [31.4]
    ולילה και νυκτος [31.4]
    תכבד εβαρυνθη [31.4]
    עלי επ’ εμε [31.4]
    ידך η χειρ σου [31.4]
    נהפך εστραφην [31.4]
    לשדי •394 שדד εις ταλαιπωριαν [31.4]
    בחרבני εν τω εμπαγηναι [31.4]
    קיץ קוץ ακανθαν [31.4]
    סלה διαψαλμα [31.4]
  • 394 Etymological exegesis.

  • Verse 5.0

    Psalms chapter 32, verse 5.0
    Masoretic text Septuagint
    חטאתי την αμαρτιαν μου [31.5]
    אודיעך εγνωρισα [31.5]
    ועוני και την ανομιαν μου [31.5]
    לא ουκ [31.5]
    כסיתי εκαλυψα [31.5]
    אמרתי ειπα [31.5]
    אודה εξαγορευσω [31.5]
    עלי •395 κατ’ εμου [31.5]
    פשעי την ανομιαν μου [31.5]
    ליהוה τω κυριω [31.5]
    ואתה και συ [31.5]
    נשאת αφηκας [31.5]
    עון την ασεβειαν [31.5]
    חטאתי της αμαρτιας μου [31.5]
    סלה διαψαλμα [31.5]
  • 395 Difference in vocalization (reading).

  • Verse 6.0

    Psalms chapter 32, verse 6.0
    Masoretic text Septuagint
    על υπερ [31.6]
    זאת ταυτης [31.6]
    יתפלל προσευξεται [31.6]
    כל πας [31.6]
    חסיד οσιος [31.6]
    אליך προς σε [31.6]
    לעת εν καιρω [31.6]
    מצא ευθετω [31.6]
    רק πλην [31.6]
    לשטף εν κατακλυσμω [31.6]
    מים υδατων [31.6]
    רבים πολλων [31.6]
    אליו προς αυτον [31.6]
    לא ουκ [31.6]
    יגיעו εγγιουσιν [31.6]

    Verse 7.0

    Psalms chapter 32, verse 7.0
    Masoretic text Tov’s retroversion Septuagint
    אתה συ {..ει} [31.7]
    סתר לי μου [31.7]
    396 ει [31.7]
    לי סתר καταφυγη [31.7]
    מצר απο θλιψεως [31.7]
    תצרני της περιεχουσης με [31.7]
    רני •397 το αγαλλιαμα μου [31.7]
    פלט λυτρωσαι [31.7]
    398 με [31.7]
    תסובבני απο των κυκλωσαντων με [31.7]
    סלה διαψαλμα [31.7]
  • 396 Equivalent reflected elsewhere in the text, disregarded by indexing program.

  • 397 Difference in vocalization (reading).

  • 398 Element ‘added’ in the Greek (plus in the LXX).

  • Verse 8.0

    Psalms chapter 32, verse 8.0
    Masoretic text Septuagint
    אשכילך συνετιω σε [31.8]
    ואורך και συμβιβω σε [31.8]
    בדרך εν οδω [31.8]
    זו ταυτη {.. •399 η} [31.8]
    400 η [31.8]
    תלך πορευση [31.8]
    איעצה επιστηριω [31.8]
    עליך επι σε [31.8]
    עיני τους οφθαλμους μου [31.8]
    401 402
  • 399 Questionable notation, equivalent, etc.

  • 400 Element ‘added’ in the Greek (plus in the LXX).

  • 401 Element ‘added’ in the Greek (plus in the LXX).

  • 402 Hebrew counterpart lacking in the LXX (minus in the LXX).

  • Verse 9.0

    Psalms chapter 32, verse 9.0
    Masoretic text Septuagint
    אל μη [31.9]
    תהיו γινεσθε [31.9]
    כסוס ως ιππος [31.9]
    כפרד και ημιονος [31.9]
    403 οις [31.9]
    אין ουκ εστιν [31.9]
    הבין συνεσις [31.9]
    במתג εν χαλινω [31.9]
    ורסן και κημω [31.9]
    עדיו •404405 τας σιαγονας αυτων [31.9]
    לבלום αγξαι [31.9]
    406 των [31.9]
    בל μη [31.9]
    קרב εγγιζοντων [31.9]
    אליך προς σε [31.9]
  • 403 Element ‘added’ in the Greek (plus in the LXX).

  • 404 Questionable notation, equivalent, etc.

  • 405 Questionable notation, equivalent, etc.

  • 406 Element ‘added’ in the Greek (plus in the LXX).

  • Verse 10.0

    Psalms chapter 32, verse 10.0
    Masoretic text Septuagint
    רבים πολλαι [31.10]
    מכאובים αι μαστιγες [31.10]
    לרשע του αμαρτωλου [31.10]
    והבוטח τον δε ελπιζοντα [31.10]
    ביהוה επι κυριον [31.10]
    חסד ελεος [31.10]
    יסובבנו κυκλωσει [31.10]

    Verse 11.0

    Psalms chapter 32, verse 11.0
    Masoretic text Septuagint
    שמחו ευφρανθητε [31.11]
    ביהוה επι κυριον [31.11]
    וגילו και αγαλλιασθε [31.11]
    צדיקים δικαιοι [31.11]
    והרנינו και καυχασθε [31.11]
    כל παντες [31.11]
    ישרי οι ευθεις [31.11]
    לב τη καρδια [31.11]

    Chapter 33

    Verse 1.0

    Psalms chapter 33, verse 1.0
    Masoretic text Tov’s retroversion Septuagint
    407 לדוד τω δαυιδ [32.1]
    רננו αγαλλιασθε [32.1]
    צדיקים δικαιοι [32.1]
    ביהוה εν τω κυριω [32.1]
    לישרים τοις ευθεσι [32.1]
    נאוה πρεπει [32.1]
    תהלה αινεσις [32.1]
  • 407 Element ‘added’ in the Greek (plus in the LXX).

  • Verse 2.0

    Psalms chapter 33, verse 2.0
    Masoretic text Septuagint
    הודו εξομολογεισθε [32.2]
    ליהוה τω κυριω [32.2]
    בכנור εν κιθαρα [32.2]
    בנבל εν ψαλτηριω [32.2]
    עשור δεκαχορδω [32.2]
    זמרו ψαλατε [32.2]
    לו αυτω [32.2]

    Verse 3.0

    Psalms chapter 33, verse 3.0
    Masoretic text Septuagint
    שירו ασατε [32.3]
    לו αυτω [32.3]
    שיר ασμα [32.3]
    חדש καινον [32.3]
    היטיבו καλως [32.3]
    נגן ψαλατε [32.3]
    בתרועה εν αλαλαγμω [32.3]

    Verse 4.0

    Psalms chapter 33, verse 4.0
    Masoretic text Septuagint
    כי οτι [32.4]
    ישר ευθης [32.4]
    דבר ο λογος [32.4]
    יהוה του κυριου [32.4]
    וכל και παντα [32.4]
    מעשהו τα εργα αυτου [32.4]
    באמונה εν πιστει [32.4]

    Verse 5.0

    Psalms chapter 33, verse 5.0
    Masoretic text Septuagint
    אהב αγαπα [32.5]
    צדקה ελεημοσυνην [32.5]
    ומשפט και κρισιν [32.5]
    חסד του ελεους [32.5]
    יהוה κυριου [32.5]
    מלאה πληρης [32.5]
    הארץ η γη [32.5]

    Verse 6.0

    Psalms chapter 33, verse 6.0
    Masoretic text Septuagint
    בדבר τω λογω [32.6]
    יהוה του κυριου [32.6]
    שמים οι ουρανοι [32.6]
    נעשו εστερεωθησαν [32.6]
    וברוח και τω πνευματι [32.6]
    פיו του στοματος αυτου [32.6]
    כל πασα [32.6]
    צבאם η δυναμις αυτων [32.6]

    Verse 7.0

    Psalms chapter 33, verse 7.0
    Masoretic text Tov’s retroversion Septuagint
    כנס συναγων [32.7]
    כנד כנאד .אט ως ασκον [32.7]
    מי υδατα [32.7]
    הים θαλασσης [32.7]
    נתן τιθεις [32.7]
    באצרות εν θησαυροις [32.7]
    תהומות αβυσσους [32.7]

    Verse 8.0

    Psalms chapter 33, verse 8.0
    Masoretic text Septuagint
    ייראו φοβηθητω [32.8]
    מיהוה τον κυριον [32.8]
    כל πασα [32.8]
    הארץ η γη [32.8]
    ממנו απ’ αυτου δε [32.8]
    יגורו σαλευθητωσαν [32.8]
    כל παντες [32.8]
    ישבי οι κατοικουντες [32.8]
    תבל την οικουμενην [32.8]

    Verse 9.0

    Psalms chapter 33, verse 9.0
    Masoretic text Septuagint
    כי οτι [32.9]
    הוא αυτος [32.9]
    אמר ειπεν [32.9]
    ויהי και εγενηθησαν [32.9]
    הוא αυτος [32.9]
    צוה ενετειλατο [32.9]
    ויעמד και εκτισθησαν [32.9]

    Verse 10.0

    Psalms chapter 33, verse 10.0
    Masoretic text Septuagint
    יהוה κυριος [32.10]
    הפיר διασκεδαζει [32.10]
    עצת βουλας [32.10]
    גוים εθνων [32.10]
    הניא αθετει δε [32.10]
    מחשבות λογισμους [32.10]
    עמים λαων [32.10]
    408 και αθετει [32.10]
    409 βουλας [32.10]
    410 αρχοντων [32.10]
  • 408 Element ‘added’ in the Greek (plus in the LXX).

  • 409 Element ‘added’ in the Greek (plus in the LXX).

  • 410 Element ‘added’ in the Greek (plus in the LXX).

  • Verse 11.0

    Psalms chapter 33, verse 11.0
    Masoretic text Septuagint
    עצת η δε βουλη [32.11]
    יהוה του κυριου [32.11]
    לעולם εις τον αιωνα [32.11]
    תעמד μενει [32.11]
    מחשבות λογισμοι [32.11]
    לבו της καρδιας αυτου [32.11]
    לדר εις γενεαν [32.11]
    ודר και γενεαν [32.11]

    Verse 12.0

    Psalms chapter 33, verse 12.0
    Masoretic text Septuagint
    אשרי μακαριον [32.12]
    הגוי το εθνος [32.12]
    אשר ου εστιν [32.12]
    יהוה κυριος [32.12]
    אלהיו ο θεος αυτου [32.12]
    העם λαος [32.12]
    411 ον [32.12]
    בחר εξελεξατο [32.12]
    לנחלה εις κληρονομιαν [32.12]
    לו εαυτω [32.12]
  • 411 Element ‘added’ in the Greek (plus in the LXX).

  • Verse 13.0

    Psalms chapter 33, verse 13.0
    Masoretic text Septuagint
    משמים εξ ουρανου [32.13]
    הביט επεβλεψεν [32.13]
    יהוה ο κυριος [32.13]
    ראה ειδεν [32.13]
    את כל παντας [32.13]
    בני τους υιους [32.13]
    האדם των ανθρωπων [32.13]

    Verse 14.0

    Psalms chapter 33, verse 14.0
    Masoretic text Septuagint
    ממכון •412 εξ ετοιμου [32.14]
    שבתו κατοικητηριου αυτου [32.14]
    השגיח επεβλεψεν [32.14]
    אל επι [32.14]
    כל παντας [32.14]
    ישבי τους κατοικουντας [32.14]
    הארץ την γην [32.14]
  • 412 Etymological exegesis.

  • Verse 15.0

    Psalms chapter 33, verse 15.0
    Masoretic text Septuagint
    היצר ο πλασας [32.15]
    יחד κατα μονας [32.15]
    לבם τας καρδιας αυτων [32.15]
    המבין ο συνιεις [32.15]
    אל εις [32.15]
    כל παντα [32.15]
    מעשיהם τα εργα αυτων [32.15]

    Verse 16.0

    Psalms chapter 33, verse 16.0
    Masoretic text Tov’s retroversion Septuagint
    אין ου [32.16]
    המלך נושע σωζεται [32.16]
    נושע המלך βασιλευς [32.16]
    ברב δια πολλην [32.16]
    חיל δυναμιν [32.16]
    גבור και γιγας [32.16]
    לא ου [32.16]
    ינצל σωθησεται [32.16]
    ברב εν πληθει [32.16]
    כח ισχυος αυτου [32.16]

    Verse 17.0

    Psalms chapter 33, verse 17.0
    Masoretic text Septuagint
    שקר ψευδης [32.17]
    הסוס ιππος [32.17]
    לתשועה εις σωτηριαν [32.17]
    וברב εν δε πληθει [32.17]
    חילו δυναμεως αυτου [32.17]
    לא ου [32.17]
    ימלט σωθησεται [32.17]

    Verse 18.0

    Psalms chapter 33, verse 18.0
    Masoretic text Septuagint
    הנה ιδου [32.18]
    עין οι οφθαλμοι [32.18]
    יהוה κυριου [32.18]
    אל επι [32.18]
    יראיו τους φοβουμενους αυτον [32.18]
    למיחלים τους ελπιζοντας [32.18]
    לחסדו επι το ελεος αυτου [32.18]

    Verse 19.0

    Psalms chapter 33, verse 19.0
    Masoretic text Septuagint
    להציל ρυσασθαι [32.19]
    ממות εκ θανατου [32.19]
    נפשם τας ψυχας αυτων [32.19]
    ולחיותם και διαθρεψαι αυτους [32.19]
    ברעב εν λιμω [32.19]

    Verse 20.0

    Psalms chapter 33, verse 20.0
    Masoretic text Septuagint
    נפשנו η ψυχη ημων [32.20]
    חכתה υπομενει [32.20]
    ליהוה τω κυριω [32.20]
    413 οτι [32.20]
    עזרנו βοηθος •414 ημων [32.20]
    ומגננו και υπερασπιστης ημων [32.20]
    הוא εστιν [32.20]
  • 413 Element ‘added’ in the Greek (plus in the LXX).

  • 414 Distributive rendering, occurring once in the translation but referring to more than one Hebrew word.

  • Verse 21.0

    Psalms chapter 33, verse 21.0
    Masoretic text Septuagint
    כי οτι [32.21]
    בו εν αυτω [32.21]
    ישמח ευφρανθησεται [32.21]
    לבנו η καρδια ημων [32.21]
    כי και [32.21]
    בשם εν τω ονοματι [32.21]
    קדשו τω αγιω αυτου [32.21]
    בטחנו ηλπισαμεν [32.21]

    Verse 22.0

    Psalms chapter 33, verse 22.0
    Masoretic text Septuagint
    יהי γενοιτο [32.22]
    חסדך το ελεος σου [32.22]
    יהוה κυριε [32.22]
    עלינו εφ’ ημας [32.22]
    כאשר καθαπερ [32.22]
    יחלנו ηλπισαμεν [32.22]
    לך επι σε [32.22]

    Chapter 34

    Verse 1.0

    Psalms chapter 34, verse 1.0
    Masoretic text Septuagint
    לדוד τω δαυιδ [33.1]
    בשנותו οποτε ηλλοιωσεν [33.1]
    את טעמו το προσωπον αυτου [33.1]
    לפני εναντιον [33.1]
    אבימלך αβιμελεχ [33.1]
    ויגרשהו και απελυσεν αυτον [33.1]
    וילך και απηλθεν [33.1]

    Verse 2.0

    Psalms chapter 34, verse 2.0
    Masoretic text Septuagint
    אברכה ευλογησω [33.2]
    את יהוה τον κυριον [33.2]
    בכל εν παντι [33.2]
    עת καιρω [33.2]
    תמיד δια παντος [33.2]
    תהלתו η αινεσις αυτου [33.2]
    בפי εν τω στοματι μου [33.2]

    Verse 3.0

    Psalms chapter 34, verse 3.0
    Masoretic text Septuagint
    ביהוה εν τω κυριω [33.3]
    תתהלל επαινεσθησεται [33.3]
    נפשי η ψυχη μου [33.3]
    ישמעו ακουσατωσαν [33.3]
    ענוים πραεις [33.3]
    וישמחו και ευφρανθητωσαν [33.3]

    Verse 4.0

    Psalms chapter 34, verse 4.0
    Masoretic text Septuagint
    גדלו μεγαλυνατε [33.4]
    ליהוה τον κυριον [33.4]
    אתי συν εμοι [33.4]
    ונרוממה και υψωσωμεν [33.4]
    שמו το ονομα αυτου [33.4]
    יחדו επι το αυτο [33.4]

    Verse 5.0

    Psalms chapter 34, verse 5.0
    Masoretic text Septuagint
    דרשתי εξεζητησα [33.5]
    את יהוה τον κυριον [33.5]
    וענני και επηκουσεν μου [33.5]
    ומכל και εκ πασων [33.5]
    מגורותי •415 των παροικιων μου [33.5]
    הצילני ερρυσατο με [33.5]
  • 415 Etymological exegesis.

  • Verse 6.0

    Psalms chapter 34, verse 6.0
    Masoretic text Septuagint
    הביטו προσελθατε [33.6]
    אליו προς αυτον [33.6]
    ונהרו και φωτισθητε [33.6]
    ופניהם και τα προσωπα υμων [33.6]
    אל ου μη [33.6]
    יחפרו καταισχυνθη [33.6]

    Verse 7.0

    Psalms chapter 34, verse 7.0
    Masoretic text Septuagint
    זה ουτος [33.7]
    עני ο πτωχος [33.7]
    קרא εκεκραξεν [33.7]
    ויהוה και ο κυριος [33.7]
    שמע εισηκουσεν [33.7]
    416 αυτου [33.7]
    ומכל και εκ πασων [33.7]
    צרותיו των θλιψεων αυτου [33.7]
    הושיעו εσωσεν αυτον [33.7]
  • 416 Element ‘added’ in the Greek (plus in the LXX).

  • Verse 8.0

    Psalms chapter 34, verse 8.0
    Masoretic text Septuagint
    חנה παρεμβαλει [33.8]
    מלאך αγγελος [33.8]
    יהוה κυριου [33.8]
    סביב κυκλω [33.8]
    ליראיו των φοβουμενων αυτον [33.8]
    ויחלצם και ρυσεται αυτους [33.8]

    Verse 9.0

    Psalms chapter 34, verse 9.0
    Masoretic text Septuagint
    טעמו γευσασθε [33.9]
    וראו και ιδετε [33.9]
    כי οτι [33.9]
    טוב χρηστος [33.9]
    יהוה ο κυριος [33.9]
    אשרי μακαριος [33.9]
    הגבר ανηρ [33.9]
    417 ος [33.9]
    יחסה ελπιζει [33.9]
    בו επ’ αυτον [33.9]
  • 417 Element ‘added’ in the Greek (plus in the LXX).

  • Verse 10.0

    Psalms chapter 34, verse 10.0
    Masoretic text Septuagint
    יראו φοβηθητε [33.10]
    את יהוה τον κυριον [33.10]
    קדשיו οι αγιοι αυτου [33.10]
    כי οτι [33.10]
    אין ουκ εστιν [33.10]
    מחסור υστερημα [33.10]
    ליראיו τοις φοβουμενοις αυτον [33.10]

    Verse 11.0

    Psalms chapter 34, verse 11.0
    Masoretic text Septuagint
    כפירים πλουσιοι [33.11]
    רשו επτωχευσαν [33.11]
    ורעבו και επεινασαν [33.11]
    ודרשי οι δε εκζητουντες [33.11]
    יהוה τον κυριον [33.11]
    לא ουκ [33.11]
    יחסרו ελαττωθησονται [33.11]
    כל παντος [33.11]
    טוב αγαθου [33.11]
    418 διαψαλμα [33.11]
  • 418 Element ‘added’ in the Greek (plus in the LXX).

  • Verse 12.0

    Psalms chapter 34, verse 12.0
    Masoretic text Septuagint
    לכו δευτε [33.12]
    בנים τεκνα [33.12]
    שמעו ακουσατε [33.12]
    לי μου [33.12]
    יראת φοβον [33.12]
    יהוה κυριου [33.12]
    אלמדכם διδαξω υμας [33.12]

    Verse 13.0

    Psalms chapter 34, verse 13.0
    Masoretic text Septuagint
    מי τις εστιν [33.13]
    האיש ανθρωπος [33.13]
    החפץ ο θελων [33.13]
    חיים ζωην [33.13]
    אהב αγαπων [33.13]
    ימים ημερας [33.13]
    לראות ιδειν [33.13]
    טוב αγαθας [33.13]

    Verse 14.0

    Psalms chapter 34, verse 14.0
    Masoretic text Septuagint
    נצר παυσον [33.14]
    לשונך την γλωσσαν σου [33.14]
    מרע απο κακου [33.14]
    ושפתיך και χειλη σου [33.14]
    מדבר του μη λαλησαι [33.14]
    מרמה δολον [33.14]

    Verse 15.0

    Psalms chapter 34, verse 15.0
    Masoretic text Septuagint
    סור εκκλινον [33.15]
    מרע απο κακου [33.15]
    ועשה και ποιησον [33.15]
    טוב αγαθον [33.15]
    בקש ζητησον [33.15]
    שלום ειρηνην [33.15]
    ורדפהו και διωξον αυτην [33.15]

    Verse 16.0

    Psalms chapter 34, verse 16.0
    Masoretic text Septuagint
    עיני οφθαλμοι [33.16]
    יהוה κυριου [33.16]
    אל επι [33.16]
    צדיקים δικαιους [33.16]
    ואזניו και ωτα αυτου [33.16]
    אל εις [33.16]
    שועתם δεησιν αυτων [33.16]

    Verse 17.0

    Psalms chapter 34, verse 17.0
    Masoretic text Septuagint
    פני προσωπον δε [33.17]
    יהוה κυριου [33.17]
    בעשי επι ποιουντας [33.17]
    רע κακα [33.17]
    להכרית του εξολεθρευσαι [33.17]
    מארץ εκ γης [33.17]
    זכרם το μνημοσυνον αυτων [33.17]

    Verse 18.0

    Psalms chapter 34, verse 18.0
    Masoretic text Septuagint
    צעקו εκεκραξαν [33.18]
    419 οι δικαιοι [33.18]
    ויהוה και ο κυριος [33.18]
    שמע εισηκουσεν [33.18]
    420 αυτων [33.18]
    ומכל και εκ πασων [33.18]
    צרותם των θλιψεων αυτων [33.18]
    הצילם ερρυσατο αυτους [33.18]
  • 419 Element ‘added’ in the Greek (plus in the LXX).

  • 420 Element ‘added’ in the Greek (plus in the LXX).

  • Verse 19.0

    Psalms chapter 34, verse 19.0
    Masoretic text Septuagint
    קרוב εγγυς [33.19]
    יהוה κυριος [33.19]
    לנשברי τοις συντετριμμενοις [33.19]
    לב την καρδιαν [33.19]
    ואת דכאי και τους ταπεινους [33.19]
    רוח τω πνευματι [33.19]
    יושיע σωσει [33.19]

    Verse 20.0

    Psalms chapter 34, verse 20.0
    Masoretic text Septuagint
    רבות πολλαι [33.20]
    רעות αι θλιψεις [33.20]
    צדיק των δικαιων [33.20]
    ומכלם και εκ πασων αυτων [33.20]
    יצילנו ρυσεται αυτους [33.20]
    יהוה κυριος [33.21]

    Verse 21.0

    Psalms chapter 34, verse 21.0
    Masoretic text Septuagint
    שמר φυλασσει [33.21]
    כל παντα [33.21]
    עצמותיו τα οστα αυτων [33.21]
    אחת εν [33.21]
    מהנה εξ αυτων [33.21]
    לא ου [33.21]
    נשברה συντριβησεται [33.21]

    Verse 22.0

    Psalms chapter 34, verse 22.0
    Masoretic text Septuagint
    תמותת •421 θανατος [33.22]
    רשע αμαρτωλων [33.22]
    רעה πονηρος [33.22]
    ושנאי και οι μισουντες [33.22]
    צדיק τον δικαιον [33.22]
    יאשמו πλημμελησουσιν [33.22]
  • 421 Difference in vocalization (reading).

  • Verse 23.0

    Psalms chapter 34, verse 23.0
    Masoretic text Septuagint
    פודה λυτρωσεται [33.23]
    יהוה κυριος [33.23]
    נפש ψυχας [33.23]
    עבדיו δουλων αυτου [33.23]
    ולא και ου μη [33.23]
    יאשמו πλημμελησωσιν [33.23]
    כל παντες [33.23]
    החסים οι ελπιζοντες [33.23]
    בו επ’ αυτον [33.23]

    Chapter 35

    Verse 1.0

    Psalms chapter 35, verse 1.0
    Masoretic text Septuagint
    לדוד τω δαυιδ [34.1]
    ריבה δικασον [34.1]
    יהוה κυριε [34.1]
    את יריבי τους αδικουντας με [34.1]
    לחם πολεμησον [34.1]
    את לחמי τους πολεμουντας με [34.1]

    Verse 2.0

    Psalms chapter 35, verse 2.0
    Masoretic text Septuagint
    החזק επιλαβου [34.2]
    מגן οπλου [34.2]
    וצנה και θυρεου [34.2]
    וקומה και αναστηθι [34.2]
    בעזרתי εις βοηθειαν μου [34.2]

    Verse 3.0

    Psalms chapter 35, verse 3.0
    Masoretic text Septuagint
    והרק εκχεον [34.3]
    חנית ρομφαιαν [34.3]
    וסגר και συγκλεισον [34.3]
    לקראת εξ εναντιας [34.3]
    רדפי των καταδιωκοντων με [34.3]
    אמר ειπον [34.3]
    לנפשי τη ψυχη μου [34.3]
    ישעתך σωτηρια σου [34.3]
    אני εγω ειμι [34.3]

    Verse 4.0

    Psalms chapter 35, verse 4.0
    Masoretic text Septuagint
    יבשו αισχυνθητωσαν [34.4]
    ויכלמו και εντραπητωσαν [34.4]
    מבקשי οι ζητουντες [34.4]
    נפשי την ψυχην μου [34.4]
    יסגו αποστραφητωσαν [34.4]
    אחור εις τα οπισω [34.4]
    ויחפרו και καταισχυνθητωσαν [34.4]
    חשבי οι λογιζομενοι [34.4]
    רעתי μοι κακα [34.4]

    Verse 5.0

    Psalms chapter 35, verse 5.0
    Masoretic text Septuagint
    יהיו γενηθητωσαν [34.5]
    כמץ ωσει χνους [34.5]
    לפני κατα προσωπον [34.5]
    רוח ανεμου [34.5]
    ומלאך και αγγελος [34.5]
    יהוה κυριου [34.5]
    דוחה εκθλιβων [34.5]
    422 αυτους [34.5]
  • 422 Element ‘added’ in the Greek (plus in the LXX).

  • Verse 6.0

    Psalms chapter 35, verse 6.0
    Masoretic text Septuagint
    יהי γενηθητω [34.6]
    דרכם η οδος αυτων [34.6]
    חשך σκοτος [34.6]
    וחלקלקות και ολισθημα [34.6]
    ומלאך και αγγελος [34.6]
    יהוה κυριου [34.6]
    רדפם καταδιωκων αυτους [34.6]

    Verse 7.0

    Psalms chapter 35, verse 7.0
    Masoretic text Septuagint
    כי οτι [34.7]
    חנם δωρεαν [34.7]
    טמנו εκρυψαν [34.7]
    לי μοι [34.7]
    שחת διαφθοραν [34.7]
    רשתם παγιδος αυτων [34.7]
    חנם ματην [34.7]
    חפרו •423 ωνειδισαν [34.7]
    לנפשי την ψυχην μου [34.7]
  • 423 Etymological exegesis.

  • Verse 8.0

    Psalms chapter 35, verse 8.0
    Masoretic text Septuagint
    תבואהו ελθετω αυτοις [34.8]
    שואה παγις [34.8]
    424 ην [34.8]
    לא ου [34.8]
    ידע γινωσκουσιν [34.8]
    ורשתו και η θηρα [34.8]
    אשר ην [34.8]
    טמן εκρυψαν [34.8]
    תלכדו συλλαβετω αυτους [34.8]
    בשואה και εν τη παγιδι [34.8]
    יפל πεσουνται [34.8]
    בה εν αυτη [34.8]
  • 424 Element ‘added’ in the Greek (plus in the LXX).

  • Verse 9.0

    Psalms chapter 35, verse 9.0
    Masoretic text Septuagint
    ונפשי η δε ψυχη μου [34.9]
    תגיל αγαλλιασεται [34.9]
    ביהוה επι τω κυριω [34.9]
    תשיש τερφθησεται [34.9]
    בישועתו επι τω σωτηριω αυτου [34.9]

    Verse 10.0

    Psalms chapter 35, verse 10.0
    Masoretic text Tov’s retroversion Septuagint
    כל παντα [34.10]
    עצמותי τα οστα μου [34.10]
    תאמרנה ερουσιν [34.10]
    יהוה κυριε [34.10]
    מי τις [34.10]
    כמוך ομοιος σοι [34.10]
    מציל ρυομενος [34.10]
    עני πτωχον [34.10]
    מחזק •425 ם מיד חזק εκ χειρος στερεωτερων [34.10]
    ממנו 426 αυτου [34.10]
    ועני και πτωχον [34.10]
    ואביון και πενητα [34.10]
    מגזלו απο των διαρπαζοντων αυτον [34.10]
  • 425 Equivalent reflected elsewhere in the text, disregarded by indexing program.

  • 426 Hebrew M/, MN (comparative, superlative) reflected by Greek comparative or superlative.

  • Verse 11.0

    Psalms chapter 35, verse 11.0
    Masoretic text Septuagint
    יקומון ανασταντες [34.11]
    עדי μαρτυρες [34.11]
    חמס αδικοι [34.11]
    אשר α [34.11]
    לא ουκ [34.11]
    ידעתי εγινωσκον [34.11]
    ישאלוני ηρωτων με [34.11]

    Verse 12.0

    Psalms chapter 35, verse 12.0
    Masoretic text Septuagint
    ישלמוני ανταπεδιδοσαν μοι [34.12]
    רעה πονηρα [34.12]
    תחת αντι [34.12]
    טובה καλων [34.12]
    שכול και ατεκνιαν [34.12]
    לנפשי τη ψυχη μου [34.12]

    Verse 13.0

    Psalms chapter 35, verse 13.0
    Masoretic text Septuagint
    ואני εγω δε [34.13]
    בחלותם εν τω αυτους παρενοχλειν [34.13]
    לבושי μοι ενεδυομην [34.13]
    שק σακκον [34.13]
    עניתי και εταπεινουν [34.13]
    בצום εν νηστεια [34.13]
    נפשי την ψυχην μου [34.13]
    ותפלתי και η προσευχη μου [34.13]
    על εις [34.13]
    חיקי κολπον μου [34.13]
    תשוב αποστραφησεται [34.13]

    Verse 14.0

    Psalms chapter 35, verse 14.0
    Masoretic text Septuagint
    כרע ως πλησιον [34.14]
    כאח ως αδελφον [34.14]
    לי ημετερον [34.14]
    427 ουτως [34.14]
    התהלכתי ευηρεστουν [34.14]
    כאבל ως πενθων [34.14]
    אם •428 και [34.14]
    קדר σκυθρωπαζων [34.14]
    429 ουτως [34.14]
    שחותי εταπεινουμην [34.14]
  • 427 Element ‘added’ in the Greek (plus in the LXX).

  • 428 Difference in vocalization (reading).

  • 429 Element ‘added’ in the Greek (plus in the LXX).

  • Verse 15.0

    Psalms chapter 35, verse 15.0
    Masoretic text Tov’s retroversion Septuagint
    ובצלעי και κατ’ εμου [34.15]
    שמחו ηυφρανθησαν [34.15]
    ונאספו και συνηχθησαν [34.15]
    נאספו συνηχθησαν [34.15]
    עלי επ’ εμε [34.15]
    נכים מכים μαστιγες [34.15]
    ולא και ουκ [34.15]
    ידעתי εγνων [34.15]
    קרעו διεσχισθησαν [34.15]
    ולא και ου [34.15]
    דמו κατενυγησαν [34.15]

    Verse 16.0

    Psalms chapter 35, verse 16.0
    Masoretic text Tov’s retroversion Septuagint
    בחנפי •430 επειρασαν με [34.16]
    לעגי •431 εξεμυκτηρισαν με [34.16]
    מעוג לעוג μυκτηρισμον [34.16]
    חרק εβρυξαν [34.16]
    עלי επ’ εμε [34.16]
    שנימו τους οδοντας αυτων [34.16]
  • 430 Difference in vocalization (reading).

  • 431 Difference in vocalization (reading).

  • Verse 17.0

    Psalms chapter 35, verse 17.0
    Masoretic text Septuagint
    אדני κυριε [34.17]
    כמה ποτε [34.17]
    תראה εποψη [34.17]
    השיבה αποκαταστησον [34.17]
    נפשי την ψυχην μου [34.17]
    משאיהם απο της κακουργιας αυτων [34.17]
    מכפירים απο λεοντων [34.17]
    יחידתי την μονογενη μου [34.17]

    Verse 18.0

    Psalms chapter 35, verse 18.0
    Masoretic text Septuagint
    אודך εξομολογησομαι σοι [34.18]
    432 κυριε [34.18]
    בקהל εν εκκλησια [34.18]
    רב πολλη [34.18]
    בעם εν λαω [34.18]
    עצום βαρει [34.18]
    אהללך αινεσω σε [34.18]
  • 432 Element ‘added’ in the Greek (plus in the LXX).

  • Verse 19.0

    Psalms chapter 35, verse 19.0
    Masoretic text Septuagint
    אל μη [34.19]
    ישמחו επιχαρειησαν [34.19]
    לי μοι [34.19]
    איבי οι εχθραινοντες μοι [34.19]
    שקר αδικως [34.19]
    שנאי οι μισουντες με [34.19]
    חנם δωρεαν [34.19]
    יקרצו και διανευοντες [34.19]
    עין οφθαλμοις [34.19]

    Verse 20.0

    Psalms chapter 35, verse 20.0
    Masoretic text Tov’s retroversion Septuagint
    כי οτι [34.20]
    לא לי εμοι μεν [34.20]
    שלום ειρηνικα [34.20]
    ידברו ελαλουν [34.20]
    ועל και επ’ [34.20]
    רגעי 433 רגז οργην [34.20]
    ארץ 434 [34.20]
    דברי 435436 [34.20]
    {…דברי •437 } מרמות δολους [34.20]
    יחשבון διελογιζοντο [34.20]
  • 433 Questionable notation, equivalent, etc.

  • 434 Hebrew counterpart lacking in the LXX (minus in the LXX).

  • 435 Hebrew counterpart lacking in the LXX (minus in the LXX).

  • 436 Questionable notation, equivalent, etc.

  • 437 Questionable notation, equivalent, etc.

  • Verse 21.0

    Psalms chapter 35, verse 21.0
    Masoretic text Septuagint
    וירחיבו και επλατυναν [34.21]
    עלי επ’ εμε [34.21]
    פיהם το στομα αυτων [34.21]
    אמרו ειπαν [34.21]
    האח ευγε [34.21]
    האח ευγε [34.21]
    ראתה ειδαν [34.21]
    עינינו οι οφθαλμοι ημων [34.21]

    Verse 22.0

    Psalms chapter 35, verse 22.0
    Masoretic text Septuagint
    ראיתה ειδες [34.22]
    יהוה κυριε [34.22]
    אל μη [34.22]
    תחרש παρασιωπησης [34.22]
    אדני κυριε [34.22]
    אל μη [34.22]
    תרחק αποστης [34.22]
    ממני απ’ εμου [34.22]

    Verse 23.0

    Psalms chapter 35, verse 23.0
    Masoretic text Septuagint
    העירה εξεγερθητι [34.23]
    438 κυριε [34.23]
    והקיצה και προσχες [34.23]
    למשפטי τη κρισει μου [34.23]
    אלהי ο θεος μου [34.23]
    ואדני και ο κυριος μου [34.23]
    לריבי εις την δικην μου [34.23]
  • 438 Element ‘added’ in the Greek (plus in the LXX).

  • Verse 24.0

    Psalms chapter 35, verse 24.0
    Masoretic text Septuagint
    שפטני κρινον με [34.24]
    כצדקך κατα την δικαιοσυνην σου [34.24]
    יהוה κυριε [34.24]
    אלהי ο θεος μου [34.24]
    ואל και μη [34.24]
    ישמחו επιχαρειησαν [34.24]
    לי μοι [34.24]

    Verse 25.0

    Psalms chapter 35, verse 25.0
    Masoretic text Septuagint
    אל μη [34.25]
    יאמרו ειπαισαν [34.25]
    בלבם εν καρδιαις αυτων [34.25]
    האח ευγε [34.25]
    439 ευγε [34.25]
    נפשנו τη ψυχη ημων [34.25]
    אל μηδε [34.25]
    יאמרו ειπαισαν [34.25]
    בלענוהו κατεπιομεν αυτον [34.25]
  • 439 Element ‘added’ in the Greek (plus in the LXX).

  • Verse 26.0

    Psalms chapter 35, verse 26.0
    Masoretic text Septuagint
    יבשו αισχυνθειησαν [34.26]
    ויחפרו και εντραπειησαν [34.26]
    יחדו αμα [34.26]
    שמחי οι επιχαιροντες [34.26]
    רעתי τοις κακοις μου [34.26]
    ילבשו ενδυσασθωσαν [34.26]
    בשת αισχυνην [34.26]
    וכלמה και εντροπην [34.26]
    המגדילים οι μεγαλορρημονουντες [34.26]
    עלי επ’ εμε [34.26]

    Verse 27.0

    Psalms chapter 35, verse 27.0
    Masoretic text Septuagint
    ירנו αγαλλιασαιντο [34.27]
    וישמחו και ευφρανθειησαν [34.27]
    חפצי οι θελοντες [34.27]
    צדקי την δικαιοσυνην μου [34.27]
    ויאמרו και ειπατωσαν [34.27]
    תמיד δια παντος [34.27]
    יגדל μεγαλυνθητω [34.27]
    יהוה ο κυριος [34.27]
    החפץ οι θελοντες [34.27]
    שלום την ειρηνην [34.27]
    עבדו του δουλου αυτου [34.27]

    Verse 28.0

    Psalms chapter 35, verse 28.0
    Masoretic text Septuagint
    ולשוני και η γλωσσα μου [34.28]
    תהגה μελετησει [34.28]
    צדקך την δικαιοσυνην σου [34.28]
    כל ολην [34.28]
    היום την ημεραν [34.28]
    תהלתך τον επαινον σου [34.28]

    Chapter 36

    Verse 1.0

    Psalms chapter 36, verse 1.0
    Masoretic text Septuagint
    למנצח •440 εις το τελος [35.1]
    לעבד τω δουλω [35.1]
    יהוה κυριου [35.1]
    לדוד τω δαυιδ [35.1]
  • 440 Etymological exegesis.

  • Verse 2.0

    Psalms chapter 36, verse 2.0
    Masoretic text Septuagint
    נאם φησιν [35.2]
    פשע ο παρανομος [35.2]
    לרשע του αμαρτανειν [35.2]
    בקרב לבי εν εαυτω [35.2]
    אין ουκ εστιν [35.2]
    פחד φοβος [35.2]
    אלהים θεου [35.2]
    לנגד απεναντι [35.2]
    עיניו των οφθαλμων αυτου [35.2]

    Verse 3.0

    Psalms chapter 36, verse 3.0
    Masoretic text Septuagint
    כי οτι [35.3]
    החליק εδολωσεν [35.3]
    אליו בעיניו ενωπιον αυτου [35.3]
    למצא του ευρειν [35.3]
    עונו την ανομιαν αυτου [35.3]
    לשנא και μισησαι [35.3]

    Verse 4.0

    Psalms chapter 36, verse 4.0
    Masoretic text Septuagint
    דברי τα ρηματα [35.4]
    פיו του στοματος αυτου [35.4]
    און ανομια [35.4]
    ומרמה και δολος [35.4]
    חדל ουκ εβουληθη [35.4]
    להשכיל συνιεναι [35.4]
    להיטיב του αγαθυναι [35.4]

    Verse 5.0

    Psalms chapter 36, verse 5.0
    Masoretic text Septuagint
    און ανομιαν [35.5]
    יחשב διελογισατο [35.5]
    על επι [35.5]
    משכבו της κοιτης αυτου [35.5]
    יתיצב παρεστη [35.5]
    441 παση [35.5]
    על דרך οδω [35.5]
    לא ουκ [35.5]
    טוב αγαθη [35.5]
    רע τη δε κακια [35.5]
    לא ου [35.5]
    ימאס προσωχθισεν [35.5]
  • 441 Element ‘added’ in the Greek (plus in the LXX).

  • Verse 6.0

    Psalms chapter 36, verse 6.0
    Masoretic text Septuagint
    יהוה κυριε [35.6]
    בהשמים εν τω ουρανω [35.6]
    חסדך το ελεος σου [35.6]
    אמונתך και η αληθεια σου [35.6]
    עד εως [35.6]
    שחקים των νεφελων [35.6]

    Verse 7.0

    Psalms chapter 36, verse 7.0
    Masoretic text Septuagint
    צדקתך η δικαιοσυνη σου [35.7]
    כהררי ωσει ορη [35.7]
    אל θεου [35.7]
    משפטך τα κριματα σου [35.7]
    תהום αβυσσος [35.7]
    רבה πολλη [35.7]
    אדם ανθρωπους [35.7]
    ובהמה και κτηνη [35.7]
    תושיע σωσεις [35.7]
    יהוה κυριε [35.7]

    Verse 8.0

    Psalms chapter 36, verse 8.0
    Masoretic text Septuagint
    מה ως [35.8]
    יקר επληθυνας [35.8]
    חסדך το ελεος σου [35.8]
    אלהים ο θεος [35.8]
    ובני οι δε υιοι [35.8]
    אדם των ανθρωπων [35.8]
    בצל εν σκεπη [35.8]
    כנפיך των πτερυγων σου [35.8]
    יחסיון ελπιουσιν [35.8]

    Verse 9.0

    Psalms chapter 36, verse 9.0
    Masoretic text Septuagint
    ירוין μεθυσθησονται [35.9]
    מדשן απο πιοτητος [35.9]
    ביתך του οικου σου [35.9]
    ונחל και τον χειμαρρουν [35.9]
    עדניך της τρυφης σου [35.9]
    תשקם ποτιεις αυτους [35.9]

    Verse 10.0

    Psalms chapter 36, verse 10.0
    Masoretic text Septuagint
    כי οτι [35.10]
    עמך παρα σοι [35.10]
    מקור πηγη [35.10]
    חיים ζωης [35.10]
    באורך εν τω φωτι σου [35.10]
    נראה οψομεθα [35.10]
    אור φως [35.10]

    Verse 11.0

    Psalms chapter 36, verse 11.0
    Masoretic text Septuagint
    משך παρατεινον [35.11]
    חסדך το ελεος σου [35.11]
    לידעיך τοις γινωσκουσιν σε [35.11]
    וצדקתך και την δικαιοσυνην σου [35.11]
    לישרי τοις ευθεσι [35.11]
    לב τη καρδια [35.11]

    Verse 12.0

    Psalms chapter 36, verse 12.0
    Masoretic text Septuagint
    אל μη [35.12]
    תבואני ελθετω μοι [35.12]
    רגל πους [35.12]
    גאוה υπερηφανιας [35.12]
    ויד και χειρ [35.12]
    רשעים αμαρτωλων [35.12]
    אל μη [35.12]
    תנדני σαλευσαι με [35.12]

    Verse 13.0

    Psalms chapter 36, verse 13.0
    Masoretic text Septuagint
    שם εκει [35.13]
    נפלו επεσον [35.13]
    פעלי οι εργαζομενοι [35.13]
    און την ανομιαν [35.13]
    דחו εξωσθησαν [35.13]
    ולא και ου μη [35.13]
    יכלו δυνωνται [35.13]
    קום στηναι [35.13]

    Chapter 37

    Verse 1.0

    Psalms chapter 37, verse 1.0
    Masoretic text Septuagint
    לדוד του δαυιδ [36.1]
    אל μη [36.1]
    תתחר παραζηλου [36.1]
    במרעים εν πονηρευομενοις [36.1]
    אל μηδε [36.1]
    תקנא ζηλου [36.1]
    בעשי τους ποιουντας [36.1]
    עולה την ανομιαν [36.1]

    Verse 2.0

    Psalms chapter 37, verse 2.0
    Masoretic text Septuagint
    כי οτι [36.2]
    כחציר ωσει χορτος [36.2]
    מהרה ταχυ [36.2]
    ימלו αποξηρανθησονται [36.2]
    וכירק και ωσει λαχανα [36.2]
    דשא χλοης [36.2]
    442 ταχυ [36.2]
    יבולון αποπεσουνται [36.2]
  • 442 Element ‘added’ in the Greek (plus in the LXX).

  • Verse 3.0

    Psalms chapter 37, verse 3.0
    Masoretic text Tov’s retroversion Septuagint
    בטח ελπισον [36.3]
    ביהוה επι κυριον [36.3]
    ועשה και ποιει [36.3]
    טוב χρηστοτητα [36.3]
    שכן και κατασκηνου [36.3]
    ארץ την γην [36.3]
    ורעה και ποιμανθηση [36.3]
    443 επι [36.3]
    אמונה המונה .אh 444 επι τω πλουτω αυτης [36.3]
  • 443 Equivalent reflected elsewhere in the text, disregarded by indexing program.

  • 444 Preposition added in the LXX in accordance with the rules of the Greek language or translational habits.

  • Verse 4.0

    Psalms chapter 37, verse 4.0
    Masoretic text Septuagint
    והתענג κατατρυφησον [36.4]
    על יהוה του κυριου [36.4]
    ויתן και δωσει [36.4]
    לך σοι [36.4]
    משאלת τα αιτηματα [36.4]
    לבך της καρδιας σου [36.4]

    Verse 5.0

    Psalms chapter 37, verse 5.0
    Masoretic text Septuagint
    גול •445 גלה αποκαλυψον [36.5]
    על προς [36.5]
    יהוה κυριον [36.5]
    דרכך την οδον σου [36.5]
    ובטח και ελπισον [36.5]
    עליו επ’ αυτον [36.5]
    והוא και αυτος [36.5]
    יעשה ποιησει [36.5]
  • 445 Etymological exegesis.

  • Verse 6.0

    Psalms chapter 37, verse 6.0
    Masoretic text Septuagint
    והוציא και εξοισει [36.6]
    כאור ως φως [36.6]
    צדקך την δικαιοσυνην σου [36.6]
    ומשפטך και το κριμα σου [36.6]
    כצהרים ως μεσημβριαν [36.6]

    Verse 7.0

    Psalms chapter 37, verse 7.0
    Masoretic text Septuagint
    דום υποταγηθι [36.7]
    ליהוה τω κυριω [36.7]
    והתחולל και ικετευσον [36.7]
    לו αυτον [36.7]
    אל μη [36.7]
    תתחר παραζηλου [36.7]
    במצליח εν τω κατευοδουμενω [36.7]
    דרכו εν τη οδω αυτου [36.7]
    באיש εν ανθρωπω [36.7]
    עשה ποιουντι [36.7]
    מזמות παρανομιας [36.7]

    Verse 8.0

    Psalms chapter 37, verse 8.0
    Masoretic text Septuagint
    הרף παυσαι [36.8]
    מאף απο οργης [36.8]
    ועזב και εγκαταλιπε [36.8]
    חמה θυμον [36.8]
    אל μη [36.8]
    תתחר παραζηλου [36.8]
    אך ωστε [36.8]
    להרע πονηρευεσθαι [36.8]

    Verse 9.0

    Psalms chapter 37, verse 9.0
    Masoretic text Septuagint
    כי οτι [36.9]
    מרעים οι πονηρευομενοι [36.9]
    יכרתון εξολεθρευθησονται [36.9]
    וקוי οι δε υπομενοντες [36.9]
    יהוה τον κυριον [36.9]
    המה αυτοι [36.9]
    יירשו κληρονομησουσιν [36.9]
    ארץ γην [36.9]

    Verse 10.0

    Psalms chapter 37, verse 10.0
    Masoretic text Septuagint
    ועוד και ετι [36.10]
    מעט ολιγον [36.10]
    ואין και ου μη υπαρξη [36.10]
    רשע ο αμαρτωλος [36.10]
    והתבוננת και ζητησεις [36.10]
    על מקומו τον τοπον αυτου [36.10]
    ואיננו και ου μη ευρης [36.10]

    Verse 11.0

    Psalms chapter 37, verse 11.0
    Masoretic text Septuagint
    וענוים οι δε πραεις [36.11]
    יירשו κληρονομησουσιν [36.11]
    ארץ γην [36.11]
    והתענגו και κατατρυφησουσιν [36.11]
    על επι [36.11]
    רב πληθει [36.11]
    שלום ειρηνης [36.11]

    Verse 12.0

    Psalms chapter 37, verse 12.0
    Masoretic text Septuagint
    זמם παρατηρησεται [36.12]
    רשע ο αμαρτωλος [36.12]
    לצדיק τον δικαιον [36.12]
    וחרק και βρυξει [36.12]
    עליו επ’ αυτον [36.12]
    שניו τους οδοντας αυτου [36.12]

    Verse 13.0

    Psalms chapter 37, verse 13.0
    Masoretic text Septuagint
    אדני ο δε κυριος [36.13]
    ישחק εκγελασεται [36.13]
    לו αυτον [36.13]
    כי οτι [36.13]
    ראה προβλεπει [36.13]
    כי οτι [36.13]
    יבא ηξει [36.13]
    יומו η ημερα αυτου [36.13]

    Verse 14.0

    Psalms chapter 37, verse 14.0
    Masoretic text Septuagint
    חרב ρομφαιαν [36.14]
    פתחו εσπασαντο [36.14]
    רשעים οι αμαρτωλοι [36.14]
    ודרכו ενετειναν [36.14]
    קשתם τοξον αυτων [36.14]
    להפיל του καταβαλειν [36.14]
    עני πτωχον [36.14]
    ואביון και πενητα [36.14]
    לטבוח του σφαξαι [36.14]
    ישרי τους ευθεις [36.14]
    דרך τη καρδια [36.14]

    Verse 15.0

    Psalms chapter 37, verse 15.0
    Masoretic text Septuagint
    חרבם η ρομφαια αυτων [36.15]
    תבוא εισελθοι [36.15]
    בלבם εις την καρδιαν αυτων [36.15]
    וקשתותם και τα τοξα αυτων [36.15]
    תשברנה συντριβειησαν [36.15]

    Verse 16.0

    Psalms chapter 37, verse 16.0
    Masoretic text Septuagint
    טוב κρεισσον [36.16]
    מעט ολιγον [36.16]
    לצדיק τω δικαιω [36.16]
    מהמון υπερ πλουτον [36.16]
    רשעים αμαρτωλων [36.16]
    רבים πολυν [36.16]

    Verse 17.0

    Psalms chapter 37, verse 17.0
    Masoretic text Septuagint
    כי οτι [36.17]
    זרועות βραχιονες [36.17]
    רשעים αμαρτωλων [36.17]
    תשברנה συντριβησονται [36.17]
    וסומך υποστηριζει δε [36.17]
    צדיקים τους δικαιους [36.17]
    יהוה κυριος [36.17]

    Verse 18.0

    Psalms chapter 37, verse 18.0
    Masoretic text Tov’s retroversion Septuagint
    יודע γινωσκει [36.18]
    יהוה κυριος [36.18]
    ימי דרך τας οδους [36.18]
    תמימם των αμωμων [36.18]
    ונחלתם και η κληρονομια αυτων [36.18]
    לעולם εις τον αιωνα [36.18]
    תהיה εσται [36.18]

    Verse 19.0

    Psalms chapter 37, verse 19.0
    Masoretic text Septuagint
    לא ου [36.19]
    יבשו καταισχυνθησονται [36.19]
    בעת εν καιρω [36.19]
    רעה πονηρω [36.19]
    ובימי και εν ημεραις [36.19]
    רעבון λιμου [36.19]
    ישבעו χορτασθησονται [36.19]

    Verse 20.0

    Psalms chapter 37, verse 20.0
    Masoretic text Septuagint
    כי οτι [36.20]
    רשעים οι αμαρτωλοι [36.20]
    יאבדו απολουνται [36.20]
    ואיבי οι δε εχθροι [36.20]
    יהוה του κυριου [36.20]
    כיקר αμα τω δοξασθηναι [36.20]
    446 αυτους [36.20]
    כרים •447 רום και υψωθηναι [36.20]
    כלו εκλιποντες [36.20]
    בעשן ωσει καπνος [36.20]
    כלו εξελιπον [36.20]
  • 446 Element ‘added’ in the Greek (plus in the LXX).

  • 447 Etymological exegesis.

  • Verse 21.0

    Psalms chapter 37, verse 21.0
    Masoretic text Septuagint
    לוה δανειζεται [36.21]
    רשע ο αμαρτωλος [36.21]
    ולא και ουκ [36.21]
    ישלם αποτεισει [36.21]
    וצדיק ο δε δικαιος [36.21]
    חונן οικτιρει [36.21]
    ונותן και διδοι [36.21]

    Verse 22.0

    Psalms chapter 37, verse 22.0
    Masoretic text Septuagint
    כי οτι [36.22]
    מברכיו οι ευλογουντες αυτον [36.22]
    יירשו κληρονομησουσι [36.22]
    ארץ γην [36.22]
    ומקלליו οι δε καταρωμενοι αυτον [36.22]
    יכרתו εξολεθρευθησονται [36.22]

    Verse 23.0

    Psalms chapter 37, verse 23.0
    Masoretic text Septuagint
    מיהוה παρα κυριου [36.23]
    מצעדי τα διαβηματα [36.23]
    גבר ανθρωπου [36.23]
    כוננו κατευθυνεται [36.23]
    ודרכו και την οδον αυτου [36.23]
    יחפץ θελησει [36.23]

    Verse 24.0

    Psalms chapter 37, verse 24.0
    Masoretic text Septuagint
    כי οταν [36.24]
    יפל πεση [36.24]
    לא ου [36.24]
    יוטל καταραχθησεται [36.24]
    כי οτι [36.24]
    יהוה κυριος [36.24]
    סומך αντιστηριζει [36.24]
    ידו χειρα αυτου [36.24]

    Verse 25.0

    Psalms chapter 37, verse 25.0
    Masoretic text Septuagint
    נער νεωτερος [36.25]
    הייתי εγενομην [36.25]
    גם και γαρ [36.25]
    זקנתי εγηρασα [36.25]
    ולא και ουκ [36.25]
    ראיתי ειδον [36.25]
    צדיק δικαιον [36.25]
    נעזב εγκαταλελειμμενον [36.25]
    448 ל וזרעו ουδε το σπερμα αυτου [36.25]
    מבקש ζητουν [36.25]
    לחם αρτους [36.25]
  • 448 Notation in Hebrew column of elements repeated in the translation.

  • Verse 26.0

    Psalms chapter 37, verse 26.0
    Masoretic text Septuagint
    כל ολην [36.26]
    היום την ημεραν [36.26]
    חונן ελεα [36.26]
    ומלוה και δανειζει [36.26]
    וזרעו και το σπερμα αυτου [36.26]
    לברכה εις ευλογιαν [36.26]
    449 εσται [36.26]
  • 449 Element ‘added’ in the Greek (plus in the LXX).

  • Verse 27.0

    Psalms chapter 37, verse 27.0
    Masoretic text Septuagint
    סור εκκλινον [36.27]
    מרע απο κακου [36.27]
    ועשה και ποιησον [36.27]
    טוב αγαθον [36.27]
    ושכן και κατασκηνου [36.27]
    לעולם εις αιωνα αιωνος [36.27]

    Verse 28.0

    Psalms chapter 37, verse 28.0
    Masoretic text Septuagint
    כי οτι [36.28]
    יהוה κυριος [36.28]
    אהב αγαπα [36.28]
    משפט κρισιν [36.28]
    ולא και ουκ [36.28]
    יעזב εγκαταλειψει [36.28]
    את חסידיו τους οσιους αυτου [36.28]
    לעולם εις τον αιωνα [36.28]
    נשמרו φυλαχθησονται [36.28]
    450 ανομοι δε [36.28]
    451 εκδιωχθησονται [36.28]
    וזרע και σπερμα [36.28]
    רשעים ασεβων [36.28]
    נכרת εξολεθρευθησεται [36.28]
  • 450 Element ‘added’ in the Greek (plus in the LXX).

  • 451 Element ‘added’ in the Greek (plus in the LXX).

  • Verse 29.0

    Psalms chapter 37, verse 29.0
    Masoretic text Septuagint
    צדיקים δικαιοι δε [36.29]
    יירשו κληρονομησουσι [36.29]
    ארץ γην [36.29]
    וישכנו και κατασκηνωσουσιν [36.29]
    לעד εις αιωνα αιωνος [36.29]
    עליה επ’ αυτης [36.29]

    Verse 30.0

    Psalms chapter 37, verse 30.0
    Masoretic text Septuagint
    פי στομα [36.30]
    צדיק δικαιου [36.30]
    יהגה μελετησει [36.30]
    חכמה σοφιαν [36.30]
    ולשונו και η γλωσσα αυτου [36.30]
    תדבר λαλησει [36.30]
    משפט κρισιν [36.30]

    Verse 31.0

    Psalms chapter 37, verse 31.0
    Masoretic text Septuagint
    תורת ο νομος [36.31]
    אלהיו του θεου αυτου [36.31]
    בלבו εν καρδια αυτου [36.31]
    לא και ουχ [36.31]
    תמעד υποσκελισθησεται [36.31]
    אשריו τα διαβηματα αυτου [36.31]

    Verse 32.0

    Psalms chapter 37, verse 32.0
    Masoretic text Septuagint
    צופה κατανοει [36.32]
    רשע ο αμαρτωλος [36.32]
    לצדיק τον δικαιον [36.32]
    ומבקש και ζητει [36.32]
    להמיתו του θανατωσαι αυτον [36.32]

    Verse 33.0

    Psalms chapter 37, verse 33.0
    Masoretic text Septuagint
    יהוה ο δε κυριος [36.33]
    לא ου μη [36.33]
    יעזבנו εγκαταλιπη αυτον [36.33]
    בידו εις τας χειρας αυτου [36.33]
    ולא ουδε μη [36.33]
    ירשיענו καταδικασηται αυτον [36.33]
    בהשפטו οταν κρινηται αυτω [36.33]

    Verse 34.0

    Psalms chapter 37, verse 34.0
    Masoretic text Septuagint
    קוה υπομεινον [36.34]
    אל יהוה τον κυριον [36.34]
    ושמר και φυλαξον [36.34]
    דרכו την οδον αυτου [36.34]
    וירוממך και υψωσει σε [36.34]
    לרשת του κατακληρονομησαι [36.34]
    ארץ γην [36.34]
    בהכרת εν τω εξολεθρευεσθαι [36.34]
    רשעים αμαρτωλους [36.34]
    תראה οψη [36.34]

    Verse 35.0

    Psalms chapter 37, verse 35.0
    Masoretic text Tov’s retroversion Septuagint
    ראיתי ειδον [36.35]
    רשע ασεβη [36.35]
    עריץ υπερυψουμενον [36.35]
    ומתערה מתעלה .rl και επαιρομενον [36.35]
    כאזרח ως τας κεδρους [36.35]
    רענן του λιβανου [36.35]

    Verse 36.0

    Psalms chapter 37, verse 36.0
    Masoretic text Tov’s retroversion Septuagint
    ויעבר και παρηλθον [36.36]
    והנה και ιδου [36.36]
    איננו ουκ ην [36.36]
    ואבקשהו και εζητησα αυτον [36.36]
    ולא και ουχ [36.36]
    נמצא ευρεθη [36.36]
    452 מקומו ο τοπος αυτου [36.36]
  • 452 Element ‘added’ in the Greek (plus in the LXX).

  • Verse 37.0

    Psalms chapter 37, verse 37.0
    Masoretic text Septuagint
    שמר φυλασσε [36.37]
    תם ακακιαν [36.37]
    וראה και ιδε [36.37]
    ישר ευθυτητα [36.37]
    כי οτι εστιν [36.37]
    אחרית εγκαταλειμμα [36.37]
    לאיש ανθρωπω [36.37]
    שלום ειρηνικω [36.37]

    Verse 38.0

    Psalms chapter 37, verse 38.0
    Masoretic text Septuagint
    ופשעים οι δε παρανομοι [36.38]
    נשמדו εξολεθρευθησονται [36.38]
    יחדו επι το αυτο [36.38]
    אחרית τα εγκαταλειμματα [36.38]
    רשעים των ασεβων [36.38]
    נכרתה εξολεθρευθησονται [36.38]

    Verse 39.0

    Psalms chapter 37, verse 39.0
    Masoretic text Septuagint
    ותשועת σωτηρια δε [36.39]
    צדיקים των δικαιων [36.39]
    מיהוה παρα κυριου [36.39]
    מעוזם και υπερασπιστης αυτων [36.39]
    453 εστιν [36.39]
    בעת εν καιρω [36.39]
    צרה θλιψεως [36.39]
  • 453 Element ‘added’ in the Greek (plus in the LXX).

  • Verse 40.0

    Psalms chapter 37, verse 40.0
    Masoretic text Septuagint
    ויעזרם και βοηθησει αυτοις [36.40]
    יהוה κυριος [36.40]
    ויפלטם και ρυσεται αυτους [36.40]
    יפלטם και εξελειται αυτους [36.40]
    מרשעים εξ αμαρτωλων [36.40]
    ויושיעם και σωσει αυτους [36.40]
    כי οτι [36.40]
    חסו ηλπισαν [36.40]
    בו επ’ αυτον [36.40]

    Chapter 38

    Verse 1.0

    Psalms chapter 38, verse 1.0
    Masoretic text Septuagint
    מזמור ψαλμος [37.1]
    לדוד τω δαυιδ [37.1]
    להזכיר εις αναμνησιν [37.1]
    454 περι [37.1]
    455 σαββατου [37.1]
  • 454 Element ‘added’ in the Greek (plus in the LXX).

  • 455 Element ‘added’ in the Greek (plus in the LXX).

  • Verse 2.0

    Psalms chapter 38, verse 2.0
    Masoretic text Septuagint
    יהוה κυριε [37.2]
    אל μη [37.2]
    בקצפך τω θυμω σου [37.2]
    תוכיחני ελεγξης με [37.2]
    456 אל ובחמתך μηδε τη οργη σου [37.2]
    תיסרני παιδευσης με [37.2]
  • 456 Notation in Hebrew column of elements repeated in the translation.

  • Verse 3.0

    Psalms chapter 38, verse 3.0
    Masoretic text Septuagint
    כי οτι [37.3]
    חציך τα βελη σου [37.3]
    נחתו ενεπαγησαν [37.3]
    בי μοι [37.3]
    ותנחת •457458 נוח και επεστηρισας [37.3]
    עלי επ’ εμε [37.3]
    ידך την χειρα σου [37.3]
  • 457 Etymological exegesis.

  • 458 Questionable notation, equivalent, etc.

  • Verse 4.0

    Psalms chapter 38, verse 4.0
    Masoretic text Septuagint
    אין ουκ εστιν [37.4]
    מתם ιασις [37.4]
    בבשרי εν τη σαρκι μου [37.4]
    מפני απο προσωπου [37.4]
    זעמך της οργης σου [37.4]
    אין ουκ εστιν [37.4]
    שלום ειρηνη [37.4]
    בעצמי τοις οστεοις μου [37.4]
    מפני απο προσωπου [37.4]
    חטאתי των αμαρτιων μου [37.4]

    Verse 5.0

    Psalms chapter 38, verse 5.0
    Masoretic text Septuagint
    כי οτι [37.5]
    עונתי αι ανομιαι μου [37.5]
    עברו υπερηραν [37.5]
    ראשי την κεφαλην μου [37.5]
    כמשא ωσει φορτιον [37.5]
    כבד βαρυ [37.5]
    יכבדו εβαρυνθησαν [37.5]
    ממני επ’ εμε [37.5]

    Verse 6.0

    Psalms chapter 38, verse 6.0
    Masoretic text Septuagint
    הבאישו προσωζεσαν [37.6]
    נמקו και εσαπησαν [37.6]
    חבורתי οι μωλωπες μου [37.6]
    מפני απο προσωπου [37.6]
    אולתי της αφροσυνης μου [37.6]

    Verse 7.0

    Psalms chapter 38, verse 7.0
    Masoretic text Septuagint
    נעויתי εταλαιπωρησα [37.7]
    שחתי και κατεκαμφθην [37.7]
    עד εως [37.7]
    מאד τελους [37.7]
    כל ολην [37.7]
    היום την ημεραν [37.7]
    קדר σκυθρωπαζων [37.7]
    הלכתי επορευομην [37.7]

    Verse 8.0

    Psalms chapter 38, verse 8.0
    Masoretic text Septuagint
    כי οτι [37.8]
    כסלי αι ψυαι μου [37.8]
    מלאו επλησθησαν [37.8]
    נקלה εμπαιγμων [37.8]
    ואין και ουκ εστιν [37.8]
    מתם ιασις [37.8]
    בבשרי εν τη σαρκι μου [37.8]

    Verse 9.0

    Psalms chapter 38, verse 9.0
    Masoretic text Septuagint
    נפוגותי εκακωθην [37.9]
    ונדכיתי και εταπεινωθην [37.9]
    עד εως [37.9]
    מאד σφοδρα [37.9]
    שאגתי ωρυομην [37.9]
    מנהמת απο στεναγμου [37.9]
    לבי της καρδιας μου [37.9]

    Verse 10.0

    Psalms chapter 38, verse 10.0
    Masoretic text Septuagint
    אדני κυριε [37.10]
    נגדך εναντιον σου [37.10]
    כל πασα [37.10]
    תאותי η επιθυμια μου [37.10]
    ואנחתי και ο στεναγμος μου [37.10]
    ממך απο σου [37.10]
    לא ουκ [37.10]
    נסתרה εκρυβη [37.10]

    Verse 11.0

    Psalms chapter 38, verse 11.0
    Masoretic text Septuagint
    לבי η καρδια μου [37.11]
    סחרחר εταραχθη [37.11]
    עזבני εγκατελιπεν με [37.11]
    כחי η ισχυς μου [37.11]
    ואור και το φως [37.11]
    עיני των οφθαλμων μου [37.11]
    גם και [37.11]
    הם αυτο [37.11]
    אין ουκ εστιν [37.11]
    אתי μετ’ εμου [37.11]

    Verse 12.0

    Psalms chapter 38, verse 12.0
    Masoretic text Septuagint
    אהבי οι φιλοι μου [37.12]
    ורעי και οι πλησιον μου [37.12]
    מנגד εξ εναντιας μου [37.12]
    נגעי ηγγισαν [37.12]
    יעמדו και εστησαν [37.12]
    וקרובי και οι εγγιστα μου [37.12]
    מרחק απο μακροθεν [37.12]
    עמדו εστησαν [37.12]

    Verse 13.0

    Psalms chapter 38, verse 13.0
    Masoretic text Tov’s retroversion Septuagint
    וינקשו 459 @קשה και εξεβιασαντο [37.13]
    מבקשי οι ζητουντες [37.13]
    נפשי την ψυχην μου [37.13]
    ודרשי και οι ζητουντες [37.13]
    רעתי τα κακα μοι [37.13]
    דברו ελαλησαν [37.13]
    הוות ματαιοτητας [37.13]
    ומרמות και δολιοτητας [37.13]
    כל ολην [37.13]
    היום την ημεραν [37.13]
    יהגו εμελετησαν [37.13]
  • 459 Questionable notation, equivalent, etc.

  • Verse 14.0

    Psalms chapter 38, verse 14.0
    Masoretic text Septuagint
    ואני εγω δε [37.14]
    כחרש ωσει κωφος [37.14]
    לא ουκ [37.14]
    אשמע ηκουον [37.14]
    וכאלם και ωσει αλαλος [37.14]
    לא ουκ [37.14]
    יפתח ανοιγων [37.14]
    פיו το στομα αυτου [37.14]

    Verse 15.0

    Psalms chapter 38, verse 15.0
    Masoretic text Septuagint
    ואהי και εγενομην [37.15]
    כאיש ωσει ανθρωπος [37.15]
    אשר 460 [37.15]
    לא ουκ [37.15]
    שמע ακουων [37.15]
    ואין και ουκ εχων [37.15]
    בפיו εν τω στοματι αυτου [37.15]
    תוכחות ελεγμους [37.15]
  • 460 Hebrew counterpart lacking in the LXX (minus in the LXX).

  • Verse 16.0

    Psalms chapter 38, verse 16.0
    Masoretic text Septuagint
    כי οτι [37.16]
    לך επι σοι [37.16]
    יהוה κυριε [37.16]
    הוחלתי ηλπισα [37.16]
    אתה συ [37.16]
    תענה εισακουση [37.16]
    אדני κυριε [37.16]
    אלהי ο θεος μου [37.16]

    Verse 17.0

    Psalms chapter 38, verse 17.0
    Masoretic text Septuagint
    כי οτι [37.17]
    אמרתי ειπα [37.17]
    פן μηποτε [37.17]
    ישמחו επιχαρωσιν [37.17]
    לי μοι [37.17]
    461 οι εχθροι μου [37.17]
    במוט και εν τω σαλευθηναι [37.17]
    רגלי ποδας μου [37.17]
    עלי επ’ εμε [37.17]
    הגדילו εμεγαλορρημονησαν [37.17]
  • 461 Element ‘added’ in the Greek (plus in the LXX).

  • Verse 18.0

    Psalms chapter 38, verse 18.0
    Masoretic text Septuagint
    כי οτι [37.18]
    אני εγω [37.18]
    לצלע •462463 εις μαστιγας [37.18]
    נכון ετοιμος [37.18]
    ומכאובי και η αλγηδων μου [37.18]
    נגדי ενωπιον μου [37.18]
    תמיד δια παντος [37.18]
  • 462 Questionable notation, equivalent, etc.

  • 463 Questionable notation, equivalent, etc.

  • Verse 19.0

    Psalms chapter 38, verse 19.0
    Masoretic text Septuagint
    כי οτι [37.19]
    עוני την ανομιαν μου [37.19]
    אגיד εγω αναγγελω [37.19]
    אדאג και μεριμνησω [37.19]
    מחטאתי υπερ της αμαρτιας μου [37.19]

    Verse 20.0

    Psalms chapter 38, verse 20.0
    Masoretic text Septuagint
    ואיבי οι δε εχθροι μου [37.20]
    חיים ζωσιν [37.20]
    עצמו και κεκραταιωνται [37.20]
    464 υπερ εμε [37.20]
    ורבו και επληθυνθησαν [37.20]
    שנאי οι μισουντες με [37.20]
    שקר αδικως [37.20]
  • 464 Element ‘added’ in the Greek (plus in the LXX).

  • Verse 21.0

    Psalms chapter 38, verse 21.0
    Masoretic text Septuagint
    ומשלמי οι ανταποδιδοντες [37.21]
    רעה κακα [37.21]
    תחת αντι [37.21]
    טובה αγαθων [37.21]
    ישטנוני ενδιεβαλλον με [37.21]
    תחת επει [37.21]
    *רדופי **רדפי κατεδιωκον [37.21]
    טוב δικαιοσυνην [37.21]

    Verse 22.0

    Psalms chapter 38, verse 22.0
    Masoretic text Septuagint
    אל μη [37.22]
    תעזבני εγκαταλιπης με [37.22]
    יהוה κυριε [37.22]
    אלהי ο θεος μου [37.22]
    אל μη [37.22]
    תרחק αποστης [37.22]
    ממני απ’ εμου [37.22]

    Verse 23.0

    Psalms chapter 38, verse 23.0
    Masoretic text Septuagint
    חושה προσχες [37.23]
    לעזרתי εις την βοηθειαν μου [37.23]
    אדני κυριε [37.23]
    תשועתי της σωτηριας μου [37.23]

    Chapter 39

    Verse 1.0

    Psalms chapter 39, verse 1.0
    Masoretic text Septuagint
    למנצח •465 εις το τελος [38.1]
    *לידיתון **לידותון τω ιδιθουν •466 [38.1]
    מזמור ωδη [38.1]
    לדוד τω δαυιδ [38.1]
  • 465 Etymological exegesis.

  • 466 Transliterated Hebrew word.

  • Verse 2.0

    Psalms chapter 39, verse 2.0
    Masoretic text Septuagint
    אמרתי ειπα [38.2]
    אשמרה φυλαξω [38.2]
    דרכי τας οδους μου [38.2]
    מחטוא του μη αμαρτανειν [38.2]
    בלשוני εν γλωσση μου [38.2]
    אשמרה εθεμην [38.2]
    לפי τω στοματι μου [38.2]
    מחסום φυλακην [38.2]
    בעד εν τω συστηναι [38.2]
    רשע τον αμαρτωλον [38.2]
    לנגדי εναντιον μου [38.2]

    Verse 3.0

    Psalms chapter 39, verse 3.0
    Masoretic text Septuagint
    נאלמתי εκωφωθην [38.3]
    דומיה και εταπεινωθην [38.3]
    החשיתי και εσιγησα [38.3]
    מטוב εξ αγαθων [38.3]
    וכאבי και το αλγημα μου [38.3]
    נעכר •467468 ανεκαινισθη [38.3]
  • 467 Questionable notation, equivalent, etc.

  • 468 Questionable notation, equivalent, etc.

  • Verse 4.0

    Psalms chapter 39, verse 4.0
    Masoretic text Septuagint
    חם εθερμανθη [38.4]
    לבי η καρδια μου [38.4]
    בקרבי εντος μου [38.4]
    בהגיגי και εν τη μελετη μου [38.4]
    תבער εκκαυθησεται [38.4]
    אש πυρ [38.4]
    דברתי ελαλησα [38.4]
    בלשוני εν γλωσση μου [38.4]

    Verse 5.0

    Psalms chapter 39, verse 5.0
    Masoretic text Septuagint
    הודיעני γνωρισον μοι [38.5]
    יהוה κυριε [38.5]
    קצי το περας μου [38.5]
    ומדת και τον αριθμον [38.5]
    ימי των ημερων μου [38.5]
    מה τις [38.5]
    היא εστιν [38.5]
    469 ινα [38.5]
    אדעה γνω [38.5]
    מה τι [38.5]
    חדל υστερω [38.5]
    אני εγω [38.5]
  • 469 Element ‘added’ in the Greek (plus in the LXX).

  • Verse 6.0

    Psalms chapter 39, verse 6.0
    Masoretic text Septuagint
    הנה ιδου [38.6]
    טפחות •470471 παλαιστας [38.6]
    נתתה εθου [38.6]
    ימי τας ημερας μου [38.6]
    וחלדי και η υποστασις μου [38.6]
    כאין ωσει ουθεν [38.6]
    נגדך ενωπιον σου [38.6]
    אך πλην [38.6]
    כל τα συμπαντα [38.6]
    הבל ματαιοτης [38.6]
    כל πας [38.6]
    אדם ανθρωπος [38.6]
    נצב ζων [38.6]
    סלה διαψαλμα [38.6]
  • 470 Questionable notation, equivalent, etc.

  • 471 Questionable notation, equivalent, etc.

  • Verse 7.0

    Psalms chapter 39, verse 7.0
    Masoretic text Septuagint
    אך μεντοιγε [38.7]
    בצלם εν εικονι [38.7]
    יתהלך διαπορευεται [38.7]
    איש ανθρωπος [38.7]
    אך πλην [38.7]
    הבל ματην [38.7]
    יהמיון ταρασσονται [38.7]
    יצבר θησαυριζει [38.7]
    ולא και ου [38.7]
    ידע γινωσκει [38.7]
    מי τινι [38.7]
    אספם συναξει αυτα [38.7]

    Verse 8.0

    Psalms chapter 39, verse 8.0
    Masoretic text Tov’s retroversion Septuagint
    ועתה και νυν [38.8]
    מה τις [38.8]
    קויתי קויתי •472 η υπομονη μου [38.8]
    473 ουχι [38.8]
    אדני ο κυριος [38.8]
    תוחלתי και η υποστασις μου [38.8]
    לך παρα σου [38.8]
    היא εστιν [38.8]
  • 472 Difference in vocalization (reading).

  • 473 Element ‘added’ in the Greek (plus in the LXX).

  • Verse 9.0

    Psalms chapter 39, verse 9.0
    Masoretic text Septuagint
    מכל απο πασων [38.9]
    פשעי των ανομιων μου [38.9]
    הצילני ρυσαι με [38.9]
    חרפת ονειδος [38.9]
    נבל αφρονι [38.9]
    אל 474 [38.9]
    תשימני εδωκας με [38.9]
  • 474 Hebrew counterpart lacking in the LXX (minus in the LXX).

  • Verse 10.0

    Psalms chapter 39, verse 10.0
    Masoretic text Septuagint
    נאלמתי εκωφωθην [38.10]
    לא και ουκ [38.10]
    אפתח ηνοιξα [38.10]
    פי το στομα μου [38.10]
    כי οτι [38.10]
    אתה συ ει [38.10]
    עשית ο ποιησας [38.10]
    475 με [38.10]
  • 475 Element ‘added’ in the Greek (plus in the LXX).

  • Verse 11.0

    Psalms chapter 39, verse 11.0
    Masoretic text Septuagint
    הסר αποστησον [38.11]
    מעלי απ’ εμου [38.11]
    נגעך τας μαστιγας σου [38.11]
    מתגרת απο της ισχυος [38.11]
    ידך της χειρος σου [38.11]
    אני εγω [38.11]
    כליתי εξελιπον [38.11]

    Verse 12.0

    Psalms chapter 39, verse 12.0
    Masoretic text Tov’s retroversion Septuagint
    בתוכחות εν ελεγμοις [38.12]
    על υπερ [38.12]
    עון ανομιας [38.12]
    יסרת επαιδευσας [38.12]
    איש ανθρωπον [38.12]
    ותמס και εξετηξας [38.12]
    כעש ως αραχνην [38.12]
    חמודו την ψυχην αυτου [38.12]
    אך πλην [38.12]
    הבל ματην [38.12]
    476 יהמיון ταρασσεται [38.12]
    כל πας [38.12]
    אדם ανθρωπος [38.12]
    סלה διαψαλμα [38.12]
  • 476 Element ‘added’ in the Greek (plus in the LXX).

  • Verse 13.0

    Psalms chapter 39, verse 13.0
    Masoretic text Septuagint
    שמעה εισακουσον [38.13]
    תפלתי της προσευχης μου [38.13]
    יהוה κυριε [38.13]
    ושועתי και της δεησεως μου [38.13]
    האזינה ενωτισαι [38.13]
    אל דמעתי των δακρυων μου [38.13]
    אל μη [38.13]
    תחרש παρασιωπησης [38.13]
    כי οτι [38.13]
    גר παροικος [38.13]
    אנכי εγω ειμι [38.13]
    עמך παρα σοι [38.13]
    תושב και παρεπιδημος [38.13]
    ככל καθως παντες [38.13]
    אבותי οι πατερες μου [38.13]

    Verse 14.0

    Psalms chapter 39, verse 14.0
    Masoretic text Tov’s retroversion Septuagint
    השע ανες [38.14]
    ממני μοι [38.14]
    ואבליגה ινα αναψυξω [38.14]
    בטרם προ [38.14]
    אלך του με απελθειν [38.14]
    ואינני και {…μη υπαπξω} [38.14]
    477 אין •478 עוד ουκετι [38.14]
    479 μη υπαρξω [38.14]
  • 477 Equivalent reflected elsewhere in the text, disregarded by indexing program.

  • 478 Element ‘added’ in the Greek (plus in the LXX).

  • 479 Element ‘added’ in the Greek (plus in the LXX).

  • Chapter 40

    Verse 1.0

    Psalms chapter 40, verse 1.0
    Masoretic text Septuagint
    למנצח •480 εις το τελος [39.1]
    לדוד τω δαυιδ [39.1]
    מזמור ψαλμος [39.1]
  • 480 Etymological exegesis.

  • Verse 2.0

    Psalms chapter 40, verse 2.0
    Masoretic text Septuagint
    קוה {!}p υπομενων [39.2]
    קויתי {!}p υπεμεινα [39.2]
    יהוה τον κυριον [39.2]
    ויט και προσεσχεν [39.2]
    אלי μοι [39.2]
    וישמע και εισηκουσεν [39.2]
    שועתי της δεησεως μου [39.2]

    Verse 3.0

    Psalms chapter 40, verse 3.0
    Masoretic text Septuagint
    ויעלני και ανηγαγεν με [39.3]
    מבור εκ λακκου [39.3]
    שאון ταλαιπωριας [39.3]
    מטיט και απο πηλου [39.3]
    היון ιλυος [39.3]
    ויקם και εστησεν [39.3]
    על επι [39.3]
    סלע πετραν [39.3]
    רגלי τους ποδας μου [39.3]
    כונן και κατηυθυνεν [39.3]
    אשרי τα διαβηματα μου [39.3]

    Verse 4.0

    Psalms chapter 40, verse 4.0
    Masoretic text Septuagint
    ויתן και ενεβαλεν [39.4]
    בפי εις το στομα μου [39.4]
    שיר ασμα [39.4]
    חדש καινον [39.4]
    תהלה υμνον [39.4]
    לאלהינו τω θεω ημων [39.4]
    יראו οψονται [39.4]
    רבים πολλοι [39.4]
    וייראו και φοβηθησονται [39.4]
    ויבטחו και ελπιουσιν [39.4]
    ביהוה επι κυριον [39.4]

    Verse 5.0

    Psalms chapter 40, verse 5.0
    Masoretic text Tov’s retroversion Septuagint
    אשרי μακαριος [39.5]
    הגבר ανηρ [39.5]
    אשר ου εστιν [39.5]
    שם שם =vs το ονομα [39.5]
    יהוה κυριου [39.5]
    מבטחו ελπις αυτου [39.5]
    ולא και ουκ [39.5]
    פנה ενεβλεψεν [39.5]
    אל εις [39.5]
    רהבים ματαιοτητας [39.5]
    ושטי και μανιας [39.5]
    כזב ψευδεις [39.5]

    Verse 6.0

    Psalms chapter 40, verse 6.0
    Masoretic text Septuagint
    רבות πολλα [39.6]
    עשית εποιησας [39.6]
    אתה συ [39.6]
    יהוה κυριε [39.6]
    אלהי ο θεος μου [39.6]
    נפלאתיך τα θαυμασια σου [39.6]
    ומחשבתיך και τοις διαλογισμοις σου [39.6]
    אלינו 481 [39.6]
    אין ουκ εστιν τις [39.6]
    ערך ομοιωθησεται [39.6]
    אליך σοι [39.6]
    אגידה απηγγειλα [39.6]
    ואדברה και ελαλησα [39.6]
    עצמו επληθυνθησαν [39.6]
    מספר υπερ αριθμον [39.6]
  • 481 Hebrew counterpart lacking in the LXX (minus in the LXX).

  • Verse 7.0

    Psalms chapter 40, verse 7.0
    Masoretic text Septuagint
    זבח θυσιαν [39.7]
    ומנחה και προσφοραν [39.7]
    לא ουκ [39.7]
    חפצת ηθελησας [39.7]
    אזנים ωτια δε [39.7]
    כרית κατηρτισω [39.7]
    לי μοι [39.7]
    עולה ολοκαυτωμα [39.7]
    וחטאה και περι αμαρτιας [39.7]
    לא ουκ [39.7]
    שאלת ητησας [39.7]

    Verse 8.0

    Psalms chapter 40, verse 8.0
    Masoretic text Septuagint
    אז τοτε [39.8]
    אמרתי ειπον [39.8]
    הנה ιδου [39.8]
    באתי ηκω [39.8]
    במגלת εν κεφαλιδι [39.8]
    ספר βιβλιου [39.8]
    כתוב γεγραπται [39.8]
    עלי περι εμου [39.8]

    Verse 9.0

    Psalms chapter 40, verse 9.0
    Masoretic text Septuagint
    לעשות του ποιησαι [39.9]
    רצונך το θελημα σου [39.9]
    אלהי ο θεος μου [39.9]
    חפצתי εβουληθην [39.9]
    ותורתך και τον νομον σου [39.9]
    בתוך εν μεσω [39.9]
    מעי της κοιλιας μου [39.9]

    Verse 10.0

    Psalms chapter 40, verse 10.0
    Masoretic text Septuagint
    בשרתי ευηγγελισαμην [39.10]
    צדק δικαιοσυνην [39.10]
    בקהל εν εκκλησια [39.10]
    רב μεγαλη [39.10]
    הנה ιδου [39.10]
    שפתי τα χειλη μου [39.10]
    לא ου μη [39.10]
    אכלא κωλυσω [39.10]
    יהוה κυριε [39.10]
    אתה συ [39.10]
    ידעת εγνως [39.10]

    Verse 11.0

    Psalms chapter 40, verse 11.0
    Masoretic text Septuagint
    צדקתך την δικαιοσυνην σου [39.11]
    לא ουκ [39.11]
    כסיתי εκρυψα [39.11]
    בתוך εν [39.11]
    לבי τη καρδια μου [39.11]
    אמונתך την αληθειαν σου [39.11]
    ותשועתך και το σωτηριον σου [39.11]
    אמרתי ειπα [39.11]
    לא ουκ [39.11]
    כחדתי εκρυψα [39.11]
    חסדך το ελεος σου [39.11]
    ואמתך και την αληθειαν σου [39.11]
    לקהל απο συναγωγης [39.11]
    רב πολλης [39.11]

    Verse 12.0

    Psalms chapter 40, verse 12.0
    Masoretic text Septuagint
    אתה συ δε [39.12]
    יהוה κυριε [39.12]
    לא μη [39.12]
    תכלא μακρυνης [39.12]
    רחמיך τους οικτιρμους σου [39.12]
    ממני απ’ εμου [39.12]
    חסדך το ελεος σου [39.12]
    ואמתך και η αληθεια σου [39.12]
    תמיד δια παντος [39.12]
    יצרוני αντελαβοντο μου [39.12]

    Verse 13.0

    Psalms chapter 40, verse 13.0
    Masoretic text Septuagint
    כי οτι [39.13]
    אפפו περιεσχον [39.13]
    עלי με [39.13]
    רעות κακα [39.13]
    עד ων [39.13]
    אין ουκ εστιν [39.13]
    מספר αριθμος [39.13]
    השיגוני κατελαβον με [39.13]
    עונתי αι ανομιαι μου [39.13]
    ולא και ουκ [39.13]
    יכלתי ηδυνηθην [39.13]
    לראות του βλεπειν [39.13]
    עצמו επληθυνθησαν [39.13]
    משערות υπερ τας τριχας [39.13]
    ראשי της κεφαλης μου [39.13]
    ולבי και η καρδια μου [39.13]
    עזבני εγκατελιπεν με [39.13]

    Verse 14.0

    Psalms chapter 40, verse 14.0
    Masoretic text Septuagint
    רצה ευδοκησον [39.14]
    יהוה κυριε [39.14]
    להצילני του ρυσασθαι με [39.14]
    יהוה κυριε [39.14]
    לעזרתי εις το βοηθησαι μοι [39.14]
    חושה προσχες [39.14]

    Verse 15.0

    Psalms chapter 40, verse 15.0
    Masoretic text Septuagint
    יבשו καταισχυνθειησαν [39.15]
    ויחפרו και εντραπειησαν [39.15]
    יחד αμα [39.15]
    מבקשי οι ζητουντες [39.15]
    נפשי την ψυχην μου [39.15]
    לספותה του εξαραι αυτην [39.15]
    יסגו αποστραφειησαν [39.15]
    אחור εις τα οπισω [39.15]
    ויכלמו και εντραπειησαν [39.15]
    חפצי οι θελοντες [39.15]
    רעתי μοι κακα [39.15]

    Verse 16.0

    Psalms chapter 40, verse 16.0
    Masoretic text Septuagint
    ישמו κομισασθωσαν [39.16]
    על עקב παραχρημα [39.16]
    בשתם αισχυνην αυτων [39.16]
    האמרים οι λεγοντες [39.16]
    לי μοι [39.16]
    האח ευγε [39.16]
    האח ευγε [39.16]

    Verse 17.0

    Psalms chapter 40, verse 17.0
    Masoretic text Septuagint
    ישישו αγαλλιασαιντο [39.17]
    וישמחו και ευφρανθειησαν [39.17]
    בך επι σοι [39.17]
    כל παντες [39.17]
    מבקשיך οι ζητουντες σε [39.17]
    482 κυριε [39.17]
    יאמרו και ειπατωσαν [39.17]
    תמיד δια παντος [39.17]
    יגדל μεγαλυνθητω [39.17]
    יהוה ο κυριος [39.17]
    אהבי οι αγαπωντες [39.17]
    תשועתך το σωτηριον σου [39.17]
  • 482 Element ‘added’ in the Greek (plus in the LXX).

  • Verse 18.0

    Psalms chapter 40, verse 18.0
    Masoretic text Septuagint
    ואני εγω δε {..ειμι} [39.18]
    עני πτωχος [39.18]
    483 ειμι [39.18]
    ואביון και πενης [39.18]
    אדני κυριος [39.18]
    יחשב φροντιει [39.18]
    לי μου [39.18]
    עזרתי βοηθος μου [39.18]
    ומפלטי και υπερασπιστης μου [39.18]
    אתה συ ει [39.18]
    אלהי ο θεος μου [39.18]
    אל μη [39.18]
    תאחר χρονισης [39.18]
  • 483 Equivalent reflected elsewhere in the text, disregarded by indexing program.

  • Chapter 41

    Verse 1.0

    Psalms chapter 41, verse 1.0
    Masoretic text Septuagint
    למנצח •484 εις το τελος [40.1]
    מזמור ψαλμος [40.1]
    לדוד τω δαυιδ [40.1]
  • 484 Etymological exegesis.

  • Verse 2.0

    Psalms chapter 41, verse 2.0
    Masoretic text Tov’s retroversion Septuagint
    אשרי μακαριος [40.2]
    משכיל ο συνιων [40.2]
    אל επι [40.2]
    דל πτωχον [40.2]
    485 ואביון και πενητα [40.2]
    ביום εν ημερα [40.2]
    רעה πονηρα [40.2]
    ימלטהו ρυσεται αυτον [40.2]
    יהוה ο κυριος [40.2]
  • 485 Element ‘added’ in the Greek (plus in the LXX).

  • Verse 3.0

    Psalms chapter 41, verse 3.0
    Masoretic text Tov’s retroversion Septuagint
    יהוה κυριος [40.3]
    ישמרהו διαφυλαξαι αυτον [40.3]
    ויחיהו και ζησαι αυτον [40.3]
    *יאשר **ואשר •486 και μακαρισαι αυτον [40.3]
    בארץ εν τη γη [40.3]
    ואל και μη [40.3]
    תתנהו παραδωη αυτον [40.3]
    בנפש 487488 εις χειρας [40.3]
    איביו εχθρου αυτου [40.3]
  • 486 Agreement of LXX with qere.

  • 487 Questionable notation, equivalent, etc.

  • 488 Questionable notation, equivalent, etc.

  • Verse 4.0

    Psalms chapter 41, verse 4.0
    Masoretic text Septuagint
    יהוה κυριος [40.4]
    יסעדנו βοηθησαι αυτω [40.4]
    על επι [40.4]
    ערש κλινης [40.4]
    דוי οδυνης αυτου [40.4]
    כל ολην [40.4]
    משכבו την κοιτην αυτου [40.4]
    הפכת εστρεψας [40.4]
    בחליו εν τη αρρωστια αυτου [40.4]

    Verse 5.0

    Psalms chapter 41, verse 5.0
    Masoretic text Septuagint
    אני εγω [40.5]
    אמרתי ειπα [40.5]
    יהוה κυριε [40.5]
    חנני ελεησον με [40.5]
    רפאה ιασαι [40.5]
    נפשי την ψυχην μου [40.5]
    כי οτι [40.5]
    חטאתי ημαρτον [40.5]
    לך σοι [40.5]

    Verse 6.0

    Psalms chapter 41, verse 6.0
    Masoretic text Septuagint
    אויבי οι εχθροι μου [40.6]
    יאמרו ειπαν [40.6]
    רע κακα [40.6]
    לי μοι [40.6]
    מתי ποτε [40.6]
    ימות αποθανειται [40.6]
    ואבד και απολειται [40.6]
    שמו το ονομα αυτου [40.6]

    Verse 7.0

    Psalms chapter 41, verse 7.0
    Masoretic text Septuagint
    ואם και ει [40.7]
    בא εισεπορευετο [40.7]
    לראות του ιδειν [40.7]
    שוא ματην [40.7]
    ידבר ελαλει [40.7]
    לבו η καρδια αυτου [40.7]
    יקבץ συνηγαγεν [40.7]
    און ανομιαν [40.7]
    לו εαυτω [40.7]
    יצא εξεπορευετο [40.7]
    לחוץ εξω [40.7]
    ידבר και ελαλει [40.7]

    Verse 8.0

    Psalms chapter 41, verse 8.0
    Masoretic text Septuagint
    יחד επι το αυτο [40.8]
    עלי κατ’ εμου [40.8]
    יתלחשו εψιθυριζον [40.8]
    כל παντες [40.8]
    שנאי οι εχθροι μου [40.8]
    עלי κατ’ εμου [40.8]
    יחשבו ελογιζοντο [40.8]
    רעה κακα [40.8]
    לי μοι [40.8]

    Verse 9.0

    Psalms chapter 41, verse 9.0
    Masoretic text Septuagint
    דבר λογον [40.9]
    בליעל παρανομον [40.9]
    יצוק κατεθεντο [40.9]
    בו κατ’ εμου [40.9]
    ואשר •489 לא μη ο [40.9]
    שכב κοιμωμενος [40.9]
    לא ουχι [40.9]
    יוסיף προσθησει [40.9]
    לקום του αναστηναι [40.9]
  • 489 Notation in Hebrew column of elements repeated in the translation.

  • Verse 10.0

    Psalms chapter 41, verse 10.0
    Masoretic text Septuagint
    גם και γαρ [40.10]
    איש ο ανθρωπος [40.10]
    שלומי της ειρηνης μου [40.10]
    אשר •490 בו εφ’ ον [40.10]
    בטחתי ηλπισα [40.10]
    בו 491 [40.10]
    אוכל ο εσθιων [40.10]
    לחמי αρτους μου [40.10]
    הגדיל εμεγαλυνεν [40.10]
    עלי επ’ εμε [40.10]
    עקב πτερνισμον [40.10]
  • 490 Equivalent reflected elsewhere in the text, disregarded by indexing program.

  • 491 Equivalent reflected elsewhere in the text, disregarded by indexing program.

  • Verse 11.0

    Psalms chapter 41, verse 11.0
    Masoretic text Septuagint
    ואתה συ δε [40.11]
    יהוה κυριε [40.11]
    חנני ελεησον με [40.11]
    והקימני και αναστησον με [40.11]
    ואשלמה και ανταποδωσω [40.11]
    להם αυτοις [40.11]

    Verse 12.0

    Psalms chapter 41, verse 12.0
    Masoretic text Septuagint
    בזאת εν τουτω [40.12]
    ידעתי εγνων [40.12]
    כי οτι [40.12]
    חפצת τεθεληκας [40.12]
    בי με [40.12]
    כי οτι [40.12]
    לא ου μη [40.12]
    יריע επιχαρη [40.12]
    איבי ο εχθρος μου [40.12]
    עלי επ’ εμε [40.12]

    Verse 13.0

    Psalms chapter 41, verse 13.0
    Masoretic text Septuagint
    ואני εμου δε [40.13]
    בתמי δια την ακακιαν [40.13]
    תמכת αντελαβου [40.13]
    בי 492 [40.13]
    ותציבני και εβεβαιωσας με [40.13]
    לפניך ενωπιον σου [40.13]
    לעולם εις τον αιωνα [40.13]
  • 492 Hebrew counterpart lacking in the LXX (minus in the LXX).

  • Verse 14.0

    Psalms chapter 41, verse 14.0
    Masoretic text Septuagint
    ברוך ευλογητος [40.14]
    יהוה κυριος [40.14]
    אלהי ο θεος [40.14]
    ישראל ισραηλ [40.14]
    מהעולם απο του αιωνος [40.14]
    ועד και εις [40.14]
    העולם τον αιωνα [40.14]
    אמן γενοιτο [40.14]
    ואמן γενοιτο [40.14]

    Chapter 42

    Verse 1.0

    Psalms chapter 42, verse 1.0
    Masoretic text Septuagint
    למנצח •493 εις το τελος [41.1]
    משכיל εις συνεσιν [41.1]
    לבני τοις υιοις [41.1]
    קרח κορε [41.1]
  • 493 Etymological exegesis.

  • Verse 2.0

    Psalms chapter 42, verse 2.0
    Masoretic text Septuagint
    כאיל ον τροπον {..η ελαφοσ} [41.2]
    תערג επιποθει [41.2]
    494 η ελαφος [41.2]
    על επι [41.2]
    אפיקי τας πηγας [41.2]
    מים των υδατων [41.2]
    כן ουτως [41.2]
    495 επιποθει [41.2]
    נפשי η ψυχη μου [41.2]
    תערג {..επιποθει} [41.2]
    אליך προς σε [41.2]
    אלהים ο θεος [41.2]
  • 494 Equivalent reflected elsewhere in the text, disregarded by indexing program.

  • 495 Equivalent reflected elsewhere in the text, disregarded by indexing program.

  • Verse 3.0

    Psalms chapter 42, verse 3.0
    Masoretic text Septuagint
    צמאה εδιψησεν [41.3]
    נפשי η ψυχη μου [41.3]
    לאלהים לאל προς τον θεον •496497 [41.3]
    חי τον ζωντα [41.3]
    מתי ποτε [41.3]
    אבוא ηξω [41.3]
    ואראה και οφθησομαι [41.3]
    פני τω προσωπω [41.3]
    אלהים του θεου [41.3]
  • 496 Hebrew counterpart lacking in the LXX (minus in the LXX).

  • 497 Questionable notation, equivalent, etc.

  • Verse 4.0

    Psalms chapter 42, verse 4.0
    Masoretic text Septuagint
    היתה εγενηθη [41.4]
    לי μοι [41.4]
    דמעתי τα δακρυα μου [41.4]
    לחם αρτος [41.4]
    יומם ημερας [41.4]
    ולילה και νυκτος [41.4]
    באמר εν τω λεγεσθαι [41.4]
    אלי μοι [41.4]
    כל καθ’ εκαστην [41.4]
    היום ημεραν [41.4]
    איה που εστιν [41.4]
    אלהיך ο θεος σου [41.4]

    Verse 5.0

    Psalms chapter 42, verse 5.0
    Masoretic text Septuagint
    אלה ταυτα [41.5]
    אזכרה εμνησθην [41.5]
    ואשפכה και εξεχεα [41.5]
    עלי επ’ εμε [41.5]
    נפשי την ψυχην μου [41.5]
    כי οτι [41.5]
    אעבר διελευσομαι [41.5]
    בסך εν τοπω σκηνης [41.5]
    אדדם θαυμαστης [41.5]
    עד εως [41.5]
    בית του οικου [41.5]
    אלהים του θεου [41.5]
    בקול εν φωνη [41.5]
    רנה αγαλλιασεως [41.5]
    ותודה και εξομολογησεως [41.5]
    המון ηχου [41.5]
    חוגג εορταζοντος [41.5]

    Verse 6.0

    Psalms chapter 42, verse 6.0
    Masoretic text Septuagint
    מה ινα τι [41.6]
    תשתוחחי περιλυπος ει [41.6]
    נפשי ψυχη [41.6]
    498 מה ותהמי και ινα τι συνταρασσεις [41.6]
    עלי με [41.6]
    הוחילי ελπισον [41.6]
    לאלהים επι τον θεον [41.6]
    כי οτι [41.6]
    עוד 499 [41.6]
    אודנו εξομολογησομαι αυτω [41.6]
    ישועות σωτηριον [41.6]
    פניו του προσωπου μου [41.6]
  • 498 Equivalent reflected elsewhere in the text, disregarded by indexing program.

  • 499 Hebrew counterpart lacking in the LXX (minus in the LXX).

  • Verse 7.0

    Psalms chapter 42, verse 7.0
    Masoretic text Septuagint
    אלהי ο θεος μου [6] [41.7]
    עלי προς εμαυτον [41.7]
    נפשי η ψυχη μου [41.7]
    תשתוחח εταραχθη [41.7]
    על כן δια τουτο [41.7]
    אזכרך μνησθησομαι σου [41.7]
    מארץ εκ γης [41.7]
    ירדן ιορδανου [41.7]
    וחרמונים και ερμωνιιμ [41.7]
    מהר απο ορους [41.7]
    מצער μικρου [41.7]

    Verse 8.0

    Psalms chapter 42, verse 8.0
    Masoretic text Septuagint
    תהום αβυσσος [41.8]
    אל תהום αβυσσον [41.8]
    קורא επικαλειται [41.8]
    לקול εις φωνην [41.8]
    צנוריך των καταρρακτων σου [41.8]
    כל παντες [41.8]
    משבריך οι μετεωρισμοι σου [41.8]
    וגליך και τα κυματα σου [41.8]
    עלי επ’ εμε [41.8]
    עברו διηλθον [41.8]

    Verse 9.0

    Psalms chapter 42, verse 9.0
    Masoretic text Septuagint
    יומם ημερας [41.9]
    יצוה εντελειται [41.9]
    יהוה κυριος [41.9]
    חסדו το ελεος αυτου [41.9]
    ובלילה και νυκτος [41.9]
    *שירה **שירו ωδη [41.9]
    עמי παρ’ εμοι [41.9]
    תפלה προσευχη [41.9]
    לאל τω θεω [41.9]
    חיי της ζωης μου [41.9]

    Verse 10.0

    Psalms chapter 42, verse 10.0
    Masoretic text Septuagint
    אומרה ερω [41.10]
    לאל τω θεω [41.10]
    סלעי αντιλημπτωρ μου [41.10]
    500 ει [41.10]
    למה δια τι [41.10]
    שכחתני μου επελαθου [41.10]
    למה ινα τι [41.10]
    קדר σκυθρωπαζων [41.10]
    אלך πορευομαι [41.10]
    בלחץ εν τω εκθλιβειν [41.10]
    אויב τον εχθρον μου [41.10]
  • 500 Element ‘added’ in the Greek (plus in the LXX).

  • Verse 11.0

    Psalms chapter 42, verse 11.0
    Masoretic text Septuagint
    ברצח εν τω καταθλασαι [41.11]
    בעצמותי τα οστα μου [41.11]
    חרפוני ωνειδισαν με [41.11]
    צוררי οι θλιβοντες με [41.11]
    באמרם εν τω λεγειν αυτους [41.11]
    אלי μοι [41.11]
    כל καθ’ εκαστην [41.11]
    היום ημεραν [41.11]
    איה που εστιν [41.11]
    אלהיך ο θεος σου [41.11]

    Verse 12.0

    Psalms chapter 42, verse 12.0
    Masoretic text Septuagint
    מה ινα τι [41.12]
    תשתוחחי περιλυπος ει [41.12]
    נפשי ψυχη [41.12]
    ומה και ινα τι [41.12]
    תהמי συνταρασσεις [41.12]
    עלי με [41.12]
    הוחילי ελπισον [41.12]
    לאלהים επι τον θεον [41.12]
    כי οτι [41.12]
    עוד 501 [41.12]
    אודנו εξομολογησομαι αυτω [41.12]
    ישועת η σωτηρια [41.12]
    פני του προσωπου μου [41.12]
    ואלהי ο θεος μου [41.12]
  • 501 Hebrew counterpart lacking in the LXX (minus in the LXX).

  • Chapter 43

    Verse 1.0

    Psalms chapter 43, verse 1.0
    Masoretic text Tov’s retroversion Septuagint
    502 מזמור ψαλμος [42.1]
    503 לדוד τω δαυιδ [42.1]
    שפטני κρινον με [42.1]
    אלהים ο θεος [42.1]
    וריבה και δικασον [42.1]
    ריבי την δικην μου [42.1]
    מגוי εξ εθνους [42.1]
    לא ουχ [42.1]
    חסיד οσιου [42.1]
    מאיש απο ανθρωπου [42.1]
    מרמה עולה αδικου [42.1]
    ועולה ומרמה και δολιου [42.1]
    תפלטני ρυσαι με [42.1]
  • 502 Element ‘added’ in the Greek (plus in the LXX).

  • 503 Element ‘added’ in the Greek (plus in the LXX).

  • Verse 2.0

    Psalms chapter 43, verse 2.0
    Masoretic text Septuagint
    כי οτι [42.2]
    אתה συ ει [42.2]
    אלהי ο θεος [42.2]
    מעוזי κραταιωμα μου [42.2]
    למה ινα τι [42.2]
    זנחתני απωσω με [42.2]
    למה και ινα τι [42.2]
    קדר σκυθρωπαζων [42.2]
    אתהלך πορευομαι [42.2]
    בלחץ εν τω εκθλιβειν [42.2]
    אויב τον εχθρον μου [42.2]

    Verse 3.0

    Psalms chapter 43, verse 3.0
    Masoretic text Septuagint
    שלח εξαποστειλον [42.3]
    אורך το φως σου [42.3]
    ואמתך και την αληθειαν σου [42.3]
    המה αυτα [42.3]
    ינחוני με ωδηγησαν [42.3]
    יביאוני και ηγαγον με [42.3]
    אל εις [42.3]
    הר ορος [42.3]
    קדשך αγιον σου [42.3]
    ואל και εις [42.3]
    משכנותיך τα σκηνωματα σου [42.3]

    Verse 4.0

    Psalms chapter 43, verse 4.0
    Masoretic text Septuagint
    ואבואה και εισελευσομαι [42.4]
    אל προς [42.4]
    מזבח το θυσιαστηριον [42.4]
    אלהים του θεου [42.4]
    אל προς [42.4]
    אל τον θεον [42.4]
    שמחת τον ευφραινοντα [42.4]
    גילי την νεοτητα μου [42.4]
    ואודך εξομολογησομαι σοι [42.4]
    בכנור εν κιθαρα [42.4]
    אלהים ο θεος [42.4]
    אלהי ο θεος μου [42.4]

    Verse 5.0

    Psalms chapter 43, verse 5.0
    Masoretic text Septuagint
    מה ινα τι [42.5]
    תשתוחחי περιλυπος ει [42.5]
    נפשי ψυχη [42.5]
    ומה και ινα τι [42.5]
    תהמי συνταρασσεις [42.5]
    עלי με [42.5]
    הוחילי ελπισον [42.5]
    לאלהים επι τον θεον [42.5]
    כי οτι [42.5]
    עוד 504 [42.5]
    אודנו εξομολογησομαι αυτω [42.5]
    ישועת σωτηριον [42.5]
    פני του προσωπου μου [42.5]
    ואלהי ο θεος μου [42.5]
  • 504 Hebrew counterpart lacking in the LXX (minus in the LXX).

  • Chapter 44

    Verse 1.0

    Psalms chapter 44, verse 1.0
    Masoretic text Septuagint
    למנצח •505 εις το τελος [43.1]
    לבני τοις υιοις [43.1]
    קרח κορε [43.1]
    משכיל εις συνεσιν [43.1]
    506 ψαλμος [43.1]
  • 505 Etymological exegesis.

  • 506 Element ‘added’ in the Greek (plus in the LXX).

  • Verse 2.0

    Psalms chapter 44, verse 2.0
    Masoretic text Septuagint
    אלהים ο θεος [43.2]
    באזנינו εν τοις ωσιν ημων [43.2]
    שמענו ηκουσαμεν [43.2]
    אבותינו οι πατερες ημων [43.2]
    ספרו ανηγγειλαν [43.2]
    לנו ημιν [43.2]
    פעל εργον [43.2]
    507 ο [43.2]
    פעלת ειργασω [43.2]
    בימיהם εν ταις ημεραις αυτων [43.2]
    בימי εν ημεραις [43.2]
    קדם αρχαιαις [43.2]
  • 507 Element ‘added’ in the Greek (plus in the LXX).

  • Verse 3.0

    Psalms chapter 44, verse 3.0
    Masoretic text Septuagint
    אתה 508 [43.3]
    ידך η χειρ σου [43.3]
    גוים εθνη [43.3]
    הורשת εξωλεθρευσεν [43.3]
    ותטעם και κατεφυτευσας αυτους [43.3]
    תרע εκακωσας [43.3]
    לאמים λαους [43.3]
    ותשלחם και εξεβαλες αυτους [43.3]
  • 508 Hebrew counterpart lacking in the LXX (minus in the LXX).

  • Verse 4.0

    Psalms chapter 44, verse 4.0
    Masoretic text Septuagint
    כי {..γαρ} [43.4]
    לא ου [43.4]
    509 γαρ [43.4]
    בחרבם εν τη ρομφαια αυτων [43.4]
    ירשו εκληρονομησαν [43.4]
    ארץ γην [43.4]
    וזרועם και ο βραχιων αυτων [43.4]
    לא ουκ [43.4]
    הושיעה εσωσεν [43.4]
    למו αυτους [43.4]
    כי αλλ’ [43.4]
    ימינך η δεξια σου [43.4]
    וזרועך και ο βραχιων σου [43.4]
    ואור και ο φωτισμος [43.4]
    פניך του προσωπου σου [43.4]
    כי οτι [43.4]
    רציתם ευδοκησας εν αυτοις [43.4]
  • 509 Equivalent reflected elsewhere in the text, disregarded by indexing program.

  • Verse 5.0

    Psalms chapter 44, verse 5.0
    Masoretic text Septuagint
    אתה συ ει [43.5]
    הוא αυτος [43.5]
    מלכי ο βασιλευς μου [43.5]
    אלהים και ο θεος μου [43.5]
    צוה ο εντελλομενος [43.5]
    ישועות τας σωτηριας [43.5]
    יעקב ιακωβ [43.5]

    Verse 6.0

    Psalms chapter 44, verse 6.0
    Masoretic text Septuagint
    בך εν σοι [43.6]
    צרינו τους εχθρους ημων [43.6]
    ננגח κερατιουμεν [43.6]
    בשמך και εν τω ονοματι σου [43.6]
    נבוס εξουθενωσομεν [43.6]
    קמינו τους επανιστανομενους ημιν [43.6]

    Verse 7.0

    Psalms chapter 44, verse 7.0
    Masoretic text Septuagint
    כי {..γαρ} [43.7]
    לא ου [43.7]
    510 γαρ [43.7]
    בקשתי επι τω τοξω μου [43.7]
    אבטח ελπιω [43.7]
    וחרבי και η ρομφαια μου [43.7]
    לא ου [43.7]
    תושיעני σωσει με [43.7]
  • 510 Equivalent reflected elsewhere in the text, disregarded by indexing program.

  • Verse 8.0

    Psalms chapter 44, verse 8.0
    Masoretic text Septuagint
    כי {..γαρ} [43.8]
    הושעתנו εσωσας •511 ημας [43.8]
    512 γαρ [43.8]
    513 ημας [43.8]
    מצרינו εκ των θλιβοντων ημας [43.8]
    ומשנאינו και τους μισουντας ημας [43.8]
    הבישות κατησχυνας [43.8]
  • 511 Equivalent reflected elsewhere in the text, disregarded by indexing program.

  • 512 Equivalent reflected elsewhere in the text, disregarded by indexing program.

  • 513 Equivalent reflected elsewhere in the text, disregarded by indexing program.

  • Verse 9.0

    Psalms chapter 44, verse 9.0
    Masoretic text Tov’s retroversion Septuagint
    באלהים εν τω θεω [43.9]
    הללנו επαινεσθησομεθα [43.9]
    כל ολην [43.9]
    היום την ημεραν [43.9]
    ושמך και εν τω ονοματι σου [43.9]
    לעולם נודה εξομολογησομεθα [43.9]
    נודה לעולם εις τον αιωνα [43.9]
    סלה διαψαλμα [43.9]

    Verse 10.0

    Psalms chapter 44, verse 10.0
    Masoretic text Septuagint
    אף νυνι δε [43.10]
    זנחת απωσω [43.10]
    ותכלימנו και κατησχυνας ημας [43.10]
    ולא και ουκ [43.10]
    תצא εξελευση [43.10]
    בצבאותינו εν ταις δυναμεσιν ημων [43.10]

    Verse 11.0

    Psalms chapter 44, verse 11.0
    Masoretic text Septuagint
    תשיבנו απεστρεψας ημας [43.11]
    אחור εις τα οπισω [43.11]
    מני παρα [43.11]
    צר τους εχθρους ημων [43.11]
    ומשנאינו και οι μισουντες ημας [43.11]
    שסו διηρπαζον [43.11]
    למו εαυτοις [43.11]

    Verse 12.0

    Psalms chapter 44, verse 12.0
    Masoretic text Septuagint
    תתננו εδωκας ημας [43.12]
    כצאן ως προβατα [43.12]
    מאכל βρωσεως [43.12]
    ובגוים και εν τοις εθνεσιν [43.12]
    זריתנו διεσπειρας ημας [43.12]

    Verse 13.0

    Psalms chapter 44, verse 13.0
    Masoretic text Septuagint
    תמכר απεδου [43.13]
    עמך τον λαον σου [43.13]
    בלא ανευ [43.13]
    הון τιμης [43.13]
    ולא και ουκ [43.13]
    רבית ην πληθος [43.13]
    במחיריהם εν τοις αλλαγμασιν αυτων [43.13]

    Verse 14.0

    Psalms chapter 44, verse 14.0
    Masoretic text Septuagint
    תשימנו εθου ημας [43.14]
    חרפה ονειδος [43.14]
    לשכנינו τοις γειτοσιν ημων [43.14]
    לעג μυκτηρισμον [43.14]
    וקלס και καταγελωτα [43.14]
    לסביבותינו τοις κυκλω ημων [43.14]

    Verse 15.0

    Psalms chapter 44, verse 15.0
    Masoretic text Septuagint
    תשימנו εθου ημας [43.15]
    משל εις παραβολην [43.15]
    בגוים εν τοις εθνεσιν [43.15]
    מנוד κινησιν [43.15]
    ראש κεφαλης [43.15]
    בל אמים εν τοις λαοις [43.15]

    Verse 16.0

    Psalms chapter 44, verse 16.0
    Masoretic text Septuagint
    כל ολην [43.16]
    היום την ημεραν [43.16]
    כלמתי η εντροπη μου [43.16]
    נגדי κατεναντιον μου [43.16]
    514 εστιν [43.16]
    ובשת και η αισχυνη [43.16]
    פני του προσωπου μου [43.16]
    כסתני εκαλυψεν με [43.16]
  • 514 Element ‘added’ in the Greek (plus in the LXX).

  • Verse 17.0

    Psalms chapter 44, verse 17.0
    Masoretic text Septuagint
    מקול απο φωνης [43.17]
    מחרף ονειδιζοντος [43.17]
    ומגדף και παραλαλουντος [43.17]
    מפני απο προσωπου [43.17]
    אויב εχθρου [43.17]
    ומתנקם και εκδιωκοντος [43.17]

    Verse 18.0

    Psalms chapter 44, verse 18.0
    Masoretic text Septuagint
    כל {..παντα} [43.18]
    זאת ταυτα [43.18]
    515 παντα [43.18]
    באתנו ηλθεν εφ’ ημας [43.18]
    ולא και ουκ [43.18]
    שכחנוך επελαθομεθα σου [43.18]
    ולא και ουκ [43.18]
    שקרנו ηδικησαμεν [43.18]
    בבריתך εν διαθηκη σου [43.18]
  • 515 Equivalent reflected elsewhere in the text, disregarded by indexing program.

  • Verse 19.0

    Psalms chapter 44, verse 19.0
    Masoretic text Septuagint
    לא και ουκ [43.19]
    נסוג απεστη [43.19]
    אחור εις τα οπισω [43.19]
    לבנו η καρδια ημων [43.19]
    ותט και εξεκλινας [43.19]
    אשרינו τας τριβους ημων [43.19]
    מני απο [43.19]
    ארחך της οδου σου [43.19]

    Verse 20.0

    Psalms chapter 44, verse 20.0
    Masoretic text Tov’s retroversion Septuagint
    כי οτι [43.20]
    דכיתנו εταπεινωσας ημας [43.20]
    במקום εν τοπω [43.20]
    תנים 516 κακωσεως [43.20]
    ותכס και επεκαλυψεν [43.20]
    עלינו ημας [43.20]
    בצלמות 517 σκια θανατου [43.20]
  • 516 Questionable notation, equivalent, etc.

  • 517 One word of MT separated into two or more words in the parent text of the LXX.

  • Verse 21.0

    Psalms chapter 44, verse 21.0
    Masoretic text Septuagint
    אם ει [43.21]
    שכחנו επελαθομεθα [43.21]
    שם του ονοματος [43.21]
    אלהינו του θεου ημων [43.21]
    518 אם ונפרש και ει διεπετασαμεν [43.21]
    כפינו χειρας ημων [43.21]
    לאל προς θεον [43.21]
    זר αλλοτριον [43.21]
  • 518 Equivalent reflected elsewhere in the text, disregarded by indexing program.

  • Verse 22.0

    Psalms chapter 44, verse 22.0
    Masoretic text Septuagint
    הלא ουχι [43.22]
    אלהים ο θεος [43.22]
    יחקר εκζητησει [43.22]
    זאת ταυτα [43.22]
    כי {..γαρ} [43.22]
    הוא αυτος [43.22]
    519 γαρ [43.22]
    ידע γινωσκει [43.22]
    תעלמות τα κρυφια [43.22]
    לב της καρδιας [43.22]
  • 519 Equivalent reflected elsewhere in the text, disregarded by indexing program.

  • Verse 23.0

    Psalms chapter 44, verse 23.0
    Masoretic text Septuagint
    כי οτι [43.23]
    עליך ενεκα σου [43.23]
    הרגנו θανατουμεθα [43.23]
    כל ολην [43.23]
    היום την ημεραν [43.23]
    נחשבנו ελογισθημεν [43.23]
    כצאן ως προβατα [43.23]
    טבחה σφαγης [43.23]

    Verse 24.0

    Psalms chapter 44, verse 24.0
    Masoretic text Septuagint
    עורה εξεγερθητι [43.24]
    למה ινα τι [43.24]
    תישן υπνοις [43.24]
    אדני κυριε [43.24]
    הקיצה αναστηθι [43.24]
    אל και μη [43.24]
    תזנח απωση [43.24]
    לנצח εις τελος [43.24]

    Verse 25.0

    Psalms chapter 44, verse 25.0
    Masoretic text Septuagint
    למה ινα τι [43.25]
    פניך το προσωπον σου [43.25]
    תסתיר αποστρεφεις [43.25]
    תשכח επιλανθανη [43.25]
    ענינו της πτωχειας ημων [43.25]
    ולחצנו και της θλιψεως ημων [43.25]

    Verse 26.0

    Psalms chapter 44, verse 26.0
    Masoretic text Septuagint
    כי οτι [43.26]
    שחה εταπεινωθη [43.26]
    לעפר εις χουν [43.26]
    נפשנו η ψυχη ημων [43.26]
    דבקה εκολληθη [43.26]
    לארץ εις γην [43.26]
    בטננו η γαστηρ ημων [43.26]

    Verse 27.0

    Psalms chapter 44, verse 27.0
    Masoretic text Tov’s retroversion Septuagint
    קומה αναστα [43.27]
    520 κυριε [43.27]
    עזרתה βοηθησον [43.27]
    לנו ημιν [43.27]
    ופדנו και λυτρωσαι ημας [43.27]
    למען ενεκεν [43.27]
    חסדך שמך του ονοματος σου [43.27]
  • 520 Element ‘added’ in the Greek (plus in the LXX).

  • Chapter 45

    Verse 1.0

    Psalms chapter 45, verse 1.0
    Masoretic text Septuagint
    למנצח •521 εις το τελος [44.1]
    על υπερ [44.1]
    ששנים •522 των αλλοιωθησομενων [44.1]
    לבני τοις υιοις [44.1]
    קרח κορε [44.1]
    משכיל εις συνεσιν [44.1]
    שיר ωδη [44.1]
    523 υπερ [44.1]
    ידידת 524 υπερ του αγαπητου [44.1]
  • 521 Etymological exegesis.

  • 522 Difference in vocalization (reading).

  • 523 Equivalent reflected elsewhere in the text, disregarded by indexing program.

  • 524 Preposition added in the LXX in accordance with the rules of the Greek language or translational habits.

  • Verse 2.0

    Psalms chapter 45, verse 2.0
    Masoretic text Septuagint
    רחש εξηρευξατο [44.2]
    לבי η καρδια μου [44.2]
    דבר λογον [44.2]
    טוב αγαθον [44.2]
    אמר λεγω [44.2]
    אני εγω [44.2]
    מעשי τα εργα μου [44.2]
    למלך τω βασιλει [44.2]
    לשוני η γλωσσα μου [44.2]
    עט καλαμος [44.2]
    סופר γραμματεως [44.2]
    מהיר οξυγραφου [44.2]

    Verse 3.0

    Psalms chapter 45, verse 3.0
    Masoretic text Septuagint
    יפיפית ωραιος καλλει [44.3]
    מבני παρα τους υιους [44.3]
    אדם των ανθρωπων [44.3]
    הוצק εξεχυθη [44.3]
    חן χαρις [44.3]
    בשפתותיך εν χειλεσιν σου [44.3]
    על כן δια τουτο [44.3]
    ברכך ευλογησεν σε [44.3]
    אלהים ο θεος [44.3]
    לעולם εις τον αιωνα [44.3]

    Verse 4.0

    Psalms chapter 45, verse 4.0
    Masoretic text Septuagint
    חגור περιζωσαι [44.4]
    חרבך την ρομφαιαν σου [44.4]
    על επι [44.4]
    ירך τον μηρον σου [44.4]
    גבור δυνατε [44.4]
    הודך τη ωραιοτητι σου [44.4]
    והדרך και τω καλλει σου [44.4]

    Verse 5.0

    Psalms chapter 45, verse 5.0
    Masoretic text Septuagint
    והדרך και εντεινον [44.5]
    צלח και κατευοδου [44.5]
    רכב •525526 רב και βασιλευε [44.5]
    על דבר ενεκεν [44.5]
    אמת αληθειας [44.5]
    וענוה και πραυτητος [44.5]
    צדק και δικαιοσυνης [44.5]
    ותורך και οδηγησει σε [44.5]
    נוראות θαυμαστως [44.5]
    ימינך η δεξια σου [44.5]
  • 525 Etymological exegesis.

  • 526 Questionable notation, equivalent, etc.

  • Verse 6.0

    Psalms chapter 45, verse 6.0
    Masoretic text Tov’s retroversion Septuagint
    חציך τα βελη σου [44.6]
    שנונים ηκονημενα [44.6]
    527 גבור δυνατε [44.6]
    עמים λαοι [44.6]
    תחתיך υποκατω σου [44.6]
    יפלו πεσουνται [44.6]
    בלב εν καρδια [44.6]
    אויבי των εχθρων [44.6]
    המלך του βασιλεως [44.6]
  • 527 Element ‘added’ in the Greek (plus in the LXX).

  • Verse 7.0

    Psalms chapter 45, verse 7.0
    Masoretic text Septuagint
    כסאך ο θρονος σου [44.7]
    אלהים ο θεος [44.7]
    עולם εις τον αιωνα [44.7]
    ועד του αιωνος [44.7]
    שבט ραβδος [44.7]
    מישר ευθυτητος [44.7]
    שבט η ραβδος [44.7]
    מלכותך της βασιλειας σου [44.7]

    Verse 8.0

    Psalms chapter 45, verse 8.0
    Masoretic text Septuagint
    אהבת ηγαπησας [44.8]
    צדק δικαιοσυνην [44.8]
    ותשנא και εμισησας [44.8]
    רשע ανομιαν [44.8]
    על כן δια τουτο [44.8]
    משחך εχρισεν σε [44.8]
    אלהים ο θεος [44.8]
    אלהיך ο θεος σου [44.8]
    שמן ελαιον [44.8]
    ששון αγαλλιασεως [44.8]
    מחבריך παρα τους μετοχους σου [44.8]

    Verse 9.0

    Psalms chapter 45, verse 9.0
    Masoretic text Septuagint
    מר σμυρνα [44.9]
    ואהלות και στακτη [44.9]
    קציעות και κασια [44.9]
    כל απο [44.9]
    בגדתיך των ιματιων σου [44.9]
    מן απο [44.9]
    היכלי βαρεων [44.9]
    שן ελεφαντινων [44.9]
    מני εξ ων [44.9]
    שמחוך ηυφραναν σε [44.9]

    Verse 10.0

    Psalms chapter 45, verse 10.0
    Masoretic text Tov’s retroversion Septuagint
    בנות θυγατερες [44.10]
    מלכים βασιλεων [44.10]
    ביקרותיך εν τη τιμη σου [44.10]
    נצבה παρεστη [44.10]
    שגל η βασιλισσα [44.10]
    לימינך εκ δεξιων σου [44.10]
    בכתם εν ιματισμω [44.10]
    אופיר διαχρυσω [44.10]
    528 לבושה περιβεβλημενη [44.10]
    529 רקמות πεποικιλμενη [44.10]
  • 528 Element ‘added’ in the Greek (plus in the LXX).

  • 529 Element ‘added’ in the Greek (plus in the LXX).

  • Verse 11.0

    Psalms chapter 45, verse 11.0
    Masoretic text Septuagint
    שמעי ακουσον [44.11]
    בת θυγατερ [44.11]
    וראי και ιδε [44.11]
    והטי και κλινον [44.11]
    אזנך το ους σου [44.11]
    ושכחי και επιλαθου [44.11]
    עמך του λαου σου [44.11]
    ובית και του οικου [44.11]
    אביך του πατρος σου [44.11]

    Verse 12.0

    Psalms chapter 45, verse 12.0
    Masoretic text Septuagint
    ויתאו οτι επεθυμησεν [44.12]
    המלך ο βασιλευς [44.12]
    יפיך του καλλους σου [44.12]
    כי οτι •530 εστιν [44.12]
    הוא αυτος [44.12]
    531 εστιν [44.12]
    אדניך ο κυριος σου [44.12]
    והשתחוי και προσκυνησουσιν [44.13]
    לו αυτω [44.13]
  • 530 Equivalent reflected elsewhere in the text, disregarded by indexing program.

  • 531 Equivalent reflected elsewhere in the text, disregarded by indexing program.

  • Verse 13.0

    Psalms chapter 45, verse 13.0
    Masoretic text Septuagint
    ובת θυγατερες [44.13]
    צר τυρου [44.13]
    במנחה εν δωροις [44.13]
    פניך το προσωπον σου [44.13]
    יחלו λιτανευσουσιν [44.13]
    עשירי οι πλουσιοι [44.13]
    עם του λαου [44.13]

    Verse 14.0

    Psalms chapter 45, verse 14.0
    Masoretic text Septuagint
    כל πασα [44.14]
    כבודה η δοξα αυτης [44.14]
    בת θυγατρος [44.14]
    מלך βασιλεως [44.14]
    פנימה εσωθεν [44.14]
    ממשבצות εν κροσσωτοις [44.14]
    זהב χρυσοις [44.14]
    לבושה περιβεβλημενη [44.14]

    Verse 15.0

    Psalms chapter 45, verse 15.0
    Masoretic text Septuagint
    לרקמות πεποικιλμενη [44.14]
    תובל απενεχθησονται [44.15]
    למלך τω βασιλει [44.15]
    בתולות παρθενοι [44.15]
    אחריה οπισω αυτης [44.15]
    רעותיה αι πλησιον αυτης [44.15]
    מובאות απενεχθησονται [44.15]
    לך σοι [44.15]

    Verse 16.0

    Psalms chapter 45, verse 16.0
    Masoretic text Septuagint
    תובלנה απενεχθησονται [44.16]
    בשמחת εν ευφροσυνη [44.16]
    וגיל και αγαλλιασει [44.16]
    תבאינה αχθησονται [44.16]
    בהיכל εις ναον [44.16]
    מלך βασιλεως [44.16]

    Verse 17.0

    Psalms chapter 45, verse 17.0
    Masoretic text Septuagint
    תחת αντι [44.17]
    אבתיך των πατερων σου [44.17]
    יהיו εγενηθησαν [44.17]
    בניך σοι υιοι [44.17]
    תשיתמו καταστησεις αυτους [44.17]
    לשרים αρχοντας [44.17]
    בכל επι πασαν [44.17]
    הארץ την γην [44.17]

    Verse 18.0

    Psalms chapter 45, verse 18.0
    Masoretic text Septuagint
    אזכירה μνησθησονται [44.18]
    שמך του ονοματος σου [44.18]
    בכל εν παση [44.18]
    דר γενεα [44.18]
    ודר και γενεα [44.18]
    על כן δια τουτο [44.18]
    עמים λαοι [44.18]
    יהודך εξομολογησονται σοι [44.18]
    לעלם εις τον αιωνα [44.18]
    ועד και εις τον αιωνα του αιωνος •532
    533 [44.18]
  • 532 Long line continuing in next one, placed both at the end of the line running over and at the beginning of the following line in the opposite column.

  • 533 Long line continuing in next one, placed both at the end of the line running over and at the beginning of the following line in the opposite column.

  • Chapter 46

    Verse 1.0

    Psalms chapter 46, verse 1.0
    Masoretic text Septuagint
    למנצח •534 εις το τελος [45.1]
    לבני υπερ των υιων [45.1]
    קרח κορε [45.1]
    על υπερ [45.1]
    עלמות •535 עלם των κρυφιων [45.1]
    שיר ψαλμος [45.1]
  • 534 Etymological exegesis.

  • 535 Etymological exegesis.

  • Verse 2.0

    Psalms chapter 46, verse 2.0
    Masoretic text Septuagint
    אלהים ο θεος [45.2]
    לנו ημων [45.2]
    מחסה καταφυγη [45.2]
    ועז και δυναμις [45.2]
    עזרה βοηθος [45.2]
    בצרות εν θλιψεσιν [45.2]
    נמצא ταις ευρουσαις [45.2]
    536 ημας [45.2]
    מאד σφοδρα [45.2]
  • 536 Element ‘added’ in the Greek (plus in the LXX).

  • Verse 3.0

    Psalms chapter 46, verse 3.0
    Masoretic text Septuagint
    על כן δια τουτο [45.3]
    לא ου [45.3]
    נירא φοβηθησομεθα [45.3]
    בהמיר εν τω ταρασσεσθαι [45.3]
    ארץ την γην [45.3]
    ובמוט και μετατιθεσθαι [45.3]
    הרים ορη [45.3]
    בלב εν καρδιαις [45.3]
    ימים θαλασσων [45.3]

    Verse 4.0

    Psalms chapter 46, verse 4.0
    Masoretic text Septuagint
    יהמו ηχησαν [45.4]
    יחמרו και εταραχθησαν [45.4]
    מימיו τα υδατα αυτων [45.4]
    ירעשו εταραχθησαν [45.4]
    הרים τα ορη [45.4]
    בגאותו εν τη κραταιοτητι αυτου [45.4]
    סלה διαψαλμα [45.4]

    Verse 5.0

    Psalms chapter 46, verse 5.0
    Masoretic text Septuagint
    נהר του ποταμου [45.5]
    פלגיו τα ορμηματα [45.5]
    ישמחו ευφραινουσιν [45.5]
    עיר την πολιν [45.5]
    אלהים του θεου [45.5]
    קדש •537 ηγιασεν [45.5]
    משכני το σκηνωμα αυτου [45.5]
    עליון ο υψιστος [45.5]
  • 537 Difference in vocalization (reading).

  • Verse 6.0

    Psalms chapter 46, verse 6.0
    Masoretic text Septuagint
    אלהים ο θεος [45.6]
    בקרבה εν μεσω αυτης [45.6]
    בל ου [45.6]
    תמוט σαλευθησεται [45.6]
    יעזרה βοηθησει αυτη [45.6]
    אלהים ο θεος [45.6]
    לפנות το προς [45.6]
    בקר πρωι [45.6]

    Verse 7.0

    Psalms chapter 46, verse 7.0
    Masoretic text Septuagint
    המו εταραχθησαν [45.7]
    גוים εθνη [45.7]
    מטו εκλιναν [45.7]
    ממלכות βασιλειαι [45.7]
    נתן εδωκεν [45.7]
    בקולו φωνην αυτου [45.7]
    תמוג εσαλευθη [45.7]
    ארץ η γη [45.7]

    Verse 8.0

    Psalms chapter 46, verse 8.0
    Masoretic text Septuagint
    יהוה κυριος [45.8]
    צבאות των δυναμεων [45.8]
    עמנו μεθ’ ημων [45.8]
    משגב αντιλημπτωρ [45.8]
    לנו ημων [45.8]
    אלהי ο θεος [45.8]
    יעקב ιακωβ [45.8]
    סלה διαψαλμα [45.8]

    Verse 9.0

    Psalms chapter 46, verse 9.0
    Masoretic text Septuagint
    לכו δευτε [45.9]
    חזו ιδετε [45.9]
    מפעלות τα εργα [45.9]
    יהוה κυριου [45.9]
    אשר α [45.9]
    שם εθετο [45.9]
    שמות τερατα [45.9]
    בארץ επι της γης [45.9]

    Verse 10.0

    Psalms chapter 46, verse 10.0
    Masoretic text Septuagint
    משבית ανταναιρων [45.10]
    מלחמות πολεμους [45.10]
    עד μεχρι [45.10]
    קצה των περατων [45.10]
    הארץ της γης [45.10]
    קשת τοξον [45.10]
    ישבר συντριψει [45.10]
    וקצץ και συγκλασει [45.10]
    חנית οπλον [45.10]
    עגלות και θυρεους [45.10]
    ישרף κατακαυσει [45.10]
    באש εν πυρι [45.10]

    Verse 11.0

    Psalms chapter 46, verse 11.0
    Masoretic text Septuagint
    הרפו σχολασατε [45.11]
    ודעו και γνωτε [45.11]
    כי οτι [45.11]
    אנכי εγω ειμι [45.11]
    אלהים ο θεος [45.11]
    ארום υψωθησομαι [45.11]
    בגוים εν τοις εθνεσιν [45.11]
    ארום υψωθησομαι [45.11]
    בארץ εν τη γη [45.11]

    Verse 12.0

    Psalms chapter 46, verse 12.0
    Masoretic text Septuagint
    יהוה κυριος [45.12]
    צבאות των δυναμεων [45.12]
    עמנו μεθ’ ημων [45.12]
    משגב αντιλημπτωρ [45.12]
    לנו ημων [45.12]
    אלהי ο θεος [45.12]
    יעקב ιακωβ [45.12]
    סלה 538 [45.12]
  • 538 Hebrew counterpart lacking in the LXX (minus in the LXX).

  • Chapter 47

    Verse 1.0

    Psalms chapter 47, verse 1.0
    Masoretic text Septuagint
    למנצח •539 εις το τελος [46.1]
    לבני υπερ των υιων [46.1]
    קרח κορε [46.1]
    מזמור ψαλμος [46.1]
  • 539 Etymological exegesis.

  • Verse 2.0

    Psalms chapter 47, verse 2.0
    Masoretic text Septuagint
    כל παντα [46.2]
    העמים τα εθνη [46.2]
    תקעו κροτησατε [46.2]
    כף χειρας [46.2]
    הריעו αλαλαξατε [46.2]
    לאלהים τω θεω [46.2]
    בקול εν φωνη [46.2]
    רנה αγαλλιασεως [46.2]

    Verse 3.0

    Psalms chapter 47, verse 3.0
    Masoretic text Septuagint
    כי οτι [46.3]
    יהוה κυριος [46.3]
    עליון υψιστος [46.3]
    נורא φοβερος [46.3]
    מלך βασιλευς [46.3]
    גדול μεγας [46.3]
    על επι [46.3]
    כל πασαν [46.3]
    הארץ την γην [46.3]

    Verse 4.0

    Psalms chapter 47, verse 4.0
    Masoretic text Septuagint
    ידבר •540 תחת υπεταξεν [46.4]
    עמים λαους [46.4]
    תחתינו 541 ημιν [46.4]
    ולאמים και εθνη [46.4]
    תחת υπο [46.4]
    רגלינו τους ποδας ημων [46.4]
  • 540 Equivalent reflected elsewhere in the text, disregarded by indexing program.

  • 541 Greek preverb representing Hebrew preposition.

  • Verse 5.0

    Psalms chapter 47, verse 5.0
    Masoretic text Septuagint
    יבחר εξελεξατο [46.5]
    לנו ημιν [46.5]
    את נחלתנו την κληρονομιαν αυτου [46.5]
    את גאון την καλλονην [46.5]
    יעקב ιακωβ [46.5]
    אשר ην [46.5]
    אהב ηγαπησεν [46.5]
    סלה διαψαλμα [46.5]

    Verse 6.0

    Psalms chapter 47, verse 6.0
    Masoretic text Septuagint
    עלה ανεβη [46.6]
    אלהים ο θεος [46.6]
    בתרועה εν αλαλαγμω [46.6]
    יהוה κυριος [46.6]
    בקול εν φωνη [46.6]
    שופר σαλπιγγος [46.6]

    Verse 7.0

    Psalms chapter 47, verse 7.0
    Masoretic text Septuagint
    זמרו ψαλατε [46.7]
    אלהים τω θεω ημων [46.7]
    זמרו ψαλατε [46.7]
    זמרו ψαλατε [46.7]
    למלכנו τω βασιλει ημων [46.7]
    זמרו ψαλατε [46.7]

    Verse 8.0

    Psalms chapter 47, verse 8.0
    Masoretic text Septuagint
    כי οτι [46.8]
    מלך βασιλευς [46.8]
    כל πασης [46.8]
    הארץ της γης [46.8]
    אלהים ο θεος [46.8]
    זמרו ψαλατε [46.8]
    משכיל συνετως [46.8]

    Verse 9.0

    Psalms chapter 47, verse 9.0
    Masoretic text Septuagint
    מלך εβασιλευσεν [46.9]
    אלהים ο θεος [46.9]
    על επι [46.9]
    גוים τα εθνη [46.9]
    אלהים ο θεος [46.9]
    ישב καθηται [46.9]
    על επι [46.9]
    כסא θρονου [46.9]
    קדשו αγιου αυτου [46.9]

    Verse 10.0

    Psalms chapter 47, verse 10.0
    Masoretic text Septuagint
    נדיבי αρχοντες [46.10]
    עמים λαων [46.10]
    נאספו συνηχθησαν [46.10]
    עם •542 μετα [46.10]
    אלהי του θεου [46.10]
    אברהם αβρααμ [46.10]
    כי οτι [46.10]
    לאלהים του θεου [46.10]
    מגני οι κραταιοι [46.10]
    ארץ της γης [46.10]
    מאד σφοδρα [46.10]
    נעלה επηρθησαν [46.10]
  • 542 Difference in vocalization (reading).

  • Chapter 48

    Verse 1.0

    Psalms chapter 48, verse 1.0
    Masoretic text Septuagint
    שיר ψαλμος [47.1]
    מזמור ωδης [47.1]
    לבני τοις υιοις [47.1]
    קרח κορε [47.1]
    543 δευτερα [47.1]
    544 σαββατου [47.1]
  • 543 Element ‘added’ in the Greek (plus in the LXX).

  • 544 Element ‘added’ in the Greek (plus in the LXX).

  • Verse 2.0

    Psalms chapter 48, verse 2.0
    Masoretic text Septuagint
    גדול μεγας [47.2]
    יהוה κυριος [47.2]
    ומהלל και αινετος [47.2]
    מאד σφοδρα [47.2]
    בעיר εν πολει [47.2]
    אלהינו του θεου ημων [47.2]
    הר ορει [47.2]
    קדשו αγιω αυτου [47.2]

    Verse 3.0

    Psalms chapter 48, verse 3.0
    Masoretic text Septuagint
    יפה נוף ευ ριζων [47.3]
    משוש αγαλλιαματι [47.3]
    כל πασης [47.3]
    הארץ της γης [47.3]
    הר ορη [47.3]
    ציון σιων [47.3]
    ירכתי τα πλευρα [47.3]
    צפון του βορρα [47.3]
    קרית η πολις [47.3]
    מלך του βασιλεως [47.3]
    רב του μεγαλου [47.3]

    Verse 4.0

    Psalms chapter 48, verse 4.0
    Masoretic text Septuagint
    אלהים ο θεος [47.4]
    בארמנותיה εν ταις βαρεσιν αυτης [47.4]
    נודע γινωσκεται [47.4]
    למשגב οταν αντιλαμβανηται αυτης [47.4]

    Verse 5.0

    Psalms chapter 48, verse 5.0
    Masoretic text Septuagint
    כי οτι [47.5]
    הנה ιδου [47.5]
    המלכים οι βασιλεις [47.5]
    נועדו συνηχθησαν [47.5]
    עברו ηλθοσαν [47.5]
    יחדו επι το αυτο [47.5]

    Verse 6.0

    Psalms chapter 48, verse 6.0
    Masoretic text Septuagint
    המה αυτοι [47.6]
    ראו ιδοντες [47.6]
    כן ουτως [47.6]
    תמהו εθαυμασαν [47.6]
    נבהלו εταραχθησαν [47.6]
    נחפזו εσαλευθησαν [47.6]

    Verse 7.0

    Psalms chapter 48, verse 7.0
    Masoretic text Septuagint
    רעדה τρομος [47.7]
    אחזתם επελαβετο αυτων [47.7]
    שם εκει [47.7]
    חיל ωδινες [47.7]
    כיולדה ως τικτουσης [47.7]

    Verse 8.0

    Psalms chapter 48, verse 8.0
    Masoretic text Septuagint
    ברוח εν πνευματι [47.8]
    קדים βιαιω [47.8]
    תשבר συντριψεις [47.8]
    אניות πλοια [47.8]
    תרשיש θαρσις [47.8]

    Verse 9.0

    Psalms chapter 48, verse 9.0
    Masoretic text Septuagint
    כאשר καθαπερ [47.9]
    שמענו ηκουσαμεν [47.9]
    כן ουτως [47.9]
    ראינו ειδομεν [47.9]
    בעיר εν πολει [47.9]
    יהוה κυριου [47.9]
    צבאות των δυναμεων [47.9]
    בעיר εν πολει [47.9]
    אלהינו του θεου ημων [47.9]
    אלהים ο θεος [47.9]
    יכוננה εθεμελιωσεν αυτην [47.9]
    עד עולם εις τον αιωνα [47.9]
    סלה διαψαλμα [47.9]

    Verse 10.0

    Psalms chapter 48, verse 10.0
    Masoretic text Septuagint
    דמינו υπελαβομεν [47.10]
    אלהים ο θεος [47.10]
    חסדך το ελεος σου [47.10]
    בקרב εν μεσω [47.10]
    היכלך του ναου σου [47.10]

    Verse 11.0

    Psalms chapter 48, verse 11.0
    Masoretic text Septuagint
    כשמך κατα το ονομα σου [47.11]
    אלהים ο θεος [47.11]
    כן ουτως [47.11]
    תהלתך και η αινεσις σου [47.11]
    על επι [47.11]
    קצוי τα περατα [47.11]
    ארץ της γης [47.11]
    צדק δικαιοσυνης [47.11]
    מלאה πληρης [47.11]
    ימינך η δεξια σου [47.11]

    Verse 12.0

    Psalms chapter 48, verse 12.0
    Masoretic text Septuagint
    ישמח ευφρανθητω [47.12]
    הר το ορος [47.12]
    ציון σιων [47.12]
    תגלנה αγαλλιασθωσαν [47.12]
    בנות αι θυγατερες [47.12]
    יהודה της ιουδαιας [47.12]
    למען ενεκεν [47.12]
    משפטיך των κριματων σου [47.12]
    545 κυριε [47.12]
  • 545 Element ‘added’ in the Greek (plus in the LXX).

  • Verse 13.0

    Psalms chapter 48, verse 13.0
    Masoretic text Septuagint
    סבו κυκλωσατε [47.13]
    ציון σιων [47.13]
    והקיפוה και περιλαβετε αυτην [47.13]
    ספרו διηγησασθε [47.13]
    מגדליה •546 εν τοις πυργοις αυτης [47.13]
  • 546 Addition of preposition or particle.

  • Verse 14.0

    Psalms chapter 48, verse 14.0
    Masoretic text Tov’s retroversion Septuagint
    שיתו θεσθε [47.14]
    לבכם τας καρδιας υμων [47.14]
    לחילה לחילה εις την δυναμιν αυτης [47.14]
    פסגו και καταδιελεσθε [47.14]
    ארמנותיה τας βαρεις αυτης [47.14]
    למען οπως αν [47.14]
    תספרו διηγησησθε [47.14]
    לדור εις γενεαν [47.14]
    אחרון ετεραν [47.14]

    Verse 15.0

    Psalms chapter 48, verse 15.0
    Masoretic text Septuagint
    כי οτι {..εστιν} [47.15]
    זה ουτος [47.15]
    547 εστιν [47.15]
    אלהים ο θεος [47.15]
    אלהינו ο θεος ημων [47.15]
    עולם εις τον αιωνα [47.15]
    ועד και εις τον αιωνα του αιωνος •548
    549 [47.15]
    הוא αυτος [47.15]
    ינהגנו ποιμανει ημας [47.15]
    על εις [47.15]
    מות τους αιωνας [47.15]
  • 547 Equivalent reflected elsewhere in the text, disregarded by indexing program.

  • 548 Long line continuing in next one, placed both at the end of the line running over and at the beginning of the following line in the opposite column.

  • 549 Long line continuing in next one, placed both at the end of the line running over and at the beginning of the following line in the opposite column.

  • Chapter 49

    Verse 1.0

    Psalms chapter 49, verse 1.0
    Masoretic text Septuagint
    למנצח •550 εις το τελος [48.1]
    לבני τοις υιοις [48.1]
    קרח κορε [48.1]
    מזמור ψαλμος [48.1]
  • 550 Etymological exegesis.

  • Verse 2.0

    Psalms chapter 49, verse 2.0
    Masoretic text Septuagint
    שמעו ακουσατε [48.2]
    זאת ταυτα [48.2]
    כל παντα [48.2]
    העמים τα εθνη [48.2]
    האזינו ενωτισασθε [48.2]
    כל παντες [48.2]
    ישבי οι κατοικουντες [48.2]
    חלד την οικουμενην [48.2]

    Verse 3.0

    Psalms chapter 49, verse 3.0
    Masoretic text Septuagint
    גם בני אדם οι τε γηγενεις [48.3]
    גם και [48.3]
    בני οι υιοι [48.3]
    איש των ανθρωπων [48.3]
    יחד επι το αυτο [48.3]
    עשיר πλουσιος [48.3]
    ואביון και πενης [48.3]

    Verse 4.0

    Psalms chapter 49, verse 4.0
    Masoretic text Septuagint
    פי το στομα μου [48.4]
    ידבר λαλησει [48.4]
    חכמות σοφιαν [48.4]
    והגות και η μελετη [48.4]
    לבי της καρδιας μου [48.4]
    תבונות συνεσιν [48.4]

    Verse 5.0

    Psalms chapter 49, verse 5.0
    Masoretic text Septuagint
    אטה κλινω [48.5]
    למשל εις παραβολην [48.5]
    אזני το ους μου [48.5]
    אפתח ανοιξω [48.5]
    בכנור εν ψαλτηριω [48.5]
    חידתי το προβλημα μου [48.5]

    Verse 6.0

    Psalms chapter 49, verse 6.0
    Masoretic text Septuagint
    למה ινα τι [48.6]
    אירא φοβουμαι [48.6]
    בימי εν ημερα [48.6]
    רע πονηρα [48.6]
    עון η ανομια [48.6]
    עקבי της πτερνης μου [48.6]
    יסובני κυκλωσει με [48.6]

    Verse 7.0

    Psalms chapter 49, verse 7.0
    Masoretic text Septuagint
    הבטחים οι πεποιθοτες [48.7]
    על επι [48.7]
    חילם τη δυναμει αυτων [48.7]
    וברב και επι τω πληθει [48.7]
    עשרם του πλουτου αυτων [48.7]
    יתהללו καυχωμενοι [48.7]

    Verse 8.0

    Psalms chapter 49, verse 8.0
    Masoretic text Septuagint
    אח αδελφος [48.8]
    לא ου [48.8]
    פדה ע!א λυτρουται [48.8]
    יפדה ע!א •551552 λυτρωσεται [48.8]
    איש ανθρωπος [48.8]
    לא ου [48.8]
    יתן δωσει [48.8]
    לאלהים τω θεω [48.8]
    כפרו εξιλασμα αυτου [48.8]
  • 551 Change from active to passive form in verbs.

  • 552 Difference in vocalization (reading).

  • Verse 9.0

    Psalms chapter 49, verse 9.0
    Masoretic text Septuagint
    ויקר και την τιμην [48.9]
    פדיון της λυτρωσεως [48.9]
    נפשם της ψυχης αυτου [48.9]
    וחדל και εκοπασεν [48.10]
    לעולם εις τον αιωνα [48.10]

    Verse 10.0

    Psalms chapter 49, verse 10.0
    Masoretic text Septuagint
    ויחי και ζησεται [48.10]
    עוד 553 [48.10]
    לנצח εις τελος [48.10]
    554 οτι [48.10]
    לא ουκ [48.10]
    יראה οψεται [48.10]
    השחת καταφθοραν [48.10]
  • 553 Hebrew counterpart lacking in the LXX (minus in the LXX).

  • 554 Element ‘added’ in the Greek (plus in the LXX).

  • Verse 11.0

    Psalms chapter 49, verse 11.0
    Masoretic text Septuagint
    כי οταν [48.10]
    יראה ιδη [48.10]
    חכמים σοφους [48.10]
    ימותו αποθνησκοντας [48.10]
    יחד επι το αυτο [48.11]
    כסיל αφρων [48.11]
    ובער και ανους [48.11]
    יאבדו απολουνται [48.11]
    ועזבו και καταλειψουσιν [48.11]
    לאחרים αλλοτριοις [48.11]
    חילם τον πλουτον αυτων [48.11]

    Verse 12.0

    Psalms chapter 49, verse 12.0
    Masoretic text Septuagint
    קרבם και οι ταφοι αυτων [48.12]
    בתימו οικιαι αυτων [48.12]
    לעולם εις τον αιωνα [48.12]
    משכנתם σκηνωματα αυτων [48.12]
    לדר εις γενεαν [48.12]
    ודר και γενεαν [48.12]
    קראו επεκαλεσαντο [48.12]
    בשמותם τα ονοματα αυτων [48.12]
    עלי επι [48.12]
    אדמות των γαιων αυτων [48.12]

    Verse 13.0

    Psalms chapter 49, verse 13.0
    Masoretic text Septuagint
    ואדם και ανθρωπος [48.13]
    ביקר εν τιμη [48.13]
    555 ων [48.13]
    בל ου [48.13]
    ילין συνηκεν [48.13]
    נמשל παρασυνεβληθη [48.13]
    כבהמות τοις κτηνεσιν [48.13]
    נדמו τοις ανοητοις •556 και ωμοιωθη •557
    558 [48.13]
    559 αυτοις [48.13]
  • 555 Element ‘added’ in the Greek (plus in the LXX).

  • 556 Reference to doublet (occurring between the two elements of the doublet.

  • 557 Long line continuing in next one, placed both at the end of the line running over and at the beginning of the following line in the opposite column.

  • 558 Long line continuing in next one, placed both at the end of the line running over and at the beginning of the following line in the opposite column.

  • 559 Element ‘added’ in the Greek (plus in the LXX).

  • Verse 14.0

    Psalms chapter 49, verse 14.0
    Masoretic text Septuagint
    זה αυτη [48.14]
    דרכם η οδος αυτων [48.14]
    כסל •560 כשל .sש σκανδαλον [48.14]
    למו αυτοις [48.14]
    ואחריהם και μετα ταυτα [48.14]
    בפיהם εν τω στοματι αυτων [48.14]
    ירצו ευδοκησουσιν [48.14]
    סלה διαψαλμα [48.14]
  • 560 Etymological exegesis.

  • Verse 15.0

    Psalms chapter 49, verse 15.0
    Masoretic text Septuagint
    כצאן ως προβατα [48.15]
    לשאול εν αδη [48.15]
    שתו εθεντο [48.15]
    מות θανατος [48.15]
    ירעם ποιμαινει αυτους [48.15]
    וירדו •561 ב και κατακυριευσουσιν [48.15]
    בם αυτων [48.15]
    ישרים οι ευθεις [48.15]
    לבקר το πρωι [48.15]
    *וצירם **וצורם και η βοηθεια αυτων [48.15]
    לבלות παλαιωθησεται [48.15]
    562 εν [48.15]
    שאול 563 εν τω αδη [48.15]
    מזבל εκ της δοξης [48.15]
    לו αυτων [48.15]
  • 561 Equivalent reflected elsewhere in the text, disregarded by indexing program.

  • 562 Equivalent reflected elsewhere in the text, disregarded by indexing program.

  • 563 Preposition added in the LXX in accordance with the rules of the Greek language or translational habits.

  • Verse 16.0

    Psalms chapter 49, verse 16.0
    Masoretic text Septuagint
    אך πλην [48.16]
    אלהים ο θεος [48.16]
    יפדה λυτρωσεται [48.16]
    נפשי την ψυχην μου [48.16]
    מיד εκ χειρος [48.16]
    שאול αδου [48.16]
    כי οταν [48.16]
    יקחני λαμβανη με [48.16]
    סלה διαψαλμα [48.16]

    Verse 17.0

    Psalms chapter 49, verse 17.0
    Masoretic text Septuagint
    אל μη [48.17]
    תירא φοβου [48.17]
    כי οταν [48.17]
    יעשר πλουτηση [48.17]
    איש ανθρωπος [48.17]
    כי και οταν [48.17]
    ירבה πληθυνθη [48.17]
    כבוד η δοξα [48.17]
    ביתו του οικου αυτου [48.17]

    Verse 18.0

    Psalms chapter 49, verse 18.0
    Masoretic text Septuagint
    כי οτι [48.18]
    לא ουκ [48.18]
    במותו εν τω αποθνησκειν αυτον [48.18]
    יקח λημψεται [48.18]
    הכל τα παντα [48.18]
    לא ουδε [48.18]
    ירד •564 אחר συγκαταβησεται [48.18]
    אחריו αυτω [48.18]
    כבודו η δοξα αυτου [48.18]
  • 564 Equivalent reflected elsewhere in the text, disregarded by indexing program.

  • Verse 19.0

    Psalms chapter 49, verse 19.0
    Masoretic text Septuagint
    כי οτι [48.19]
    נפשו η ψυχη αυτου [48.19]
    בחייו εν τη ζωη αυτου [48.19]
    יברך ευλογηθησεται [48.19]
    ויודך εξομολογησεται σοι [48.19]
    כי οταν [48.19]
    תיטיב αγαθυνης [48.19]
    לך αυτω [48.19]

    Verse 20.0

    Psalms chapter 49, verse 20.0
    Masoretic text Septuagint
    תבוא εισελευσεται [48.20]
    עד εως [48.20]
    דור γενεας [48.20]
    אבותיו πατερων αυτου [48.20]
    עד εως [48.20]
    נצח αιωνος [48.20]
    לא ουκ [48.20]
    יראו οψεται [48.20]
    אור φως [48.20]

    Verse 21.0

    Psalms chapter 49, verse 21.0
    Masoretic text Septuagint
    אדם ανθρωπος [48.21]
    ביקר εν τιμη [48.21]
    565 ων [48.21]
    ולא ου [48.21]
    יבין συνηκεν [48.21]
    נמשל παρασυνεβληθη [48.21]
    כבהמות τοις κτηνεσιν [48.21]
    נדמו τοις ανοητοις •566 και ωμοιωθη •567
    568 [48.21]
    569 αυτοις [48.21]
  • 565 Element ‘added’ in the Greek (plus in the LXX).

  • 566 Reference to doublet (occurring between the two elements of the doublet.

  • 567 Long line continuing in next one, placed both at the end of the line running over and at the beginning of the following line in the opposite column.

  • 568 Long line continuing in next one, placed both at the end of the line running over and at the beginning of the following line in the opposite column.

  • 569 Element ‘added’ in the Greek (plus in the LXX).

  • Chapter 50

    Verse 1.0

    Psalms chapter 50, verse 1.0
    Masoretic text Septuagint
    מזמור ψαλμος [49.1]
    לאסף τω ασαφ [49.1]
    אל θεος [49.1]
    אלהים θεων [49.1]
    יהוה κυριος [49.1]
    דבר ελαλησεν [49.1]
    ויקרא και εκαλεσεν [49.1]
    ארץ την γην [49.1]
    ממזרח απο ανατολων [49.1]
    שמש ηλιου [49.1]
    עד και μεχρι [49.1]
    מבאו δυσμων [49.1]

    Verse 2.0

    Psalms chapter 50, verse 2.0
    Masoretic text Septuagint
    מציון εκ σιων [49.2]
    מכלל η ευπρεπεια [49.2]
    יפי της ωραιοτητος αυτου [49.2]
    אלהים ο θεος [49.2]
    הופיע εμφανως [49.2]

    Verse 3.0

    Psalms chapter 50, verse 3.0
    Masoretic text Septuagint
    יבא ηξει [49.2]
    אלהינו ο θεος ημων [49.3]
    ואל και ου [49.3]
    יחרש παρασιωπησεται [49.3]
    אש πυρ [49.3]
    לפניו εναντιον αυτου [49.3]
    תאכל καυθησεται [49.3]
    וסביביו και κυκλω αυτου [49.3]
    נשערה καταιγις [49.3]
    מאד σφοδρα [49.3]

    Verse 4.0

    Psalms chapter 50, verse 4.0
    Masoretic text Septuagint
    יקרא אל προσκαλεσεται [49.4]
    השמים τον ουρανον [49.4]
    מעל ανω [49.4]
    ואל και •570 προς [49.4]
    הארץ την γην [49.4]
    לדין διακριναι [49.4]
    עמו τον λαον αυτου [49.4]
  • 570 Distributive rendering, occurring once in the translation but referring to more than one Hebrew word.

  • Verse 5.0

    Psalms chapter 50, verse 5.0
    Masoretic text Septuagint
    אספו συναγαγετε [49.5]
    לי αυτω [49.5]
    חסידי τους οσιους αυτου [49.5]
    כרתי τους διατιθεμενους [49.5]
    בריתי την διαθηκην αυτου [49.5]
    עלי επι [49.5]
    זבח θυσιαις [49.5]

    Verse 6.0

    Psalms chapter 50, verse 6.0
    Masoretic text Septuagint
    ויגידו και αναγγελουσιν [49.6]
    שמים οι ουρανοι [49.6]
    צדקו την δικαιοσυνην αυτου [49.6]
    כי οτι [49.6]
    אלהים ο θεος [49.6]
    שפט κριτης [49.6]
    הוא εστιν [49.6]
    סלה διαψαλμα [49.6]

    Verse 7.0

    Psalms chapter 50, verse 7.0
    Masoretic text Septuagint
    שמעה ακουσον [49.7]
    עמי λαος μου [49.7]
    ואדברה και λαλησω [49.7]
    571 σοι [49.7]
    ישראל ισραηλ [49.7]
    ואעידה και διαμαρτυρομαι [49.7]
    בך σοι [49.7]
    אלהים ο θεος [49.7]
    אלהיך ο θεος σου [49.7]
    אנכי ειμι εγω [49.7]
  • 571 Element ‘added’ in the Greek (plus in the LXX).

  • Verse 8.0

    Psalms chapter 50, verse 8.0
    Masoretic text Septuagint
    לא ουκ [49.8]
    על επι [49.8]
    זבחיך ταις θυσιαις σου [49.8]
    אוכיחך ελεγξω σε [49.8]
    ועולתיך τα δε ολοκαυτωματα σου [49.8]
    לנגדי ενωπιον μου [49.8]
    572 εστιν [49.8]
    תמיד δια παντος [49.8]
  • 572 Element ‘added’ in the Greek (plus in the LXX).

  • Verse 9.0

    Psalms chapter 50, verse 9.0
    Masoretic text Septuagint
    לא ου [49.9]
    אקח δεξομαι [49.9]
    מביתך εκ του οικου σου [49.9]
    פר μοσχους [49.9]
    573 לא ממכלאתיך ουδε εκ των ποιμνιων σου [49.9]
    עתודים χιμαρους [49.9]
  • 573 Notation in Hebrew column of elements repeated in the translation.

  • Verse 10.0

    Psalms chapter 50, verse 10.0
    Masoretic text Septuagint
    כי οτι {..εστιν} [49.10]
    לי εμα [49.10]
    574 εστιν [49.10]
    כל παντα [49.10]
    חיתו τα θηρια [49.10]
    יער του δρυμου [49.10]
    בהמות κτηνη [49.10]
    בהררי εν τοις ορεσιν [49.10]
    אלף •575 και βοες [49.10]
  • 574 Equivalent reflected elsewhere in the text, disregarded by indexing program.

  • 575 Etymological exegesis.

  • Verse 11.0

    Psalms chapter 50, verse 11.0
    Masoretic text Septuagint
    ידעתי εγνωκα [49.11]
    כל παντα [49.11]
    עוף τα πετεινα [49.11]
    הרים του ουρανου [49.11]
    וזיז και ωραιοτης [49.11]
    שדי αγρου [49.11]
    עמדי μετ’ εμου [49.11]
    576 εστιν [49.11]
  • 576 Element ‘added’ in the Greek (plus in the LXX).

  • Verse 12.0

    Psalms chapter 50, verse 12.0
    Masoretic text Tov’s retroversion Septuagint
    אם εαν [49.12]
    ארעב πεινασω [49.12]
    לא ου μη [49.12]
    אמר לך σοι [49.12]
    לך אמר ειπω [49.12]
    כי {..γαρ} {..εστιν} [49.12]
    לי εμη [49.12]
    577 γαρ [49.12]
    578 εστιν [49.12]
    תבל η οικουμενη [49.12]
    ומלאה και το πληρωμα αυτης [49.12]
  • 577 Equivalent reflected elsewhere in the text, disregarded by indexing program.

  • 578 Equivalent reflected elsewhere in the text, disregarded by indexing program.

  • Verse 13.0

    Psalms chapter 50, verse 13.0
    Masoretic text Septuagint
    האוכל μη φαγομαι [49.13]
    בשר κρεα [49.13]
    אבירים ταυρων [49.13]
    ודם η αιμα [49.13]
    עתודים τραγων [49.13]
    אשתה πιομαι [49.13]

    Verse 14.0

    Psalms chapter 50, verse 14.0
    Masoretic text Septuagint
    זבח θυσον [49.14]
    לאלהים τω θεω [49.14]
    תודה θυσιαν αινεσεως [49.14]
    ושלם και αποδος [49.14]
    לעליון τω υψιστω [49.14]
    נדריך τας ευχας σου [49.14]

    Verse 15.0

    Psalms chapter 50, verse 15.0
    Masoretic text Septuagint
    וקראני και επικαλεσαι με [49.15]
    ביום εν ημερα [49.15]
    צרה θλιψεως [49.15]
    אחלצך και εξελουμαι σε [49.15]
    ותכבדני και δοξασεις με [49.15]
    579 διαψαλμα [49.15]
  • 579 Element ‘added’ in the Greek (plus in the LXX).

  • Verse 16.0

    Psalms chapter 50, verse 16.0
    Masoretic text Septuagint
    ולרשע τω δε αμαρτωλω [49.16]
    אמר ειπεν [49.16]
    אלהים ο θεος [49.16]
    מה ινα τι [49.16]
    לך συ [49.16]
    לספר διηγη [49.16]
    חקי τα δικαιωματα μου [49.16]
    ותשא και αναλαμβανεις [49.16]
    בריתי την διαθηκην μου [49.16]
    עלי δια [49.16]
    פיך στοματος σου [49.16]

    Verse 17.0

    Psalms chapter 50, verse 17.0
    Masoretic text Septuagint
    ואתה συ δε [49.17]
    שנאת εμισησας [49.17]
    מוסר παιδειαν [49.17]
    ותשלך και εξεβαλες [49.17]
    דברי τους λογους μου [49.17]
    אחריך εις τα οπισω [49.17]

    Verse 18.0

    Psalms chapter 50, verse 18.0
    Masoretic text Septuagint
    אם ει [49.18]
    ראית εθεωρεις [49.18]
    גנב κλεπτην [49.18]
    ותרץ συνετρεχες [49.18]
    עמו αυτω [49.18]
    ועם και μετα [49.18]
    מנאפים μοιχων [49.18]
    חלקך την μεριδα σου [49.18]
    580 ετιθεις [49.18]
  • 580 Element ‘added’ in the Greek (plus in the LXX).

  • Verse 19.0

    Psalms chapter 50, verse 19.0
    Masoretic text Septuagint
    פיך το στομα σου [49.19]
    שלחת επλεονασεν [49.19]
    ברעה •581 κακιαν [49.19]
    ולשונך και η γλωσσα σου [49.19]
    תצמיד περιεπλεκεν [49.19]
    מרמה δολιοτητα [49.19]
  • 581 Omission of preposition or particle.

  • Verse 20.0

    Psalms chapter 50, verse 20.0
    Masoretic text Septuagint
    תשב καθημενος [49.20]
    באחיך κατα του αδελφου σου [49.20]
    תדבר κατελαλεις [49.20]
    בבן και κατα του υιου [49.20]
    אמך της μητρος σου [49.20]
    תתן ετιθεις [49.20]
    דפי σκανδαλον [49.20]

    Verse 21.0

    Psalms chapter 50, verse 21.0
    Masoretic text Septuagint
    אלה ταυτα [49.21]
    עשית εποιησας [49.21]
    והחרשתי και εσιγησα [49.21]
    דמית υπελαβες [49.21]
    582 ανομιαν [49.21]
    583 οτι [49.21]
    היות אהיה {!}- εσομαι [49.21]
    כמוך σοι ομοιος [49.21]
    אוכיחך ελεγξω σε [49.21]
    ואערכה και παραστησω [49.21]
    לעיניך κατα προσωπον σου [49.21]
  • 582 Element ‘added’ in the Greek (plus in the LXX).

  • 583 Element ‘added’ in the Greek (plus in the LXX).

  • Verse 22.0

    Psalms chapter 50, verse 22.0
    Masoretic text Septuagint
    בינו συνετε [49.22]
    נא δη [49.22]
    זאת ταυτα [49.22]
    שכחי οι επιλανθανομενοι [49.22]
    אלוה του θεου [49.22]
    פן μηποτε [49.22]
    אטרף αρπαση [49.22]
    ואין και μη [49.22]
    מציל η ο ρυομενος [49.22]

    Verse 23.0

    Psalms chapter 50, verse 23.0
    Masoretic text Tov’s retroversion Septuagint
    זבח •584 θυσια [49.23]
    תודה αινεσεως [49.23]
    יכבדנני δοξασει με [49.23]
    ושם ושם =vs και εκει [49.23]
    דרך οδος [49.23]
    אראנו η δειξω αυτω [49.23]
    בישע •585 το σωτηριον [49.23]
    אלהים του θεου [49.23]
  • 584 Difference in vocalization (reading).

  • 585 Omission of preposition or particle.

  • Chapter 51

    Verse 1.0

    Psalms chapter 51, verse 1.0
    Masoretic text Septuagint
    למנצח •586 εις το τελος [50.1]
    מזמור ψαλμος [50.1]
    לדוד τω δαυιδ [50.1]
  • 586 Etymological exegesis.

  • Verse 2.0

    Psalms chapter 51, verse 2.0
    Masoretic text Septuagint
    בבוא εν τω ελθειν [50.2]
    אליו προς αυτον [50.2]
    נתן ναθαν [50.2]
    הנביא τον προφητην [50.2]
    כאשר ηνικα [50.2]
    בא εισηλθεν [50.2]
    אל προς [50.2]
    בת שבע βηρσαβεε [50.2]

    Verse 3.0

    Psalms chapter 51, verse 3.0
    Masoretic text Tov’s retroversion Septuagint
    חנני ελεησον με [50.3]
    אלהים ο θεος [50.3]
    587 ך •588 כגודל κατα το μεγα [50.3]
    כחסדך ελεος σου [50.3]
    כרב και κατα το πληθος [50.3]
    רחמיך των οικτιρμων σου [50.3]
    מחה εξαλειψον [50.3]
    פשעי το ανομημα μου [50.3]
  • 587 Equivalent reflected elsewhere in the text, disregarded by indexing program.

  • 588 Element ‘added’ in the Greek (plus in the LXX).

  • Verse 4.0

    Psalms chapter 51, verse 4.0
    Masoretic text Septuagint
    *הרבה **הרב επι πλειον [50.4]
    כבסני πλυνον με [50.4]
    מעוני απο της ανομιας μου [50.4]
    ומחטאתי και απο της αμαρτιας μου [50.4]
    טהרני καθαρισον με [50.4]

    Verse 5.0

    Psalms chapter 51, verse 5.0
    Masoretic text Septuagint
    כי οτι [50.5]
    פשעי την ανομιαν μου [50.5]
    אני εγω [50.5]
    אדע γινωσκω [50.5]
    וחטאתי και η αμαρτια μου [50.5]
    נגדי ενωπιον μου [50.5]
    589 εστιν [50.5]
    תמיד δια παντος [50.5]
  • 589 Element ‘added’ in the Greek (plus in the LXX).

  • Verse 6.0

    Psalms chapter 51, verse 6.0
    Masoretic text Septuagint
    לך σοι [50.6]
    לבדך μονω [50.6]
    חטאתי ημαρτον [50.6]
    והרע και το πονηρον [50.6]
    בעיניך ενωπιον σου [50.6]
    עשיתי εποιησα [50.6]
    למען οπως αν [50.6]
    תצדק δικαιωθης [50.6]
    בדברך εν τοις λογοις σου [50.6]
    תזכה και νικησης [50.6]
    בשפטך εν τω κρινεσθαι σε [50.6]

    Verse 7.0

    Psalms chapter 51, verse 7.0
    Masoretic text Septuagint
    הן ιδου γαρ [50.7]
    בעוון εν ανομιαις [50.7]
    חוללתי συνελημφθην [50.7]
    ובחטא και εν αμαρτιαις [50.7]
    יחמתני εκισσησεν με [50.7]
    אמי η μητηρ μου [50.7]

    Verse 8.0

    Psalms chapter 51, verse 8.0
    Masoretic text Septuagint
    הן ιδου γαρ [50.8]
    אמת αληθειαν [50.8]
    חפצת ηγαπησας [50.8]
    בטחות τα αδηλα [50.8]
    ובסתם και τα κρυφια [50.8]
    חכמה της σοφιας σου [50.8]
    תודיעני εδηλωσας μοι [50.8]

    Verse 9.0

    Psalms chapter 51, verse 9.0
    Masoretic text Septuagint
    תחטאני ραντιεις με [50.9]
    באזוב υσσωπω [50.9]
    ואטהר και καθαρισθησομαι [50.9]
    תכבסני πλυνεις με [50.9]
    ומשלג και υπερ χιονα [50.9]
    אלבין λευκανθησομαι [50.9]

    Verse 10.0

    Psalms chapter 51, verse 10.0
    Masoretic text Septuagint
    תשמיעני ακουτιεις με [50.10]
    ששון αγαλλιασιν [50.10]
    ושמחה και ευφροσυνην [50.10]
    תגלנה αγαλλιασονται [50.10]
    עצמות οστα [50.10]
    דכית τεταπεινωμενα [50.10]

    Verse 11.0

    Psalms chapter 51, verse 11.0
    Masoretic text Septuagint
    הסתר αποστρεψον [50.11]
    פניך το προσωπον σου [50.11]
    מחטאי απο των αμαρτιων μου [50.11]
    וכל και πασας [50.11]
    עונתי τας ανομιας μου [50.11]
    מחה εξαλειψον [50.11]

    Verse 12.0

    Psalms chapter 51, verse 12.0
    Masoretic text Septuagint
    לב καρδιαν [50.12]
    טהור καθαραν [50.12]
    ברא κτισον [50.12]
    לי εν εμοι [50.12]
    אלהים ο θεος [50.12]
    ורוח και πνευμα [50.12]
    נכון ευθες [50.12]
    חדש εγκαινισον [50.12]
    בקרבי εν τοις εγκατοις μου [50.12]

    Verse 13.0

    Psalms chapter 51, verse 13.0
    Masoretic text Septuagint
    אל μη [50.13]
    תשליכני απορριψης με [50.13]
    מלפניך απο του προσωπου σου [50.13]
    ורוח και το πνευμα [50.13]
    קדשך το αγιον σου [50.13]
    אל μη [50.13]
    תקח αντανελης [50.13]
    ממני απ’ εμου [50.13]

    Verse 14.0

    Psalms chapter 51, verse 14.0
    Masoretic text Septuagint
    השיבה αποδος [50.14]
    לי μοι [50.14]
    ששון την αγαλλιασιν [50.14]
    ישעך του σωτηριου σου [50.14]
    ורוח και πνευματι [50.14]
    נדיבה ηγεμονικω [50.14]
    תסמכני στηρισον με [50.14]

    Verse 15.0

    Psalms chapter 51, verse 15.0
    Masoretic text Septuagint
    אלמדה διδαξω [50.15]
    פשעים ανομους [50.15]
    דרכיך τας οδους σου [50.15]
    וחטאים και ασεβεις [50.15]
    אליך επι σε [50.15]
    ישובו επιστρεψουσιν [50.15]

    Verse 16.0

    Psalms chapter 51, verse 16.0
    Masoretic text Septuagint
    הצילני ρυσαι με [50.16]
    מדמים εξ αιματων [50.16]
    אלהים ο θεος [50.16]
    אלהי ο θεος [50.16]
    תשועתי της σωτηριας μου [50.16]
    תרנן αγαλλιασεται [50.16]
    לשוני η γλωσσα μου [50.16]
    צדקתך την δικαιοσυνην σου [50.16]

    Verse 17.0

    Psalms chapter 51, verse 17.0
    Masoretic text Septuagint
    אדני κυριε [50.17]
    שפתי τα χειλη μου [50.17]
    תפתח ανοιξεις [50.17]
    ופי και το στομα μου [50.17]
    יגיד αναγγελει [50.17]
    תהלתך την αινεσιν σου [50.17]

    Verse 18.0

    Psalms chapter 51, verse 18.0
    Masoretic text Tov’s retroversion Septuagint
    כי οτι [50.18]
    לא לו ει [50.18]
    תחפץ ηθελησας [50.18]
    זבח θυσιαν [50.18]
    ואתנה εδωκα αν [50.18]
    עולה ολοκαυτωματα [50.18]
    לא ουκ [50.18]
    תרצה ευδοκησεις [50.18]

    Verse 19.0

    Psalms chapter 51, verse 19.0
    Masoretic text Septuagint
    זבחי θυσια [50.19]
    אלהים τω θεω [50.19]
    רוח πνευμα [50.19]
    נשברה συντετριμμενον [50.19]
    לב καρδιαν [50.19]
    נשבר συντετριμμενην [50.19]
    ונדכה και τεταπεινωμενην [50.19]
    אלהים ο θεος [50.19]
    לא ουκ [50.19]
    תבזה εξουθενωσει [50.19]

    Verse 20.0

    Psalms chapter 51, verse 20.0
    Masoretic text Septuagint
    היטיבה αγαθυνον [50.20]
    590 κυριε [50.20]
    ברצונך εν τη ευδοκια σου [50.20]
    את ציון την σιων [50.20]
    תבנה και οικοδομηθητω [50.20]
    חומות τα τειχη [50.20]
    ירושלם ιερουσαλημ [50.20]
  • 590 Element ‘added’ in the Greek (plus in the LXX).

  • Verse 21.0

    Psalms chapter 51, verse 21.0
    Masoretic text Septuagint
    אז τοτε [50.21]
    תחפץ ευδοκησεις [50.21]
    זבחי θυσιαν [50.21]
    צדק δικαιοσυνης [50.21]
    עולה αναφοραν [50.21]
    וכליל και ολοκαυτωματα [50.21]
    אז τοτε [50.21]
    יעלו ανοισουσιν [50.21]
    על επι [50.21]
    מזבחך το θυσιαστηριον σου [50.21]
    פרים μοσχους [50.21]

    Chapter 52

    Verse 1.0

    Psalms chapter 52, verse 1.0
    Masoretic text Septuagint
    למנצח •591 εις το τελος [51.1]
    משכיל συνεσεως [51.1]
    לדוד τω δαυιδ [51.1]
  • 591 Etymological exegesis.

  • Verse 2.0

    Psalms chapter 52, verse 2.0
    Masoretic text Septuagint
    בבוא εν τω ελθειν [51.2]
    דואג δωηκ [51.2]
    האדמי τον ιδουμαιον [51.2]
    ויגד και αναγγειλαι [51.2]
    לשאול τω σαουλ [51.2]
    ויאמר και ειπειν [51.2]
    לו αυτω [51.2]
    בא ηλθεν [51.2]
    דוד δαυιδ [51.2]
    אל εις [51.2]
    בית τον οικον [51.2]
    אחימלך •592 אבימלך αβιμελεχ [51.2]
  • 592 Introducing reconstructed proper noun.

  • Verse 3.0

    Psalms chapter 52, verse 3.0
    Masoretic text Septuagint
    מה τι [51.3]
    תתהלל εγκαυχα [51.3]
    ברעה εν κακια [51.3]
    הגבור ο δυνατος [51.3]
    חסד ανομιαν [51.3]
    אל 593 [51.3]
    כל ολην [51.3]
    היום την ημεραν [51.3]
  • 593 Hebrew counterpart lacking in the LXX (minus in the LXX).

  • Verse 4.0

    Psalms chapter 52, verse 4.0
    Masoretic text Septuagint
    הוות αδικιαν [51.4]
    תחשב ελογισατο [51.4]
    לשונך η γλωσσα σου [51.4]
    כתער ωσει ξυρον [51.4]
    מלטש ηκονημενον [51.4]
    עשה εποιησας [51.4]
    רמיה δολον [51.4]

    Verse 5.0

    Psalms chapter 52, verse 5.0
    Masoretic text Septuagint
    אהבת ηγαπησας [51.5]
    רע κακιαν [51.5]
    מטוב υπερ αγαθωσυνην [51.5]
    שקר αδικιαν [51.5]
    מדבר υπερ το λαλησαι [51.5]
    צדק δικαιοσυνην [51.5]
    סלה διαψαλμα [51.5]

    Verse 6.0

    Psalms chapter 52, verse 6.0
    Masoretic text Septuagint
    אהבת ηγαπησας [51.6]
    כל παντα [51.6]
    דברי τα ρηματα [51.6]
    בלע καταποντισμου [51.6]
    לשון γλωσσαν [51.6]
    מרמה δολιαν [51.6]

    Verse 7.0

    Psalms chapter 52, verse 7.0
    Masoretic text Septuagint
    גם δια τουτο [51.7]
    אל ο θεος [51.7]
    יתצך καθελει σε [51.7]
    לנצח εις τελος [51.7]
    יחתך εκτιλαι σε [51.7]
    ויסחך και μεταναστευσαι σε [51.7]
    מאהל απο σκηνωματος [51.7]
    ושרשך και το ριζωμα σου [51.7]
    מארץ εκ γης [51.7]
    חיים ζωντων [51.7]
    סלה διαψαλμα [51.7]

    Verse 8.0

    Psalms chapter 52, verse 8.0
    Masoretic text Septuagint
    ויראו και οψονται [51.8]
    צדיקים δικαιοι [51.8]
    וייראו και φοβηθησονται [51.8]
    ועליו και επ’ αυτον [51.8]
    ישחקו γελασονται [51.8]
    594 και ερουσιν [51.8]
  • 594 Element ‘added’ in the Greek (plus in the LXX).

  • Verse 9.0

    Psalms chapter 52, verse 9.0
    Masoretic text Septuagint
    הנה ιδου [51.9]
    הגבר ανθρωπος [51.9]
    595 ος [51.9]
    לא ουκ [51.9]
    ישים εθετο [51.9]
    אלהים τον θεον [51.9]
    מעוזו βοηθον αυτου [51.9]
    ויבטח αλλ’ επηλπισεν [51.9]
    ברב επι το πληθος [51.9]
    עשרו του πλουτου αυτου [51.9]
    יעז και εδυναμωθη [51.9]
    בהותו επι τη ματαιοτητι αυτου [51.9]
  • 595 Element ‘added’ in the Greek (plus in the LXX).

  • Verse 10.0

    Psalms chapter 52, verse 10.0
    Masoretic text Septuagint
    ואני εγω δε [51.10]
    כזית ωσει ελαια [51.10]
    רענן κατακαρπος [51.10]
    בבית εν τω οικω [51.10]
    אלהים του θεου [51.10]
    בטחתי ηλπισα [51.10]
    בחסד επι το ελεος [51.10]
    אלהים του θεου [51.10]
    עולם εις τον αιωνα [51.10]
    ועד και εις τον αιωνα του αιωνος

    Verse 11.0

    Psalms chapter 52, verse 11.0
    Masoretic text Septuagint
    אודך εξομολογησομαι σοι [51.11]
    לעולם εις τον αιωνα [51.11]
    כי οτι [51.11]
    עשית εποιησας [51.11]
    ואקוה και υπομενω [51.11]
    שמך το ονομα σου [51.11]
    כי οτι [51.11]
    טוב χρηστον [51.11]
    נגד εναντιον [51.11]
    חסידיך των οσιων σου [51.11]

    Chapter 53

    Verse 1.0

    Psalms chapter 53, verse 1.0
    Masoretic text Septuagint
    למנצח •596 εις το τελος [52.1]
    על υπερ [52.1]
    מחלת μαελεθ •597 [52.1]
    משכיל συνεσεως [52.1]
    לדוד τω δαυιδ [52.1]
  • 596 Etymological exegesis.

  • 597 Transliterated Hebrew word.

  • Verse 2.0

    Psalms chapter 53, verse 2.0
    Masoretic text Septuagint
    אמר ειπεν [52.2]
    נבל αφρων [52.2]
    בלבו εν καρδια αυτου [52.2]
    אין ουκ εστιν [52.2]
    אלהים θεος [52.2]
    השחיתו διεφθαρησαν [52.2]
    והתעיבו και εβδελυχθησαν [52.2]
    עול •598 εν ανομιαις [52.2]
    אין ουκ εστιν [52.2]
    עשה ποιων [52.2]
    טוב αγαθον [52.2]
  • 598 Addition of preposition or particle.

  • Verse 3.0

    Psalms chapter 53, verse 3.0
    Masoretic text Septuagint
    אלהים ο θεος [52.3]
    משמים εκ του ουρανου [52.3]
    השקיף διεκυψεν [52.3]
    על επι [52.3]
    בני τους υιους [52.3]
    אדם των ανθρωπων [52.3]
    לראות του ιδειν [52.3]
    היש ει εστιν [52.3]
    משכיל συνιων [52.3]
    599 η [52.3]
    דרש εκζητων [52.3]
    את אלהים τον θεον [52.3]
  • 599 Element ‘added’ in the Greek (plus in the LXX).

  • Verse 4.0

    Psalms chapter 53, verse 4.0
    Masoretic text Septuagint
    כלו παντες [52.4]
    סג εξεκλιναν [52.4]
    יחדו αμα [52.4]
    נאלחו ηχρεωθησαν [52.4]
    אין ουκ εστιν [52.4]
    עשה ποιων [52.4]
    טוב αγαθον [52.4]
    אין ουκ εστιν [52.4]
    גם εως [52.4]
    אחד ενος [52.4]

    Verse 5.0

    Psalms chapter 53, verse 5.0
    Masoretic text Septuagint
    הלא ουχι [52.5]
    ידעו γνωσονται [52.5]
    600 παντες [52.5]
    פעלי οι εργαζομενοι [52.5]
    און την ανομιαν [52.5]
    אכלי οι εσθοντες [52.5]
    עמי τον λαον μου [52.5]
    אכלו βρωσει [52.5]
    לחם αρτου [52.5]
    אלהים τον θεον [52.5]
    לא ουκ [52.5]
    קראו επεκαλεσαντο [52.5]
  • 600 Element ‘added’ in the Greek (plus in the LXX).

  • Verse 6.0

    Psalms chapter 53, verse 6.0
    Masoretic text Tov’s retroversion Septuagint
    שם εκει [52.6]
    פחדו φοβηθησονται [52.6]
    פחד φοβον [52.6]
    601 ου [52.6]
    לא ουκ [52.6]
    היה ην [52.6]
    פחד φοβος [52.6]
    כי οτι [52.6]
    אלהים ο θεος [52.6]
    פזר διεσκορπισεν [52.6]
    עצמות οστα [52.6]
    חנך חנף .kp ανθρωπαρεσκων [52.6]
    הבשתה κατησχυνθησαν [52.6]
    כי οτι [52.6]
    אלהים ο θεος [52.6]
    מאסם εξουδενωσεν αυτους [52.6]
  • 601 Element ‘added’ in the Greek (plus in the LXX).

  • Verse 7.0

    Psalms chapter 53, verse 7.0
    Masoretic text Septuagint
    מי τις [52.7]
    יתן δωσει [52.7]
    מציון εκ σιων [52.7]
    ישעות το σωτηριον [52.7]
    ישראל του ισραηλ [52.7]
    בשוב εν τω επιστρεψαι [52.7]
    אלהים κυριον [52.7]
    שבות την αιχμαλωσιαν [52.7]
    עמו του λαου αυτου [52.7]
    יגל αγαλλιασεται [52.7]
    יעקב ιακωβ [52.7]
    ישמח και ευφρανθησεται [52.7]
    ישראל ισραηλ [52.7]

    Chapter 54

    Verse 1.0

    Psalms chapter 54, verse 1.0
    Masoretic text Septuagint
    למנצח •602 εις το τελος [53.1]
    בנגינת εν υμνοις [53.1]
    משכיל συνεσεως [53.1]
    לדוד τω δαυιδ [53.1]
  • 602 Etymological exegesis.

  • Verse 2.0

    Psalms chapter 54, verse 2.0
    Masoretic text Septuagint
    בבוא εν τω ελθειν [53.2]
    הזיפים τους ζιφαιους [53.2]
    ויאמרו και ειπειν [53.2]
    לשאול τω σαουλ [53.2]
    הלא ουκ ιδου [53.2]
    דוד δαυιδ [53.2]
    מסתתר κεκρυπται [53.2]
    עמנו παρ’ ημιν [53.2]

    Verse 3.0

    Psalms chapter 54, verse 3.0
    Masoretic text Septuagint
    אלהים ο θεος [53.3]
    בשמך εν τω ονοματι σου [53.3]
    הושיעני σωσον με [53.3]
    ובגבורתך και εν τη δυναμει σου [53.3]
    תדינני κρινον με [53.3]

    Verse 4.0

    Psalms chapter 54, verse 4.0
    Masoretic text Septuagint
    אלהים ο θεος [53.4]
    שמע εισακουσον [53.4]
    תפלתי της προσευχης μου [53.4]
    האזינה ενωτισαι [53.4]
    לאמרי τα ρηματα [53.4]
    פי του στοματος μου [53.4]

    Verse 5.0

    Psalms chapter 54, verse 5.0
    Masoretic text Septuagint
    כי οτι [53.5]
    זרים αλλοτριοι [53.5]
    קמו επανεστησαν [53.5]
    עלי επ’ εμε [53.5]
    ועריצים και κραταιοι [53.5]
    בקשו εζητησαν [53.5]
    נפשי την ψυχην μου [53.5]
    לא ου [53.5]
    שמו προεθεντο [53.5]
    אלהים τον θεον [53.5]
    לנגדם ενωπιον αυτων [53.5]
    סלה διαψαλμα [53.5]

    Verse 6.0

    Psalms chapter 54, verse 6.0
    Masoretic text Septuagint
    603 {..γαρ} [53.6]
    הנה ιδου [53.6]
    604 γαρ [53.6]
    אלהים ο θεος [53.6]
    עזר βοηθει [53.6]
    לי μοι [53.6]
    אדני και ο κυριος [53.6]
    בסמכי •605 αντιλημπτωρ [53.6]
  • 603 Element ‘added’ in the Greek (plus in the LXX).

  • 604 Equivalent reflected elsewhere in the text, disregarded by indexing program.

  • 605 Omission of preposition or particle.

  • Verse 7.0

    Psalms chapter 54, verse 7.0
    Masoretic text Septuagint
    *ישוב **ישיב •606 αποστρεψει [53.7]
    הרע τα κακα [53.7]
    לשררי τοις εχθροις μου [53.7]
    באמתך εν τη αληθεια σου [53.7]
    הצמיתם εξολεθρευσον αυτους [53.7]
  • 606 Agreement of LXX with ketib.

  • Verse 8.0

    Psalms chapter 54, verse 8.0
    Masoretic text Septuagint
    בנדבה εκουσιως [53.8]
    אזבחה θυσω [53.8]
    לך σοι [53.8]
    אודה εξομολογησομαι [53.8]
    שמך τω ονοματι σου [53.8]
    יהוה κυριε [53.8]
    כי οτι [53.8]
    טוב αγαθον [53.8]

    Verse 9.0

    Psalms chapter 54, verse 9.0
    Masoretic text Septuagint
    כי οτι [53.9]
    מכל εκ πασης [53.9]
    צרה θλιψεως [53.9]
    הצילני ερρυσω με [53.9]
    ובאיבי και εν τοις εχθροις μου [53.9]
    ראתה επειδεν [53.9]
    עיני ο οφθαλμος μου [53.9]

    Chapter 55

    Verse 1.0

    Psalms chapter 55, verse 1.0
    Masoretic text Septuagint
    למנצח •607 εις το τελος [54.1]
    בנגינת εν υμνοις [54.1]
    משכיל συνεσεως [54.1]
    לדוד τω δαυιδ [54.1]
  • 607 Etymological exegesis.

  • Verse 2.0

    Psalms chapter 55, verse 2.0
    Masoretic text Septuagint
    האזינה ενωτισαι [54.2]
    אלהים ο θεος [54.2]
    תפלתי την προσευχην μου [54.2]
    ואל και μη [54.2]
    תתעלם υπεριδης [54.2]
    מתחנתי την δεησιν μου [54.2]

    Verse 3.0

    Psalms chapter 55, verse 3.0
    Masoretic text Septuagint
    הקשיבה προσχες [54.3]
    לי μοι [54.3]
    וענני και εισακουσον μου [54.3]
    אריד ελυπηθην [54.3]
    בשיחי εν τη αδολεσχια μου [54.3]
    ואהימה και εταραχθην [54.3]

    Verse 4.0

    Psalms chapter 55, verse 4.0
    Masoretic text Septuagint
    מקול απο φωνης [54.4]
    אויב εχθρου [54.4]
    מפני και απο [54.4]
    עקת θλιψεως [54.4]
    רשע αμαρτωλου [54.4]
    כי οτι [54.4]
    ימיטו εξεκλιναν [54.4]
    עלי επ’ εμε [54.4]
    און ανομιαν [54.4]
    ובאף και εν οργη [54.4]
    ישטמוני ενεκοτουν μοι [54.4]

    Verse 5.0

    Psalms chapter 55, verse 5.0
    Masoretic text Septuagint
    לבי η καρδια μου [54.5]
    יחיל εταραχθη [54.5]
    בקרבי εν εμοι [54.5]
    ואימות και δειλια [54.5]
    מות θανατου [54.5]
    נפלו επεπεσεν [54.5]
    עלי επ’ εμε [54.5]

    Verse 6.0

    Psalms chapter 55, verse 6.0
    Masoretic text Tov’s retroversion Septuagint
    יראה φοβος [54.6]
    ורעד και τρομος [54.6]
    יבא ηλθεν [54.6]
    בי επ’ εμε [54.6]
    ותכסני και εκαλυψεν με [54.6]
    פלצות 608 אפלות σκοτος [54.6]
  • 608 Questionable notation, equivalent, etc.

  • Verse 7.0

    Psalms chapter 55, verse 7.0
    Masoretic text Septuagint
    ואמר και ειπα [54.7]
    מי τις [54.7]
    יתן δωσει [54.7]
    לי μοι [54.7]
    אבר πτερυγας [54.7]
    כיונה ωσει περιστερας [54.7]
    אעופה και πετασθησομαι [54.7]
    ואשכנה και καταπαυσω [54.7]

    Verse 8.0

    Psalms chapter 55, verse 8.0
    Masoretic text Septuagint
    הנה ιδου [54.8]
    ארחיק εμακρυνα [54.8]
    נדד φυγαδευων [54.8]
    אלין και ηυλισθην [54.8]
    במדבר εν τη ερημω [54.8]
    סלה διαψαλμα [54.8]

    Verse 9.0

    Psalms chapter 55, verse 9.0
    Masoretic text Tov’s retroversion Septuagint
    אחישה 609 אחילה .שl προσεδεχομην [54.9]
    מפלט •610 τον σωζοντα [54.9]
    לי με [54.9]
    מרוח סעה απο ολιγοψυχιας [54.9]
    מסער και •611 απο καταιγιδος [54.9]
  • 609 Questionable notation, equivalent, etc.

  • 610 Difference in vocalization (reading).

  • 611 Notation in Hebrew column of elements repeated in the translation.

  • Verse 10.0

    Psalms chapter 55, verse 10.0
    Masoretic text Septuagint
    בלע καταποντισον [54.10]
    אדני κυριε [54.10]
    פלג και καταδιελε [54.10]
    לשונם τας γλωσσας αυτων [54.10]
    כי οτι [54.10]
    ראיתי ειδον [54.10]
    חמס ανομιαν [54.10]
    וריב και αντιλογιαν [54.10]
    בעיר εν τη πολει [54.10]

    Verse 11.0

    Psalms chapter 55, verse 11.0
    Masoretic text Septuagint
    יומם ημερας [54.11]
    ולילה και νυκτος [54.11]
    יסובבה κυκλωσει αυτην [54.11]
    על επι [54.11]
    חומתיה τα τειχη αυτης [54.11]
    ואון ανομια [54.11]
    ועמל και κοπος [54.11]
    בקרבה εν μεσω αυτης [54.11]

    Verse 12.0

    Psalms chapter 55, verse 12.0
    Masoretic text Septuagint
    הוות και αδικια [11] [54.12]
    בקרבה 612 [54.12]
    ולא και ουκ [54.12]
    ימיש εξελιπεν [54.12]
    מרחבה εκ των πλατειων αυτης [54.12]
    תך τοκος {t •613 } [54.12]
    ומרמה και δολος [54.12]
  • 612 Hebrew counterpart lacking in the LXX (minus in the LXX).

  • 613 Questionable notation, equivalent, etc.

  • Verse 13.0

    Psalms chapter 55, verse 13.0
    Masoretic text Tov’s retroversion Septuagint
    כי οτι [54.13]
    לא לו ει [54.13]
    אויב εχθρος [54.13]
    יחרפני ωνειδισεν με [54.13]
    ואשא υπηνεγκα αν [54.13]
    לא לו και ει [54.13]
    משנאי ο μισων με [54.13]
    עלי επ’ εμε [54.13]
    הגדיל εμεγαλορρημονησεν [54.13]
    ואסתר εκρυβην αν [54.13]
    ממנו απ’ αυτου [54.13]

    Verse 14.0

    Psalms chapter 55, verse 14.0
    Masoretic text Septuagint
    ואתה συ δε [54.14]
    אנוש ανθρωπε [54.14]
    כערכי ισοψυχε [54.14]
    אלופי ηγεμων μου [54.14]
    ומידעי και γνωστε μου [54.14]

    Verse 15.0

    Psalms chapter 55, verse 15.0
    Masoretic text Septuagint
    אשר ος [54.15]
    יחדו επι το αυτο [54.15]
    נמתיק μοι εγλυκανας [54.15]
    סוד •614 סעד εδεσματα [54.15]
    בבית εν τω οικω [54.15]
    אלהים του θεου [54.15]
    נהלך επορευθημεν [54.15]
    ברגש εν ομονοια [54.15]
  • 614 Etymological exegesis.

  • Verse 16.0

    Psalms chapter 55, verse 16.0
    Masoretic text Septuagint
    *ישימות **ישי מות •615 ελθετω θανατος [54.16]
    עלימו επ’ αυτους [54.16]
    ירדו και καταβητωσαν [54.16]
    616 εις [54.16]
    שאול 617 εις αδου [54.16]
    חיים ζωντες [54.16]
    כי οτι [54.16]
    רעות πονηριαι [54.16]
    במגורם •618 εν ταις παροικιαις αυτων [54.16]
    בקרבם εν μεσω αυτων [54.16]
  • 615 Agreement of LXX with qere.

  • 616 Equivalent reflected elsewhere in the text, disregarded by indexing program.

  • 617 Preposition added in the LXX in accordance with the rules of the Greek language or translational habits.

  • 618 Etymological exegesis.

  • Verse 17.0

    Psalms chapter 55, verse 17.0
    Masoretic text Tov’s retroversion Septuagint
    אני εγω δε [54.17]
    אל προς [54.17]
    אלהים τον θεον [54.17]
    אקרא εκεκραξα [54.17]
    ויהוה και ο κυριος [54.17]
    יושיעני ישמעני εισηκουσεν μου [54.17]

    Verse 18.0

    Psalms chapter 55, verse 18.0
    Masoretic text Septuagint
    ערב εσπερας [54.18]
    ובקר και πρωι [54.18]
    וצהרים και μεσημβριας [54.18]
    אשיחה διηγησομαι [54.18]
    ואהמה απαγγελω [54.18]
    וישמע και εισακουσεται [54.18]
    קולי της φωνης μου [54.18]

    Verse 19.0

    Psalms chapter 55, verse 19.0
    Masoretic text Septuagint
    פדה λυτρωσεται [54.19]
    בשלום εν ειρηνη [54.19]
    נפשי την ψυχην μου [54.19]
    מקרב απο των εγγιζοντων [54.19]
    לי μοι [54.19]
    כי οτι [54.19]
    ברבים εν πολλοις [54.19]
    היו ησαν [54.19]
    עמדי συν εμοι [54.19]

    Verse 20.0

    Psalms chapter 55, verse 20.0
    Masoretic text Tov’s retroversion Septuagint
    ישמע εισακουσεται [54.20]
    אל ο θεος [54.20]
    ויענם και ταπεινωσει αυτους [54.20]
    וישב ο υπαρχων [54.20]
    קדם προ των αιωνων [54.20]
    סלה διαψαλμα [54.20]
    619 ου [54.20]
    אשר γαρ [54.20]
    אין {..ου} εστιν [54.20]
    חליפות למו αυτοις [54.20]
    למו חליפות ανταλλαγμα [54.20]
    ולא και ουκ [54.20]
    יראו εφοβηθησαν [54.20]
    אלהים τον θεον [54.20]
  • 619 Equivalent reflected elsewhere in the text, disregarded by indexing program.

  • Verse 21.0

    Psalms chapter 55, verse 21.0
    Masoretic text Septuagint
    שלח εξετεινεν [54.21]
    ידיו την χειρα αυτου [54.21]
    בשלמיו εν τω αποδιδοναι [54.21]
    חלל εβεβηλωσαν [54.21]
    בריתו την διαθηκην αυτου [54.21]

    Verse 22.0

    Psalms chapter 55, verse 22.0
    Masoretic text Tov’s retroversion Septuagint
    חלקו διεμερισθησαν [54.22]
    מחמאת מחמת .א- απο οργης [54.22]
    פיו פניו του προσωπου αυτου [54.22]
    וקרב •620 και ηγγισεν [54.22]
    לבו η καρδια αυτου [54.22]
    רכו ηπαλυνθησαν [54.22]
    דבריו οι λογοι αυτου [54.22]
    משמן υπερ ελαιον [54.22]
    והמה και αυτοι εισιν [54.22]
    פתחות βολιδες [54.22]
  • 620 Difference in vocalization (reading).

  • Verse 23.0

    Psalms chapter 55, verse 23.0
    Masoretic text Septuagint
    השלך επιρριψον [54.23]
    על επι [54.23]
    יהוה κυριον [54.23]
    יהבך την μεριμναν σου [54.23]
    והוא και αυτος [54.23]
    יכלכלך σε διαθρεψει [54.23]
    לא ου [54.23]
    יתן δωσει [54.23]
    לעולם εις τον αιωνα [54.23]
    מוט σαλον [54.23]
    לצדיק τω δικαιω [54.23]

    Verse 24.0

    Psalms chapter 55, verse 24.0
    Masoretic text Septuagint
    ואתה συ δε [54.24]
    אלהים ο θεος [54.24]
    תורדם καταξεις αυτους [54.24]
    לבאר εις φρεαρ [54.24]
    שחת διαφθορας [54.24]
    אנשי ανδρες [54.24]
    דמים αιματων [54.24]
    ומרמה και δολιοτητος [54.24]
    לא ου μη [54.24]
    יחצו ημισευσωσιν [54.24]
    ימיהם τας ημερας αυτων [54.24]
    ואני εγω δε [54.24]
    אבטח ελπιω [54.24]
    בך επι σε [54.24]
    621 κυριε [54.24]
  • 621 Element ‘added’ in the Greek (plus in the LXX).

  • Chapter 56

    Verse 1.0

    Psalms chapter 56, verse 1.0
    Masoretic text Tov’s retroversion Septuagint
    למנצח •622 εις το τελος [55.1]
    על υπερ [55.1]
    יונת του λαου [55.1]
    623 του απο [55.1]
    אלם 624 אלים 625 του •626 απο των αγιων [55.1]
    רחקים μεμακρυμμενου [55.1]
    לדוד τω δαυιδ [55.1]
    מכתם •627 εις στηλογραφιαν [55.1]
    באחז οποτε εκρατησαν [55.1]
    אתו αυτον [55.1]
    פלשתים οι αλλοφυλοι [55.1]
    בגת εν γεθ [55.1]
  • 622 Etymological exegesis.

  • 623 Equivalent reflected elsewhere in the text, disregarded by indexing program.

  • 624 Questionable notation, equivalent, etc.

  • 625 Equivalent reflected elsewhere in the text, disregarded by indexing program.

  • 626 Preposition added in the LXX in accordance with the rules of the Greek language or translational habits.

  • 627 Addition of preposition or particle.

  • Verse 2.0

    Psalms chapter 56, verse 2.0
    Masoretic text Septuagint
    חנני ελεησον με [55.2]
    אלהים κυριε [55.2]
    כי οτι [55.2]
    שאפני κατεπατησεν με [55.2]
    אנוש ανθρωπος [55.2]
    כל ολην [55.2]
    היום την ημεραν [55.2]
    לחם πολεμων [55.2]
    ילחצני εθλιψεν με [55.2]

    Verse 3.0

    Psalms chapter 56, verse 3.0
    Masoretic text Tov’s retroversion Septuagint
    שאפו κατεπατησαν με [55.3]
    שוררי οι εχθροι μου [55.3]
    כל ολην [55.3]
    היום την ημεραν [55.3]
    כי οτι [55.3]
    רבים πολλοι [55.3]
    לחמים οι πολεμουντες [55.3]
    לי με [55.3]
    628 απο [55.3]
    מרום 629 מרום 630 pαπο υψους [55.3]
  • 628 Equivalent reflected elsewhere in the text, disregarded by indexing program.

  • 629 Questionable notation, equivalent, etc.

  • 630 Equivalent reflected elsewhere in the text, disregarded by indexing program.

  • Verse 4.0

    Psalms chapter 56, verse 4.0
    Masoretic text Septuagint
    יום ημερας [55.4]
    אירא φοβηθησομαι [55.4]
    אני εγω δε [55.4]
    אליך επι σοι [55.4]
    אבטח ελπιω [55.4]

    Verse 5.0

    Psalms chapter 56, verse 5.0
    Masoretic text Tov’s retroversion Septuagint
    באלהים εν τω θεω [55.5]
    אהלל επαινεσω [55.5]
    דברו τους λογους μου [55.5]
    631 ολην την ημεραν [55.5]
    באלהים επι τω θεω [55.5]
    בטחתי ηλπισα [55.5]
    לא ου [55.5]
    אירא φοβηθησομαι [55.5]
    מה τι [55.5]
    יעשה ποιησει [55.5]
    בשר לי μοι [55.5]
    לי בשר σαρξ [55.5]
  • 631 Element ‘added’ in the Greek (plus in the LXX).

  • Verse 6.0

    Psalms chapter 56, verse 6.0
    Masoretic text Tov’s retroversion Septuagint
    כל ολην [55.6]
    היום την ημεραν [55.6]
    דברי τους λογους μου [55.6]
    יעצבו 632 יתעבו εβδελυσσοντο [55.6]
    עלי κατ’ εμου [55.6]
    כל παντες [55.6]
    מחשבתם οι διαλογισμοι αυτων [55.6]
    לרע εις κακον [55.6]
  • 632 Questionable notation, equivalent, etc.

  • Verse 7.0

    Psalms chapter 56, verse 7.0
    Masoretic text Septuagint
    יגורו •633 παροικησουσιν [55.7]
    יצפינו *יצפונו και κατακρυψουσιν [55.7]
    המה αυτοι [55.7]
    עקבי την πτερναν μου [55.7]
    ישמרו φυλαξουσιν [55.7]
    כאשר καθαπερ [55.7]
    קוו υπεμειναν [55.7]
    נפשי την ψυχην μου [55.7]
  • 633 Etymological exegesis.

  • Verse 8.0

    Psalms chapter 56, verse 8.0
    Masoretic text Tov’s retroversion Septuagint
    על υπερ [55.8]
    און אין του μηθενος [55.8]
    פלט σωσεις [55.8]
    למו αυτους [55.8]
    באף εν οργη [55.8]
    עמים λαους [55.8]
    הורד καταξεις [55.8]
    אלהים ο θεος [55.8]

    Verse 9.0

    Psalms chapter 56, verse 9.0
    Masoretic text Tov’s retroversion Septuagint
    נדי •634635 την ζωην μου [55.9]
    ספרתה εξηγγειλα [55.9]
    אתה σοι [55.9]
    שימה εθου [55.9]
    דמעתי τα δακρυα μου [55.9]
    בנאדך 636 נגדך ενωπιον σου [55.9]
    הלא ως και [55.9]
    בספרתך εν τη επαγγελια σου [55.9]
  • 634 Questionable notation, equivalent, etc.

  • 635 Questionable notation, equivalent, etc.

  • 636 Questionable notation, equivalent, etc.

  • Verse 10.0

    Psalms chapter 56, verse 10.0
    Masoretic text Septuagint
    אז 637 [55.10]
    ישובו επιστρεψουσιν [55.10]
    אויבי οι εχθροι μου [55.10]
    אחור εις τα οπισω [55.10]
    ביום εν η αν ημερα [55.10]
    אקרא επικαλεσωμαι [55.10]
    638 σε [55.10]
    זה ιδου [55.10]
    ידעתי εγνων [55.10]
    כי οτι [55.10]
    אלהים θεος [55.10]
    לי μου [55.10]
    639 ει συ [55.10]
  • 637 Hebrew counterpart lacking in the LXX (minus in the LXX).

  • 638 Element ‘added’ in the Greek (plus in the LXX).

  • 639 Element ‘added’ in the Greek (plus in the LXX).

  • Verse 11.0

    Psalms chapter 56, verse 11.0
    Masoretic text Septuagint
    באלהים επι τω θεω [55.11]
    אהלל αινεσω [55.11]
    דבר ρημα [55.11]
    ביהוה επι τω κυριω [55.11]
    אהלל αινεσω [55.11]
    דבר λογον [55.11]

    Verse 12.0

    Psalms chapter 56, verse 12.0
    Masoretic text Tov’s retroversion Septuagint
    באלהים επι τω θεω [55.12]
    בטחתי ηλπισα [55.12]
    לא ου [55.12]
    אירא φοβηθησομαι [55.12]
    מה τι [55.12]
    יעשה ποιησει [55.12]
    אדם לי μοι [55.12]
    לי אדם ανθρωπος [55.12]

    Verse 13.0

    Psalms chapter 56, verse 13.0
    Masoretic text Septuagint
    עלי εν εμοι [55.13]
    אלהים ο θεος [55.13]
    נדריך αι ευχαι [55.13]
    640 ας [55.13]
    אשלם αποδωσω [55.13]
    תודת αινεσεως [55.13]
    לך σοι [55.13]
  • 640 Element ‘added’ in the Greek (plus in the LXX).

  • Verse 14.0

    Psalms chapter 56, verse 14.0
    Masoretic text Septuagint
    כי οτι [55.14]
    הצלת ερρυσω [55.14]
    נפשי την ψυχην μου [55.14]
    ממות εκ θανατου [55.14]
    הלא και [55.14]
    רגלי τους ποδας μου [55.14]
    מדחי εξ ολισθηματος [55.14]
    להתהלך του ευαρεστησαι [55.14]
    לפני ενωπιον [55.14]
    אלהים του θεου [55.14]
    באור εν φωτι [55.14]
    החיים ζωντων [55.14]

    Chapter 57

    Verse 1.0

    Psalms chapter 57, verse 1.0
    Masoretic text Septuagint
    למנצח •641 εις το τελος [56.1]
    אל μη [56.1]
    תשחת διαφθειρης [56.1]
    לדוד τω δαυιδ [56.1]
    מכתם •642 εις στηλογραφιαν [56.1]
    בברחו εν τω αυτον αποδιδρασκειν [56.1]
    מפני απο προσωπου [56.1]
    שאול σαουλ [56.1]
    במערה εις το σπηλαιον [56.1]
  • 641 Etymological exegesis.

  • 642 Addition of preposition or particle.

  • Verse 2.0

    Psalms chapter 57, verse 2.0
    Masoretic text Septuagint
    חנני ελεησον με [56.2]
    אלהים ο θεος [56.2]
    חנני ελεησον με [56.2]
    כי οτι [56.2]
    בך επι σοι [56.2]
    חסיה πεποιθεν [56.2]
    נפשי η ψυχη μου [56.2]
    ובצל και εν τη σκια [56.2]
    כנפיך των πτερυγων σου [56.2]
    אחסה ελπιω [56.2]
    עד •643 εως ου [56.2]
    יעבר παρελθη [56.2]
    הוות η ανομια [56.2]
  • 643 Element ‘added’ in the Greek (plus in the LXX).

  • Verse 3.0

    Psalms chapter 57, verse 3.0
    Masoretic text Septuagint
    אקרא κεκραξομαι [56.3]
    לאלהים προς τον θεον [56.3]
    עליון τον υψιστον [56.3]
    לאל 644 προς τον θεον [56.3]
    גמר τον ευεργετησαντα [56.3]
    עלי με [56.3]
  • 644 Distributive rendering, occurring once in the translation but referring to more than one Hebrew word.

  • Verse 4.0

    Psalms chapter 57, verse 4.0
    Masoretic text Septuagint
    ישלח εξαπεστειλεν [56.4]
    משמים εξ ουρανου [56.4]
    ויושיעני και εσωσεν με [56.4]
    חרף εδωκεν εις ονειδος [56.4]
    שאפי τους καταπατουντας με [56.4]
    סלה διαψαλμα [56.4]
    ישלח εξαπεστειλεν [56.4]
    אלהים ο θεος [56.4]
    חסדו το ελεος αυτου [56.4]
    ואמתו και την αληθειαν αυτου [56.4]

    Verse 5.0

    Psalms chapter 57, verse 5.0
    Masoretic text Septuagint
    645 και ερρυσατο [56.5]
    נפשי την ψυχην μου [56.5]
    בתוך εκ μεσου [56.5]
    לבאם σκυμνων [56.5]
    אשכבה εκοιμηθην [56.5]
    להטים τεταραγμενος [56.5]
    בני υιοι [56.5]
    אדם ανθρωπων [56.5]
    שניהם οι οδοντες αυτων [56.5]
    חנית οπλον [56.5]
    וחצים και βελη [56.5]
    ולשונם και η γλωσσα αυτων [56.5]
    חרב μαχαιρα [56.5]
    חדה οξεια [56.5]
  • 645 Element ‘added’ in the Greek (plus in the LXX).

  • Verse 6.0

    Psalms chapter 57, verse 6.0
    Masoretic text Septuagint
    רומה υψωθητι [56.6]
    על επι [56.6]
    השמים τους ουρανους [56.6]
    אלהים ο θεος [56.6]
    על και επι [56.6]
    כל πασαν [56.6]
    הארץ την γην [56.6]
    כבודך η δοξα σου [56.6]

    Verse 7.0

    Psalms chapter 57, verse 7.0
    Masoretic text Septuagint
    רשת παγιδα [56.7]
    הכינו ητοιμασαν [56.7]
    לפעמי τοις ποσιν μου [56.7]
    כפף και κατεκαμψαν [56.7]
    נפשי την ψυχην μου [56.7]
    כרו ωρυξαν [56.7]
    לפני προ προσωπου μου [56.7]
    שיחה βοθρον [56.7]
    נפלו και ενεπεσαν [56.7]
    בתוכה εις αυτον [56.7]
    סלה διαψαλμα [56.7]

    Verse 8.0

    Psalms chapter 57, verse 8.0
    Masoretic text Septuagint
    נכון ετοιμη [56.8]
    לבי η καρδια μου [56.8]
    אלהים ο θεος [56.8]
    נכון ετοιμη [56.8]
    לבי η καρδια μου [56.8]
    אשירה ασομαι [56.8]
    ואזמרה και ψαλω [56.8]

    Verse 9.0

    Psalms chapter 57, verse 9.0
    Masoretic text Septuagint
    עורה εξεγερθητι [56.9]
    כבודי η δοξα μου [56.9]
    עורה εξεγερθητι [56.9]
    הנבל ψαλτηριον [56.9]
    וכנור και κιθαρα [56.9]
    אעירה εξεγερθησομαι [56.9]
    שחר ορθρου [56.9]

    Verse 10.0

    Psalms chapter 57, verse 10.0
    Masoretic text Septuagint
    אודך εξομολογησομαι σοι [56.10]
    בעמים εν λαοις [56.10]
    אדני κυριε [56.10]
    אזמרך ψαλω σοι [56.10]
    בל אמים εν εθνεσιν [56.10]

    Verse 11.0

    Psalms chapter 57, verse 11.0
    Masoretic text Septuagint
    כי οτι [56.11]
    גדל εμεγαλυνθη [56.11]
    עד εως [56.11]
    שמים των ουρανων [56.11]
    חסדך το ελεος σου [56.11]
    ועד και εως [56.11]
    שחקים των νεφελων [56.11]
    אמתך η αληθεια σου [56.11]

    Verse 12.0

    Psalms chapter 57, verse 12.0
    Masoretic text Septuagint
    רומה υψωθητι [56.12]
    על επι [56.12]
    שמים τους ουρανους [56.12]
    אלהים ο θεος [56.12]
    על και επι [56.12]
    כל πασαν [56.12]
    הארץ την γην [56.12]
    כבודך η δοξα σου [56.12]

    Chapter 58

    Verse 1.0

    Psalms chapter 58, verse 1.0
    Masoretic text Septuagint
    למנצח •646 εις το τελος [57.1]
    אל μη [57.1]
    תשחת διαφθειρης [57.1]
    לדוד τω δαυιδ [57.1]
    מכתם •647 εις στηλογραφιαν [57.1]
  • 646 Etymological exegesis.

  • 647 Addition of preposition or particle.

  • Verse 2.0

    Psalms chapter 58, verse 2.0
    Masoretic text Tov’s retroversion Septuagint
    האמנם ει αληθως αρα [57.2]
    אלם 648 אלים 649 [57.2]
    צדק δικαιοσυνην [57.2]
    תדברון λαλειτε [57.2]
    מישרים ευθεια [57.2]
    תשפטו κρινετε [57.2]
    בני οι υιοι [57.2]
    אדם των ανθρωπων [57.2]
  • 648 Questionable notation, equivalent, etc.

  • 649 Hebrew counterpart lacking in the LXX (minus in the LXX).

  • Verse 3.0

    Psalms chapter 58, verse 3.0
    Masoretic text Septuagint
    אף και γαρ [57.3]
    בלב εν καρδια [57.3]
    עולת ανομιας [57.3]
    תפעלון εργαζεσθε [57.3]
    בארץ εν τη γη [57.3]
    חמס αδικιαν [57.3]
    ידיכם αι χειρες υμων [57.3]
    תפלסון •650651 συμπλεκουσιν [57.3]
  • 650 Questionable notation, equivalent, etc.

  • 651 Questionable notation, equivalent, etc.

  • Verse 4.0

    Psalms chapter 58, verse 4.0
    Masoretic text Septuagint
    זרו •652 απηλλοτριωθησαν [57.4]
    רשעים οι αμαρτωλοι [57.4]
    מרחם απο μητρας [57.4]
    תעו επλανηθησαν [57.4]
    מבטן απο γαστρος [57.4]
    דברי ελαλησαν [57.4]
    כזב ψευδη [57.4]
  • 652 Etymological exegesis.

  • Verse 5.0

    Psalms chapter 58, verse 5.0
    Masoretic text Septuagint
    חמת θυμος [57.5]
    למו αυτοις [57.5]
    כדמות κατα την ομοιωσιν [57.5]
    חמת 653 [57.5]
    נחש του οφεως [57.5]
    כמו ωσει [57.5]
    פתן ασπιδος [57.5]
    חרש κωφης [57.5]
    יאטם και βυουσης [57.5]
    אזנו τα ωτα αυτης [57.5]
  • 653 Hebrew counterpart lacking in the LXX (minus in the LXX).

  • Verse 6.0

    Psalms chapter 58, verse 6.0
    Masoretic text Tov’s retroversion Septuagint
    אשר ητις [57.6]
    לא ουκ [57.6]
    ישמע εισακουσεται [57.6]
    לקול φωνην [57.6]
    מלחשים επαδοντων [57.6]
    חובר φαρμακου [57.6]
    חברים τε φαρμακευομενου [57.6]
    מחכם מחכם •654 παρα σοφου [57.6]
  • 654 Difference in vocalization (reading).

  • Verse 7.0

    Psalms chapter 58, verse 7.0
    Masoretic text Septuagint
    אלהים ο θεος [57.7]
    הרס συνετριψεν [57.7]
    שנימו τους οδοντας αυτων [57.7]
    בפימו εν τω στοματι αυτων [57.7]
    מלתעות τας μυλας [57.7]
    כפירים των λεοντων [57.7]
    נתץ συνεθλασεν [57.7]
    יהוה κυριος [57.7]

    Verse 8.0

    Psalms chapter 58, verse 8.0
    Masoretic text Septuagint
    ימאסו εξουδενωθησονται [57.8]
    כמו ως [57.8]
    מים υδωρ [57.8]
    יתהלכו διαπορευομενον [57.8]
    למו 655 [57.8]
    ידרך εντενει [57.8]
    *חצו **חציו •656 το τοξον αυτου [57.8]
    כמו εως ου [57.8]
    יתמללו ασθενησουσιν [57.8]
  • 655 Hebrew counterpart lacking in the LXX (minus in the LXX).

  • 656 Agreement of LXX with ketib.

  • Verse 9.0

    Psalms chapter 58, verse 9.0
    Masoretic text Septuagint
    כמו ωσει [57.9]
    שבלול κηρος [57.9]
    תמס ο τακεις [57.9]
    יהלך ανταναιρεθησονται [57.9]
    נפל •657 επεπεσε [57.9]
    אשת •658 πυρ [57.9]
    בל και ουκ [57.9]
    חזו ειδον [57.9]
    שמש τον ηλιον [57.9]
  • 657 Difference in vocalization (reading).

  • 658 Etymological exegesis.

  • Verse 10.0

    Psalms chapter 58, verse 10.0
    Masoretic text Septuagint
    בטרם προ [57.10]
    יבינו του συνιεναι [57.10]
    סירתיכם τας ακανθας υμων [57.10]
    אטד την ραμνον [57.10]
    כמו ωσει [57.10]
    חי ζωντας [57.10]
    כמו ωσει [57.10]
    חרון εν οργη [57.10]
    ישערנו καταπιεται υμας [57.10]

    Verse 11.0

    Psalms chapter 58, verse 11.0
    Masoretic text Tov’s retroversion Septuagint
    ישמח ευφρανθησεται [57.11]
    צדיק δικαιος [57.11]
    כי οταν [57.11]
    חזה ιδη [57.11]
    נקם εκδικησιν [57.11]
    659 ασεβων [57.11]
    פעמיו 660 כפיו τας χειρας αυτου [57.11]
    ירחץ νιψεται [57.11]
    בדם εν τω αιματι [57.11]
    הרשע του αμαρτωλου [57.11]
  • 659 Element ‘added’ in the Greek (plus in the LXX).

  • 660 Questionable notation, equivalent, etc.

  • Verse 12.0

    Psalms chapter 58, verse 12.0
    Masoretic text Septuagint
    ויאמר και ερει [57.12]
    אדם ανθρωπος [57.12]
    אך ει αρα [57.12]
    661 εστιν [57.12]
    פרי καρπος [57.12]
    לצדיק τω δικαιω [57.12]
    אך αρα [57.12]
    יש εστιν [57.12]
    אלהים ο θεος [57.12]
    שפטים κρινων αυτους [57.12]
    בארץ εν τη γη [57.12]
  • 661 Element ‘added’ in the Greek (plus in the LXX).

  • Chapter 59

    Verse 1.0

    Psalms chapter 59, verse 1.0
    Masoretic text Septuagint
    למנצח •662 εις το τελος [58.1]
    אל μη [58.1]
    תשחת διαφθειρης [58.1]
    לדוד τω δαυιδ [58.1]
    מכתם •663 εις στηλογραφιαν [58.1]
    בשלח οποτε απεστειλεν [58.1]
    שאול σαουλ [58.1]
    וישמרו και εφυλαξεν [58.1]
    את הבית τον οικον αυτου [58.1]
    להמיתו του θανατωσαι αυτον [58.1]
  • 662 Etymological exegesis.

  • 663 Addition of preposition or particle.

  • Verse 2.0

    Psalms chapter 59, verse 2.0
    Masoretic text Septuagint
    הצילני εξελου με [58.2]
    מאיבי εκ των εχθρων μου [58.2]
    אלהי ο θεος [58.2]
    ממתקוממי και εκ των επανιστανομενων [58.2] •664
    665 επ’ εμε [58.2]
    תשגבני λυτρωσαι με [58.2]
  • 664 Long line continuing in next one, placed both at the end of the line running over and at the beginning of the following line in the opposite column.

  • 665 Long line continuing in next one, placed both at the end of the line running over and at the beginning of the following line in the opposite column.

  • Verse 3.0

    Psalms chapter 59, verse 3.0
    Masoretic text Septuagint
    הצילני ρυσαι με [58.3]
    מפעלי εκ των εργαζομενων [58.3]
    און την ανομιαν [58.3]
    ומאנשי και εξ ανδρων [58.3]
    דמים αιματων [58.3]
    הושיעני σωσον με [58.3]

    Verse 4.0

    Psalms chapter 59, verse 4.0
    Masoretic text Septuagint
    כי οτι [58.4]
    הנה ιδου [58.4]
    ארבו εθηρευσαν [58.4]
    לנפשי την ψυχην μου [58.4]
    יגורו επεθεντο [58.4]
    עלי επ’ εμε [58.4]
    עזים κραταιοι [58.4]
    לא ουτε [58.4]
    פשעי η ανομια μου [58.4]
    ולא ουτε [58.4]
    חטאתי η αμαρτια μου [58.4]
    יהוה κυριε [58.4]

    Verse 5.0

    Psalms chapter 59, verse 5.0
    Masoretic text Septuagint
    בלי ανευ [58.5]
    עון ανομιας [58.5]
    ירוצון εδραμον [58.5]
    ויכוננו και κατευθυναν [58.5]
    עורה εξεγερθητι [58.5]
    לקראתי εις συναντησιν μου [58.5]
    וראה και ιδε [58.5]

    Verse 6.0

    Psalms chapter 59, verse 6.0
    Masoretic text Septuagint
    ואתה και συ [58.6]
    יהוה κυριε [58.6]
    אלהים ο θεος [58.6]
    צבאות των δυναμεων [58.6]
    אלהי ο θεος [58.6]
    ישראל ισραηλ [58.6]
    הקיצה προσχες [58.6]
    לפקד του επισκεψασθαι [58.6]
    כל παντα [58.6]
    הגוים τα εθνη [58.6]
    אל μη [58.6]
    תחן οικτιρησης [58.6]
    כל παντας [58.6]
    בגדי τους εργαζομενους [58.6]
    און την ανομιαν [58.6]
    סלה διαψαλμα [58.6]

    Verse 7.0

    Psalms chapter 59, verse 7.0
    Masoretic text Septuagint
    ישובו επιστρεψουσιν [58.7]
    לערב εις εσπεραν [58.7]
    יהמו •666667 και λιμωξουσιν [58.7]
    ככלב ως κυων [58.7]
    ויסובבו και κυκλωσουσιν [58.7]
    עיר πολιν [58.7]
  • 666 Questionable notation, equivalent, etc.

  • 667 Questionable notation, equivalent, etc.

  • Verse 8.0

    Psalms chapter 59, verse 8.0
    Masoretic text Septuagint
    הנה ιδου [58.8]
    יביעון αποφθεγξονται [58.8]
    בפיהם εν τω στοματι αυτων [58.8]
    חרבות και ρομφαια [58.8]
    בשפתותיהם εν τοις χειλεσιν αυτων [58.8]
    כי οτι [58.8]
    מי τις [58.8]
    שמע ηκουσεν [58.8]

    Verse 9.0

    Psalms chapter 59, verse 9.0
    Masoretic text Septuagint
    ואתה και συ [58.9]
    יהוה κυριε [58.9]
    תשחק εκγελαση [58.9]
    למו αυτους [58.9]
    תלעג εξουδενωσεις [58.9]
    לכל παντα [58.9]
    גוים τα εθνη [58.9]

    Verse 10.0

    Psalms chapter 59, verse 10.0
    Masoretic text Septuagint
    עזו το κρατος μου [58.10]
    אליך προς σε [58.10]
    אשמרה φυλαξω [58.10]
    כי οτι [58.10]
    אלהים ο θεος [58.10]
    משגבי αντιλημπτωρ μου [58.10]
    668 ει [58.10]
  • 668 Element ‘added’ in the Greek (plus in the LXX).

  • Verse 11.0

    Psalms chapter 59, verse 11.0
    Masoretic text Septuagint
    אלהי ο θεος μου [58.11]
    *חסדו **חסדי •669 το ελεος αυτου [58.11]
    יקדמני προφθασει με [58.11]
    אלהים ο θεος [58.11]
    יראני δειξει μοι [58.11]
    בשררי εν τοις εχθροις μου [58.11]
  • 669 Agreement of LXX with ketib.

  • Verse 12.0

    Psalms chapter 59, verse 12.0
    Masoretic text Septuagint
    אל μη [58.12]
    תהרגם αποκτεινης αυτους [58.12]
    פן μηποτε [58.12]
    ישכחו επιλαθωνται [58.12]
    עמי του λαου μου [58.12]
    הניעמו διασκορπισον αυτους [58.12]
    בחילך εν τη δυναμει σου [58.12]
    והורידמו και καταγαγε αυτους [58.12]
    מגננו ο υπερασπιστης μου [58.12]
    אדני κυριε [58.12]

    Verse 13.0

    Psalms chapter 59, verse 13.0
    Masoretic text Septuagint
    חטאת αμαρτιαν [58.13]
    פימו στοματος αυτων [58.13]
    דבר λογον [58.13]
    שפתימו χειλεων αυτων [58.13]
    וילכדו και συλλημφθητωσαν [58.13]
    בגאונם εν τη υπερηφανια αυτων [58.13]
    ומאלה και εξ αρας [58.13]
    ומכחש και ψευδους [58.13]
    יספרו διαγγελησονται [58.13]

    Verse 14.0

    Psalms chapter 59, verse 14.0
    Masoretic text Septuagint
    כלה συντελειαι [58.13]
    בחמה εν οργη [58.14]
    כלה συντελειας [58.14]
    ואינמו και ου μη υπαρξωσιν [58.14]
    וידעו και γνωσονται [58.14]
    כי οτι [58.14]
    אלהים ο θεος [58.14]
    משל δεσποζει [58.14]
    ביעקב του ιακωβ [58.14]
    לא nan
    פסי των περατων [58.14]
    הארץ της γης [58.14]
    סלה διαψαλμα [58.14]

    Verse 15.0

    Psalms chapter 59, verse 15.0
    Masoretic text Septuagint
    וישובו επιστρεψουσιν [58.15]
    לערב εις εσπεραν [58.15]
    יהמו •670671 και λιμωξουσιν [58.15]
    ככלב ως κυων [58.15]
    ויסובבו και κυκλωσουσιν [58.15]
    עיר πολιν [58.15]
  • 670 Questionable notation, equivalent, etc.

  • 671 Questionable notation, equivalent, etc.

  • Verse 16.0

    Psalms chapter 59, verse 16.0
    Masoretic text Septuagint
    המה αυτοι [58.16]
    *ינועון **יניעון διασκορπισθησονται [58.16]
    לאכל του φαγειν [58.16]
    אם εαν δε [58.16]
    לא μη [58.16]
    ישבעו χορτασθωσιν [58.16]
    וילינו •672 לון και γογγυσουσιν [58.16]
  • 672 Etymological exegesis.

  • Verse 17.0

    Psalms chapter 59, verse 17.0
    Masoretic text Septuagint
    ואני εγω δε [58.17]
    אשיר ασομαι [58.17]
    עזך τη δυναμει σου [58.17]
    וארנן και αγαλλιασομαι [58.17]
    לבקר το πρωι [58.17]
    חסדך το ελεος σου [58.17]
    כי οτι [58.17]
    היית εγενηθης [58.17]
    משגב αντιλημπτωρ [58.17]
    לי μου [58.17]
    ומנוס και καταφυγη [58.17]
    ביום εν ημερα [58.17]
    צר θλιψεως [58.17]
    לי μου [58.17]

    Verse 18.0

    Psalms chapter 59, verse 18.0
    Masoretic text Septuagint
    עזי βοηθος μου [58.18]
    אליך σοι [58.18]
    אזמרה ψαλω [58.18]
    כי οτι [58.18]
    אלהים ο θεος [58.18]
    משגבי αντιλημπτωρ μου [58.18]
    673 ει [58.18]
    אלהי •674 ο θεος μου [58.18]
    חסדי το ελεος μου [58.18]
  • 673 Element ‘added’ in the Greek (plus in the LXX).

  • 674 Difference in vocalization (reading).

  • Chapter 60

    Verse 1.0

    Psalms chapter 60, verse 1.0
    Masoretic text Tov’s retroversion Septuagint
    למנצח •675 εις το τελος [59.1]
    על τοις [59.1]
    שושן •676 שנה αλλοιωθησομενοις [59.1]
    עדות עוד ετι [59.1]
    מכתם •677 εις στηλογραφιαν [59.1]
    לדוד τω δαυιδ [59.1]
    ללמד εις διδαχην [59.1]
  • 675 Etymological exegesis.

  • 676 Etymological exegesis.

  • 677 Addition of preposition or particle.

  • Verse 2.0

    Psalms chapter 60, verse 2.0
    Masoretic text Tov’s retroversion Septuagint
    בהצותו בהציתו .wy οποτε ενεπυρισεν [59.2]
    את ארם נהרים την μεσοποταμιαν συριας [59.2]
    ואת ארם και την συριαν [59.2]
    צובה σωβα [59.2]
    וישב και επεστρεψεν [59.2]
    יואב ιωαβ [59.2]
    ויך και επαταξεν [59.2]
    את אדום 678 [59.2]
    בגיא την φαραγγα [59.2]
    מלח των αλων [59.2]
    שנים עשר δωδεκα [59.2]
    אלף χιλιαδας [59.2]
  • 678 Hebrew counterpart lacking in the LXX (minus in the LXX).

  • Verse 3.0

    Psalms chapter 60, verse 3.0
    Masoretic text Septuagint
    אלהים ο θεος [59.3]
    זנחתנו απωσω ημας [59.3]
    פרצתנו και καθειλες ημας [59.3]
    אנפת ωργισθης [59.3]
    תשובב και οικτιρησας [59.3]
    לנו ημας [59.3]

    Verse 4.0

    Psalms chapter 60, verse 4.0
    Masoretic text Septuagint
    הרעשתה συνεσεισας [59.4]
    ארץ την γην [59.4]
    פצמתה και συνεταραξας αυτην [59.4]
    רפה ιασαι [59.4]
    שבריה τα συντριμματα αυτης [59.4]
    כי οτι [59.4]
    מטה εσαλευθη [59.4]

    Verse 5.0

    Psalms chapter 60, verse 5.0
    Masoretic text Septuagint
    הראיתה εδειξας [59.5]
    עמך τω λαω σου [59.5]
    קשה σκληρα [59.5]
    השקיתנו εποτισας ημας [59.5]
    יין οινον [59.5]
    תרעלה κατανυξεως [59.5]

    Verse 6.0

    Psalms chapter 60, verse 6.0
    Masoretic text Septuagint
    נתתה εδωκας [59.6]
    ליראיך τοις φοβουμενοις σε [59.6]
    נס σημειωσιν [59.6]
    להתנוסס •679 נוס του φυγειν [59.6]
    מפני απο προσωπου [59.6]
    קשט τοξου [59.6]
    סלה διαψαλμα [59.6]
  • 679 Etymological exegesis.

  • Verse 7.0

    Psalms chapter 60, verse 7.0
    Masoretic text Septuagint
    למען οπως αν [59.7]
    יחלצון ρυσθωσιν [59.7]
    ידידיך οι αγαπητοι σου [59.7]
    הושיעה σωσον [59.7]
    ימינך τη δεξια σου [59.7]
    *ועננו **וענני •680 και επακουσον μου [59.7]
  • 680 Agreement of LXX with qere.

  • Verse 8.0

    Psalms chapter 60, verse 8.0
    Masoretic text Septuagint
    אלהים ο θεος [59.8]
    דבר ελαλησεν [59.8]
    בקדשו εν τω αγιω αυτου [59.8]
    אעלזה αγαλλιασομαι [59.8]
    אחלקה και διαμεριω [59.8]
    שכם σικιμα [59.8]
    ועמק και την κοιλαδα [59.8]
    סכות των σκηνων [59.8]
    אמדד διαμετρησω [59.8]

    Verse 9.0

    Psalms chapter 60, verse 9.0
    Masoretic text Septuagint
    לי εμος εστιν [59.9]
    גלעד γαλααδ [59.9]
    ולי και εμος εστιν [59.9]
    מנשה μανασση [59.9]
    ואפרים και εφραιμ [59.9]
    מעוז κραταιωσις [59.9]
    ראשי της κεφαλης μου [59.9]
    יהודה ιουδας [59.9]
    מחקקי βασιλευς μου [59.9]

    Verse 10.0

    Psalms chapter 60, verse 10.0
    Masoretic text Septuagint
    מואב μωαβ [59.10]
    סיר λεβης [59.10]
    רחצי •681 a της ελπιδος μου [59.10]
    על επι [59.10]
    אדום την ιδουμαιαν [59.10]
    אשליך εκτενω [59.10]
    נעלי το υποδημα μου [59.10]
    עלי εμοι [59.10]
    פלשת αλλοφυλοι [59.10]
    התרעעי υπεταγησαν [59.10]
  • 681 Etymological exegesis.

  • Verse 11.0

    Psalms chapter 60, verse 11.0
    Masoretic text Septuagint
    מי τις [59.11]
    יבלני απαξει με [59.11]
    682 εις [59.11]
    עיר 683 εις πολιν [59.11]
    מצור περιοχης [59.11]
    מי τις [59.11]
    נחני οδηγησει με [59.11]
    עד εως [59.11]
    אדום της ιδουμαιας [59.11]
  • 682 Equivalent reflected elsewhere in the text, disregarded by indexing program.

  • 683 Preposition added in the LXX in accordance with the rules of the Greek language or translational habits.

  • Verse 12.0

    Psalms chapter 60, verse 12.0
    Masoretic text Septuagint
    הלא ουχι [59.12]
    אתה συ [59.12]
    אלהים ο θεος [59.12]
    זנחתנו ο απωσαμενος ημας [59.12]
    ולא και ουκ [59.12]
    תצא εξελευση [59.12]
    אלהים ο θεος [59.12]
    בצבאותינו εν ταις δυναμεσιν ημων [59.12]

    Verse 13.0

    Psalms chapter 60, verse 13.0
    Masoretic text Septuagint
    הבה δος [59.13]
    לנו ημιν [59.13]
    עזרת βοηθειαν [59.13]
    מצר εκ θλιψεως [59.13]
    ושוא και ματαια [59.13]
    תשועת σωτηρια [59.13]
    אדם ανθρωπου [59.13]

    Verse 14.0

    Psalms chapter 60, verse 14.0
    Masoretic text Septuagint
    באלהים εν δε τω θεω [59.14]
    נעשה ποιησομεν [59.14]
    חיל δυναμιν [59.14]
    והוא και αυτος [59.14]
    יבוס εξουδενωσει [59.14]
    צרינו τους θλιβοντας ημας [59.14]

    Chapter 61

    Verse 1.0

    Psalms chapter 61, verse 1.0
    Masoretic text Septuagint
    למנצח •684 εις το τελος [60.1]
    על εν [60.1]
    נגינת υμνοις [60.1]
    לדוד τω δαυιδ [60.1]
  • 684 Etymological exegesis.

  • Verse 2.0

    Psalms chapter 61, verse 2.0
    Masoretic text Septuagint
    שמעה εισακουσον [60.2]
    אלהים ο θεος [60.2]
    רנתי της δεησεως μου [60.2]
    הקשיבה προσχες [60.2]
    תפלתי τη προσευχη μου [60.2]

    Verse 3.0

    Psalms chapter 61, verse 3.0
    Masoretic text Tov’s retroversion Septuagint
    מקצה απο των περατων [60.3]
    הארץ της γης [60.3]
    אליך προς σε [60.3]
    אקרא εκεκραξα [60.3]
    בעטף εν τω ακηδιασαι [60.3]
    לבי την καρδιαν μου [60.3]
    בצור εν πετρα [60.3]
    ירום ממני ירוממני •685 υψωσας με [60.3]
    תנחני ωδηγησας με [60.4]
  • 685 Two words of MT joined into one word in the parent text of the LXX.

  • Verse 4.0

    Psalms chapter 61, verse 4.0
    Masoretic text Septuagint
    כי οτι [60.4]
    היית εγενηθης [60.4]
    מחסה ελπις [60.4]
    לי μου [60.4]
    מגדל πυργος [60.4]
    עז ισχυος [60.4]
    מפני απο προσωπου [60.4]
    אויב εχθρου [60.4]

    Verse 5.0

    Psalms chapter 61, verse 5.0
    Masoretic text Septuagint
    אגורה παροικησω [60.5]
    באהלך εν τω σκηνωματι σου [60.5]
    עולמים εις τους αιωνας [60.5]
    אחסה σκεπασθησομαι [60.5]
    בסתר εν σκεπη [60.5]
    כנפיך των πτερυγων σου [60.5]
    סלה διαψαλμα [60.5]

    Verse 6.0

    Psalms chapter 61, verse 6.0
    Masoretic text Septuagint
    כי οτι [60.6]
    אתה συ [60.6]
    אלהים ο θεος [60.6]
    שמעת εισηκουσας [60.6]
    לנדרי των ευχων μου [60.6]
    נתת εδωκας [60.6]
    ירשת κληρονομιαν [60.6]
    יראי τοις φοβουμενοις [60.6]
    שמך το ονομα σου [60.6]

    Verse 7.0

    Psalms chapter 61, verse 7.0
    Masoretic text Septuagint
    ימים ημερας [60.7]
    על εφ’ [60.7]
    ימי ημερας [60.7]
    מלך βασιλεως [60.7]
    תוסיף προσθησεις [60.7]
    שנותיו ετη αυτου [60.7]
    כמו εως ημερας [60.7]
    דר γενεας [60.7]
    ודר και γενεας [60.7]

    Verse 8.0

    Psalms chapter 61, verse 8.0
    Masoretic text Tov’s retroversion Septuagint
    ישב διαμενει [60.8]
    עולם εις τον αιωνα [60.8]
    לפני ενωπιον [60.8]
    אלהים του θεου [60.8]
    חסד ελεος [60.8]
    ואמת και αληθειαν αυτου [60.8]
    מן 686 מיa τις [60.8]
    ינצרהו εκζητησει [60.8]
  • 686 Questionable notation, equivalent, etc.

  • Verse 9.0

    Psalms chapter 61, verse 9.0
    Masoretic text Septuagint
    כן ουτως [60.9]
    אזמרה ψαλω [60.9]
    שמך τω ονοματι σου [60.9]
    לעד εις τον αιωνα του αιωνος [60.9]
    לשלמי του αποδουναι με [60.9]
    נדרי τας ευχας μου [60.9]
    יום ημεραν [60.9]
    יום εξ ημερας [60.9]

    Chapter 62

    Verse 1.0

    Psalms chapter 62, verse 1.0
    Masoretic text Septuagint
    למנצח •687 εις το τελος [61.1]
    על υπερ [61.1]
    ידותון ιδιθουν [61.1]
    מזמור ψαλμος [61.1]
    לדוד τω δαυιδ [61.1]
  • 687 Etymological exegesis.

  • Verse 2.0

    Psalms chapter 62, verse 2.0
    Masoretic text Septuagint
    אך ουχι [61.2]
    אל אלהים τω θεω [61.2]
    דומיה υποταγησεται [61.2]
    נפשי η ψυχη μου [61.2]
    688 {..γαρ} [61.2]
    ממנו παρ’ αυτου [61.2]
    689 γαρ [61.2]
    ישועתי το σωτηριον μου [61.2]
  • 688 Element ‘added’ in the Greek (plus in the LXX).

  • 689 Equivalent reflected elsewhere in the text, disregarded by indexing program.

  • Verse 3.0

    Psalms chapter 62, verse 3.0
    Masoretic text Septuagint
    אך και γαρ [61.3]
    הוא αυτος [61.3]
    צורי θεος μου [61.3]
    וישועתי και σωτηρ μου [61.3]
    משגבי αντιλημπτωρ μου [61.3]
    לא ου μη [61.3]
    אמוט σαλευθω [61.3]
    רבה επι πλειον [61.3]

    Verse 4.0

    Psalms chapter 62, verse 4.0
    Masoretic text Septuagint
    עד εως [61.4]
    אנה ποτε [61.4]
    תהותתו επιτιθεσθε [61.4]
    על επ’ [61.4]
    איש ανθρωπον [61.4]
    תרצחו φονευετε [61.4]
    כלכם παντες [61.4]
    כקיר ως τοιχω [61.4]
    נטוי κεκλιμενω [61.4]
    גדר και φραγμω [61.4]
    הדחויה ωσμενω [61.4]

    Verse 5.0

    Psalms chapter 62, verse 5.0
    Masoretic text Septuagint
    אך πλην [61.5]
    משאתו την τιμην μου [61.5]
    יעצו εβουλευσαντο [61.5]
    להדיח απωσασθαι [61.5]
    ירצו •690 רוץ εδραμον [61.5]
    כזב εν ψευδει [61.5]
    בפיו τω στοματι αυτων [61.5]
    יברכו ευλογουσαν [61.5]
    ובקרבם και τη καρδια αυτων [61.5]
    יקללו κατηρωντο [61.5]
    סלה διαψαλμα [61.5]
  • 690 Etymological exegesis.

  • Verse 6.0

    Psalms chapter 62, verse 6.0
    Masoretic text Septuagint
    אך πλην [61.6]
    לאלהים τω θεω [61.6]
    דומי υποταγηθι [61.6]
    נפשי η ψυχη μου [61.6]
    כי οτι [61.6]
    ממנו παρ’ αυτου [61.6]
    תקותי η υπομονη μου [61.6]

    Verse 7.0

    Psalms chapter 62, verse 7.0
    Masoretic text Septuagint
    אך οτι [61.7]
    הוא αυτος [61.7]
    צורי θεος μου [61.7]
    וישועתי και σωτηρ μου [61.7]
    משגבי αντιλημπτωρ μου [61.7]
    לא ου μη [61.7]
    אמוט μεταναστευσω [61.7]

    Verse 8.0

    Psalms chapter 62, verse 8.0
    Masoretic text Tov’s retroversion Septuagint
    על επι [61.8]
    אלהים τω θεω [61.8]
    ישעי το σωτηριον μου [61.8]
    וכבודי και η δοξα μου [61.8]
    צור ο θεος [61.8]
    עזי עזרי της βοηθειας μου [61.8]
    מחסי και η ελπις μου [61.8]
    באלהים επι τω θεω [61.8]

    Verse 9.0

    Psalms chapter 62, verse 9.0
    Masoretic text Tov’s retroversion Septuagint
    בטחו ελπισατε [61.9]
    בו επ’ αυτον [61.9]
    בכל •691 πασα [61.9]
    עת עדת συναγωγη [61.9]
    עם λαου [61.9]
    שפכו εκχεετε [61.9]
    לפניו ενωπιον αυτου [61.9]
    לבבכם τας καρδιας υμων [61.9]
    אלהים ο θεος [61.9]
    מחסה βοηθος [61.9]
    לנו ημων [61.9]
    סלה διαψαλμα [61.9]
  • 691 Omission of preposition or particle.

  • Verse 10.0

    Psalms chapter 62, verse 10.0
    Masoretic text Septuagint
    אך πλην [61.10]
    הבל ματαιοι [61.10]
    בני οι υιοι [61.10]
    אדם των ανθρωπων [61.10]
    כזב ψευδεις [61.10]
    בני οι υιοι [61.10]
    איש των ανθρωπων [61.10]
    במאזנים εν ζυγοις [61.10]
    לעלות •692 עול του αδικησαι [61.10]
    המה αυτοι [61.10]
    מהבל εκ ματαιοτητος [61.10]
    יחד επι το αυτο [61.10]
  • 692 Etymological exegesis.

  • Verse 11.0

    Psalms chapter 62, verse 11.0
    Masoretic text Septuagint
    אל μη [61.11]
    תבטחו ελπιζετε [61.11]
    בעשק επι αδικιαν [61.11]
    ובגזל και επι αρπαγμα [61.11]
    אל μη [61.11]
    תהבלו επιποθειτε [61.11]
    חיל πλουτος [61.11]
    כי εαν [61.11]
    ינוב •693 נבע ρεη [61.11]
    אל μη [61.11]
    תשיתו προστιθεσθε [61.11]
    לב καρδιαν [61.11]
  • 693 Etymological exegesis.

  • Verse 12.0

    Psalms chapter 62, verse 12.0
    Masoretic text Septuagint
    אחת απαξ [61.12]
    דבר ελαλησεν [61.12]
    אלהים ο θεος [61.12]
    שתים δυο [61.12]
    זו ταυτα [61.12]
    שמעתי ηκουσα [61.12]
    כי οτι [61.13]
    עז το κρατος [61.13]
    לאלהים του θεου [61.13]

    Verse 13.0

    Psalms chapter 62, verse 13.0
    Masoretic text Septuagint
    ולך και σοι [61.13]
    אדני κυριε [61.13]
    חסד το ελεος [61.13]
    כי οτι [61.13]
    אתה συ [61.13]
    תשלם αποδωσεις [61.13]
    לאיש εκαστω [61.13]
    כמעשהו κατα τα εργα αυτου [61.13]

    Chapter 63

    Verse 1.0

    Psalms chapter 63, verse 1.0
    Masoretic text Septuagint
    מזמור ψαλμος [62.1]
    לדוד τω δαυιδ [62.1]
    בהיותו εν τω ειναι αυτον [62.1]
    במדבר εν τη ερημω [62.1]
    יהודה της ιουδαιας [62.1]

    Verse 2.0

    Psalms chapter 63, verse 2.0
    Masoretic text Tov’s retroversion Septuagint
    אלהים ο θεος [62.2]
    אלי ο θεος μου [62.2]
    אתה 694 [62.2]
    אשחרך προς σε ορθριζω [62.2]
    צמאה εδιψησεν [62.2]
    לך σοι [62.2]
    נפשי η ψυχη μου [62.2]
    כמה כמה ποσαπλως [62.2]
    לך σοι [62.2]
    בשרי η σαρξ μου [62.2]
    בארץ εν γη [62.2]
    ציה ερημω [62.2]
    ועיף και αβατω [62.2]
    בלי מים και ανυδρω [62.2]
  • 694 Hebrew counterpart lacking in the LXX (minus in the LXX).

  • Verse 3.0

    Psalms chapter 63, verse 3.0
    Masoretic text Septuagint
    כן ουτως [62.3]
    בקדש εν τω αγιω [62.3]
    חזיתיך ωφθην σοι [62.3]
    לראות του ιδειν [62.3]
    עזך την δυναμιν σου [62.3]
    וכבודך και την δοξαν σου [62.3]

    Verse 4.0

    Psalms chapter 63, verse 4.0
    Masoretic text Septuagint
    כי οτι [62.4]
    טוב •695 ם κρεισσον [62.4]
    חסדך το ελεος σου [62.4]
    מחיים υπερ ζωας [62.4]
    שפתי τα χειλη μου [62.4]
    ישבחונך επαινεσουσιν σε [62.4]
  • 695 Equivalent reflected elsewhere in the text, disregarded by indexing program.

  • Verse 5.0

    Psalms chapter 63, verse 5.0
    Masoretic text Septuagint
    כן ουτως [62.5]
    אברכך ευλογησω σε [62.5]
    בחיי εν τη ζωη μου [62.5]
    בשמך εν τω ονοματι σου [62.5]
    אשא αρω [62.5]
    כפי τας χειρας μου [62.5]

    Verse 6.0

    Psalms chapter 63, verse 6.0
    Masoretic text Septuagint
    כמו ωσει [62.6]
    חלב στεατος [62.6]
    ודשן και πιοτητος [62.6]
    תשבע εμπλησθειη [62.6]
    נפשי η ψυχη μου [62.6]
    ושפתי και χειλη [62.6]
    רננות αγαλλιασεως [62.6]
    יהלל αινεσει [62.6]
    פי το στομα μου [62.6]

    Verse 7.0

    Psalms chapter 63, verse 7.0
    Masoretic text Septuagint
    אם ει [62.7]
    זכרתיך εμνημονευον σου [62.7]
    על επι [62.7]
    יצועי της στρωμνης μου [62.7]
    באשמרות εν τοις ορθροις [62.7]
    אהגה εμελετων [62.7]
    בך εις σε [62.7]

    Verse 8.0

    Psalms chapter 63, verse 8.0
    Masoretic text Septuagint
    כי οτι [62.8]
    היית εγενηθης [62.8]
    עזרתה βοηθος [62.8]
    לי μου [62.8]
    ובצל και εν τη σκεπη [62.8]
    כנפיך των πτερυγων σου [62.8]
    ארנן αγαλλιασομαι [62.8]

    Verse 9.0

    Psalms chapter 63, verse 9.0
    Masoretic text Septuagint
    דבקה εκολληθη [62.9]
    נפשי η ψυχη μου [62.9]
    אחריך οπισω σου [62.9]
    בי εμου [62.9]
    תמכה αντελαβετο [62.9]
    ימינך η δεξια σου [62.9]

    Verse 10.0

    Psalms chapter 63, verse 10.0
    Masoretic text Tov’s retroversion Septuagint
    והמה αυτοι δε [62.10]
    לשואה 696 לשוא εις ματην [62.10]
    יבקשו εζητησαν [62.10]
    נפשי την ψυχην μου [62.10]
    יבאו εισελευσονται [62.10]
    בתחתיות εις τα κατωτατα [62.10]
    הארץ της γης [62.10]
  • 696 Questionable notation, equivalent, etc.

  • Verse 11.0

    Psalms chapter 63, verse 11.0
    Masoretic text Septuagint
    יגירהו παραδοθησονται [62.11]
    על ידי εις χειρας [62.11]
    חרב ρομφαιας [62.11]
    מנת μεριδες [62.11]
    שעלים αλωπεκων [62.11]
    יהיו εσονται [62.11]

    Verse 12.0

    Psalms chapter 63, verse 12.0
    Masoretic text Septuagint
    והמלך ο δε βασιλευς [62.12]
    ישמח ευφρανθησεται [62.12]
    באלהים επι τω θεω [62.12]
    יתהלל επαινεσθησεται [62.12]
    כל πας [62.12]
    הנשבע ο ομνυων [62.12]
    בו εν αυτω [62.12]
    כי οτι [62.12]
    יסכר ενεφραγη [62.12]
    פי στομα [62.12]
    דוברי λαλουντων [62.12]
    שקר αδικα [62.12]

    Chapter 64

    Verse 1.0

    Psalms chapter 64, verse 1.0
    Masoretic text Septuagint
    למנצח •697 εις το τελος [63.1]
    מזמור ψαλμος [63.1]
    לדוד τω δαυιδ [63.1]
  • 697 Etymological exegesis.

  • Verse 2.0

    Psalms chapter 64, verse 2.0
    Masoretic text Tov’s retroversion Septuagint
    שמע εισακουσον [63.2]
    אלהים ο θεος [63.2]
    קולי της φωνης μου [63.2]
    בשיחי εν τω δεεσθαι με [63.2]
    מפחד απο φοβου [63.2]
    אויב εχθρου [63.2]
    תצר εξελου [63.2]
    חיי 698 נפשי την ψυχην μου [63.2]
  • 698 Questionable notation, equivalent, etc.

  • Verse 3.0

    Psalms chapter 64, verse 3.0
    Masoretic text Tov’s retroversion Septuagint
    תסתירני εσκεπασας με [63.3]
    מסוד απο συστροφης [63.3]
    מרעים πονηρευομενων [63.3]
    מרגשת 699 מרבת απο πληθους [63.3]
    פעלי εργαζομενων [63.3]
    און την ανομιαν [63.3]
  • 699 Questionable notation, equivalent, etc.

  • Verse 4.0

    Psalms chapter 64, verse 4.0
    Masoretic text Septuagint
    אשר οιτινες [63.4]
    שננו ηκονησαν [63.4]
    כחרב ως ρομφαιαν [63.4]
    לשונם τας γλωσσας αυτων [63.4]
    דרכו ενετειναν [63.4]
    חצם τοξον αυτων [63.4]
    דבר πραγμα [63.4]
    מר πικρον [63.4]

    Verse 5.0

    Psalms chapter 64, verse 5.0
    Masoretic text Septuagint
    לירות του κατατοξευσαι [63.5]
    במסתרים εν αποκρυφοις [63.5]
    תם αμωμον [63.5]
    פתאם εξαπινα [63.5]
    ירהו κατατοξευσουσιν αυτον [63.5]
    ולא και ου [63.5]
    ייראו φοβηθησονται [63.5]

    Verse 6.0

    Psalms chapter 64, verse 6.0
    Masoretic text Septuagint
    יחזקו εκραταιωσαν [63.6]
    למו εαυτοις [63.6]
    דבר λογον [63.6]
    רע πονηρον [63.6]
    יספרו διηγησαντο [63.6]
    לטמון του κρυψαι [63.6]
    מוקשים παγιδας [63.6]
    אמרו ειπαν [63.6]
    מי τις [63.6]
    יראה οψεται [63.6]
    למו αυτους [63.6]

    Verse 7.0

    Psalms chapter 64, verse 7.0
    Masoretic text Septuagint
    יחפשו εξηρευνησαν [63.7]
    עולת ανομιας [63.7]
    תמנו εξελιπον [63.7]
    חפש εξερευνωντες [63.7]
    מחפש εξερευνησει [63.7]
    וקרב προσελευσεται [63.7]
    איש ανθρωπος [63.7]
    ולב και καρδια [63.7]
    עמק βαθεια [63.7]

    Verse 8.0

    Psalms chapter 64, verse 8.0
    Masoretic text Tov’s retroversion Septuagint
    וירם •700 רום και υψωθησεται [63.8]
    אלהים ο θεος [63.8]
    חץ βελος [63.8]
    פתאום פתים νηπιων [63.8]
    היו εγενηθησαν [63.8]
    מכותם αι πληγαι αυτων [63.8]
  • 700 Etymological exegesis.

  • Verse 9.0

    Psalms chapter 64, verse 9.0
    Masoretic text Septuagint
    ויכשילוהו και εξησθενησαν [63.9]
    עלימו επ’ αυτους [63.9]
    לשונם αι γλωσσαι αυτων [63.9]
    יתנדדו εταραχθησαν [63.9]
    כל παντες [63.9]
    ראה οι θεωρουντες [63.9]
    בם αυτους [63.9]

    Verse 10.0

    Psalms chapter 64, verse 10.0
    Masoretic text Septuagint
    וייראו και εφοβηθη [63.10]
    כל πας [63.10]
    אדם ανθρωπος [63.10]
    ויגידו και ανηγγειλαν [63.10]
    פעל τα εργα [63.10]
    אלהים του θεου [63.10]
    ומעשהו και τα ποιηματα αυτου [63.10]
    השכילו συνηκαν [63.10]

    Verse 11.0

    Psalms chapter 64, verse 11.0
    Masoretic text Septuagint
    ישמח ευφρανθησεται [63.11]
    צדיק δικαιος [63.11]
    ביהוה επι τω κυριω [63.11]
    וחסה και ελπιει [63.11]
    בו επ’ αυτον [63.11]
    ויתהללו και επαινεσθησονται [63.11]
    כל παντες [63.11]
    ישרי οι ευθεις [63.11]
    לב τη καρδια [63.11]

    Chapter 65

    Verse 1.0

    Psalms chapter 65, verse 1.0
    Masoretic text Septuagint
    למנצח •701 εις το τελος [64.1]
    מזמור ψαλμος [64.1]
    לדוד τω δαυιδ [64.1]
    שיר ωδη [64.1]
    702703 ιερεμιου [64.1]
    704705 και ιεζεκιηλ [64.1]
    706707 εκ του λογου [64.1]
    708709 της παροικιας [64.1]
    710711 οτε [64.1]
    712713 εμελλον [64.1]
    714715 εκπορευεσθαι [64.1]
  • 701 Etymological exegesis.

  • 702 Element ‘added’ in the Greek (plus in the LXX).

  • 703 Long minus or plus (at least four lines).

  • 704 Element ‘added’ in the Greek (plus in the LXX).

  • 705 Long minus or plus (at least four lines).

  • 706 Element ‘added’ in the Greek (plus in the LXX).

  • 707 Long minus or plus (at least four lines).

  • 708 Element ‘added’ in the Greek (plus in the LXX).

  • 709 Long minus or plus (at least four lines).

  • 710 Element ‘added’ in the Greek (plus in the LXX).

  • 711 Long minus or plus (at least four lines).

  • 712 Element ‘added’ in the Greek (plus in the LXX).

  • 713 Long minus or plus (at least four lines).

  • 714 Element ‘added’ in the Greek (plus in the LXX).

  • 715 Long minus or plus (at least four lines).

  • Verse 2.0

    Psalms chapter 65, verse 2.0
    Masoretic text Septuagint
    לך σοι [64.2]
    דמיה •716 πρεπει [64.2]
    תהלה υμνος [64.2]
    אלהים ο θεος [64.2]
    בציון εν σιων [64.2]
    ולך και σοι [64.2]
    ישלם αποδοθησεται [64.2]
    נדר ευχη [64.2]
    717718 בירושלם εν ιερουσαλημ [64.2]
  • 716 Etymological exegesis.

  • 717 Element ‘added’ in the Greek (plus in the LXX).

  • 718 Introducing reconstructed proper noun.

  • Verse 3.0

    Psalms chapter 65, verse 3.0
    Masoretic text Septuagint
    שמע εισακουσον [64.3]
    תפלה προσευχης μου [64.3]
    עדיך προς σε [64.3]
    כל πασα [64.3]
    בשר σαρξ [64.3]
    יבאו ηξει [64.3]

    Verse 4.0

    Psalms chapter 65, verse 4.0
    Masoretic text Septuagint
    דברי λογοι [64.4]
    עונת ανομιων [64.4]
    גברו υπερεδυναμωσαν [64.4]
    מני ημας [64.4]
    פשעינו και τας ασεβειας ημων [64.4]
    אתה συ [64.4]
    תכפרם ιλαση [64.4]

    Verse 5.0

    Psalms chapter 65, verse 5.0
    Masoretic text Septuagint
    אשרי μακαριος [64.5]
    719 ον [64.5]
    תבחר εξελεξω [64.5]
    ותקרב και προσελαβου [64.5]
    ישכן κατασκηνωσει [64.5]
    720 εν [64.5]
    חצריך 721 εν ταις αυλαις σου [64.5]
    נשבעה πλησθησομεθα [64.5]
    בטוב εν τοις αγαθοις [64.5]
    ביתך του οικου σου [64.5]
    קדש αγιος [64.5]
    היכלך ο ναος σου [64.5]
  • 719 Element ‘added’ in the Greek (plus in the LXX).

  • 720 Equivalent reflected elsewhere in the text, disregarded by indexing program.

  • 721 Preposition added in the LXX in accordance with the rules of the Greek language or translational habits.

  • Verse 6.0

    Psalms chapter 65, verse 6.0
    Masoretic text Septuagint
    נוראות θαυμαστος [64.5]
    בצדק εν δικαιοσυνη [64.5]
    תעננו επακουσον ημων [64.6]
    אלהי ο θεος [64.6]
    ישענו ο σωτηρ ημων [64.6]
    מבטח η ελπις [64.6]
    כל παντων [64.6]
    קצוי των περατων [64.6]
    ארץ της γης [64.6]
    וים και εν θαλασση [64.6]
    רחקים μακραν [64.6]

    Verse 7.0

    Psalms chapter 65, verse 7.0
    Masoretic text Septuagint
    מכין ετοιμαζων [64.7]
    הרים ορη [64.7]
    בכחו εν τη ισχυι αυτου [64.7]
    נאזר περιεζωσμενος [64.7]
    בגבורה εν δυναστεια [64.7]

    Verse 8.0

    Psalms chapter 65, verse 8.0
    Masoretic text Tov’s retroversion Septuagint
    משביח ο συνταρασσων [64.8]
    שאון το κυτος [64.8]
    ימים της θαλασσης [64.8]
    שאון ηχους [64.8]
    גליהם κυματων αυτης [64.8]
    והמון 722 יהמון .wy ταραχθησονται [64.8]
    לאמים τα εθνη [64.8]
  • 722 Questionable notation, equivalent, etc.

  • Verse 9.0

    Psalms chapter 65, verse 9.0
    Masoretic text Septuagint
    וייראו και φοβηθησονται [64.9]
    ישבי οι κατοικουντες [64.9]
    קצות τα περατα [64.9]
    מאותתיך απο των σημειων σου [64.9]
    מוצאי εξοδους [64.9]
    בקר πρωιας [64.9]
    וערב και εσπερας [64.9]
    תרנין τερψεις [64.9]

    Verse 10.0

    Psalms chapter 65, verse 10.0
    Masoretic text Tov’s retroversion Septuagint
    פקדת επεσκεψω [64.10]
    הארץ την γην [64.10]
    ותשקקה 723 ותשקה και εμεθυσας αυτην [64.10]
    רבת •724 επληθυνας [64.10]
    תעשרנה του πλουτισαι αυτην [64.10]
    פלג ο ποταμος [64.10]
    אלהים του θεου [64.10]
    מלא επληρωθη [64.10]
    מים υδατων [64.10]
    תכין ητοιμασας [64.10]
    דגנם την τροφην αυτων [64.10]
    כי οτι [64.10]
    כן ουτως [64.10]
    תכינה η ετοιμασια σου [64.10]
  • 723 Questionable notation, equivalent, etc.

  • 724 Difference in vocalization (reading).

  • Verse 11.0

    Psalms chapter 65, verse 11.0
    Masoretic text Tov’s retroversion Septuagint
    תלמיה τους αυλακας αυτης [64.11]
    רוה μεθυσον [64.11]
    נחת πληθυνον [64.11]
    גדודיה τα γενηματα αυτης [64.11]
    ברביבים εν ταις σταγοσιν αυτης [64.11]
    תמגגנה 725 @ענג ευφρανθησεται [64.11]
    צמחה ανατελλουσα [64.11]
    תברך ευλογησεις [64.12]
  • 725 Questionable notation, equivalent, etc.

  • Verse 12.0

    Psalms chapter 65, verse 12.0
    Masoretic text Septuagint
    עטרת •726 τον στεφανον [64.12]
    שנת του ενιαυτου [64.12]
    טובתך της χρηστοτητος σου [64.12]
    ומעגליך και τα πεδια σου [64.12]
    ירעפון πλησθησονται [64.12]
    דשן πιοτητος [64.12]
  • 726 Difference in vocalization (reading).

  • Verse 13.0

    Psalms chapter 65, verse 13.0
    Masoretic text Septuagint
    ירעפו πιανθησονται [64.13]
    נאות τα ωραια [64.13]
    מדבר της ερημου [64.13]
    וגיל και αγαλλιασιν [64.13]
    גבעות οι βουνοι [64.13]
    תחגרנה περιζωσονται [64.13]

    Verse 14.0

    Psalms chapter 65, verse 14.0
    Masoretic text Septuagint
    לבשו ενεδυσαντο [64.14]
    כרים οι κριοι [64.14]
    הצאן των προβατων [64.14]
    ועמקים και αι κοιλαδες [64.14]
    יעטפו πληθυνουσι [64.14]
    בר σιτον [64.14]
    יתרועעו κεκραξονται [64.14]
    אף και γαρ [64.14]
    ישירו υμνησουσιν [64.14]

    Chapter 66

    Verse 1.0

    Psalms chapter 66, verse 1.0
    Masoretic text Septuagint
    למנצח •727 εις το τελος [65.1]
    שיר ωδη [65.1]
    מזמור ψαλμου [65.1]
    הריעו αλαλαξατε [65.1]
    לאלהים τω θεω [65.1]
    כל πασα [65.1]
    הארץ η γη [65.1]
  • 727 Etymological exegesis.

  • Verse 2.0

    Psalms chapter 66, verse 2.0
    Masoretic text Septuagint
    זמרו ψαλατε δη [65.2]
    כבוד {..d •728 δοξαν} [65.2]
    שמו τω ονοματι αυτου [65.2]
    שימו δοτε [65.2]
    כבוד δοξαν [65.2]
    תהלתו αινεσει αυτου [65.2]
  • 728 Questionable notation, equivalent, etc.

  • Verse 3.0

    Psalms chapter 66, verse 3.0
    Masoretic text Septuagint
    אמרו ειπατε [65.3]
    לאלהים τω θεω [65.3]
    מה ως [65.3]
    נורא φοβερα [65.3]
    מעשיך τα εργα σου [65.3]
    ברב εν τω πληθει [65.3]
    עזך της δυναμεως σου [65.3]
    יכחשו ψευσονται [65.3]
    לך σε [65.3]
    איביך οι εχθροι σου [65.3]

    Verse 4.0

    Psalms chapter 66, verse 4.0
    Masoretic text Septuagint
    כל πασα [65.4]
    הארץ η γη [65.4]
    ישתחוו προσκυνησατωσαν [65.4]
    לך σοι [65.4]
    ויזמרו και ψαλατωσαν [65.4]
    לך σοι [65.4]
    יזמרו ψαλατωσαν [65.4]
    שמך τω ονοματι σου [65.4]
    סלה διαψαλμα [65.4]

    Verse 5.0

    Psalms chapter 66, verse 5.0
    Masoretic text Tov’s retroversion Septuagint
    לכו δευτε [65.5]
    וראו και ιδετε [65.5]
    מפעלות τα εργα [65.5]
    אלהים του θεου [65.5]
    נורא φοβερος [65.5]
    עלילה 729 %pט εν βουλαις [65.5]
    על υπερ [65.5]
    בני τους υιους [65.5]
    אדם των ανθρωπων [65.5]
  • 729 Questionable notation, equivalent, etc.

  • Verse 6.0

    Psalms chapter 66, verse 6.0
    Masoretic text Septuagint
    הפך ο μεταστρεφων [65.6]
    ים την θαλασσαν [65.6]
    ליבשה εις ξηραν [65.6]
    בנהר εν ποταμω [65.6]
    יעברו διελευσονται [65.6]
    ברגל ποδι [65.6]
    שם εκει [65.6]
    נשמחה ευφρανθησομεθα [65.6]
    בו επ’ αυτω [65.6]

    Verse 7.0

    Psalms chapter 66, verse 7.0
    Masoretic text Septuagint
    משל τω δεσποζοντι [65.7]
    בגבורתו εν τη δυναστεια αυτου [65.7]
    עולם του αιωνος [65.7]
    עיניו οι οφθαλμοι αυτου [65.7]
    בגוים επι τα εθνη [65.7]
    תצפינה επιβλεπουσιν [65.7]
    הסוררים οι παραπικραινοντες [65.7]
    אל μη [65.7]
    *ירימו **ירומו •730 υψουσθωσαν [65.7]
    למו εν εαυτοις [65.7]
    סלה διαψαλμα [65.7]
  • 730 Agreement of LXX with qere.

  • Verse 8.0

    Psalms chapter 66, verse 8.0
    Masoretic text Septuagint
    ברכו ευλογειτε [65.8]
    עמים εθνη [65.8]
    אלהינו τον θεον ημων [65.8]
    והשמיעו και ακουτισασθε [65.8]
    קול την φωνην [65.8]
    תהלתו της αινεσεως αυτου [65.8]

    Verse 9.0

    Psalms chapter 66, verse 9.0
    Masoretic text Septuagint
    השם του θεμενου [65.9]
    נפשנו την ψυχην μου [65.9]
    בחיים εις ζωην [65.9]
    ולא και μη [65.9]
    נתן δοντος [65.9]
    למוט εις σαλον [65.9]
    רגלנו τους ποδας μου [65.9]

    Verse 10.0

    Psalms chapter 66, verse 10.0
    Masoretic text Septuagint
    כי οτι [65.10]
    בחנתנו εδοκιμασας ημας [65.10]
    אלהים ο θεος [65.10]
    צרפתנו επυρωσας ημας [65.10]
    כצרף ως πυρουται [65.10]
    כסף το αργυριον [65.10]

    Verse 11.0

    Psalms chapter 66, verse 11.0
    Masoretic text Septuagint
    הבאתנו εισηγαγες ημας [65.11]
    במצודה εις την παγιδα [65.11]
    שמת εθου [65.11]
    מועקה θλιψεις [65.11]
    במתנינו επι τον νωτον ημων [65.11]

    Verse 12.0

    Psalms chapter 66, verse 12.0
    Masoretic text Tov’s retroversion Septuagint
    הרכבת επεβιβασας [65.12]
    אנוש ανθρωπους [65.12]
    לראשנו επι τας κεφαλας ημων [65.12]
    באנו διηλθομεν [65.12]
    באש δια πυρος [65.12]
    ובמים και υδατος [65.12]
    ותוציאנו και εξηγαγες ημας [65.12]
    לרויה 731 לרוחה .yx εις αναψυχην [65.12]
  • 731 Questionable notation, equivalent, etc.

  • Verse 13.0

    Psalms chapter 66, verse 13.0
    Masoretic text Septuagint
    אבוא εισελευσομαι [65.13]
    732 εις [65.13]
    ביתך 733 εις τον οικον σου [65.13]
    בעולות εν ολοκαυτωμασιν [65.13]
    אשלם αποδωσω [65.13]
    לך σοι [65.13]
    נדרי τας ευχας μου [65.13]
  • 732 Equivalent reflected elsewhere in the text, disregarded by indexing program.

  • 733 Preposition added in the LXX in accordance with the rules of the Greek language or translational habits.

  • Verse 14.0

    Psalms chapter 66, verse 14.0
    Masoretic text Septuagint
    אשר ας [65.14]
    פצו διεστειλεν [65.14]
    שפתי τα χειλη μου [65.14]
    ודבר και ελαλησεν [65.14]
    פי το στομα μου [65.14]
    בצר εν τη θλιψει [65.14]
    לי μου [65.14]

    Verse 15.0

    Psalms chapter 66, verse 15.0
    Masoretic text Septuagint
    עלות ολοκαυτωματα [65.15]
    מחים μεμυαλωμενα [65.15]
    אעלה ανοισω [65.15]
    לך σοι [65.15]
    עם μετα [65.15]
    קטרת θυμιαματος [65.15]
    אילים και κριων [65.15]
    אעשה ποιησω [65.15]
    734 σοι [65.15]
    בקר βοας [65.15]
    עם μετα [65.15]
    עתודים χιμαρων [65.15]
    סלה διαψαλμα [65.15]
  • 734 Element ‘added’ in the Greek (plus in the LXX).

  • Verse 16.0

    Psalms chapter 66, verse 16.0
    Masoretic text Septuagint
    לכו δευτε [65.16]
    שמעו ακουσατε [65.16]
    ואספרה και διηγησομαι [65.16]
    כל παντες [65.16]
    יראי οι φοβουμενοι [65.16]
    אלהים τον θεον [65.16]
    אשר οσα [65.16]
    עשה εποιησεν [65.16]
    לנפשי τη ψυχη μου [65.16]

    Verse 17.0

    Psalms chapter 66, verse 17.0
    Masoretic text Septuagint
    אליו προς αυτον [65.17]
    פי τω στοματι μου [65.17]
    קראתי εκεκραξα [65.17]
    ורומם και υψωσα [65.17]
    תחת υπο [65.17]
    לשוני την γλωσσαν μου [65.17]

    Verse 18.0

    Psalms chapter 66, verse 18.0
    Masoretic text Septuagint
    און αδικιαν [65.18]
    אם ει [65.18]
    ראיתי εθεωρουν [65.18]
    בלבי εν καρδια μου [65.18]
    לא μη [65.18]
    ישמע εισακουσατω [65.18]
    אדני κυριος [65.18]

    Verse 19.0

    Psalms chapter 66, verse 19.0
    Masoretic text Septuagint
    אכן δια τουτο [65.19]
    שמע εισηκουσεν [65.19]
    735 μου [65.19]
    אלהים ο θεος [65.19]
    הקשיב προσεσχεν [65.19]
    בקול τη φωνη [65.19]
    תפלתי της δεησεως μου [65.19]
  • 735 Element ‘added’ in the Greek (plus in the LXX).

  • Verse 20.0

    Psalms chapter 66, verse 20.0
    Masoretic text Septuagint
    ברוך ευλογητος [65.20]
    אלהים ο θεος [65.20]
    אשר ος [65.20]
    לא ουκ [65.20]
    הסיר απεστησεν [65.20]
    תפלתי την προσευχην μου [65.20]
    וחסדו και το ελεος αυτου [65.20]
    מאתי απ’ εμου [65.20]

    Chapter 67

    Verse 1.0

    Psalms chapter 67, verse 1.0
    Masoretic text Septuagint
    למנצח •736 εις το τελος [66.1]
    בנגינת εν υμνοις [66.1]
    מזמור ψαλμος [66.1]
    שיר ωδης [66.1]
  • 736 Etymological exegesis.

  • Verse 2.0

    Psalms chapter 67, verse 2.0
    Masoretic text Septuagint
    אלהים ο θεος [66.2]
    יחננו οικτιρησαι ημας [66.2]
    ויברכנו και ευλογησαι ημας [66.2]
    יאר επιφαναι [66.2]
    פניו το προσωπον αυτου [66.2]
    אתנו εφ’ ημας [66.2]
    סלה διαψαλμα [66.2]

    Verse 3.0

    Psalms chapter 67, verse 3.0
    Masoretic text Septuagint
    לדעת του γνωναι [66.3]
    בארץ εν τη γη [66.3]
    דרכך την οδον σου [66.3]
    בכל εν πασιν [66.3]
    גוים εθνεσιν [66.3]
    ישועתך το σωτηριον σου [66.3]

    Verse 4.0

    Psalms chapter 67, verse 4.0
    Masoretic text Septuagint
    יודוך εξομολογησασθωσαν σοι [66.4]
    עמים λαοι [66.4]
    אלהים ο θεος [66.4]
    יודוך εξομολογησασθωσαν σοι [66.4]
    עמים λαοι [66.4]
    כלם παντες [66.4]

    Verse 5.0

    Psalms chapter 67, verse 5.0
    Masoretic text Septuagint
    ישמחו ευφρανθητωσαν [66.5]
    וירננו και αγαλλιασθωσαν [66.5]
    לאמים εθνη [66.5]
    כי οτι [66.5]
    תשפט κρινεις [66.5]
    עמים λαους [66.5]
    מישור εν ευθυτητι [66.5]
    ולאמים και εθνη [66.5]
    בארץ εν τη γη [66.5]
    תנחם οδηγησεις [66.5]
    סלה διαψαλμα [66.5]

    Verse 6.0

    Psalms chapter 67, verse 6.0
    Masoretic text Septuagint
    יודוך εξομολογησασθωσαν σοι [66.6]
    עמים λαοι [66.6]
    אלהים ο θεος [66.6]
    יודוך εξομολογησασθωσαν σοι [66.6]
    עמים λαοι [66.6]
    כלם παντες [66.6]

    Verse 7.0

    Psalms chapter 67, verse 7.0
    Masoretic text Septuagint
    ארץ γη [66.7]
    נתנה εδωκεν [66.7]
    יבולה τον καρπον αυτης [66.7]
    יברכנו ευλογησαι ημας [66.7]
    אלהים ο θεος [66.7]
    אלהינו ο θεος ημων [66.7]

    Verse 8.0

    Psalms chapter 67, verse 8.0
    Masoretic text Septuagint
    יברכנו ευλογησαι ημας [66.8]
    אלהים ο θεος [66.8]
    וייראו και φοβηθητωσαν [66.8]
    אתו αυτον [66.8]
    כל παντα [66.8]
    א nan
    פסי τα περατα [66.8]
    ארץ της γης [66.8]

    Chapter 68

    Verse 1.0

    Psalms chapter 68, verse 1.0
    Masoretic text Septuagint
    למנצח •737 εις το τελος [67.1]
    לדוד τω δαυιδ [67.1]
    מזמור ψαλμος [67.1]
    שיר ωδης [67.1]
  • 737 Etymological exegesis.

  • Verse 2.0

    Psalms chapter 68, verse 2.0
    Masoretic text Septuagint
    יקום αναστητω [67.2]
    אלהים ο θεος [67.2]
    יפוצו και διασκορπισθητωσαν [67.2]
    אויביו οι εχθροι αυτου [67.2]
    וינוסו και φυγετωσαν [67.2]
    משנאיו οι μισουντες αυτον [67.2]
    מפניו απο προσωπου αυτου [67.2]

    Verse 3.0

    Psalms chapter 68, verse 3.0
    Masoretic text Septuagint
    כהנדף ως εκλειπει [67.3]
    עשן καπνος [67.3]
    תנדף εκλιπετωσαν [67.3]
    כהמס ως τηκεται [67.3]
    דונג κηρος [67.3]
    מפני απο προσωπου [67.3]
    אש πυρος [67.3]
    738 ουτως [67.3]
    יאבדו απολοιντο [67.3]
    רשעים οι αμαρτωλοι [67.3]
    מפני απο προσωπου [67.3]
    אלהים του θεου [67.3]
  • 738 Element ‘added’ in the Greek (plus in the LXX).

  • Verse 4.0

    Psalms chapter 68, verse 4.0
    Masoretic text Septuagint
    וצדיקים και οι δικαιοι [67.4]
    ישמחו ευφρανθητωσαν [67.4]
    יעלצו αγαλλιασθωσαν [67.4]
    לפני ενωπιον [67.4]
    אלהים του θεου [67.4]
    וישישו τερφθητωσαν [67.4]
    בשמחה εν ευφροσυνη [67.4]

    Verse 5.0

    Psalms chapter 68, verse 5.0
    Masoretic text Tov’s retroversion Septuagint
    שירו ασατε [67.5]
    לאלהים τω θεω [67.5]
    זמרו ψαλατε [67.5]
    שמו 739 %pט τω ονοματι αυτου [67.5]
    סלו οδοποιησατε [67.5]
    לרכב τω επιβεβηκοτι [67.5]
    בערבות •740 επι δυσμων [67.5]
    ביה κυριος [67.5]
    שמו ονομα αυτω [67.5]
    ועלזו και αγαλλιασθε [67.5]
    לפניו ενωπιον αυτου [67.5]
    741 ταραχθησονται [67.5]
    742 απο προσωπου αυτου [67.5]
  • 739 Questionable notation, equivalent, etc.

  • 740 Etymological exegesis.

  • 741 Element ‘added’ in the Greek (plus in the LXX).

  • 742 Element ‘added’ in the Greek (plus in the LXX).

  • Verse 6.0

    Psalms chapter 68, verse 6.0
    Masoretic text Septuagint
    אבי του πατρος [67.6]
    יתומים των ορφανων [67.6]
    ודין και κριτου [67.6]
    אלמנות των χηρων [67.6]
    אלהים ο θεος [67.6]
    במעון εν τοπω [67.6]
    קדשו αγιω αυτου [67.6]

    Verse 7.0

    Psalms chapter 68, verse 7.0
    Masoretic text Septuagint
    אלהים ο θεος [67.7]
    מושיב κατοικιζει [67.7]
    יחידים μονοτροπους [67.7]
    ביתה εν οικω [67.7]
    מוציא εξαγων [67.7]
    אסירים πεπεδημενους [67.7]
    בכושרות •743 εν ανδρεια [67.7]
    אך ομοιως [67.7]
    סוררים τους παραπικραινοντας [67.7]
    שכנו τους κατοικουντας [67.7]
    צחיחה •744745 εν ταφοις [67.7]
  • 743 Etymological exegesis.

  • 744 Questionable notation, equivalent, etc.

  • 745 Questionable notation, equivalent, etc.

  • Verse 8.0

    Psalms chapter 68, verse 8.0
    Masoretic text Septuagint
    אלהים ο θεος [67.8]
    בצאתך εν τω εκπορευεσθαι σε [67.8]
    לפני ενωπιον [67.8]
    עמך του λαου σου [67.8]
    בצעדך εν τω διαβαινειν σε [67.8]
    בישימון εν τη ερημω [67.8]
    סלה διαψαλμα [67.8]

    Verse 9.0

    Psalms chapter 68, verse 9.0
    Masoretic text Septuagint
    ארץ γη [67.9]
    רעשה εσεισθη [67.9]
    אף και γαρ [67.9]
    שמים οι ουρανοι [67.9]
    נטפו εσταξαν [67.9]
    מפני απο προσωπου [67.9]
    אלהים του θεου [67.9]
    זה τουτο [67.9]
    סיני σινα [67.9]
    מפני απο προσωπου [67.9]
    אלהים 746 [67.9]
    אלהי του θεου [67.9]
    ישראל ισραηλ [67.9]
  • 746 Hebrew counterpart lacking in the LXX (minus in the LXX).

  • Verse 10.0

    Psalms chapter 68, verse 10.0
    Masoretic text Septuagint
    גשם βροχην [67.10]
    נדבות εκουσιον [67.10]
    תניף •747 αφοριεις [67.10]
    אלהים ο θεος [67.10]
    נחלתך τη κληρονομια σου [67.10]
    ונלאה και ησθενησεν [67.10]
    אתה συ δε [67.10]
    כוננתה κατηρτισω αυτην [67.10]
  • 747 Etymological exegesis.

  • Verse 11.0

    Psalms chapter 68, verse 11.0
    Masoretic text Septuagint
    חיתך τα ζωα σου [67.11]
    ישבו κατοικουσιν [67.11]
    בה εν αυτη [67.11]
    תכין ητοιμασας [67.11]
    בטובתך εν τη χρηστοτητι σου [67.11]
    לעני τω πτωχω [67.11]
    אלהים ο θεος [67.11]

    Verse 12.0

    Psalms chapter 68, verse 12.0
    Masoretic text Septuagint
    אדני κυριος [67.12]
    יתן δωσει [67.12]
    אמר ρημα [67.12]
    המבשרות •748 τοις ευαγγελιζομενοις [67.12]
    צבא δυναμει [67.12]
    רב πολλη [67.12]
  • 748 Addition of preposition or particle.

  • Verse 13.0

    Psalms chapter 68, verse 13.0
    Masoretic text Septuagint
    מלכי ο βασιλευς [67.13]
    צבאות των δυναμεων [67.13]
    ידדון ידדון •749 ידד του αγαπητου •750 [67.13]
    ונות και ωραιοτητι [67.13]
    בית του οικου [67.13]
    תחלק διελεσθαι [67.13]
    שלל σκυλα [67.13]
  • 749 Etymological exegesis.

  • 750 Hebrew counterpart lacking in the LXX (minus in the LXX).

  • Verse 14.0

    Psalms chapter 68, verse 14.0
    Masoretic text Septuagint
    אם εαν [67.14]
    תשכבון κοιμηθητε [67.14]
    בין ανα μεσον [67.14]
    שפתים των κληρων [67.14]
    כנפי πτερυγες [67.14]
    יונה περιστερας [67.14]
    נחפה בכסף περιηργυρωμεναι [67.14]
    ואברותיה και τα μεταφρενα αυτης [67.14]
    בירקרק εν χλωροτητι [67.14]
    חרוץ χρυσιου [67.14]
    751 διαψαλμα [67.14]
  • 751 Element ‘added’ in the Greek (plus in the LXX).

  • Verse 15.0

    Psalms chapter 68, verse 15.0
    Masoretic text Tov’s retroversion Septuagint
    בפרש εν τω διαστελλειν [67.15]
    שדי 752 שמי τον επουρανιον [67.15]
    מלכים βασιλεις [67.15]
    בה επ’ αυτης [67.15]
    תשלג χιονωθησονται [67.15]
    בצלמון εν σελμων [67.15]
  • 752 Questionable notation, equivalent, etc.

  • Verse 16.0

    Psalms chapter 68, verse 16.0
    Masoretic text Septuagint
    הר ορος [67.16]
    אלהים του θεου [67.16]
    הר ορος [67.16]
    בשן πιον [67.16]
    הר ορος [67.16]
    גבננים τετυρωμενον [67.16]
    הר ορος [67.16]
    בשן πιον [67.16]

    Verse 17.0

    Psalms chapter 68, verse 17.0
    Masoretic text Septuagint
    למה ινα τι [67.17]
    תרצדון υπολαμβανετε [67.17]
    הרים ορη [67.17]
    גבננים τετυρωμενα [67.17]
    ההר το ορος [67.17]
    חמד ο ευδοκησεν [67.17]
    אלהים ο θεος [67.17]
    לשבתו κατοικειν εν αυτω [67.17]
    אף και γαρ [67.17]
    יהוה ο κυριος [67.17]
    ישכן κατασκηνωσει [67.17]
    לנצח εις τελος [67.17]

    Verse 18.0

    Psalms chapter 68, verse 18.0
    Masoretic text Tov’s retroversion Septuagint
    רכב το αρμα [67.18]
    אלהים του θεου [67.18]
    רבתים μυριοπλασιον [67.18]
    אלפי χιλιαδες [67.18]
    שנאן 753 שאננ, •754 רענן ευθηνουντων [67.18]
    אדני ο κυριος [67.18]
    בם εν αυτοις [67.18]
    סיני •755 εν σινα [67.18]
    בקדש εν τω αγιω [67.18]
  • 753 Questionable notation, equivalent, etc.

  • 754 Questionable notation, equivalent, etc.

  • 755 Addition of preposition or particle.

  • Verse 19.0

    Psalms chapter 68, verse 19.0
    Masoretic text Septuagint
    עלית ανεβης [67.19]
    למרום εις υψος [67.19]
    שבית ηχμαλωτευσας [67.19]
    שבי αιχμαλωσιαν [67.19]
    לקחת ελαβες [67.19]
    מתנות δοματα [67.19]
    באדם εν ανθρωπω [67.19]
    ואף και γαρ [67.19]
    סוררים απειθουντες [67.19]
    לשכן του κατασκηνωσαι [67.19]
    יה κυριος [67.19]
    אלהים ο θεος [67.19]

    Verse 20.0

    Psalms chapter 68, verse 20.0
    Masoretic text Septuagint
    ברוך ευλογητος [67.19] ευλογητος
    אדני κυριος [67.20]
    יום ημεραν [67.20]
    יום καθ’ ημεραν [67.20]
    יעמס •756757 κατευοδωσει [67.20]
    לנו ημιν [67.20]
    האל ο θεος [67.20]
    ישועתנו των σωτηριων ημων [67.20]
    סלה διαψαλμα [67.20]
  • 756 Questionable notation, equivalent, etc.

  • 757 Questionable notation, equivalent, etc.

  • Verse 21.0

    Psalms chapter 68, verse 21.0
    Masoretic text Tov’s retroversion Septuagint
    האל ο θεος [67.21]
    לנו ημων [67.21]
    אל θεος [67.21]
    למושעות του σωζειν [67.21]
    וליהוה και του κυριου [67.21]
    אדני κυριου [67.21]
    למות תוצאות αι διεξοδοι [67.21]
    תוצאות למות του θανατου [67.21]

    Verse 22.0

    Psalms chapter 68, verse 22.0
    Masoretic text Septuagint
    אך πλην [67.22]
    אלהים ο θεος [67.22]
    ימחץ συνθλασει [67.22]
    ראש κεφαλας [67.22]
    איביו εχθρων αυτου [67.22]
    קדקד κορυφην [67.22]
    שער τριχος [67.22]
    מתהלך διαπορευομενων [67.22]
    באשמיו εν πλημμελειαις αυτων [67.22]

    Verse 23.0

    Psalms chapter 68, verse 23.0
    Masoretic text Septuagint
    אמר ειπεν [67.23]
    אדני κυριος [67.23]
    מבשן εκ βασαν [67.23]
    אשיב επιστρεψω [67.23]
    אשיב επιστρεψω [67.23]
    ממצלות •758 εν βυθοις [67.23]
    ים θαλασσης [67.23]
  • 758 Difference in preposition or particle.

  • Verse 24.0

    Psalms chapter 68, verse 24.0
    Masoretic text Tov’s retroversion Septuagint
    למען οπως αν [67.24]
    תמחץ 759 @רחץ βαφη [67.24]
    רגלך ο πους σου [67.24]
    בדם εν αιματι [67.24]
    לשון η γλωσσα [67.24]
    כלביך των κυνων σου [67.24]
    מאיבים εξ εχθρων [67.24]
    מנהו παρ’ αυτου [67.24]
  • 759 Questionable notation, equivalent, etc.

  • Verse 25.0

    Psalms chapter 68, verse 25.0
    Masoretic text Septuagint
    ראו εθεωρηθησαν [67.25]
    הליכותיך αι πορειαι σου [67.25]
    אלהים ο θεος [67.25]
    הליכות αι πορειαι [67.25]
    אלי του θεου μου [67.25]
    מלכי του βασιλεως [67.25]
    760 του [67.25]
    בקדש εν τω αγιω [67.25]
  • 760 Element ‘added’ in the Greek (plus in the LXX).

  • Verse 26.0

    Psalms chapter 68, verse 26.0
    Masoretic text Tov’s retroversion Septuagint
    קדמו προεφθασαν [67.26]
    שרים שרים =vs αρχοντες [67.26]
    אחר εχομενοι [67.26]
    נגנים ψαλλοντων [67.26]
    בתוך εν μεσω [67.26]
    עלמות νεανιδων [67.26]
    תופפות τυμπανιστριων [67.26]

    Verse 27.0

    Psalms chapter 68, verse 27.0
    Masoretic text Septuagint
    במקהלות εν εκκλησιαις [67.27]
    ברכו ευλογειτε [67.27]
    אלהים τον θεον [67.27]
    יהוה τον κυριον [67.27]
    ממקור εκ πηγων [67.27]
    ישראל ισραηλ [67.27]

    Verse 28.0

    Psalms chapter 68, verse 28.0
    Masoretic text Tov’s retroversion Septuagint
    שם εκει [67.28]
    בנימן βενιαμιν [67.28]
    צעיר νεωτερος [67.28]
    רדם 761 %pט εν εκστασει [67.28]
    שרי αρχοντες [67.28]
    יהודה ιουδα [67.28]
    רגמתם ηγεμονες αυτων [67.28]
    שרי αρχοντες [67.28]
    זבלון ζαβουλων [67.28]
    שרי αρχοντες [67.28]
    נפתלי νεφθαλι [67.28]
  • 761 Questionable notation, equivalent, etc.

  • Verse 29.0

    Psalms chapter 68, verse 29.0
    Masoretic text Septuagint
    צוה εντειλαι [67.29]
    אלהיך ο θεος [67.29]
    עזך τη δυναμει σου [67.29]
    עוזה δυναμωσον [67.29]
    אלהים ο θεος [67.29]
    זו τουτο ο [67.29]
    פעלת κατειργασω [67.29]
    לנו ημιν [67.29]

    Verse 30.0

    Psalms chapter 68, verse 30.0
    Masoretic text Septuagint
    מהיכלך απο του ναου σου [67.30]
    על επι [67.30]
    ירושלם ιερουσαλημ [67.30]
    לך σοι [67.30]
    יובילו οισουσιν [67.30]
    מלכים βασιλεις [67.30]
    שי δωρα [67.30]

    Verse 31.0

    Psalms chapter 68, verse 31.0
    Masoretic text Tov’s retroversion Septuagint
    גער επιτιμησον [67.31]
    חית τοις θηριοις [67.31]
    קנה του καλαμου [67.31]
    עדת η συναγωγη [67.31]
    אבירים των ταυρων [67.31]
    בעגלי εν ταις δαμαλεσιν [67.31]
    עמים των λαων [67.31]
    מתר nan
    פס 762 מתר nan
    פס του μη αποκλεισθηναι [67.31]
    ברצי •763 רצץ τους δεδοκιμασμενους [67.31]
    כסף τω αργυριω [67.31]
    בזר διασκορπισον [67.31]
    עמים εθνη [67.31]
    764 τα [67.31]
    קרבות τους πολεμους [67.31]
    יחפצו θελοντα [67.31]
  • 762 Questionable notation, equivalent, etc.

  • 763 Etymological exegesis.

  • 764 Element ‘added’ in the Greek (plus in the LXX).

  • Verse 32.0

    Psalms chapter 68, verse 32.0
    Masoretic text Septuagint
    יאתיו ηξουσιν [67.32]
    חשמנים πρεσβεις [67.32]
    מני εξ [67.32]
    מצרים αιγυπτου [67.32]
    כוש αιθιοπια [67.32]
    תריץ προφθασει [67.32]
    ידיו χειρα αυτης [67.32]
    לאלהים τω θεω [67.32]

    Verse 33.0

    Psalms chapter 68, verse 33.0
    Masoretic text Septuagint
    ממלכות αι βασιλειαι [67.33]
    הארץ της γης [67.33]
    שירו ασατε [67.33]
    לאלהים τω θεω [67.33]
    זמרו ψαλατε [67.33]
    אדני •765 τω κυριω [67.33]
    סלה διαψαλμα [67.33]
  • 765 Addition of preposition or particle.

  • Verse 34.0

    Psalms chapter 68, verse 34.0
    Masoretic text Septuagint
    766 ψαλατε [67.34]
    767 τω θεω [67.34]
    לרכב τω επιβεβηκοτι [67.34]
    בשמי επι τον ουρανον [67.34]
    שמי του ουρανου [67.34]
    768 κατα [67.34]
    קדם 769 κατα ανατολας [67.34]
    הן ιδου [67.34]
    יתן δωσει [67.34]
    בקולו εν τη φωνη αυτου [67.34]
    קול φωνην [67.34]
    עז δυναμεως [67.34]
  • 766 Element ‘added’ in the Greek (plus in the LXX).

  • 767 Element ‘added’ in the Greek (plus in the LXX).

  • 768 Equivalent reflected elsewhere in the text, disregarded by indexing program.

  • 769 Preposition added in the LXX in accordance with the rules of the Greek language or translational habits.

  • Verse 35.0

    Psalms chapter 68, verse 35.0
    Masoretic text Septuagint
    תנו δοτε [67.35]
    עז δοξαν [67.35]
    לאלהים τω θεω [67.35]
    על επι [67.35]
    ישראל τον ισραηλ [67.35]
    גאותו η μεγαλοπρεπεια αυτου [67.35]
    ועזו και η δυναμις αυτου [67.35]
    בשחקים εν ταις νεφελαις [67.35]

    Verse 36.0

    Psalms chapter 68, verse 36.0
    Masoretic text Septuagint
    נורא θαυμαστος [67.36]
    אלהים ο θεος [67.36]
    ממקדשיך •770 εν τοις αγιοις αυτου [67.36]
    אל ο θεος [67.36]
    ישראל ισραηλ [67.36]
    הוא αυτος [67.36]
    נתן δωσει [67.36]
    עז δυναμιν [67.36]
    ותעצמות και κραταιωσιν [67.36]
    לעם τω λαω αυτου [67.36]
    ברוך ευλογητος [67.36]
    אלהים ο θεος [67.36]
  • 770 Difference in preposition or particle.

  • Chapter 69

    Verse 1.0

    Psalms chapter 69, verse 1.0
    Masoretic text Septuagint
    למנצח •771 εις το τελος [68.1]
    על υπερ [68.1]
    שושנים •772 שנה των αλλοιωθησομενων [68.1]
    לדוד τω δαυιδ [68.1]
  • 771 Etymological exegesis.

  • 772 Etymological exegesis.

  • Verse 2.0

    Psalms chapter 69, verse 2.0
    Masoretic text Septuagint
    הושיעני σωσον με [68.2]
    אלהים ο θεος [68.2]
    כי οτι [68.2]
    באו εισηλθοσαν [68.2]
    מים υδατα [68.2]
    עד εως [68.2]
    נפש ψυχης μου [68.2]

    Verse 3.0

    Psalms chapter 69, verse 3.0
    Masoretic text Septuagint
    טבעתי ενεπαγην [68.3]
    ביון εις ιλυν [68.3]
    מצולה βυθου [68.3]
    ואין και ουκ εστιν [68.3]
    מעמד υποστασις [68.3]
    באתי ηλθον [68.3]
    במעמקי εις τα βαθη [68.3]
    מים της θαλασσης [68.3]
    ושבלת και καταιγις [68.3]
    שטפתני κατεποντισεν με [68.3]

    Verse 4.0

    Psalms chapter 69, verse 4.0
    Masoretic text Tov’s retroversion Septuagint
    יגעתי εκοπιασα [68.4]
    בקראי κραζων [68.4]
    נחר •773774 εβραγχιασεν [68.4]
    גרוני ο λαρυγξ μου [68.4]
    כלו εξελιπον [68.4]
    עיני οι οφθαλμοι μου [68.4]
    מיחל מיחל απο του ελπιζειν [68.4]
    לאלהי επι τον θεον μου [68.4]
  • 773 Change from passive to active form in verbs.

  • 774 Difference in vocalization (reading).

  • Verse 5.0

    Psalms chapter 69, verse 5.0
    Masoretic text Septuagint
    רבו επληθυνθησαν [68.5]
    משערות υπερ τας τριχας [68.5]
    ראשי της κεφαλης μου [68.5]
    שנאי οι μισουντες με [68.5]
    חנם δωρεαν [68.5]
    עצמו εκραταιωθησαν [68.5]
    מצמיתי οι εχθροι μου [68.5]
    איבי οι εκδιωκοντες με [68.5]
    שקר αδικως [68.5]
    אשר α [68.5]
    לא ουχ [68.5]
    גזלתי ηρπασα [68.5]
    אז τοτε [68.5]
    אשיב απετιννυον [68.5]

    Verse 6.0

    Psalms chapter 69, verse 6.0
    Masoretic text Septuagint
    אלהים ο θεος [68.6]
    אתה συ [68.6]
    ידעת εγνως [68.6]
    לאולתי την αφροσυνην μου [68.6]
    ואשמותי και αι πλημμελειαι μου [68.6]
    ממך απο σου [68.6]
    לא ουκ [68.6]
    נכחדו εκρυβησαν [68.6]

    Verse 7.0

    Psalms chapter 69, verse 7.0
    Masoretic text Septuagint
    אל μη [68.7]
    יבשו αισχυνθειησαν [68.7]
    בי επ’ εμοι [68.7]
    קויך οι υπομενοντες σε [68.7]
    אדני κυριε [68.7]
    יהוה κυριε [68.7]
    צבאות των δυναμεων [68.7]
    אל μη [68.7]
    יכלמו εντραπειησαν [68.7]
    בי επ’ εμοι [68.7]
    מבקשיך οι ζητουντες σε [68.7]
    אלהי ο θεος [68.7]
    ישראל του ισραηλ [68.7]

    Verse 8.0

    Psalms chapter 69, verse 8.0
    Masoretic text Septuagint
    כי οτι [68.8]
    עליך ενεκα σου [68.8]
    נשאתי υπηνεγκα [68.8]
    חרפה ονειδισμον [68.8]
    כסתה εκαλυψεν [68.8]
    כלמה εντροπη [68.8]
    פני το προσωπον μου [68.8]

    Verse 9.0

    Psalms chapter 69, verse 9.0
    Masoretic text Septuagint
    מוזר απηλλοτριωμενος [68.9]
    הייתי εγενηθην [68.9]
    לאחי τοις αδελφοις μου [68.9]
    ונכרי και ξενος [68.9]
    לבני τοις υιοις [68.9]
    אמי της μητρος μου [68.9]

    Verse 10.0

    Psalms chapter 69, verse 10.0
    Masoretic text Septuagint
    כי οτι [68.10]
    קנאת ο ζηλος [68.10]
    ביתך του οικου σου [68.10]
    אכלתני κατεφαγεν με [68.10]
    וחרפות και οι ονειδισμοι [68.10]
    חורפיך των ονειδιζοντων σε [68.10]
    נפלו επεπεσαν [68.10]
    עלי επ’ εμε [68.10]

    Verse 11.0

    Psalms chapter 69, verse 11.0
    Masoretic text Septuagint
    ואבכה και συνεκαμψα [68.11]
    בצום εν νηστεια [68.11]
    נפשי την ψυχην μου [68.11]
    ותהי και εγενηθη [68.11]
    לחרפות εις ονειδισμον [68.11]
    לי εμοι [68.11]

    Verse 12.0

    Psalms chapter 69, verse 12.0
    Masoretic text Septuagint
    ואתנה και εθεμην [68.12]
    לבושי το ενδυμα μου [68.12]
    שק σακκον [68.12]
    ואהי και εγενομην [68.12]
    להם αυτοις [68.12]
    למשל εις παραβολην [68.12]

    Verse 13.0

    Psalms chapter 69, verse 13.0
    Masoretic text Tov’s retroversion Septuagint
    ישיחו בי κατ’ εμου [68.13]
    בי ישיחו ηδολεσχουν [68.13]
    ישבי οι καθημενοι [68.13]
    775 εν [68.13]
    שער 776 εν πυλη [68.13]
    777 και [68.13]
    778 בי εις εμε [68.13]
    ונגינות 779 και εψαλλον [68.13]
    שותי οι πινοντες [68.13]
    שכר τον οινον [68.13]
  • 775 Equivalent reflected elsewhere in the text, disregarded by indexing program.

  • 776 Preposition added in the LXX in accordance with the rules of the Greek language or translational habits.

  • 777 Equivalent reflected elsewhere in the text, disregarded by indexing program.

  • 778 Notation in Hebrew column of elements repeated in the translation.

  • 779 Equivalent reflected elsewhere in the text, disregarded by indexing program.

  • Verse 14.0

    Psalms chapter 69, verse 14.0
    Masoretic text Septuagint
    ואני εγω δε [68.14]
    תפלתי τη προσευχη μου [68.14]
    לך προς σε [68.14]
    יהוה κυριε [68.14]
    עת καιρος [68.14]
    רצון ευδοκιας [68.14]
    אלהים ο θεος [68.14]
    ברב εν τω πληθει [68.14]
    חסדך του ελεους σου [68.14]
    ענני επακουσον μου [68.14]
    באמת εν αληθεια [68.14]
    ישעך της σωτηριας σου [68.14]

    Verse 15.0

    Psalms chapter 69, verse 15.0
    Masoretic text Septuagint
    הצילני σωσον με [68.15]
    מטיט απο πηλου [68.15]
    ואל ινα μη [68.15]
    אטבעה εμπαγω [68.15]
    אנצלה ρυσθειην [68.15]
    משנאי εκ των μισουντων με [68.15]
    וממעמקי και εκ του βαθους [68.15]
    מים των υδατων [68.15]

    Verse 16.0

    Psalms chapter 69, verse 16.0
    Masoretic text Septuagint
    אל μη [68.16]
    תשטפני με καταποντισατω [68.16]
    שבלת καταιγις [68.16]
    מים υδατος [68.16]
    ואל μηδε [68.16]
    תבלעני καταπιετω με [68.16]
    מצולה βυθος [68.16]
    ואל μηδε [68.16]
    תאטר συσχετω [68.16]
    עלי επ’ εμε [68.16]
    באר φρεαρ [68.16]
    פיה το στομα αυτου [68.16]

    Verse 17.0

    Psalms chapter 69, verse 17.0
    Masoretic text Septuagint
    ענני εισακουσον μου [68.17]
    יהוה κυριε [68.17]
    כי οτι [68.17]
    טוב χρηστον [68.17]
    חסדך το ελεος σου [68.17]
    כרב κατα το πληθος [68.17]
    רחמיך των οικτιρμων σου [68.17]
    פנה επιβλεψον [68.17]
    אלי επ’ εμε [68.17]

    Verse 18.0

    Psalms chapter 69, verse 18.0
    Masoretic text Septuagint
    ואל μη [68.18]
    תסתר αποστρεψης [68.18]
    פניך το προσωπον σου [68.18]
    מעבדך απο του παιδος σου [68.18]
    כי οτι [68.18]
    צר לי θλιβομαι [68.18]
    מהר ταχυ [68.18]
    ענני επακουσον μου [68.18]

    Verse 19.0

    Psalms chapter 69, verse 19.0
    Masoretic text Septuagint
    קרבה προσχες [68.19]
    אל נפשי τη ψυχη μου [68.19]
    גאלה και λυτρωσαι αυτην [68.19]
    למען ενεκα [68.19]
    איבי των εχθρων μου [68.19]
    פדני ρυσαι με [68.19]

    Verse 20.0

    Psalms chapter 69, verse 20.0
    Masoretic text Septuagint
    אתה συ γαρ [68.20]
    ידעת γινωσκεις [68.20]
    חרפתי τον ονειδισμον μου [68.20]
    ובשתי και την αισχυνην μου [68.20]
    וכלמתי και την εντροπην μου [68.20]
    נגדך εναντιον σου [68.20]
    כל παντες [68.20]
    צוררי οι θλιβοντες με [68.20]

    Verse 21.0

    Psalms chapter 69, verse 21.0
    Masoretic text Septuagint
    חרפה ονειδισμον [68.21]
    שברה •780 שבר =vs προσεδοκησεν [68.21]
    לבי η ψυχη μου [68.21]
    ואנושה και ταλαιπωριαν [68.21]
    ואקוה και υπεμεινα [68.21]
    לנוד συλλυπουμενον [68.21]
    ואין και ουχ υπηρξεν [68.21]
    ולמנחמים και παρακαλουντας [68.21]
    ולא και ουχ [68.21]
    מצאתי ευρον [68.21]
  • 780 Etymological exegesis.

  • Verse 22.0

    Psalms chapter 69, verse 22.0
    Masoretic text Septuagint
    ויתנו και εδωκαν [68.22]
    בברותי εις το βρωμα μου [68.22]
    ראש χολην [68.22]
    ולצמאי και εις την διψαν μου [68.22]
    ישקוני εποτισαν με [68.22]
    חמץ οξος [68.22]

    Verse 23.0

    Psalms chapter 69, verse 23.0
    Masoretic text Septuagint
    יהי γενηθητω [68.23]
    שלחנם η τραπεζα αυτων [68.23]
    לפניהם ενωπιον αυτων [68.23]
    לפח εις παγιδα [68.23]
    ולשלומים •781 και εις ανταποδοσιν [68.23]
    למוקש και εις σκανδαλον [68.23]
  • 781 Difference in vocalization (reading).

  • Verse 24.0

    Psalms chapter 69, verse 24.0
    Masoretic text Septuagint
    תחשכנה σκοτισθητωσαν [68.24]
    עיניהם οι οφθαλμοι αυτων [68.24]
    מראות του μη βλεπειν [68.24]
    ומתניהם και τον νωτον αυτων [68.24]
    תמיד δια παντος [68.24]
    המעד συγκαμψον [68.24]

    Verse 25.0

    Psalms chapter 69, verse 25.0
    Masoretic text Septuagint
    שפך εκχεον [68.25]
    עליהם επ’ αυτους [68.25]
    זעמך την οργην σου [68.25]
    וחרון και ο θυμος [68.25]
    אפך της οργης σου [68.25]
    ישיגם καταλαβοι αυτους [68.25]

    Verse 26.0

    Psalms chapter 69, verse 26.0
    Masoretic text Septuagint
    תהי γενηθητω [68.26]
    טירתם η επαυλις αυτων [68.26]
    נשמה ηρημωμενη [68.26]
    באהליהם και εν τοις σκηνωμασιν αυτων [68.26]
    אל μη [68.26]
    יהי εστω [68.26]
    ישב ο κατοικων [68.26]

    Verse 27.0

    Psalms chapter 69, verse 27.0
    Masoretic text Tov’s retroversion Septuagint
    כי οτι [68.27]
    אתה אשר, •782 את ον [68.27]
    אשר אתה συ [68.27]
    הכית επαταξας [68.27]
    783 αυτοι [68.27]
    רדפו κατεδιωξαν [68.27]
    ואל και επι [68.27]
    מכאוב το αλγος [68.27]
    חלליך των τραυματιων σου [68.27]
    יספרו יספיו προσεθηκαν [68.27]
  • 782 Questionable notation, equivalent, etc.

  • 783 Element ‘added’ in the Greek (plus in the LXX).

  • Verse 28.0

    Psalms chapter 69, verse 28.0
    Masoretic text Septuagint
    תנה προσθες [68.28]
    עון ανομιαν [68.28]
    על επι [68.28]
    עונם την ανομιαν αυτων [68.28]
    ואל και μη [68.28]
    יבאו εισελθετωσαν [68.28]
    בצדקתך εν δικαιοσυνη σου [68.28]

    Verse 29.0

    Psalms chapter 69, verse 29.0
    Masoretic text Septuagint
    ימחו εξαλειφθητωσαν [68.29]
    מספר εκ βιβλου [68.29]
    חיים ζωντων [68.29]
    ועם και μετα [68.29]
    צדיקים δικαιων [68.29]
    אל μη [68.29]
    יכתבו γραφητωσαν [68.29]

    Verse 30.0

    Psalms chapter 69, verse 30.0
    Masoretic text Tov’s retroversion Septuagint
    ואני 784 [68.30]
    עני πτωχος [68.30]
    וכואב και αλγων [68.30]
    785 ואני ειμι εγω [68.30]
    ישועתך και η σωτηρια [68.30]
    786 פנכי του προσωπου σου [68.30]
    אלהים ο θεος [68.30]
    תשגבני αντελαβετο μου [68.30]
  • 784 Equivalent of the Hebrew or Greek word(s) occurring elsewhere in the verse or context (transposition).

  • 785 Equivalent of the Hebrew or Greek word(s) occurring elsewhere in the verse or context (transposition).

  • 786 Element ‘added’ in the Greek (plus in the LXX).

  • Verse 31.0

    Psalms chapter 69, verse 31.0
    Masoretic text Septuagint
    אהללה αινεσω [68.31]
    שם το ονομα [68.31]
    אלהים του θεου [68.31]
    בשיר μετ’ ωδης [68.31]
    ואגדלנו μεγαλυνω αυτον [68.31]
    בתודה εν αινεσει [68.31]

    Verse 32.0

    Psalms chapter 69, verse 32.0
    Masoretic text Septuagint
    ותיטב και αρεσει [68.32]
    ליהוה τω θεω [68.32]
    משור υπερ μοσχον [68.32]
    פר νεον [68.32]
    מקרן κερατα εκφεροντα [68.32]
    מפריס και οπλας [68.32]

    Verse 33.0

    Psalms chapter 69, verse 33.0
    Masoretic text Septuagint
    ראו ιδετωσαν [68.33]
    ענוים πτωχοι [68.33]
    ישמחו και ευφρανθητωσαν [68.33]
    דרשי εκζητησατε [68.33]
    אלהים τον θεον [68.33]
    ויחי και ζησεται [68.33]
    לבבכם η ψυχη υμων [68.33]

    Verse 34.0

    Psalms chapter 69, verse 34.0
    Masoretic text Septuagint
    כי οτι [68.34]
    שמע •787 εισηκουσεν [68.34]
    אל אביונים των πενητων [68.34]
    יהוה ο κυριος [68.34]
    ואת אסיריו και τους πεπεδημενους αυτου [68.34]
    לא ουκ [68.34]
    בזה εξουδενωσεν [68.34]
  • 787 Difference in vocalization (reading).

  • Verse 35.0

    Psalms chapter 69, verse 35.0
    Masoretic text Septuagint
    יהללוהו αινεσατωσαν αυτον [68.35]
    שמים οι ουρανοι [68.35]
    וארץ και η γη [68.35]
    ימים θαλασσα [68.35]
    וכל και παντα [68.35]
    רמש τα ερποντα [68.35]
    בם εν αυτοις [68.35]

    Verse 36.0

    Psalms chapter 69, verse 36.0
    Masoretic text Septuagint
    כי οτι [68.36]
    אלהים ο θεος [68.36]
    יושיע σωσει [68.36]
    ציון την σιων [68.36]
    ויבנה και οικοδομηθησονται [68.36]
    ערי αι πολεις [68.36]
    יהודה της ιουδαιας [68.36]
    וישבו και κατοικησουσιν [68.36]
    שם εκει [68.36]
    וירשוה και κληρονομησουσιν αυτην [68.36]

    Verse 37.0

    Psalms chapter 69, verse 37.0
    Masoretic text Septuagint
    וזרע και το σπερμα [68.37]
    עבדיו των δουλων αυτου [68.37]
    ינחלוה καθεξουσιν αυτην [68.37]
    ואהבי και οι αγαπωντες [68.37]
    שמו το ονομα αυτου [68.37]
    ישכנו κατασκηνωσουσιν [68.37]
    בה εν αυτη [68.37]

    Chapter 70

    Verse 1.0

    Psalms chapter 70, verse 1.0
    Masoretic text Septuagint
    למנצח •788 εις το τελος [69.1]
    לדוד τω δαυιδ [69.1]
    להזכיר εις αναμνησιν [69.1]
  • 788 Etymological exegesis.

  • Verse 2.0

    Psalms chapter 70, verse 2.0
    Masoretic text Tov’s retroversion Septuagint
    אלהים להצילני εις το σωσαι με [69.2]
    להצילני אלהים κυριον [69.2]
    יהוה ο θεος [69.2]
    לעזרתי εις την βοηθειαν μου [69.2]
    חושה προσχες [69.2]

    Verse 3.0

    Psalms chapter 70, verse 3.0
    Masoretic text Septuagint
    יבשו αισχυνθειησαν [69.3]
    ויחפרו και εντραπειησαν [69.3]
    מבקשי οι ζητουντες [69.3]
    נפשי μου την ψυχην [69.3]
    יסגו αποστραφειησαν [69.3]
    אחור εις τα οπισω [69.3]
    ויכלמו και καταισχυνθειησαν [69.3]
    חפצי οι βουλομενοι [69.3]
    רעתי μοι κακα [69.3]

    Verse 4.0

    Psalms chapter 70, verse 4.0
    Masoretic text Septuagint
    ישובו αποστραφειησαν [69.4]
    על עקב παραυτικα [69.4]
    בשתם αισχυνομενοι [69.4]
    האמרים οι λεγοντες [69.4]
    789 μοι [69.4]
    האח ευγε [69.4]
    האח ευγε [69.4]
  • 789 Element ‘added’ in the Greek (plus in the LXX).

  • Verse 5.0

    Psalms chapter 70, verse 5.0
    Masoretic text Septuagint
    ישישו αγαλλιασθωσαν [69.5]
    וישמחו και ευφρανθητωσαν [69.5]
    בך επι σοι [69.5]
    כל παντες [69.5]
    מבקשיך οι ζητουντες σε [69.5]
    ויאמרו και λεγετωσαν [69.5]
    תמיד δια παντος [69.5]
    יגדל μεγαλυνθητω [69.5]
    אלהים ο θεος [69.5]
    אהבי οι αγαπωντες [69.5]
    ישועתך το σωτηριον σου [69.5]

    Verse 6.0

    Psalms chapter 70, verse 6.0
    Masoretic text Septuagint
    ואני εγω δε [69.6]
    עני πτωχος [69.6]
    ואביון και πενης [69.6]
    אלהים ο θεος [69.6]
    חושה βοηθησον [69.6]
    לי μοι [69.6]
    עזרי βοηθος μου [69.6]
    ומפלטי και ρυστης μου [69.6]
    אתה ει συ [69.6]
    יהוה κυριε [69.6]
    אל μη [69.6]
    תאחר χρονισης [69.6]

    Chapter 71

    Verse 1.0

    Psalms chapter 71, verse 1.0
    Masoretic text Tov’s retroversion Septuagint
    790791 לדוד τω δαυιδ [70.1]
    792 בני υιων [70.1]
    793794 יונדב ιωναδαβ [70.1]
    795 וראשית και των πρωτων [70.1]
    796 שבוים αιχμαλωτισθεντων [70.1]
    בך יהוה ο θεος [70.1]
    יהוה בך επι σοι [70.1]
    חסיתי ηλπισα [70.1]
    אל μη [70.1]
    אבושה καταισχυνθειην [70.1]
    לעולם εις τον αιωνα [70.1]
  • 790 Element ‘added’ in the Greek (plus in the LXX).

  • 791 Introducing reconstructed proper noun.

  • 792 Element ‘added’ in the Greek (plus in the LXX).

  • 793 Element ‘added’ in the Greek (plus in the LXX).

  • 794 Introducing reconstructed proper noun.

  • 795 Element ‘added’ in the Greek (plus in the LXX).

  • 796 Element ‘added’ in the Greek (plus in the LXX).

  • Verse 2.0

    Psalms chapter 71, verse 2.0
    Masoretic text Septuagint
    בצדקתך εν τη δικαιοσυνη σου [70.2]
    תצילני ρυσαι με [70.2]
    ותפלטני και εξελου με [70.2]
    הטה κλινον [70.2]
    אלי προς με [70.2]
    אזנך το ους σου [70.2]
    והושיעני και σωσον με [70.2]

    Verse 3.0

    Psalms chapter 71, verse 3.0
    Masoretic text Tov’s retroversion Septuagint
    היה γενου [70.3]
    לי μοι [70.3]
    לצור εις θεον [70.3]
    מעון υπερασπιστην [70.3]
    לבוא תמיד צוית לבית •797 και εις τοπον οχυρον [70.3]
    798 מצודות •799 .yw .אt [70.3]
    להושיעני του σωσαι με [70.3]
    כי οτι [70.3]
    סלעי στερεωμα μου [70.3]
    ומצודתי και καταφυγη μου [70.3]
    אתה ει συ [70.3]
  • 797 Long line continuing in next one, placed both at the end of the line running over and at the beginning of the following line in the opposite column.

  • 798 Long line continuing in next one, placed both at the end of the line running over and at the beginning of the following line in the opposite column.

  • 799 Different word-division reflected in the parent text of the LXX.

  • Verse 4.0

    Psalms chapter 71, verse 4.0
    Masoretic text Septuagint
    אלהי ο θεος μου [70.4]
    פלטני ρυσαι με [70.4]
    מיד εκ χειρος [70.4]
    רשע αμαρτωλου [70.4]
    מכף εκ χειρος [70.4]
    מעול παρανομουντος [70.4]
    וחומץ και αδικουντος [70.4]

    Verse 5.0

    Psalms chapter 71, verse 5.0
    Masoretic text Septuagint
    כי οτι [70.5]
    אתה συ ει [70.5]
    תקותי η υπομονη μου [70.5]
    אדני κυριε [70.5]
    יהוה κυριος [70.5]
    מבטחי η ελπις μου [70.5]
    מנעורי εκ νεοτητος μου [70.5]

    Verse 6.0

    Psalms chapter 71, verse 6.0
    Masoretic text Septuagint
    עליך επι σε [70.6]
    נסמכתי επεστηριχθην [70.6]
    מבטן απο γαστρος [70.6]
    ממעי εκ κοιλιας [70.6]
    אמי μητρος μου [70.6]
    אתה συ •800 ει [70.6]
    801 μου [70.6]
    802 ει [70.6]
    גוזי {..μου} σκεπαστης [70.6]
    בך εν σοι [70.6]
    תהלתי η υμνησις μου [70.6]
    תמיד δια παντος [70.6]
  • 800 Equivalent reflected elsewhere in the text, disregarded by indexing program.

  • 801 Equivalent reflected elsewhere in the text, disregarded by indexing program.

  • 802 Equivalent reflected elsewhere in the text, disregarded by indexing program.

  • Verse 7.0

    Psalms chapter 71, verse 7.0
    Masoretic text Septuagint
    כמופת ωσει τερας [70.7]
    הייתי εγενηθην [70.7]
    לרבים τοις πολλοις [70.7]
    ואתה και συ [70.7]
    מחסי βοηθος [70.7]
    עז κραταιος [70.7]

    Verse 8.0

    Psalms chapter 71, verse 8.0
    Masoretic text Tov’s retroversion Septuagint
    ימלא πληρωθητω [70.8]
    פי το στομα μου [70.8]
    תהלתך αινεσεως [70.8]
    803 οπως [70.8]
    804 υμνησω [70.8]
    805 כבודך την δοξαν σου [70.8]
    כל ολην [70.8]
    היום την ημεραν [70.8]
    תפארתך την μεγαλοπρεπειαν σου [70.8]
  • 803 Element ‘added’ in the Greek (plus in the LXX).

  • 804 Element ‘added’ in the Greek (plus in the LXX).

  • 805 Element ‘added’ in the Greek (plus in the LXX).

  • Verse 9.0

    Psalms chapter 71, verse 9.0
    Masoretic text Septuagint
    אל μη [70.9]
    תשליכני απορριψης με [70.9]
    לעת εις καιρον [70.9]
    זקנה γηρους [70.9]
    ככלות •806 εν τω εκλειπειν [70.9]
    כחי την ισχυν μου [70.9]
    אל μη [70.9]
    תעזבני εγκαταλιπης με [70.9]
  • 806 Difference in preposition or particle.

  • Verse 10.0

    Psalms chapter 71, verse 10.0
    Masoretic text Septuagint
    כי οτι [70.10]
    אמרו ειπαν [70.10]
    אויבי οι εχθροι μου [70.10]
    לי εμοι [70.10]
    ושמרי και οι φυλασσοντες [70.10]
    נפשי την ψυχην μου [70.10]
    נועצו εβουλευσαντο [70.10]
    יחדו επι το αυτο [70.10]

    Verse 11.0

    Psalms chapter 71, verse 11.0
    Masoretic text Septuagint
    לאמר λεγοντες [70.11]
    אלהים ο θεος [70.11]
    עזבו εγκατελιπεν αυτον [70.11]
    רדפו καταδιωξατε [70.11]
    ותפשוהו και καταλαβετε αυτον [70.11]
    כי οτι [70.11]
    אין ουκ εστιν [70.11]
    מציל ο ρυομενος [70.11]

    Verse 12.0

    Psalms chapter 71, verse 12.0
    Masoretic text Septuagint
    אלהים ο θεος [70.12]
    אל μη [70.12]
    תרחק μακρυνης [70.12]
    ממני απ’ εμου [70.12]
    אלהי ο θεος μου [70.12]
    לעזרתי εις την βοηθειαν μου [70.12]
    *חישה **חושה προσχες [70.12]

    Verse 13.0

    Psalms chapter 71, verse 13.0
    Masoretic text Septuagint
    יבשו αισχυνθητωσαν [70.13]
    יכלו και εκλιπετωσαν [70.13]
    שטני οι ενδιαβαλλοντες [70.13]
    נפשי την ψυχην μου [70.13]
    יעטו περιβαλεσθωσαν [70.13]
    חרפה αισχυνην [70.13]
    וכלמה και εντροπην [70.13]
    מבקשי οι ζητουντες [70.13]
    רעתי τα κακα μοι [70.13]

    Verse 14.0

    Psalms chapter 71, verse 14.0
    Masoretic text Septuagint
    ואני εγω δε [70.14]
    תמיד δια παντος [70.14]
    איחל ελπιω [70.14]
    והוספתי και προσθησω [70.14]
    על επι [70.14]
    כל πασαν [70.14]
    תהלתך την αινεσιν σου [70.14]

    Verse 15.0

    Psalms chapter 71, verse 15.0
    Masoretic text Septuagint
    פי το στομα μου [70.15]
    יספר εξαγγελει [70.15]
    צדקתך την δικαιοσυνην σου [70.15]
    כל ολην [70.15]
    היום την ημεραν [70.15]
    תשועתך την σωτηριαν σου [70.15]
    כי οτι [70.15]
    לא ουκ [70.15]
    ידעתי εγνων [70.15]
    ספרות γραμματειας [70.15]

    Verse 16.0

    Psalms chapter 71, verse 16.0
    Masoretic text Septuagint
    אבוא εισελευσομαι [70.16]
    בגברות εν δυναστεια [70.16]
    אדני κυριου [70.16]
    יהוה κυριε [70.16]
    אזכיר μνησθησομαι [70.16]
    צדקתך της δικαιοσυνης σου [70.16]
    לבדך μονου [70.16]

    Verse 17.0

    Psalms chapter 71, verse 17.0
    Masoretic text Tov’s retroversion Septuagint
    אלהים למדתני εδιδαξας με [70.17]
    למדתני אלהים ο θεος [70.17]
    מנעורי εκ νεοτητος μου [70.17]
    ועד και μεχρι [70.17]
    הנה νυν [70.17]
    אגיד απαγγελω [70.17]
    נפלאותיך τα θαυμασια σου [70.17]

    Verse 18.0

    Psalms chapter 71, verse 18.0
    Masoretic text Tov’s retroversion Septuagint
    וגם και [70.18]
    עד εως [70.18]
    זקנה γηρους [70.18]
    ושיבה και πρεσβειου [70.18]
    אלהים ο θεος [70.18]
    אל μη [70.18]
    תעזבני εγκαταλιπης με [70.18]
    עד εως αν [70.18]
    אגיד απαγγειλω [70.18]
    זרועך τον βραχιονα σου [70.18]
    לדור לכל παση [70.18]
    לכל לדור τη γενεα [70.18]
    יבוא τη ερχομενη [70.18]
    גבורתך την δυναστειαν σου [70.18]

    Verse 19.0

    Psalms chapter 71, verse 19.0
    Masoretic text Septuagint
    וצדקתך και την δικαιοσυνην σου [70.18]
    אלהים ο θεος [70.19]
    עד εως [70.19]
    מרום υψιστων [70.19]
    אשר α [70.19]
    עשית εποιησας [70.19]
    גדלות μεγαλεια [70.19]
    אלהים ο θεος [70.19]
    מי τις [70.19]
    כמוך ομοιος σοι [70.19]

    Verse 20.0

    Psalms chapter 71, verse 20.0
    Masoretic text Septuagint
    אשר οσας [70.20]
    *הראיתנו **הראיתני •807 εδειξας μοι [70.20]
    צרות θλιψεις [70.20]
    רבות πολλας [70.20]
    ורעות και κακας [70.20]
    תשוב και επιστρεψας [70.20]
    *תחיינו **תחייני •808 εζωοποιησας με [70.20]
    ומתהמות και εκ των αβυσσων [70.20]
    הארץ της γης [70.20]
    תשוב παλιν [70.20]
    תעלני ανηγαγες με [70.20]
  • 807 Agreement of LXX with qere.

  • 808 Agreement of LXX with qere.

  • Verse 21.0

    Psalms chapter 71, verse 21.0
    Masoretic text Septuagint
    תרב επλεονασας [70.21]
    גדלתי την μεγαλοσυνην σου [70.21]
    ותסב και επιστρεψας [70.21]
    תנחמני παρεκαλεσας με [70.21]

    Verse 22.0

    Psalms chapter 71, verse 22.0
    Masoretic text Tov’s retroversion Septuagint
    גם και γαρ [70.22]
    אני εγω [70.22]
    אודך εξομολογησομαι σοι [70.22]
    בכלי εν σκευει [70.22]
    נבל 809 זמר ψαλμου [70.22]
    אמתך την αληθειαν σου [70.22]
    אלהי ο θεος [70.22]
    אזמרה ψαλω [70.22]
    לך σοι [70.22]
    בכנור εν κιθαρα [70.22]
    קדוש ο αγιος [70.22]
    ישראל του ισραηλ [70.22]
  • 809 Questionable notation, equivalent, etc.

  • Verse 23.0

    Psalms chapter 71, verse 23.0
    Masoretic text Septuagint
    תרננה αγαλλιασονται [70.23]
    שפתי τα χειλη μου [70.23]
    כי οταν [70.23]
    אזמרה ψαλω [70.23]
    לך σοι [70.23]
    ונפשי και η ψυχη μου [70.23]
    אשר ην [70.23]
    פדית ελυτρωσω [70.23]

    Verse 24.0

    Psalms chapter 71, verse 24.0
    Masoretic text Septuagint
    גם ετι δε και [70.24]
    לשוני η γλωσσα μου [70.24]
    כל ολην [70.24]
    היום την ημεραν [70.24]
    תהגה μελετησει [70.24]
    צדקתך την δικαιοσυνην σου [70.24]
    כי οταν [70.24]
    בשו αισχυνθωσιν [70.24]
    כי και [70.24]
    חפרו εντραπωσιν [70.24]
    מבקשי οι ζητουντες [70.24]
    רעתי τα κακα μοι [70.24]

    Chapter 72

    Verse 1.0

    Psalms chapter 72, verse 1.0
    Masoretic text Septuagint
    לשלמה εις σαλωμων [71.1]
    אלהים ο θεος [71.1]
    משפטיך το κριμα σου [71.1]
    למלך τω βασιλει [71.1]
    תן δος [71.1]
    וצדקתך και την δικαιοσυνην σου [71.1]
    לבן τω υιω [71.1]
    מלך του βασιλεως [71.1]

    Verse 2.0

    Psalms chapter 72, verse 2.0
    Masoretic text Septuagint
    ידין κρινειν [71.2]
    עמך τον λαον σου [71.2]
    בצדק εν δικαιοσυνη [71.2]
    וענייך και τους πτωχους σου [71.2]
    במשפט εν κρισει [71.2]

    Verse 3.0

    Psalms chapter 72, verse 3.0
    Masoretic text Septuagint
    ישאו αναλαβετω [71.3]
    הרים τα ορη [71.3]
    שלום ειρηνην [71.3]
    לעם τω λαω σου [71.3]
    וגבעות και οι βουνοι [71.3]
    בצדקה εν δικαιοσυνη [71.3]

    Verse 4.0

    Psalms chapter 72, verse 4.0
    Masoretic text Septuagint
    ישפט κρινει [71.4]
    עניי τους πτωχους [71.4]
    עם του λαου [71.4]
    יושיע και σωσει [71.4]
    לבני τους υιους [71.4]
    אביון των πενητων [71.4]
    וידכא και ταπεινωσει [71.4]
    עושק συκοφαντην [71.4]

    Verse 5.0

    Psalms chapter 72, verse 5.0
    Masoretic text Tov’s retroversion Septuagint
    ייראוך ויאריך •810 עם και συμπαραμενει [71.5] •811
    .yw •812 .wy 813
    עם שמש 814 τω ηλιω [71.5]
    ולפני και προ [71.5]
    ירח της σεληνης [71.5]
    דור γενεας [71.5]
    דורים γενεων [71.5]
  • 810 Equivalent reflected elsewhere in the text, disregarded by indexing program.

  • 811 Long line continuing in next one, placed both at the end of the line running over and at the beginning of the following line in the opposite column.

  • 812 Interchange of consonants between MT and the presumed Hebrew parent text of the LXX (metathesis.)

  • 813 Long line continuing in next one, placed both at the end of the line running over and at the beginning of the following line in the opposite column.

  • 814 Greek preverb representing Hebrew preposition.

  • Verse 6.0

    Psalms chapter 72, verse 6.0
    Masoretic text Septuagint
    ירד και καταβησεται [71.6]
    כמטר ως υετος [71.6]
    על επι [71.6]
    גז ποκον [71.6]
    כרביבים και ωσει σταγονες [71.6]
    זרזיף σταζουσαι [71.6]
    ארץ •815 επι την γην [71.6]
  • 815 Addition of preposition or particle.

  • Verse 7.0

    Psalms chapter 72, verse 7.0
    Masoretic text Septuagint
    יפרח ανατελει [71.7]
    בימיו εν ταις ημεραις αυτου [71.7]
    צדיק δικαιοσυνη [71.7]
    ורב και πληθος [71.7]
    שלום ειρηνης [71.7]
    עד εως ου [71.7]
    בלי ανταναιρεθη [71.7]
    ירח η σεληνη [71.7]

    Verse 8.0

    Psalms chapter 72, verse 8.0
    Masoretic text Septuagint
    וירד και κατακυριευσει [71.8]
    מים απο θαλασσης [71.8]
    עד εως [71.8]
    ים θαλασσης [71.8]
    ומנהר και απο ποταμου [71.8]
    עד εως [71.8]
    א nan
    פסי περατων [71.8]
    ארץ της οικουμενης [71.8]

    Verse 9.0

    Psalms chapter 72, verse 9.0
    Masoretic text Septuagint
    לפניו ενωπιον αυτου [71.9]
    יכרעו προπεσουνται [71.9]
    ציים αιθιοπες [71.9]
    ואיביו και οι εχθροι αυτου [71.9]
    עפר χουν [71.9]
    ילחכו λειξουσιν [71.9]

    Verse 10.0

    Psalms chapter 72, verse 10.0
    Masoretic text Septuagint
    מלכי βασιλεις [71.10]
    תרשיש θαρσις [71.10]
    ואיים και αι νησοι [71.10]
    מנחה δωρα [71.10]
    ישיבו προσοισουσιν [71.10]
    מלכי βασιλεις [71.10]
    שבא αραβων [71.10]
    וסבא και σαβα [71.10]
    אשכר δωρα [71.10]
    יקריבו προσαξουσιν [71.10]

    Verse 11.0

    Psalms chapter 72, verse 11.0
    Masoretic text Septuagint
    וישתחוו και προσκυνησουσιν [71.11]
    לו αυτω [71.11]
    כל παντες [71.11]
    מלכים οι βασιλεις [71.11]
    כל παντα [71.11]
    גוים τα εθνη [71.11]
    יעבדוהו δουλευσουσιν αυτω [71.11]

    Verse 12.0

    Psalms chapter 72, verse 12.0
    Masoretic text Septuagint
    כי οτι [71.12]
    יציל ερρυσατο [71.12]
    אביון πτωχον [71.12]
    משוע •816 εκ χειρος δυναστου [71.12]
    ועני και πενητα [71.12]
    817 לו ω [71.12]
    ואין ουχ υπηρχεν [71.12]
    עזר βοηθος [71.12]
    לו 818 [71.12]
  • 816 Difference in vocalization (reading).

  • 817 Equivalent reflected elsewhere in the text, disregarded by indexing program.

  • 818 Equivalent reflected elsewhere in the text, disregarded by indexing program.

  • Verse 13.0

    Psalms chapter 72, verse 13.0
    Masoretic text Septuagint
    יחס φεισεται [71.13]
    על דל πτωχου [71.13]
    ואביון και πενητος [71.13]
    ונפשות και ψυχας [71.13]
    אביונים πενητων [71.13]
    יושיע σωσει [71.13]

    Verse 14.0

    Psalms chapter 72, verse 14.0
    Masoretic text Tov’s retroversion Septuagint
    מתוך εκ τοκου [71.14]
    ומחמס και εξ αδικιας [71.14]
    יגאל λυτρωσεται [71.14]
    נפשם τας ψυχας αυτων [71.14]
    וייקר και εντιμον [71.14]
    דמם שמם .dש το ονομα αυτων [71.14]
    בעיניו ενωπιον αυτου [71.14]

    Verse 15.0

    Psalms chapter 72, verse 15.0
    Masoretic text Septuagint
    ויחי και ζησεται [71.15]
    ויתן και δοθησεται [71.15]
    לו αυτω [71.15]
    מזהב εκ του χρυσιου [71.15]
    שבא της αραβιας [71.15]
    ויתפלל και προσευξονται [71.15]
    בעדו περι αυτου [71.15]
    תמיד δια παντος [71.15]
    כל ολην [71.15]
    היום την ημεραν [71.15]
    יברכנהו ευλογησουσιν αυτον [71.15]

    Verse 16.0

    Psalms chapter 72, verse 16.0
    Masoretic text Septuagint
    יהי εσται [71.16]
    פסת בר στηριγμα [71.16]
    בארץ εν τη γη [71.16]
    בראש επ’ ακρων [71.16]
    הרים των ορεων [71.16]
    ירעש υπεραρθησεται [71.16]
    כלבנון υπερ τον λιβανον [71.16]
    פריו ο καρπος αυτου [71.16]
    ויציצו και εξανθησουσιν [71.16]
    מעיר εκ πολεως [71.16]
    כעשב ωσει χορτος [71.16]
    הארץ της γης [71.16]

    Verse 17.0

    Psalms chapter 72, verse 17.0
    Masoretic text Septuagint
    יהי εστω [71.17]
    שמו το ονομα αυτου [71.17]
    819 ευλογημενον [71.17]
    לעולם εις τους αιωνας [71.17]
    לפני προ [71.17]
    שמש του ηλιου [71.17]
    *ינין **ינון διαμενει [71.17]
    שמו το ονομα αυτου [71.17]
    ויתברכו και ευλογηθησονται [71.17]
    בו εν αυτω [71.17]
    כל πασαι [71.17]
    820 αι φυλαι [71.17]
    821 της γης [71.17]
    822 παντα [71.17]
    גוים τα εθνη [71.17]
    יאשרוהו μακαριουσιν αυτον [71.17]
  • 819 Element ‘added’ in the Greek (plus in the LXX).

  • 820 Element ‘added’ in the Greek (plus in the LXX).

  • 821 Element ‘added’ in the Greek (plus in the LXX).

  • 822 Element ‘added’ in the Greek (plus in the LXX).

  • Verse 18.0

    Psalms chapter 72, verse 18.0
    Masoretic text Septuagint
    ברוך ευλογητος [71.18]
    יהוה κυριος [71.18]
    אלהים ο θεος [71.18]
    אלהי ο θεος [71.18]
    ישראל ισραηλ [71.18]
    עשה ο ποιων [71.18]
    נפלאות θαυμασια [71.18]
    לבדו μονος [71.18]

    Verse 19.0

    Psalms chapter 72, verse 19.0
    Masoretic text Septuagint
    וברוך και ευλογητον [71.19]
    שם το ονομα [71.19]
    כבודו της δοξης αυτου [71.19]
    לעולם εις τον αιωνα [71.19]
    823 και εις τον αιωνα του αιωνος •824
    825 [71.19]
    וימלא και πληρωθησεται [71.19]
    כבודו της δοξης αυτου [71.19]
    את כל πασα [71.19]
    הארץ η γη [71.19]
    אמן γενοιτο [71.19]
    ואמן γενοιτο [71.19]
  • 823 Element ‘added’ in the Greek (plus in the LXX).

  • 824 Long line continuing in next one, placed both at the end of the line running over and at the beginning of the following line in the opposite column.

  • 825 Long line continuing in next one, placed both at the end of the line running over and at the beginning of the following line in the opposite column.

  • Verse 20.0

    Psalms chapter 72, verse 20.0
    Masoretic text Septuagint
    כלו εξελιπον [71.20]
    תפלות οι υμνοι [71.20]
    דוד δαυιδ [71.20]
    בן του υιου [71.20]
    ישי ιεσσαι [71.20]

    Chapter 73

    Verse 1.0

    Psalms chapter 73, verse 1.0
    Masoretic text Septuagint
    מזמור ψαλμος [72.1]
    לאסף τω ασαφ [72.1]
    אך ως [72.1]
    טוב αγαθος [72.1]
    לישראל τω ισραηλ [72.1]
    אלהים ο θεος [72.1]
    לברי τοις ευθεσι [72.1]
    לבב τη καρδια [72.1]

    Verse 2.0

    Psalms chapter 73, verse 2.0
    Masoretic text Septuagint
    ואני εμου δε [72.2]
    כמעט παρα μικρον [72.2]
    *נטוי **נטיו εσαλευθησαν [72.2]
    רגלי οι ποδες [72.2]
    כאין παρ’ ολιγον [72.2]
    *שפכה **שפכו εξεχυθη [72.2]
    אשרי τα διαβηματα μου [72.2]

    Verse 3.0

    Psalms chapter 73, verse 3.0
    Masoretic text Septuagint
    כי οτι [72.3]
    קנאתי εζηλωσα [72.3]
    בהוללים επι τοις ανομοις [72.3]
    שלום ειρηνην [72.3]
    רשעים αμαρτωλων [72.3]
    אראה θεωρων [72.3]

    Verse 4.0

    Psalms chapter 73, verse 4.0
    Masoretic text Tov’s retroversion Septuagint
    כי οτι [72.4]
    אין ουκ εστιν [72.4]
    חרצבות 826827 ανανευσις [72.4]
    למותם τω θανατω αυτων [72.4]
    ובריא και στερεωμα [72.4]
    אולם 828829 εν τη μαστιγι αυτων [72.4]
  • 826 Questionable notation, equivalent, etc.

  • 827 Questionable notation, equivalent, etc.

  • 828 Questionable notation, equivalent, etc.

  • 829 Questionable notation, equivalent, etc.

  • Verse 5.0

    Psalms chapter 73, verse 5.0
    Masoretic text Septuagint
    בעמל εν κοποις [72.5]
    אנוש ανθρωπων [72.5]
    אינמו ουκ εισιν [72.5]
    ועם και μετα [72.5]
    אדם ανθρωπων [72.5]
    לא ου [72.5]
    ינגעו μαστιγωθησονται [72.5]

    Verse 6.0

    Psalms chapter 73, verse 6.0
    Masoretic text Tov’s retroversion Septuagint
    לכן δια τουτο [72.6]
    ענקתמו εκρατησεν αυτους [72.6]
    גאוה η υπερηφανια [72.6]
    יעטף περιεβαλοντο [72.6]
    שית 830831 αδικιαν [72.6]
    חמס και ασεβειαν [72.6]
    למו αυτων [72.6]
  • 830 Questionable notation, equivalent, etc.

  • 831 Questionable notation, equivalent, etc.

  • Verse 7.0

    Psalms chapter 73, verse 7.0
    Masoretic text Septuagint
    יצא εξελευσεται [72.7]
    מחלב •832 ως εκ στεατος [72.7]
    עינמו •833 עון η αδικια αυτων [72.7]
    עברו διηλθοσαν [72.7]
    משכיות •834 εις διαθεσιν [72.7]
    לבב καρδιας [72.7]
  • 832 Addition of preposition or particle.

  • 833 Etymological exegesis.

  • 834 Difference in preposition or particle.

  • Verse 8.0

    Psalms chapter 73, verse 8.0
    Masoretic text Septuagint
    ימיקו διενοηθησαν [72.8]
    וידברו και ελαλησαν [72.8]
    ברע εν πονηρια [72.8]
    עשק αδικιαν [72.8]
    ממרום εις το υψος [72.8]
    ידברו ελαλησαν [72.8]

    Verse 9.0

    Psalms chapter 73, verse 9.0
    Masoretic text Septuagint
    שתו εθεντο [72.9]
    בשמים εις ουρανον [72.9]
    פיהם το στομα αυτων [72.9]
    ולשונם και η γλωσσα αυτων [72.9]
    תהלך διηλθεν [72.9]
    בארץ επι της γης [72.9]

    Verse 10.0

    Psalms chapter 73, verse 10.0
    Masoretic text Tov’s retroversion Septuagint
    לכן δια τουτο [72.10]
    *ישיב **ישוב •835 επιστρεψει [72.10]
    עמו ο λαος μου [72.10]
    הלם ενταυθα [72.10]
    ומי וימים και ημεραι [72.10]
    מלא πληρεις [72.10]
    ימצו •836 מצא ευρεθησονται [72.10]
    למו αυτοις [72.10]
  • 835 Agreement of LXX with qere.

  • 836 Etymological exegesis.

  • Verse 11.0

    Psalms chapter 73, verse 11.0
    Masoretic text Septuagint
    ואמרו και ειπαν [72.11]
    איכה πως [72.11]
    ידע εγνω [72.11]
    אל ο θεος [72.11]
    ויש και ει εστιν [72.11]
    דעה γνωσις [72.11]
    בעליון εν τω υψιστω [72.11]

    Verse 12.0

    Psalms chapter 73, verse 12.0
    Masoretic text Septuagint
    הנה ιδου [72.12]
    אלה ουτοι [72.12]
    רשעים αμαρτωλοι [72.12]
    ושלוי και ευθηνουνται [72.12]
    837 εις [72.12]
    עולם 838 εις τον αιωνα [72.12]
    השגו κατεσχον [72.12]
    חיל πλουτου [72.12]
  • 837 Equivalent reflected elsewhere in the text, disregarded by indexing program.

  • 838 Preposition added in the LXX in accordance with the rules of the Greek language or translational habits.

  • Verse 13.0

    Psalms chapter 73, verse 13.0
    Masoretic text Septuagint
    839 και ειπα [72.13]
    אך αρα [72.13]
    ריק ματαιως [72.13]
    זכיתי •840 εδικαιωσα [72.13]
    לבבי την καρδιαν μου [72.13]
    וארחץ και ενιψαμην [72.13]
    בנקיון εν αθωοις [72.13]
    כפי τας χειρας μου [72.13]
  • 839 Element ‘added’ in the Greek (plus in the LXX).

  • 840 Etymological exegesis.

  • Verse 14.0

    Psalms chapter 73, verse 14.0
    Masoretic text Tov’s retroversion Septuagint
    ואהי και εγενομην [72.14]
    נגוע μεμαστιγωμενος [72.14]
    כל ολην [72.14]
    היום την ημεραν [72.14]
    ותוכחתי ותוכחתי •841 και ο ελεγχος μου [72.14]
    לבקרים εις τας πρωιας [72.14]
  • 841 Difference in vocalization (reading).

  • Verse 15.0

    Psalms chapter 73, verse 15.0
    Masoretic text Septuagint
    אם ει [72.15]
    אמרתי ελεγον [72.15]
    אספרה διηγησομαι [72.15]
    כמו ουτως [72.15]
    הנה ιδου [72.15]
    דור τη γενεα [72.15]
    בניך των υιων σου [72.15]
    בגדתי ησυνθετηκα [72.15]

    Verse 16.0

    Psalms chapter 73, verse 16.0
    Masoretic text Septuagint
    ואחשבה και υπελαβον [72.16]
    לדעת του γνωναι [72.16]
    זאת τουτο [72.16]
    עמל κοπος [72.16]
    *היא **הוא εστιν [72.16]
    בעיני εναντιον μου [72.16]

    Verse 17.0

    Psalms chapter 73, verse 17.0
    Masoretic text Septuagint
    עד εως [72.17]
    אבוא εισελθω [72.17]
    אל εις [72.17]
    מקדשי το αγιαστηριον [72.17]
    אל του θεου [72.17]
    אבינה και συνω [72.17]
    לאחריתם εις τα εσχατα αυτων [72.17]

    Verse 18.0

    Psalms chapter 73, verse 18.0
    Masoretic text Septuagint
    אך πλην [72.18]
    בחלקות δια τας δολιοτητας [72.18]
    תשית εθου [72.18]
    למו αυτοις [72.18]
    הפלתם κατεβαλες αυτους [72.18]
    למשואות •842 נשא εν τω επαρθηναι [72.18]
  • 842 Etymological exegesis.

  • Verse 19.0

    Psalms chapter 73, verse 19.0
    Masoretic text Septuagint
    איך πως [72.19]
    היו εγενοντο [72.19]
    לשמה εις ερημωσιν [72.19]
    כרגע εξαπινα [72.19]
    ספו εξελιπον [72.19]
    תמו απωλοντο [72.19]
    מן δια [72.19]
    בלהות την ανομιαν αυτων [72.19]

    Verse 20.0

    Psalms chapter 73, verse 20.0
    Masoretic text Septuagint
    כחלום ωσει ενυπνιον [72.20]
    מהקיץ εξεγειρομενου [72.20]
    אדני κυριε [72.20]
    בעיר εν τη πολει σου [72.20]
    צלמם την εικονα αυτων [72.20]
    תבזה εξουδενωσεις [72.20]

    Verse 21.0

    Psalms chapter 73, verse 21.0
    Masoretic text Septuagint
    כי οτι [72.21]
    יתחמץ εξεκαυθη [72.21]
    לבבי η καρδια μου [72.21]
    וכליותי και οι νεφροι μου [72.21]
    אשתונן •843 שנה ηλλοιωθησαν [72.21]
  • 843 Etymological exegesis.

  • Verse 22.0

    Psalms chapter 73, verse 22.0
    Masoretic text Septuagint
    ואני και εγω [72.22]
    בער εξουδενωμενος [72.22]
    ולא και ουκ [72.22]
    אדע εγνων [72.22]
    בהמות κτηνωδης [72.22]
    הייתי εγενομην [72.22]
    עמך παρα σοι [72.22]

    Verse 23.0

    Psalms chapter 73, verse 23.0
    Masoretic text Septuagint
    ואני και εγω [72.23]
    תמיד δια παντος [72.23]
    עמך μετα σου [72.23]
    אחזת εκρατησας [72.23]
    ביד της χειρος [72.23]
    ימיני της δεξιας μου [72.23]

    Verse 24.0

    Psalms chapter 73, verse 24.0
    Masoretic text Septuagint
    בעצתך εν τη βουλη σου [72.24]
    תנחני ωδηγησας με [72.24]
    ואחר και μετα [72.24]
    כבוד δοξης [72.24]
    תקחני προσελαβου με [72.24]

    Verse 25.0

    Psalms chapter 73, verse 25.0
    Masoretic text Septuagint
    מי τι γαρ [72.25]
    לי μοι υπαρχει [72.25]
    בשמים εν τω ουρανω [72.25]
    ועמך και παρα σου [72.25]
    844 מי τι [72.25]
    לא 845 [72.25]
    חפצתי ηθελησα [72.25]
    בארץ επι της γης [72.25]
  • 844 Notation in Hebrew column of elements repeated in the translation.

  • 845 Hebrew counterpart lacking in the LXX (minus in the LXX).

  • Verse 26.0

    Psalms chapter 73, verse 26.0
    Masoretic text Tov’s retroversion Septuagint
    כלה εξελιπεν [72.26]
    שארי לבבי η καρδια μου [72.26]
    ולבבי ושארי και η σαρξ μου [72.26]
    צור ο θεος [72.26]
    לבבי της καρδιας μου [72.26]
    וחלקי και η μερις μου [72.26]
    אלהים ο θεος [72.26]
    לעולם εις τον αιωνα [72.26]

    Verse 27.0

    Psalms chapter 73, verse 27.0
    Masoretic text Septuagint
    כי οτι [72.27]
    הנה ιδου [72.27]
    רחקיך οι μακρυνοντες εαυτους απο σου •846
    847 [72.27]
    יאבדו απολουνται [72.27]
    הצמתה εξωλεθρευσας [72.27]
    כל παντα [72.27]
    זונה τον πορνευοντα [72.27]
    ממך απο σου [72.27]
  • 846 Long line continuing in next one, placed both at the end of the line running over and at the beginning of the following line in the opposite column.

  • 847 Long line continuing in next one, placed both at the end of the line running over and at the beginning of the following line in the opposite column.

  • Verse 28.0

    Psalms chapter 73, verse 28.0
    Masoretic text Tov’s retroversion Septuagint
    ואני •848 לי εμοι δε [72.28]
    קרבת το προσκολλασθαι [72.28]
    אלהים τω θεω [72.28]
    לי 849 [72.28]
    טוב αγαθον εστιν [72.28]
    שתי τιθεσθαι [72.28]
    באדני יהוה εν τω κυριω [72.28]
    מחסי την ελπιδα μου [72.28]
    לספר του εξαγγειλαι [72.28]
    כל πασας [72.28]
    מלאכותיך τας αινεσεις σου [72.28]
    850 בשערי εν ταις πυλαις [72.28]
    851 בת της θυγατρος [72.28]
    852 ציון σιων [72.28]
  • 848 Equivalent reflected elsewhere in the text, disregarded by indexing program.

  • 849 Equivalent reflected elsewhere in the text, disregarded by indexing program.

  • 850 Element ‘added’ in the Greek (plus in the LXX).

  • 851 Element ‘added’ in the Greek (plus in the LXX).

  • 852 Element ‘added’ in the Greek (plus in the LXX).

  • Chapter 74

    Verse 1.0

    Psalms chapter 74, verse 1.0
    Masoretic text Tov’s retroversion Septuagint
    משכיל συνεσεως [73.1]
    לאסף τω ασαφ [73.1]
    למה ινα τι [73.1]
    אלהים זנחת απωσω [73.1]
    זנחת אלהים ο θεος [73.1]
    לנצח εις τελος [73.1]
    יעשן ωργισθη [73.1]
    אפך ο θυμος σου [73.1]
    בצאן επι προβατα [73.1]
    מרעיתך νομης σου [73.1]

    Verse 2.0

    Psalms chapter 74, verse 2.0
    Masoretic text Septuagint
    זכר μνησθητι [73.2]
    עדתך της συναγωγης σου [73.2]
    קנית ης εκτησω [73.2]
    קדם •853 απ’ αρχης [73.2]
    גאלת ελυτρωσω [73.2]
    שבט ραβδον [73.2]
    נחלתך κληρονομιας σου [73.2]
    הר ορος [73.2]
    ציון σιων [73.2]
    זה τουτο [73.2]
    854 ο [73.2]
    שכנת κατεσκηνωσας [73.2]
    בו εν αυτω [73.2]
  • 853 Addition of preposition or particle.

  • 854 Element ‘added’ in the Greek (plus in the LXX).

  • Verse 3.0

    Psalms chapter 74, verse 3.0
    Masoretic text Tov’s retroversion Septuagint
    הרימה επαρον [73.3]
    פעמיך 855 כפיך τας χειρας σου [73.3]
    למשאות επι τας υπερηφανιας αυτων [73.3]
    נצח εις τελος [73.3]
    כל οσα [73.3]
    הרע επονηρευσατο [73.3]
    אויב ο εχθρος [73.3]
    בקדש εν τοις αγιοις σου [73.3]
  • 855 Questionable notation, equivalent, etc.

  • Verse 4.0

    Psalms chapter 74, verse 4.0
    Masoretic text Tov’s retroversion Septuagint
    שאגו 856 שאנו .gn και ενεκαυχησαντο [73.4]
    צרריך οι μισουντες σε [73.4]
    בקרב εν μεσω [73.4]
    מועדך της εορτης σου [73.4]
    שמו εθεντο [73.4]
    אותתם τα σημεια αυτων [73.4]
    אתות σημεια [73.4]
  • 856 Questionable notation, equivalent, etc.

  • Verse 5.0

    Psalms chapter 74, verse 5.0
    Masoretic text Septuagint
    857 και ουκ [73.4]
    יודע εγνωσαν [73.4]
    כמביא ως εις την εισοδον [73.5]
    למעלה υπερανω [73.5]
    858859860 ך ως [73.6]
    בסבך εν δρυμω [73.6]
    עץ ξυλων [73.6]
    קרדמות αξιναις [73.6]
    861 εξεκοψαν [73.6]
  • 857 Element ‘added’ in the Greek (plus in the LXX).

  • 858 Element ‘added’ in the Greek (plus in the LXX).

  • 859 Questionable notation, equivalent, etc.

  • 860 Notation in Hebrew column of elements repeated in the translation.

  • 861 Element ‘added’ in the Greek (plus in the LXX).

  • Verse 6.0

    Psalms chapter 74, verse 6.0
    Masoretic text Tov’s retroversion Septuagint
    *ועת **ועתה 862 [73.6]
    פתוחיה פתחיה .w- τας θυρας αυτης [73.6]
    יחד επι το αυτο [73.6]
    בכשיל εν πελεκει [73.6]
    וכילפת και λαξευτηριω [73.6]
    יהלמון κατερραξαν [73.6]
    863 αυτην [73.6]
  • 862 Hebrew counterpart lacking in the LXX (minus in the LXX).

  • 863 Element ‘added’ in the Greek (plus in the LXX).

  • Verse 7.0

    Psalms chapter 74, verse 7.0
    Masoretic text Septuagint
    שלחו ενεπυρισαν [73.7]
    באש εν πυρι [73.7]
    מקדשך το αγιαστηριον σου [73.7]
    לארץ εις την γην [73.7]
    חללו εβεβηλωσαν [73.7]
    משכן το σκηνωμα [73.7]
    שמך του ονοματος σου [73.7]

    Verse 8.0

    Psalms chapter 74, verse 8.0
    Masoretic text Septuagint
    אמרו ειπαν [73.8]
    בלבם εν τη καρδια αυτων [73.8]
    נינם η συγγενεια αυτων [73.8]
    יחד επι το αυτο [73.8]
    864 δευτε [73.8]
    שרפו και κατακαυσωμεν [73.8]
    כל πασας [73.8]
    מועדי τας εορτας [73.8]
    אל του θεου [73.8]
    בארץ •865 απο της γης [73.8]
  • 864 Element ‘added’ in the Greek (plus in the LXX).

  • 865 Difference in preposition or particle.

  • Verse 9.0

    Psalms chapter 74, verse 9.0
    Masoretic text Tov’s retroversion Septuagint
    אותתינו τα σημεια ημων [73.9]
    לא ουκ [73.9]
    ראינו ειδομεν [73.9]
    אין ουκ εστιν [73.9]
    עוד ετι [73.9]
    נביא προφητης [73.9]
    ולא ואתנו και ημας [73.9]
    אתנו לא ου [73.9]
    ידע γνωσεται [73.9]
    עד עוד ετι [73.9]
    מה 866 [73.9]
  • 866 Hebrew counterpart lacking in the LXX (minus in the LXX).

  • Verse 10.0

    Psalms chapter 74, verse 10.0
    Masoretic text Septuagint
    עד εως [73.10]
    מתי ποτε [73.10]
    אלהים ο θεος [73.10]
    יחרף ονειδιει [73.10]
    צר ο εχθρος [73.10]
    ינאץ παροξυνει [73.10]
    אויב ο υπεναντιος [73.10]
    שמך το ονομα σου [73.10]
    לנצח εις τελος [73.10]

    Verse 11.0

    Psalms chapter 74, verse 11.0
    Masoretic text Septuagint
    למה ινα τι [73.11]
    תשיב αποστρεφεις [73.11]
    ידך την χειρα σου [73.11]
    וימינך και την δεξιαν σου [73.11]
    מקרב εκ μεσου [73.11]
    *חוקך **חיקך του κολπου σου [73.11]
    כלה •867 εις τελος [73.11]
  • 867 Difference in vocalization (reading).

  • Verse 12.0

    Psalms chapter 74, verse 12.0
    Masoretic text Septuagint
    ואלהים ο δε θεος [73.12]
    מלכי βασιλευς ημων [73.12]
    מקדם προ αιωνος [73.12]
    פעל ειργασατο [73.12]
    ישועות σωτηριαν [73.12]
    בקרב εν μεσω [73.12]
    הארץ της γης [73.12]

    Verse 13.0

    Psalms chapter 74, verse 13.0
    Masoretic text Septuagint
    אתה συ [73.13]
    פוררת εκραταιωσας [73.13]
    בעזך εν τη δυναμει σου [73.13]
    ים την θαλασσαν [73.13]
    868 συ [73.13]
    שברת συνετριψας [73.13]
    ראשי τας κεφαλας [73.13]
    תנינים των δρακοντων [73.13]
    על επι [73.13]
    המים του υδατος [73.13]
  • 868 Element ‘added’ in the Greek (plus in the LXX).

  • Verse 14.0

    Psalms chapter 74, verse 14.0
    Masoretic text Septuagint
    אתה συ [73.14]
    רצצת συνεθλασας [73.14]
    ראשי τας κεφαλας [73.14]
    לויתן του δρακοντος [73.14]
    תתננו εδωκας αυτον [73.14]
    מאכל βρωμα [73.14]
    לעם λαοις [73.14]
    לציים τοις αιθιοψιν [73.14]

    Verse 15.0

    Psalms chapter 74, verse 15.0
    Masoretic text Septuagint
    אתה συ [73.15]
    בקעת διερρηξας [73.15]
    מעין πηγας [73.15]
    ונחל και χειμαρρους [73.15]
    אתה συ [73.15]
    הובשת εξηρανας [73.15]
    נהרות ποταμους [73.15]
    איתן ηθαμ •869 [73.15]
  • 869 Transliterated Hebrew word.

  • Verse 16.0

    Psalms chapter 74, verse 16.0
    Masoretic text Septuagint
    לך ση εστιν [73.16]
    יום η ημερα [73.16]
    אף και [73.16]
    לך ση εστιν [73.16]
    לילה η νυξ [73.16]
    אתה συ [73.16]
    הכינות κατηρτισω [73.16]
    מאור φαυσιν [73.16]
    ושמש και ηλιον [73.16]

    Verse 17.0

    Psalms chapter 74, verse 17.0
    Masoretic text Septuagint
    אתה συ [73.17]
    הצבת εποιησας [73.17]
    כל παντα [73.17]
    גבולות τα ορια [73.17]
    ארץ της γης [73.17]
    קיץ θερος [73.17]
    וחרף και εαρ [73.17]
    אתה συ [73.17]
    יצרתם επλασας αυτα [73.17]

    Verse 18.0

    Psalms chapter 74, verse 18.0
    Masoretic text Septuagint
    זכר μνησθητι [73.18]
    זאת ταυτης [73.18]
    אויב εχθρος [73.18]
    חרף ωνειδισεν [73.18]
    יהוה τον κυριον [73.18]
    ועם και λαος [73.18]
    נבל αφρων [73.18]
    נאצו παρωξυνεν [73.18]
    שמך το ονομα σου [73.18]

    Verse 19.0

    Psalms chapter 74, verse 19.0
    Masoretic text Tov’s retroversion Septuagint
    אל μη [73.19]
    תתן παραδως [73.19]
    לחית τοις θηριοις [73.19]
    נפש ψυχην [73.19]
    תורך תודך •870 εξομολογουμενην σοι [73.19]
    חית των ψυχων [73.19]
    ענייך των πενητων σου [73.19]
    אל μη [73.19]
    תשכח επιλαθη [73.19]
    לנצח εις τελος [73.19]
  • 870 Interchange of consonants between MT and the presumed Hebrew parent text of the LXX (interchange of R/D, etc.)

  • Verse 20.0

    Psalms chapter 74, verse 20.0
    Masoretic text Septuagint
    הבט επιβλεψον [73.20]
    לברית εις την διαθηκην σου [73.20]
    כי οτι [73.20]
    מלאו επληρωθησαν [73.20]
    מחשכי οι εσκοτισμενοι [73.20]
    ארץ της γης [73.20]
    נאות οικων [73.20]
    חמס ανομιων [73.20]

    Verse 21.0

    Psalms chapter 74, verse 21.0
    Masoretic text Septuagint
    אל μη [73.21]
    ישב αποστραφητω [73.21]
    דך τεταπεινωμενος [73.21]
    נכלם κατησχυμμενος [73.21]
    עני πτωχος [73.21]
    ואביון και πενης [73.21]
    יהללו αινεσουσιν [73.21]
    שמך το ονομα σου [73.21]

    Verse 22.0

    Psalms chapter 74, verse 22.0
    Masoretic text Septuagint
    קומה αναστα [73.22]
    אלהים ο θεος [73.22]
    ריבה δικασον [73.22]
    ריבך την δικην σου [73.22]
    זכר μνησθητι [73.22]
    חרפתך των ονειδισμων σου [73.22]
    מני των υπο [73.22]
    נבל αφρονος [73.22]
    כל ολην [73.22]
    היום την ημεραν [73.22]

    Verse 23.0

    Psalms chapter 74, verse 23.0
    Masoretic text Septuagint
    אל μη [73.23]
    תשכח επιλαθη [73.23]
    קול της φωνης [73.23]
    צרריך των ικετων σου [73.23]
    שאון η υπερηφανια [73.23]
    קמיך των μισουντων σε [73.23]
    עלה ανεβη [73.23]
    תמיד δια παντος [73.23]
    871 προς σε [73.23]
  • 871 Element ‘added’ in the Greek (plus in the LXX).

  • Chapter 75

    Verse 1.0

    Psalms chapter 75, verse 1.0
    Masoretic text Septuagint
    למנצח •872 εις το τελος [74.1]
    אל μη [74.1]
    תשחת διαφθειρης [74.1]
    מזמור ψαλμος [74.1]
    לאסף τω ασαφ [74.1]
    שיר ωδης [74.1]
  • 872 Etymological exegesis.

  • Verse 2.0

    Psalms chapter 75, verse 2.0
    Masoretic text Septuagint
    הודינו εξομολογησομεθα [74.2]
    לך σοι [74.2]
    אלהים ο θεος [74.2]
    הודינו εξομολογησομεθα [74.2]
    וקרוב •873 קרא και επικαλεσομεθα [74.2]
    שמך το ονομα σου [74.2]
    ספרו διηγησομαι [74.3]
    874 παντα [74.3]
    נפלאותיך τα θαυμασια σου [74.3]
  • 873 Etymological exegesis.

  • 874 Element ‘added’ in the Greek (plus in the LXX).

  • Verse 3.0

    Psalms chapter 75, verse 3.0
    Masoretic text Septuagint
    כי οταν [74.3]
    אקח λαβω [74.3]
    מועד καιρον [74.3]
    אני εγω [74.3]
    מישרים ευθυτητας [74.3]
    אשפט κρινω [74.3]

    Verse 4.0

    Psalms chapter 75, verse 4.0
    Masoretic text Septuagint
    נמגים ετακη [74.4]
    ארץ η γη [74.4]
    וכל και παντες [74.4]
    ישביה οι κατοικουντες εν αυτη [74.4]
    אנכי εγω [74.4]
    תכנתי εστερεωσα [74.4]
    עמודיה τους στυλους αυτης [74.4]
    סלה διαψαλμα [74.4]

    Verse 5.0

    Psalms chapter 75, verse 5.0
    Masoretic text Septuagint
    אמרתי ειπα [74.5]
    להוללים τοις παρανομουσιν [74.5]
    אל μη [74.5]
    תהלו παρανομειτε [74.5]
    ולרשעים και τοις αμαρτανουσιν [74.5]
    אל μη [74.5]
    תרימו υψουτε [74.5]
    קרן κερας [74.5]

    Verse 6.0

    Psalms chapter 75, verse 6.0
    Masoretic text Tov’s retroversion Septuagint
    אל μη [74.6]
    תרימו επαιρετε [74.6]
    למרום εις υψος [74.6]
    קרנכם το κερας υμων [74.6]
    875 אל μη [74.6]
    תדברו λαλειτε [74.6]
    בצואר בצור .א- κατα του θεου [74.6]
    עתק αδικιαν [74.6]
  • 875 Notation in Hebrew column of elements repeated in the translation.

  • Verse 7.0

    Psalms chapter 75, verse 7.0
    Masoretic text Septuagint
    כי οτι [74.7]
    לא ουτε [74.7]
    ממוצא απο εξοδων [74.7]
    וממערב ουτε απο δυσμων [74.7]
    ולא ουτε [74.7]
    ממדבר απο ερημων [74.7]
    הרים •876 ορεων [74.7]
  • 876 Difference in vocalization (reading).

  • Verse 8.0

    Psalms chapter 75, verse 8.0
    Masoretic text Septuagint
    כי οτι •877 εστιν [74.8]
    אלהים ο θεος [74.8]
    שפט κριτης [74.8]
    878 εστιν [74.8]
    זה τουτον [74.8]
    ישפיל ταπεινοι [74.8]
    וזה και τουτον [74.8]
    ירים υψοι [74.8]
  • 877 Equivalent reflected elsewhere in the text, disregarded by indexing program.

  • 878 Equivalent reflected elsewhere in the text, disregarded by indexing program.

  • Verse 9.0

    Psalms chapter 75, verse 9.0
    Masoretic text Septuagint
    כי οτι [74.9]
    כוס ποτηριον [74.9]
    ביד εν χειρι [74.9]
    יהוה κυριου [74.9]
    ויין οινου [74.9]
    חמר ακρατου [74.9]
    מלא πληρες [74.9]
    מסך κερασματος [74.9]
    ויגר και εκλινεν [74.9]
    מזה εκ τουτου [74.9]
    879 εις τουτο [74.9]
    אך πλην [74.9]
    שמריה ο τρυγιας αυτου [74.9]
    880 ουκ [74.9]
    ימצו εξεκενωθη [74.9]
    ישתו πιονται [74.9]
    כל παντες [74.9]
    רשעי οι αμαρτωλοι [74.9]
    ארץ της γης [74.9]
  • 879 Element ‘added’ in the Greek (plus in the LXX).

  • 880 Element ‘added’ in the Greek (plus in the LXX).

  • Verse 10.0

    Psalms chapter 75, verse 10.0
    Masoretic text Septuagint
    ואני εγω δε [74.10]
    אגיד αγαλλιασομαι [74.10]
    לעלם εις τον αιωνα [74.10]
    אזמרה ψαλω [74.10]
    לאלהי τω θεω [74.10]
    יעקב ιακωβ [74.10]

    Verse 11.0

    Psalms chapter 75, verse 11.0
    Masoretic text Septuagint
    וכל και παντα [74.11]
    קרני τα κερατα [74.11]
    רשעים των αμαρτωλων [74.11]
    אגדע συγκλασω [74.11]
    תרוממנה και υψωθησεται [74.11]
    קרנות τα κερατα [74.11]
    צדיק του δικαιου [74.11]

    Chapter 76

    Verse 1.0

    Psalms chapter 76, verse 1.0
    Masoretic text Tov’s retroversion Septuagint
    למנצח •881 εις το τελος [75.1]
    בנגינת εν υμνοις [75.1]
    מזמור ψαλμος [75.1]
    לאסף שיר {d}לאשור •882 .yw τω ασαφ ωδη •883 [75.1] •884
    885 προς τον ασσυριον [75.1]
  • 881 Etymological exegesis.

  • 882 Two words of MT joined into one word in the parent text of the LXX.

  • 883 Reference to doublet (occurring between the two elements of the doublet.

  • 884 Long line continuing in next one, placed both at the end of the line running over and at the beginning of the following line in the opposite column.

  • 885 Long line continuing in next one, placed both at the end of the line running over and at the beginning of the following line in the opposite column.

  • Verse 2.0

    Psalms chapter 76, verse 2.0
    Masoretic text Septuagint
    נודע γνωστος [75.2]
    ביהודה εν τη ιουδαια [75.2]
    אלהים ο θεος [75.2]
    בישראל εν τω ισραηλ [75.2]
    גדול μεγα [75.2]
    שמו το ονομα αυτου [75.2]

    Verse 3.0

    Psalms chapter 76, verse 3.0
    Masoretic text Septuagint
    ויהי και εγενηθη [75.3]
    בשלם εν ειρηνη [75.3]
    סכו ο τοπος αυτου [75.3]
    ומעונתו και το κατοικητηριον αυτου [75.3]
    בציון εν σιων [75.3]

    Verse 4.0

    Psalms chapter 76, verse 4.0
    Masoretic text Septuagint
    שמה εκει [75.4]
    שבר συνετριψεν [75.4]
    רשפי τα κρατη [75.4]
    קשת των τοξων [75.4]
    מגן οπλον [75.4]
    וחרב και ρομφαιαν [75.4]
    ומלחמה και πολεμον [75.4]
    סלה διαψαλμα [75.4]

    Verse 5.0

    Psalms chapter 76, verse 5.0
    Masoretic text Tov’s retroversion Septuagint
    נאור φωτιζεις [75.5]
    אתה συ [75.5]
    אדיר θαυμαστως [75.5]
    מהררי απο ορεων [75.5]
    טרף 886887 αιωνιων [75.5]
  • 886 Questionable notation, equivalent, etc.

  • 887 Questionable notation, equivalent, etc.

  • Verse 6.0

    Psalms chapter 76, verse 6.0
    Masoretic text Tov’s retroversion Septuagint
    אשתוללו εταραχθησαν [75.6]
    888 παντες [75.6]
    אבירי בערי οι ασυνετοι [75.6]
    לב τη καρδια [75.6]
    נמו υπνωσαν [75.6]
    שנתם υπνον αυτων [75.6]
    ולא και ουχ [75.6]
    מצאו ευρον [75.6]
    889 ουδεν [75.6]
    כל παντες [75.6]
    אנשי οι ανδρες [75.6]
    חיל του πλουτου [75.6]
    ידיהם ταις χερσιν αυτων [75.6]
  • 888 Element ‘added’ in the Greek (plus in the LXX).

  • 889 Element ‘added’ in the Greek (plus in the LXX).

  • Verse 7.0

    Psalms chapter 76, verse 7.0
    Masoretic text Septuagint
    מגערתך απο επιτιμησεως σου [75.7]
    אלהי ο θεος [75.7]
    יעקב ιακωβ [75.7]
    נרדם ενυσταξαν [75.7]
    ורכב οι επιβεβηκοτες [75.7]
    וסוס τους ιππους [75.7]

    Verse 8.0

    Psalms chapter 76, verse 8.0
    Masoretic text Septuagint
    אתה συ [75.8]
    נורא φοβερος [75.8]
    אתה ει [75.8]
    ומי και τις [75.8]
    יעמד αντιστησεται [75.8]
    לפניך σοι [75.8]
    מאז απο τοτε [75.8]
    אפך η οργη σου [75.8]

    Verse 9.0

    Psalms chapter 76, verse 9.0
    Masoretic text Septuagint
    משמים εκ του ουρανου [75.9]
    השמעת ηκουτισας [75.9]
    דין κρισιν [75.9]
    ארץ γη [75.9]
    יראה εφοβηθη [75.9]
    ושקטה και ησυχασεν [75.9]

    Verse 10.0

    Psalms chapter 76, verse 10.0
    Masoretic text Septuagint
    בקום εν τω αναστηναι [75.10]
    למשפט εις κρισιν [75.10]
    אלהים τον θεον [75.10]
    להושיע του σωσαι [75.10]
    כל παντας [75.10]
    ענוי τους πραεις [75.10]
    ארץ της γης [75.10]
    סלה διαψαλμα [75.10]

    Verse 11.0

    Psalms chapter 76, verse 11.0
    Masoretic text Tov’s retroversion Septuagint
    כי οτι [75.11]
    חמת ενθυμιον [75.11]
    אדם ανθρωπου [75.11]
    תודך εξομολογησεται σοι [75.11]
    שארית και εγκαταλειμμα [75.11]
    חמת ενθυμιου [75.11]
    תחגר תחגך .rk εορτασει σοι [75.11]

    Verse 12.0

    Psalms chapter 76, verse 12.0
    Masoretic text Septuagint
    נדרו ευξασθε [75.12]
    ושלמו και αποδοτε [75.12]
    ליהוה κυριω [75.12]
    אלהיכם τω θεω υμων [75.12]
    כל παντες [75.12]
    סביביו οι κυκλω αυτου [75.12]
    יובילו οισουσιν [75.12]
    שי δωρα [75.12]
    למורא τω φοβερω [75.12]

    Verse 13.0

    Psalms chapter 76, verse 13.0
    Masoretic text Septuagint
    יבצר και αφαιρουμενω [75.13]
    רוח πνευματα [75.13]
    נגידים αρχοντων [75.13]
    נורא φοβερω [75.13]
    למלכי παρα τοις βασιλευσι [75.13]
    ארץ της γης [75.13]

    Chapter 77

    Verse 1.0

    Psalms chapter 77, verse 1.0
    Masoretic text Septuagint
    למנצח •890 εις το τελος [76.1]
    על υπερ [76.1]
    *ידיתון **ידותון •891 ιδιθουν •892 [76.1]
    לאסף τω ασαφ [76.1]
    מזמור ψαλμος [76.1]
  • 890 Etymological exegesis.

  • 891 Agreement of LXX with ketib.

  • 892 Transliterated Hebrew word.

  • Verse 2.0

    Psalms chapter 77, verse 2.0
    Masoretic text Septuagint
    קולי φωνη μου [76.2]
    אל προς [76.2]
    אלהים κυριον [76.2]
    ואצעקה εκεκραξα [76.2]
    קולי φωνη μου [76.2]
    אל προς [76.2]
    אלהים τον θεον [76.2]
    והאזין και προσεσχεν [76.2]
    אלי μοι [76.2]

    Verse 3.0

    Psalms chapter 77, verse 3.0
    Masoretic text Tov’s retroversion Septuagint
    ביום εν ημερα [76.3]
    צרתי θλιψεως μου [76.3]
    אדני τον θεον [76.3]
    דרשתי εξεζητησα [76.3]
    ידי ταις χερσιν μου [76.3]
    לילה νυκτος [76.3]
    נגרה נגדה •893 εναντιον αυτου [76.3]
    ולא και ουκ [76.3]
    תפוג ηπατηθην [76.3]
    מאנה απηνηνατο [76.3]
    הנחם παρακληθηναι [76.3]
    נפשי η ψυχη μου [76.3]
  • 893 Interchange of consonants between MT and the presumed Hebrew parent text of the LXX (interchange of R/D, etc.)

  • Verse 4.0

    Psalms chapter 77, verse 4.0
    Masoretic text Septuagint
    אזכרה εμνησθην [76.4]
    אלהים του θεου [76.4]
    ואהמיה και ευφρανθην [76.4]
    אשיחה ηδολεσχησα [76.4]
    ותתעטף και ωλιγοψυχησεν [76.4]
    רוחי το πνευμα μου [76.4]
    סלה διαψαλμα [76.4]

    Verse 5.0

    Psalms chapter 77, verse 5.0
    Masoretic text Septuagint
    אחזת προκατελαβοντο [76.5]
    שמרות φυλακας [76.5]
    עיני οι οφθαλμοι μου [76.5]
    נפעמתי εταραχθην [76.5]
    ולא και ουκ [76.5]
    אדבר ελαλησα [76.5]

    Verse 6.0

    Psalms chapter 77, verse 6.0
    Masoretic text Septuagint
    חשבתי διελογισαμην [76.6]
    ימים ημερας [76.6]
    מקדם αρχαιας [76.6]
    שנות και ετη [76.6]
    עולמים αιωνια [76.6]

    Verse 7.0

    Psalms chapter 77, verse 7.0
    Masoretic text Tov’s retroversion Septuagint
    אזכרה εμνησθην [76.6]
    נגינתי והגיתי και εμελετησα [76.6]
    בלילה νυκτος [76.7]
    עם μετα [76.7]
    לבבי της καρδιας μου [76.7]
    אשיחה ηδολεσχουν [76.7]
    ויחפש και εσκαλλεν [76.7]
    רוחי το πνευμα μου [76.7]

    Verse 8.0

    Psalms chapter 77, verse 8.0
    Masoretic text Septuagint
    הלעולמים μη εις τους αιωνας [76.8]
    יזנח απωσεται [76.8]
    אדני κυριος [76.8]
    ולא και ου [76.8]
    יסיף προσθησει [76.8]
    לרצות του ευδοκησαι [76.8]
    עוד ετι [76.8]

    Verse 9.0

    Psalms chapter 77, verse 9.0
    Masoretic text Septuagint
    הא nan
    פס η •894 [76.9]
    לנצח εις τελος [76.9]
    חסדו το ελεος αυτου [76.9]
    גמר αποκοψει [76.9]
    אמר 895 [76.9]
    לדר •896 απο γενεας [76.9]
    ודר εις γενεαν [76.9]
  • 894 Hebrew counterpart lacking in the LXX (minus in the LXX).

  • 895 Hebrew counterpart lacking in the LXX (minus in the LXX).

  • 896 Difference in preposition or particle.

  • Verse 10.0

    Psalms chapter 77, verse 10.0
    Masoretic text Septuagint
    השכח η επιλησεται [76.10]
    חנות του οικτιρησαι [76.10]
    אל ο θεος [76.10]
    אם η [76.10]
    קפץ συνεξει [76.10]
    באף εν τη οργη αυτου [76.10]
    רחמיו τους οικτιρμους αυτου [76.10]
    סלה διαψαλμα [76.10]

    Verse 11.0

    Psalms chapter 77, verse 11.0
    Masoretic text Septuagint
    ואמר και ειπα [76.11]
    897 νυν [76.11]
    חלותי •898 חלל ηρξαμην [76.11]
    היא αυτη [76.11]
    שנות η αλλοιωσις [76.11]
    ימין της δεξιας [76.11]
    עליון του υψιστου [76.11]
  • 897 Element ‘added’ in the Greek (plus in the LXX).

  • 898 Etymological exegesis.

  • Verse 12.0

    Psalms chapter 77, verse 12.0
    Masoretic text Septuagint
    *אזכיר **אזכור εμνησθην [76.12]
    מעללי των εργων [76.12]
    יה κυριου [76.12]
    כי οτι [76.12]
    אזכרה μνησθησομαι [76.12]
    מקדם απο της αρχης [76.12]
    פלאך των θαυμασιων σου [76.12]

    Verse 13.0

    Psalms chapter 77, verse 13.0
    Masoretic text Septuagint
    והגיתי και μελετησω [76.13]
    בכל εν πασιν [76.13]
    פעלך τοις εργοις σου [76.13]
    ובעלילותיך και εν τοις επιτηδευμασιν σου •899
    900 [76.13]
    אשיחה αδολεσχησω [76.13]
  • 899 Long line continuing in next one, placed both at the end of the line running over and at the beginning of the following line in the opposite column.

  • 900 Long line continuing in next one, placed both at the end of the line running over and at the beginning of the following line in the opposite column.

  • Verse 14.0

    Psalms chapter 77, verse 14.0
    Masoretic text Septuagint
    אלהים ο θεος [76.14]
    בקדש εν τω αγιω [76.14]
    דרכך η οδος σου [76.14]
    מי τις [76.14]
    אל θεος [76.14]
    גדול μεγας [76.14]
    כאלהים ως ο θεος ημων [76.14]

    Verse 15.0

    Psalms chapter 77, verse 15.0
    Masoretic text Septuagint
    אתה συ ει [76.15]
    האל ο θεος [76.15]
    עשה ο ποιων [76.15]
    פלא θαυμασια [76.15]
    הודעת εγνωρισας [76.15]
    בעמים εν τοις λαοις [76.15]
    עזך την δυναμιν σου [76.15]

    Verse 16.0

    Psalms chapter 77, verse 16.0
    Masoretic text Septuagint
    גאלת ελυτρωσω [76.16]
    בזרוע εν τω βραχιονι σου [76.16]
    עמך τον λαον σου [76.16]
    בני τους υιους [76.16]
    יעקב ιακωβ [76.16]
    ויוסף και ιωσηφ [76.16]
    סלה διαψαλμα [76.16]

    Verse 17.0

    Psalms chapter 77, verse 17.0
    Masoretic text Septuagint
    ראוך ειδοσαν σε [76.17]
    מים υδατα [76.17]
    אלהים ο θεος [76.17]
    ראוך ειδοσαν σε [76.17]
    מים υδατα [76.17]
    יחילו και εφοβηθησαν [76.17]
    אף ירגזו και εταραχθησαν [76.17]
    תהמות αβυσσοι [76.17]

    Verse 18.0

    Psalms chapter 77, verse 18.0
    Masoretic text Tov’s retroversion Septuagint
    זרמו πληθος [76.18]
    מים עבות ηχους [76.18]
    עבות מים υδατων [76.18]
    קול φωνην [76.18]
    נתנו εδωκαν [76.18]
    שחקים αι νεφελαι [76.18]
    אף και γαρ [76.18]
    חצציך τα βελη σου [76.18]
    יתהלכו διαπορευονται [76.18]

    Verse 19.0

    Psalms chapter 77, verse 19.0
    Masoretic text Septuagint
    קול φωνη [76.19]
    רעמך της βροντης σου [76.19]
    בגלגל εν τω τροχω [76.19]
    האירו εφαναν [76.19]
    ברקים αι αστραπαι σου [76.19]
    תבל τη οικουμενη [76.19]
    רגזה εσαλευθη [76.19]
    ותרעש και εντρομος εγενηθη [76.19]
    הארץ η γη [76.19]

    Verse 20.0

    Psalms chapter 77, verse 20.0
    Masoretic text Septuagint
    בים εν τη θαλασση [76.20]
    דרכך η οδος σου [76.20]
    *ושביליך **ושבילך •901 και αι τριβοι σου [76.20]
    במים εν υδασι [76.20]
    רבים πολλοις [76.20]
    ועקבותיך και τα ιχνη σου [76.20]
    לא ου [76.20]
    נדעו γνωσθησονται [76.20]
  • 901 Agreement of LXX with ketib.

  • Verse 21.0

    Psalms chapter 77, verse 21.0
    Masoretic text Septuagint
    נחית ωδηγησας [76.21]
    כצאן ως προβατα [76.21]
    עמך τον λαον σου [76.21]
    ביד εν χειρι [76.21]
    משה μωυση [76.21]
    ואהרן και ααρων [76.21]

    Chapter 78

    Verse 1.0

    Psalms chapter 78, verse 1.0
    Masoretic text Septuagint
    משכיל συνεσεως [77.1]
    לאסף τω ασαφ [77.1]
    האזינה προσεχετε [77.1]
    עמי λαος μου [77.1]
    תורתי τον νομον μου [77.1]
    הטו κλινατε [77.1]
    אזנכם το ους υμων [77.1]
    לאמרי εις τα ρηματα [77.1]
    פי του στοματος μου [77.1]

    Verse 2.0

    Psalms chapter 78, verse 2.0
    Masoretic text Septuagint
    אפתחה ανοιξω [77.2]
    במשל εν παραβολαις [77.2]
    פי το στομα μου [77.2]
    אביעה φθεγξομαι [77.2]
    חידות προβληματα [77.2]
    מני απ’ [77.2]
    קדם αρχης [77.2]

    Verse 3.0

    Psalms chapter 78, verse 3.0
    Masoretic text Septuagint
    אשר οσα [77.3]
    שמענו ηκουσαμεν [77.3]
    ונדעם και εγνωμεν αυτα [77.3]
    ואבותינו και οι πατερες ημων [77.3]
    ספרו διηγησαντο [77.3]
    לנו ημιν [77.3]

    Verse 4.0

    Psalms chapter 78, verse 4.0
    Masoretic text Septuagint
    לא ουκ [77.4]
    נכחד •902 εκρυβη [77.4]
    מבניהם απο των τεκνων αυτων [77.4]
    לדור εις γενεαν [77.4]
    אחרון ετεραν [77.4]
    מספרים απαγγελλοντες [77.4]
    תהלות τας αινεσεις [77.4]
    יהוה του κυριου [77.4]
    ועזוזו και τας δυναστειας αυτου [77.4]
    ונפלאותיו και τα θαυμασια αυτου [77.4]
    אשר α [77.4]
    עשה εποιησεν [77.4]
  • 902 Change from active to passive form in verbs.

  • Verse 5.0

    Psalms chapter 78, verse 5.0
    Masoretic text Septuagint
    ויקם και ανεστησεν [77.5]
    עדות μαρτυριον [77.5]
    ביעקב εν ιακωβ [77.5]
    ותורה και νομον [77.5]
    שם εθετο [77.5]
    בישראל εν ισραηλ [77.5]
    אשר οσα [77.5]
    צוה ενετειλατο [77.5]
    את אבותינו τοις πατρασιν ημων [77.5]
    להודיעם του γνωρισαι αυτα [77.5]
    לבניהם τοις υιοις αυτων [77.5]

    Verse 6.0

    Psalms chapter 78, verse 6.0
    Masoretic text Septuagint
    למען οπως αν [77.6]
    ידעו γνω [77.6]
    דור γενεα [77.6]
    אחרון ετερα [77.6]
    בנים υιοι [77.6]
    יולדו οι τεχθησομενοι [77.6]
    יקמו και αναστησονται [77.6]
    ויספרו και απαγγελουσιν [77.6]
    903 αυτα [77.6]
    לבניהם τοις υιοις αυτων [77.6]
  • 903 Element ‘added’ in the Greek (plus in the LXX).

  • Verse 7.0

    Psalms chapter 78, verse 7.0
    Masoretic text Septuagint
    וישימו ινα θωνται [77.7]
    באלהים επι τον θεον [77.7]
    כסלם την ελπιδα αυτων [77.7]
    ולא και μη [77.7]
    ישכחו επιλαθωνται [77.7]
    מעללי των εργων [77.7]
    אל του θεου [77.7]
    ומצותיו και τας εντολας αυτου [77.7]
    ינצרו εκζητησουσιν [77.7]

    Verse 8.0

    Psalms chapter 78, verse 8.0
    Masoretic text Septuagint
    ולא ινα μη [77.8]
    יהיו γενωνται [77.8]
    כאבותם ως οι πατερες αυτων [77.8]
    דור γενεα [77.8]
    סורר σκολια [77.8]
    ומרה και παραπικραινουσα [77.8]
    דור γενεα [77.8]
    904 ητις [77.8]
    לא ου [77.8]
    הכין κατηυθυνεν [77.8]
    לבו την καρδιαν αυτης [77.8]
    ולא και ουκ [77.8]
    נאמנה επιστωθη [77.8]
    את μετα [77.8]
    אל του θεου [77.8]
    רוחו το πνευμα αυτης [77.8]
  • 904 Element ‘added’ in the Greek (plus in the LXX).

  • Verse 9.0

    Psalms chapter 78, verse 9.0
    Masoretic text Septuagint
    בני υιοι [77.9]
    אפרים εφραιμ [77.9]
    נושקי εντεινοντες [77.9]
    רומי και βαλλοντες [77.9]
    קשת τοξοις [77.9]
    הפכו εστραφησαν [77.9]
    ביום εν ημερα [77.9]
    קרב πολεμου [77.9]

    Verse 10.0

    Psalms chapter 78, verse 10.0
    Masoretic text Septuagint
    לא ουκ [77.10]
    שמרו εφυλαξαν [77.10]
    ברית την διαθηκην [77.10]
    אלהים του θεου [77.10]
    ובתורתו και εν τω νομω αυτου [77.10]
    מאנו ουκ ηθελον [77.10]
    ללכת πορευεσθαι [77.10]

    Verse 11.0

    Psalms chapter 78, verse 11.0
    Masoretic text Septuagint
    וישכחו και επελαθοντο [77.11]
    עלילותיו των ευεργεσιων αυτου [77.11]
    ונפלאותיו και των θαυμασιων αυτου [77.11]
    אשר ων [77.11]
    הראם εδειξεν αυτοις [77.11]

    Verse 12.0

    Psalms chapter 78, verse 12.0
    Masoretic text Septuagint
    נגד εναντιον [77.12]
    אבותם των πατερων αυτων [77.12]
    905 α [77.12]
    עשה εποιησεν [77.12]
    פלא θαυμασια [77.12]
    בארץ εν γη [77.12]
    מצרים αιγυπτω [77.12]
    שדה εν πεδιω [77.12]
    צען τανεως [77.12]
  • 905 Element ‘added’ in the Greek (plus in the LXX).

  • Verse 13.0

    Psalms chapter 78, verse 13.0
    Masoretic text Septuagint
    בקע διερρηξεν [77.13]
    ים θαλασσαν [77.13]
    ויעבירם και διηγαγεν αυτους [77.13]
    ויצב εστησεν [77.13]
    מים υδατα [77.13]
    כמו ωσει [77.13]
    נד ασκον [77.13]

    Verse 14.0

    Psalms chapter 78, verse 14.0
    Masoretic text Septuagint
    וינחם και ωδηγησεν αυτους [77.14]
    בענן εν νεφελη [77.14]
    יומם ημερας [77.14]
    וכל και ολην [77.14]
    הלילה την νυκτα [77.14]
    באור εν φωτισμω [77.14]
    אש πυρος [77.14]

    Verse 15.0

    Psalms chapter 78, verse 15.0
    Masoretic text Septuagint
    יבקע διερρηξεν [77.15]
    צרים πετραν [77.15]
    במדבר εν ερημω [77.15]
    וישק και εποτισεν αυτους [77.15]
    כתהמות ως εν αβυσσω [77.15]
    רבה πολλη [77.15]

    Verse 16.0

    Psalms chapter 78, verse 16.0
    Masoretic text Septuagint
    ויוצא και εξηγαγεν [77.16]
    נוזלים υδωρ [77.16]
    מסלע εκ πετρας [77.16]
    ויורד και κατηγαγεν [77.16]
    כנהרות ως ποταμους [77.16]
    מים υδατα [77.16]

    Verse 17.0

    Psalms chapter 78, verse 17.0
    Masoretic text Septuagint
    ויוסיפו και προσεθεντο [77.17]
    עוד ετι [77.17]
    לחטא του αμαρτανειν [77.17]
    לו αυτω [77.17]
    למרות παρεπικραναν [77.17]
    עליון τον υψιστον [77.17]
    בציה εν ανυδρω [77.17]

    Verse 18.0

    Psalms chapter 78, verse 18.0
    Masoretic text Septuagint
    וינסו και εξεπειρασαν [77.18]
    אל τον θεον [77.18]
    בלבבם εν ταις καρδιαις αυτων [77.18]
    לשאל του αιτησαι [77.18]
    אכל βρωματα [77.18]
    לנפשם ταις ψυχαις αυτων [77.18]

    Verse 19.0

    Psalms chapter 78, verse 19.0
    Masoretic text Septuagint
    וידברו και κατελαλησαν [77.19]
    באלהים του θεου [77.19]
    אמרו και ειπαν [77.19]
    היוכל μη δυνησεται [77.19]
    אל ο θεος [77.19]
    לערך ετοιμασαι [77.19]
    שלחן τραπεζαν [77.19]
    במדבר εν ερημω [77.19]

    Verse 20.0

    Psalms chapter 78, verse 20.0
    Masoretic text Septuagint
    הן επει [77.20]
    הכה επαταξεν [77.20]
    צור πετραν [77.20]
    ויזובו και ερρυησαν [77.20]
    מים υδατα [77.20]
    ונחלים και χειμαρροι [77.20]
    ישטפו κατεκλυσθησαν [77.20]
    הגם μη και [77.20]
    לחם αρτον [77.20]
    יוכל δυναται [77.20]
    תת δουναι [77.20]
    אם η [77.20]
    יכין ετοιμασαι [77.20]
    שאר τραπεζαν [77.20]
    לעמו τω λαω αυτου [77.20]

    Verse 21.0

    Psalms chapter 78, verse 21.0
    Masoretic text Septuagint
    לכן δια τουτο [77.21]
    שמע ηκουσεν [77.21]
    יהוה κυριος [77.21]
    ויתעבר και ανεβαλετο [77.21]
    ואש και πυρ [77.21]
    נשקה ανηφθη [77.21]
    ביעקב εν ιακωβ [77.21]
    וגם και [77.21]
    אף οργη [77.21]
    עלה ανεβη [77.21]
    בישראל επι τον ισραηλ [77.21]

    Verse 22.0

    Psalms chapter 78, verse 22.0
    Masoretic text Septuagint
    כי οτι [77.22]
    לא ουκ [77.22]
    האמינו επιστευσαν [77.22]
    באלהים εν τω θεω [77.22]
    ולא ουδε [77.22]
    בטחו ηλπισαν [77.22]
    בישועתו επι το σωτηριον αυτου [77.22]

    Verse 23.0

    Psalms chapter 78, verse 23.0
    Masoretic text Septuagint
    ויצו και ενετειλατο [77.23]
    שחקים νεφελαις [77.23]
    ממעל υπερανωθεν [77.23]
    ודלתי και θυρας [77.23]
    שמים ουρανου [77.23]
    פתח ανεωξεν [77.23]

    Verse 24.0

    Psalms chapter 78, verse 24.0
    Masoretic text Septuagint
    וימטר και εβρεξεν [77.24]
    עליהם αυτοις [77.24]
    מן μαννα •906 [77.24]
    לאכל φαγειν [77.24]
    ודגן και αρτον [77.24]
    שמים ουρανου [77.24]
    נתן εδωκεν [77.24]
    למו αυτοις [77.24]
  • 906 Transliterated Hebrew word.

  • Verse 25.0

    Psalms chapter 78, verse 25.0
    Masoretic text Septuagint
    לחם αρτον [77.25]
    אבירים αγγελων [77.25]
    אכל εφαγεν [77.25]
    איש ανθρωπος [77.25]
    צידה επισιτισμον [77.25]
    שלח απεστειλεν [77.25]
    להם αυτοις [77.25]
    לשבע εις πλησμονην [77.25]

    Verse 26.0

    Psalms chapter 78, verse 26.0
    Masoretic text Septuagint
    יסע απηρεν [77.26]
    קדים νοτον [77.26]
    בשמים εξ ουρανου [77.26]
    וינהג και επηγαγεν [77.26]
    בעזו εν τη δυναστεια αυτου [77.26]
    תימן λιβα [77.26]

    Verse 27.0

    Psalms chapter 78, verse 27.0
    Masoretic text Septuagint
    וימטר και εβρεξεν [77.27]
    עליהם επ’ αυτους [77.27]
    כעפר ωσει χουν [77.27]
    שאר σαρκας [77.27]
    וכחול και ωσει αμμον [77.27]
    ימים θαλασσων [77.27]
    עוף πετεινα [77.27]
    כנף πτερωτα [77.27]

    Verse 28.0

    Psalms chapter 78, verse 28.0
    Masoretic text Septuagint
    ויפל και επεπεσον [77.28]
    בקרב εις μεσον [77.28]
    מחנהו της παρεμβολης αυτων [77.28]
    סביב κυκλω [77.28]
    למשכנתיו των σκηνωματων αυτων [77.28]

    Verse 29.0

    Psalms chapter 78, verse 29.0
    Masoretic text Septuagint
    ויאכלו και εφαγοσαν [77.29]
    וישבעו και ενεπλησθησαν [77.29]
    מאד σφοδρα [77.29]
    ותאותם και την επιθυμιαν αυτων [77.29]
    יבא ηνεγκεν [77.29]
    להם αυτοις [77.29]

    Verse 30.0

    Psalms chapter 78, verse 30.0
    Masoretic text Septuagint
    לא ουκ [77.30]
    זרו εστερηθησαν [77.30]
    מתאותם απο της επιθυμιας αυτων [77.30]
    עוד ετι [77.30]
    אכלם της βρωσεως αυτων [77.30]
    907 ουσης [77.30]
    בפיהם εν τω στοματι αυτων [77.30]
  • 907 Element ‘added’ in the Greek (plus in the LXX).

  • Verse 31.0

    Psalms chapter 78, verse 31.0
    Masoretic text Septuagint
    ואף και οργη [77.31]
    אלהים του θεου [77.31]
    עלה ανεβη [77.31]
    בהם επ’ αυτους [77.31]
    ויהרג και απεκτεινεν [77.31]
    במשמניהם εν τοις πιοσιν αυτων [77.31]
    ובחורי και τους εκλεκτους [77.31]
    ישראל του ισραηλ [77.31]
    הכריע συνεποδισεν [77.31]

    Verse 32.0

    Psalms chapter 78, verse 32.0
    Masoretic text Septuagint
    בכל εν πασιν [77.32]
    זאת τουτοις [77.32]
    חטאו ημαρτον [77.32]
    עוד ετι [77.32]
    ולא και ουκ [77.32]
    האמינו επιστευσαν [77.32]
    בנפלאותיו εν τοις θαυμασιοις αυτου [77.32]

    Verse 33.0

    Psalms chapter 78, verse 33.0
    Masoretic text Septuagint
    ויכל και εξελιπον [77.33]
    בהבל εν ματαιοτητι [77.33]
    ימיהם αι ημεραι αυτων [77.33]
    ושנותם και τα ετη αυτων [77.33]
    בבהלה μετα σπουδης [77.33]

    Verse 34.0

    Psalms chapter 78, verse 34.0
    Masoretic text Tov’s retroversion Septuagint
    אם οταν [77.34]
    הרגם απεκτεννεν αυτους [77.34]
    ודרשוהו εξεζητουν αυτον [77.34]
    ושבו και επεστρεφον [77.34]
    ושחרו και ωρθριζον [77.34]
    אל 908 אל אל προς •909 τον θεον [77.34]
  • 908 Questionable notation, equivalent, etc.

  • 909 Reference to doublet (occurring between the two elements of the doublet.

  • Verse 35.0

    Psalms chapter 78, verse 35.0
    Masoretic text Septuagint
    ויזכרו και εμνησθησαν [77.35]
    כי οτι •910 εστιν [77.35]
    אלהים ο θεος [77.35]
    צורם βοηθος αυτων [77.35]
    911 εστιν [77.35]
    ואל και ο θεος [77.35]
    עליון ο υψιστος [77.35]
    גאלם λυτρωτης αυτων [77.35]
    912 εστιν [77.35]
  • 910 Equivalent reflected elsewhere in the text, disregarded by indexing program.

  • 911 Equivalent reflected elsewhere in the text, disregarded by indexing program.

  • 912 Element ‘added’ in the Greek (plus in the LXX).

  • Verse 36.0

    Psalms chapter 78, verse 36.0
    Masoretic text Septuagint
    ויפתוהו και ηπατησαν αυτον [77.36]
    בפיהם εν τω στοματι αυτων [77.36]
    ובלשונם και τη γλωσση αυτων [77.36]
    יכזבו εψευσαντο [77.36]
    לו αυτω [77.36]

    Verse 37.0

    Psalms chapter 78, verse 37.0
    Masoretic text Septuagint
    ולבם η δε καρδια αυτων [77.37]
    לא ουκ [77.37]
    נכון ευθεια [77.37]
    עמו μετ’ αυτου [77.37]
    ולא ουδε [77.37]
    נאמנו επιστωθησαν [77.37]
    בבריתו εν τη διαθηκη αυτου [77.37]

    Verse 38.0

    Psalms chapter 78, verse 38.0
    Masoretic text Septuagint
    והוא αυτος δε εστιν [77.38]
    רחום οικτιρμων [77.38]
    יכפר και ιλασεται [77.38]
    עון ταις αμαρτιαις αυτων [77.38]
    ולא και ου [77.38]
    ישחית διαφθερει [77.38]
    והרבה και πληθυνει [77.38]
    להשיב του αποστρεψαι [77.38]
    אפו τον θυμον αυτου [77.38]
    ולא και ουχι [77.38]
    יעיר •913 בער εκκαυσει [77.38]
    כל πασαν [77.38]
    חמתו την οργην αυτου [77.38]
  • 913 Etymological exegesis.

  • Verse 39.0

    Psalms chapter 78, verse 39.0
    Masoretic text Septuagint
    ויזכר και εμνησθη [77.39]
    כי οτι [77.39]
    בשר σαρξ [77.39]
    המה εισιν [77.39]
    רוח πνευμα [77.39]
    הולך πορευομενον [77.39]
    ולא και ουκ [77.39]
    ישוב επιστρεφον [77.39]

    Verse 40.0

    Psalms chapter 78, verse 40.0
    Masoretic text Septuagint
    כמה ποσακις [77.40]
    ימרוהו παρεπικραναν αυτον [77.40]
    במדבר εν τη ερημω [77.40]
    יעציבוהו παρωργισαν αυτον [77.40]
    בישימון εν γη ανυδρω [77.40]

    Verse 41.0

    Psalms chapter 78, verse 41.0
    Masoretic text Tov’s retroversion Septuagint
    וישובו και επεστρεψαν [77.41]
    וינסו και επειρασαν [77.41]
    אל τον θεον [77.41]
    וקדוש και τον αγιον [77.41]
    ישראל του ισραηλ [77.41]
    התוו 914 @אוה παρωξυναν [77.41]
  • 914 Questionable notation, equivalent, etc.

  • Verse 42.0

    Psalms chapter 78, verse 42.0
    Masoretic text Septuagint
    לא ουκ [77.42]
    זכרו εμνησθησαν [77.42]
    את ידו της χειρος αυτου [77.42]
    יום ημερας [77.42]
    אשר ης [77.42]
    פדם ελυτρωσατο αυτους [77.42]
    מני εκ χειρος [77.42]
    צר θλιβοντος [77.42]

    Verse 43.0

    Psalms chapter 78, verse 43.0
    Masoretic text Septuagint
    אשר ως [77.43]
    שם εθετο [77.43]
    במצרים εν αιγυπτω [77.43]
    אתותיו τα σημεια αυτου [77.43]
    ומופתיו και τα τερατα αυτου [77.43]
    בשדה εν πεδιω [77.43]
    צען τανεως [77.43]

    Verse 44.0

    Psalms chapter 78, verse 44.0
    Masoretic text Septuagint
    ויהפך και μετεστρεψεν [77.44]
    לדם εις αιμα [77.44]
    יאריהם τους ποταμους αυτων [77.44]
    ונזליהם και τα ομβρηματα αυτων [77.44]
    בל οπως μη [77.44]
    ישתיון πιωσιν [77.44]

    Verse 45.0

    Psalms chapter 78, verse 45.0
    Masoretic text Septuagint
    ישלח εξαπεστειλεν [77.45]
    בהם εις αυτους [77.45]
    ערב κυνομυιαν [77.45]
    ויאכלם και κατεφαγεν αυτους [77.45]
    וצפרדע και βατραχον [77.45]
    ותשחיתם και διεφθειρεν αυτους [77.45]

    Verse 46.0

    Psalms chapter 78, verse 46.0
    Masoretic text Septuagint
    ויתן και εδωκεν [77.46]
    לחסיל τη ερυσιβη [77.46]
    יבולם τον καρπον αυτων [77.46]
    ויגיעם και τους πονους αυτων [77.46]
    לארבה τη ακριδι [77.46]

    Verse 47.0

    Psalms chapter 78, verse 47.0
    Masoretic text Septuagint
    יהרג απεκτεινεν [77.47]
    בברד εν χαλαζη [77.47]
    גפנם την αμπελον αυτων [77.47]
    ושקמותם και τας συκαμινους αυτων [77.47]
    בחנמל εν τη παχνη [77.47]

    Verse 48.0

    Psalms chapter 78, verse 48.0
    Masoretic text Septuagint
    ויסגר και παρεδωκεν [77.48]
    לברד εις χαλαζαν [77.48]
    בעירם τα κτηνη αυτων [77.48]
    ומקניהם και την υπαρξιν αυτων [77.48]
    לרשפים τω πυρι [77.48]

    Verse 49.0

    Psalms chapter 78, verse 49.0
    Masoretic text Septuagint
    ישלח εξαπεστειλεν [77.49]
    בם εις αυτους [77.49]
    חרון οργην [77.49]
    אפו θυμου αυτου [77.49]
    עברה θυμον [77.49]
    וזעם και οργην [77.49]
    וצרה και θλιψιν [77.49]
    משלחת •915 αποστολην [77.49]
    916 δι’ [77.49]
    מלאכי 917 δι’ αγγελων [77.49]
    רעים πονηρων [77.49]
  • 915 Etymological exegesis.

  • 916 Equivalent reflected elsewhere in the text, disregarded by indexing program.

  • 917 Preposition added in the LXX in accordance with the rules of the Greek language or translational habits.

  • Verse 50.0

    Psalms chapter 78, verse 50.0
    Masoretic text Septuagint
    יפלס ωδοποιησεν [77.50]
    נתיב τριβον [77.50]
    לאפו τη οργη αυτου [77.50]
    לא ουκ [77.50]
    חשך εφεισατο [77.50]
    ממות απο θανατου [77.50]
    נפשם των ψυχων αυτων [77.50]
    וחיתם και τα κτηνη αυτων [77.50]
    לדבר εις θανατον [77.50]
    הסגיר συνεκλεισεν [77.50]

    Verse 51.0

    Psalms chapter 78, verse 51.0
    Masoretic text Septuagint
    ויך και επαταξεν [77.51]
    כל παν [77.51]
    בכור πρωτοτοκον [77.51]
    במצרים εν αιγυπτω [77.51]
    ראשית απαρχην [77.51]
    אונים •918 און των πονων αυτων [77.51]
    באהלי εν τοις σκηνωμασι [77.51]
    חם χαμ [77.51]
  • 918 Etymological exegesis.

  • Verse 52.0

    Psalms chapter 78, verse 52.0
    Masoretic text Septuagint
    ויסע και απηρεν [77.52]
    כצאן ως προβατα [77.52]
    עמו τον λαον αυτου [77.52]
    וינהגם και ανηγαγεν αυτους [77.52]
    כעדר ως ποιμνιον [77.52]
    במדבר εν ερημω [77.52]

    Verse 53.0

    Psalms chapter 78, verse 53.0
    Masoretic text Septuagint
    וינחם και ωδηγησεν αυτους [77.53]
    לבטח εν ελπιδι [77.53]
    ולא και ουκ [77.53]
    פחדו εδειλιασαν [77.53]
    ואת אויביהם και τους εχθρους αυτων [77.53]
    כסה εκαλυψεν [77.53]
    הים θαλασσα [77.53]

    Verse 54.0

    Psalms chapter 78, verse 54.0
    Masoretic text Septuagint
    ויביאם και εισηγαγεν αυτους [77.54]
    אל εις [77.54]
    גבול οριον [77.54]
    קדשו αγιασματος αυτου [77.54]
    הר ορος [77.54]
    זה τουτο [77.54]
    919 ο [77.54]
    קנתה εκτησατο [77.54]
    ימינו η δεξια αυτου [77.54]
  • 919 Element ‘added’ in the Greek (plus in the LXX).

  • Verse 55.0

    Psalms chapter 78, verse 55.0
    Masoretic text Septuagint
    ויגרש και εξεβαλεν [77.55]
    מפניהם απο προσωπου αυτων [77.55]
    גוים εθνη [77.55]
    ויפילם και εκληροδοτησεν αυτους [77.55]
    בחבל εν σχοινιω [77.55]
    נחלה κληροδοσιας [77.55]
    וישכן και κατεσκηνωσεν [77.55]
    באהליהם εν τοις σκηνωμασιν αυτων [77.55]
    שבטי τας φυλας [77.55]
    ישראל του ισραηλ [77.55]

    Verse 56.0

    Psalms chapter 78, verse 56.0
    Masoretic text Septuagint
    וינסו και επειρασαν [77.56]
    וימרו και παρεπικραναν [77.56]
    את אלהים τον θεον [77.56]
    עליון τον υψιστον [77.56]
    ועדותיו και τα μαρτυρια αυτου [77.56]
    לא ουκ [77.56]
    שמרו εφυλαξαντο [77.56]

    Verse 57.0

    Psalms chapter 78, verse 57.0
    Masoretic text Septuagint
    ויסגו και απεστρεψαν [77.57]
    ויבגדו και ησυνθετησαν [77.57]
    כאבותם καθως και οι πατερες αυτων [77.57]
    נהפכו και μετεστραφησαν [77.57]
    כקשת εις τοξον [77.57]
    רמיה στρεβλον [77.57]

    Verse 58.0

    Psalms chapter 78, verse 58.0
    Masoretic text Septuagint
    ויכעיסוהו και παρωργισαν αυτον [77.58]
    בבמותם εν τοις βουνοις αυτων [77.58]
    וב nan
    פסיליהם και εν τοις γλυπτοις αυτων [77.58]
    יקניאוהו παρεζηλωσαν αυτον [77.58]

    Verse 59.0

    Psalms chapter 78, verse 59.0
    Masoretic text Septuagint
    שמע ηκουσεν [77.59]
    אלהים ο θεος [77.59]
    ויתעבר και υπερειδεν [77.59]
    וימאס και εξουδενωσεν [77.59]
    מאד σφοδρα [77.59]
    בישראל τον ισραηλ [77.59]

    Verse 60.0

    Psalms chapter 78, verse 60.0
    Masoretic text Septuagint
    ויטש και απωσατο [77.60]
    משכן την σκηνην [77.60]
    שלו σηλωμ •920 [77.60]
    אהל σκηνωμα αυτου [77.60]
    921 ου [77.60]
    שכן κατεσκηνωσεν [77.60]
    באדם εν ανθρωποις [77.60]
  • 920 Transliterated Hebrew word.

  • 921 Element ‘added’ in the Greek (plus in the LXX).

  • Verse 61.0

    Psalms chapter 78, verse 61.0
    Masoretic text Septuagint
    ויתן και παρεδωκεν [77.61]
    לשבי εις αιχμαλωσιαν [77.61]
    עזו την ισχυν αυτων [77.61]
    ותפארתו και την καλλονην αυτων [77.61]
    ביד εις χειρας [77.61]
    צר εχθρου [77.61]

    Verse 62.0

    Psalms chapter 78, verse 62.0
    Masoretic text Septuagint
    ויסגר και συνεκλεισεν [77.62]
    לחרב εις ρομφαιαν [77.62]
    עמו τον λαον αυτου [77.62]
    ובנחלתו και την κληρονομιαν αυτου [77.62]
    התעבר υπερειδεν [77.62]

    Verse 63.0

    Psalms chapter 78, verse 63.0
    Masoretic text Septuagint
    בחוריו τους νεανισκους αυτων [77.63]
    אכלה κατεφαγεν [77.63]
    אש πυρ [77.63]
    ובתולתיו και αι παρθενοι αυτων [77.63]
    לא ουκ [77.63]
    הוללו •922 ילל επενθηθησαν [77.63]
  • 922 Etymological exegesis.

  • Verse 64.0

    Psalms chapter 78, verse 64.0
    Masoretic text Septuagint
    כהניו οι ιερεις αυτων [77.64]
    בחרב εν ρομφαια [77.64]
    נפלו επεσαν [77.64]
    ואלמנתיו και αι χηραι αυτων [77.64]
    לא ου [77.64]
    תבכינה κλαυσθησονται [77.64]

    Verse 65.0

    Psalms chapter 78, verse 65.0
    Masoretic text Septuagint
    ויקץ και εξηγερθη [77.65]
    כישן ως ο υπνων [77.65]
    אדני κυριος [77.65]
    כגבור ως δυνατος [77.65]
    מתרונן κεκραιπαληκως [77.65]
    מיין εξ οινου [77.65]

    Verse 66.0

    Psalms chapter 78, verse 66.0
    Masoretic text Septuagint
    ויך και επαταξεν [77.66]
    צריו τους εχθρους αυτου [77.66]
    אחור εις τα οπισω [77.66]
    חרפת ονειδος [77.66]
    עולם αιωνιον [77.66]
    נתן εδωκεν [77.66]
    למו αυτοις [77.66]

    Verse 67.0

    Psalms chapter 78, verse 67.0
    Masoretic text Septuagint
    וימאס και απωσατο [77.67]
    באהל το σκηνωμα [77.67]
    יוסף ιωσηφ [77.67]
    ובשבט και την φυλην [77.67]
    אפרים εφραιμ [77.67]
    לא ουκ [77.67]
    בחר εξελεξατο [77.67]

    Verse 68.0

    Psalms chapter 78, verse 68.0
    Masoretic text Septuagint
    ויבחר και εξελεξατο [77.68]
    את שבט την φυλην [77.68]
    יהודה ιουδα [77.68]
    את הר το ορος [77.68]
    ציון το σιων [77.68]
    אשר ο [77.68]
    אהב ηγαπησεν [77.68]

    Verse 69.0

    Psalms chapter 78, verse 69.0
    Masoretic text Tov’s retroversion Septuagint
    ויבן και ωκοδομησεν [77.69]
    כמו ως [77.69]
    רמים ראמים μονοκερωτων [77.69]
    מקדשו το αγιασμα αυτου [77.69]
    כארץ εν τη γη [77.69]
    יסדה εθεμελιωσεν αυτην [77.69]
    לעולם εις τον αιωνα [77.69]

    Verse 70.0

    Psalms chapter 78, verse 70.0
    Masoretic text Septuagint
    ויבחר και εξελεξατο [77.70]
    בדוד δαυιδ [77.70]
    עבדו τον δουλον αυτου [77.70]
    ויקחהו και ανελαβεν αυτον [77.70]
    ממכלאת εκ των ποιμνιων [77.70]
    צאן των προβατων [77.70]

    Verse 71.0

    Psalms chapter 78, verse 71.0
    Masoretic text Septuagint
    מאחר εξοπισθεν [77.71]
    עלות των λοχευομενων [77.71]
    הביאו ελαβεν αυτον [77.71]
    לרעות ποιμαινειν [77.71]
    ביעקב ιακωβ [77.71]
    עמו τον λαον αυτου [77.71]
    ובישראל και ισραηλ [77.71]
    נחלתו την κληρονομιαν αυτου [77.71]

    Verse 72.0

    Psalms chapter 78, verse 72.0
    Masoretic text Septuagint
    וירעם και εποιμανεν αυτους [77.72]
    כתם εν τη ακακια [77.72]
    לבבו της καρδιας αυτου [77.72]
    ובתבונות και εν ταις συνεσεσι [77.72]
    כפיו των χειρων αυτου [77.72]
    ינחם ωδηγησεν αυτους [77.72]

    Chapter 79

    Verse 1.0

    Psalms chapter 79, verse 1.0
    Masoretic text Septuagint
    מזמור ψαλμος [78.1]
    לאסף τω ασαφ [78.1]
    אלהים ο θεος [78.1]
    באו ηλθοσαν [78.1]
    גוים εθνη [78.1]
    בנחלתך εις την κληρονομιαν σου [78.1]
    טמאו εμιαναν [78.1]
    את היכל τον ναον [78.1]
    קדשך τον αγιον σου [78.1]
    שמו εθεντο [78.1]
    את ירושלם ιερουσαλημ [78.1]
    לעיים εις οπωροφυλακιον [78.1]

    Verse 2.0

    Psalms chapter 79, verse 2.0
    Masoretic text Septuagint
    נתנו εθεντο [78.2]
    את נבלת τα θνησιμαια [78.2]
    עבדיך των δουλων σου [78.2]
    מאכל βρωματα [78.2]
    לעוף τοις πετεινοις [78.2]
    השמים του ουρανου [78.2]
    בשר τας σαρκας [78.2]
    חסידיך των οσιων σου [78.2]
    לחיתו τοις θηριοις [78.2]
    ארץ της γης [78.2]

    Verse 3.0

    Psalms chapter 79, verse 3.0
    Masoretic text Septuagint
    שפכו εξεχεαν [78.3]
    דמם το αιμα αυτων [78.3]
    כמים ως υδωρ [78.3]
    סביבות κυκλω [78.3]
    ירושלם ιερουσαλημ [78.3]
    ואין και ουκ ην [78.3]
    קובר ο θαπτων [78.3]

    Verse 4.0

    Psalms chapter 79, verse 4.0
    Masoretic text Septuagint
    היינו εγενηθημεν [78.4]
    חרפה ονειδος [78.4]
    לשכנינו τοις γειτοσιν ημων [78.4]
    לעג μυκτηρισμος [78.4]
    וקלס και χλευασμος [78.4]
    לסביבותינו τοις κυκλω ημων [78.4]

    Verse 5.0

    Psalms chapter 79, verse 5.0
    Masoretic text Septuagint
    עד εως [78.5]
    מה ποτε [78.5]
    יהוה κυριε [78.5]
    תאנף οργισθηση [78.5]
    לנצח εις τελος [78.5]
    תבער εκκαυθησεται [78.5]
    כמו ως [78.5]
    אש πυρ [78.5]
    קנאתך ο ζηλος σου [78.5]

    Verse 6.0

    Psalms chapter 79, verse 6.0
    Masoretic text Septuagint
    שפך εκχεον [78.6]
    חמתך την οργην σου [78.6]
    אל επι [78.6]
    הגוים εθνη [78.6]
    אשר τα [78.6]
    לא μη [78.6]
    ידעוך γινωσκοντα σε [78.6]
    ועל και επι [78.6]
    ממלכות βασιλειας [78.6]
    אשר αι [78.6]
    בשמך το ονομα σου [78.6]
    לא ουκ [78.6]
    קראו επεκαλεσαντο [78.6]

    Verse 7.0

    Psalms chapter 79, verse 7.0
    Masoretic text Septuagint
    כי οτι [78.7]
    אכל κατεφαγον [78.7]
    את יעקב τον ιακωβ [78.7]
    ואת נוהו και τον τοπον αυτου [78.7]
    השמו ηρημωσαν [78.7]

    Verse 8.0

    Psalms chapter 79, verse 8.0
    Masoretic text Septuagint
    אל μη [78.8]
    תזכר μνησθης [78.8]
    לנו ημων [78.8]
    עונת ανομιων [78.8]
    ראשנים αρχαιων [78.8]
    מהר ταχυ [78.8]
    יקדמונו προκαταλαβετωσαν ημας [78.8]
    רחמיך οι οικτιρμοι σου [78.8]
    כי οτι [78.8]
    דלונו επτωχευσαμεν [78.8]
    מאד σφοδρα [78.8]

    Verse 9.0

    Psalms chapter 79, verse 9.0
    Masoretic text Septuagint
    עזרנו βοηθησον ημιν [78.9]
    אלהי ο θεος [78.9]
    ישענו ο σωτηρ ημων [78.9]
    על דבר ενεκα [78.9]
    כבוד της δοξης [78.9]
    שמך του ονοματος σου [78.9]
    923 κυριε [78.9]
    והצילנו ρυσαι ημας [78.9]
    וכפר και ιλασθητι [78.9]
    על חטאתינו ταις αμαρτιαις ημων [78.9]
    למען ενεκα [78.9]
    שמך του ονοματος σου [78.9]
  • 923 Element ‘added’ in the Greek (plus in the LXX).

  • Verse 10.0

    Psalms chapter 79, verse 10.0
    Masoretic text Septuagint
    למה μηποτε [78.10]
    יאמרו ειπωσιν [78.10]
    הגוים τα εθνη [78.10]
    איה που εστιν [78.10]
    אלהיהם ο θεος αυτων [78.10]
    יודע και γνωσθητω [78.10]
    *בגיים **בגוים εν τοις εθνεσιν [78.10]
    לעינינו ενωπιον των οφθαλμων ημων [78.10]
    נקמת η εκδικησις [78.10]
    דם του αιματος [78.10]
    עבדיך των δουλων σου [78.10]
    השפוך του εκκεχυμενου [78.10]

    Verse 11.0

    Psalms chapter 79, verse 11.0
    Masoretic text Septuagint
    תבוא εισελθατω [78.11]
    לפניך ενωπιον σου [78.11]
    אנקת ο στεναγμος [78.11]
    אסיר των πεπεδημενων [78.11]
    כגדל κατα την μεγαλωσυνην [78.11]
    זרועך του βραχιονος σου [78.11]
    הותר περιποιησαι [78.11]
    בני τους υιους [78.11]
    תמותה των τεθανατωμενων [78.11]

    Verse 12.0

    Psalms chapter 79, verse 12.0
    Masoretic text Septuagint
    והשב αποδος [78.12]
    לשכנינו τοις γειτοσιν ημων [78.12]
    שבעתים επταπλασιονα [78.12]
    אל εις [78.12]
    חיקם τον κολπον αυτων [78.12]
    חרפתם τον ονειδισμον αυτων [78.12]
    אשר ον [78.12]
    חרפוך ωνειδισαν σε [78.12]
    אדני κυριε [78.12]

    Verse 13.0

    Psalms chapter 79, verse 13.0
    Masoretic text Septuagint
    ואנחנו ημεις δε [78.13]
    עמך λαος σου [78.13]
    וצאן και προβατα [78.13]
    מרעיתך της νομης σου [78.13]
    נודה ανθομολογησομεθα [78.13]
    לך σοι [78.13]
    לעולם εις τον αιωνα [78.13]
    לדר εις γενεαν [78.13]
    ודר και γενεαν [78.13]
    נספר εξαγγελουμεν [78.13]
    תהלתך την αινεσιν σου [78.13]

    Chapter 80

    Verse 1.0

    Psalms chapter 80, verse 1.0
    Masoretic text Tov’s retroversion Septuagint
    למנצח •924 εις το τελος [79.1]
    אל υπερ [79.1]
    ששנים των αλλοιωθησομενων [79.1]
    עדות μαρτυριον [79.1]
    לאסף τω ασαφ [79.1]
    מזמור ψαλμος [79.1]
    925 על υπερ [79.1]
    926 האשרים του ασσυριου [79.1]
  • 924 Etymological exegesis.

  • 925 Element ‘added’ in the Greek (plus in the LXX).

  • 926 Element ‘added’ in the Greek (plus in the LXX).

  • Verse 2.0

    Psalms chapter 80, verse 2.0
    Masoretic text Septuagint
    רעה ο ποιμαινων [79.2]
    ישראל τον ισραηλ [79.2]
    האזינה προσχες [79.2]
    נהג ο οδηγων [79.2]
    כצאן ωσει προβατα [79.2]
    יוסף τον ιωσηφ [79.2]
    ישב ο καθημενος [79.2]
    927 επι [79.2]
    הכרובים 928 επι των χερουβιν [79.2]
    הופיעה εμφανηθι [79.2]
  • 927 Equivalent reflected elsewhere in the text, disregarded by indexing program.

  • 928 Preposition added in the LXX in accordance with the rules of the Greek language or translational habits.

  • Verse 3.0

    Psalms chapter 80, verse 3.0
    Masoretic text Septuagint
    לפני εναντιον [79.3]
    אפרים εφραιμ [79.3]
    ובנימן και βενιαμιν [79.3]
    ומנשה και μανασση [79.3]
    עוררה εξεγειρον [79.3]
    את גבורתך την δυναστειαν σου [79.3]
    ולכה και ελθε [79.3]
    לישעתה εις το σωσαι [79.3]
    לנו ημας [79.3]

    Verse 4.0

    Psalms chapter 80, verse 4.0
    Masoretic text Septuagint
    אלהים ο θεος [79.4]
    השיבנו επιστρεψον ημας [79.4]
    והאר και επιφανον [79.4]
    פניך το προσωπον σου [79.4]
    ונושעה και σωθησομεθα [79.4]

    Verse 5.0

    Psalms chapter 80, verse 5.0
    Masoretic text Tov’s retroversion Septuagint
    יהוה κυριε [79.5]
    אלהים ο θεος [79.5]
    צבאות των δυναμεων [79.5]
    עד εως [79.5]
    מתי ποτε [79.5]
    עשנת οργιζη [79.5]
    בתפלת επι την προσευχην [79.5]
    עמך עבדך του δουλου σου [79.5]

    Verse 6.0

    Psalms chapter 80, verse 6.0
    Masoretic text Tov’s retroversion Septuagint
    האכלתם ψωμιεις ημας [79.6]
    לחם αρτον [79.6]
    דמעה δακρυων [79.6]
    ותשקמו και ποτιεις ημας [79.6]
    בדמעות εν δακρυσιν [79.6]
    שליש 929 %pט εν μετρω [79.6]
  • 929 Questionable notation, equivalent, etc.

  • Verse 7.0

    Psalms chapter 80, verse 7.0
    Masoretic text Septuagint
    תשימנו εθου ημας [79.7]
    930 εις [79.7]
    מדון 931 εις αντιλογιαν [79.7]
    לשכנינו τοις γειτοσιν ημων [79.7]
    ואיבינו και οι εχθροι ημων [79.7]
    ילעגו εμυκτηρισαν [79.7]
    למו ημας [79.7]
  • 930 Equivalent reflected elsewhere in the text, disregarded by indexing program.

  • 931 Equivalent reflected elsewhere in the text, disregarded by indexing program.

  • Verse 8.0

    Psalms chapter 80, verse 8.0
    Masoretic text Tov’s retroversion Septuagint
    932 κυριε [79.8]
    אלהים ο θεος [79.8]
    צבאות των δυναμεων [79.8]
    השיבנו επιστρεψον ημας [79.8]
    והאר και επιφανον [79.8]
    פניך το προσωπον σου [79.8]
    ונושעה και σωθησομεθα [79.8]
    933 סלה διαψαλμα [79.8]
  • 932 Element ‘added’ in the Greek (plus in the LXX).

  • 933 Element ‘added’ in the Greek (plus in the LXX).

  • Verse 9.0

    Psalms chapter 80, verse 9.0
    Masoretic text Septuagint
    גפן αμπελον [79.9]
    ממצרים εξ αιγυπτου [79.9]
    תסיע μετηρας [79.9]
    תגרש εξεβαλες [79.9]
    גוים εθνη [79.9]
    ותטעה και κατεφυτευσας αυτην [79.9]

    Verse 10.0

    Psalms chapter 80, verse 10.0
    Masoretic text Septuagint
    פנית ωδοποιησας [79.10]
    לפניה εμπροσθεν αυτης [79.10]
    ותשרש και κατεφυτευσας [79.10]
    שרשיה τας ριζας αυτης [79.10]
    ותמלא •934 και επλησθη [79.10]
    ארץ η γη [79.10]
  • 934 Change from active to passive form in verbs.

  • Verse 11.0

    Psalms chapter 80, verse 11.0
    Masoretic text Septuagint
    כסו εκαλυψεν [79.11]
    הרים ορη [79.11]
    צלה η σκια αυτης [79.11]
    וענפיה και αι αναδενδραδες αυτης [79.11]
    ארזי τας κεδρους [79.11]
    אל του θεου [79.11]

    Verse 12.0

    Psalms chapter 80, verse 12.0
    Masoretic text Septuagint
    תשלח εξετεινεν [79.12]
    קצירה τα κληματα αυτης [79.12]
    עד εως [79.12]
    ים θαλασσης [79.12]
    ואל και εως [79.12]
    נהר ποταμου [79.12]
    יונקותיה τας παραφυαδας αυτης [79.12]

    Verse 13.0

    Psalms chapter 80, verse 13.0
    Masoretic text Septuagint
    למה ινα τι [79.13]
    פרצת καθειλες [79.13]
    גדריה τον φραγμον αυτης [79.13]
    וארוה και τρυγωσιν αυτην [79.13]
    כל παντες [79.13]
    עברי οι παραπορευομενοι [79.13]
    דרך την οδον [79.13]

    Verse 14.0

    Psalms chapter 80, verse 14.0
    Masoretic text Septuagint
    יכרסמנה ελυμηνατο αυτην [79.14]
    חזיר συς [79.14]
    מיער εκ δρυμου [79.14]
    וזיז και μονιος [79.14]
    שדי αγριος [79.14]
    ירענה κατενεμησατο αυτην [79.14]

    Verse 15.0

    Psalms chapter 80, verse 15.0
    Masoretic text Septuagint
    אלהים ο θεος [79.15]
    צבאות των δυναμεων [79.15]
    שוב επιστρεψον [79.15]
    נא δη [79.15]
    הבט επιβλεψον [79.15]
    משמים εξ ουρανου [79.15]
    וראה και ιδε [79.15]
    ופקד και επισκεψαι [79.15]
    גפן την αμπελον [79.15]
    זאת ταυτην [79.15]

    Verse 16.0

    Psalms chapter 80, verse 16.0
    Masoretic text Tov’s retroversion Septuagint
    וכנה και καταρτισαι [79.16]
    935 αυτην [79.16]
    אשר ην [79.16]
    נטעה εφυτευσεν [79.16]
    ימינך η δεξια σου [79.16]
    ועל και επι [79.16]
    בן υιον [79.16]
    936 אדם ανθρωπου [79.16]
    937 ον [79.16]
    אמצתה εκραταιωσας [79.16]
    לך σεαυτω [79.16]
  • 935 Element ‘added’ in the Greek (plus in the LXX).

  • 936 Element ‘added’ in the Greek (plus in the LXX).

  • 937 Element ‘added’ in the Greek (plus in the LXX).

  • Verse 17.0

    Psalms chapter 80, verse 17.0
    Masoretic text Septuagint
    שרפה εμπεπυρισμενη [79.17]
    באש πυρι [79.17]
    כסוחה και ανεσκαμμενη [79.17]
    מגערת απο επιτιμησεως [79.17]
    פניך του προσωπου σου [79.17]
    יאבדו απολουνται [79.17]

    Verse 18.0

    Psalms chapter 80, verse 18.0
    Masoretic text Septuagint
    תהי γενηθητω [79.18]
    ידך η χειρ σου [79.18]
    על επ’ [79.18]
    איש ανδρα [79.18]
    ימינך δεξιας σου [79.18]
    על και επι [79.18]
    בן υιον [79.18]
    אדם ανθρωπου [79.18]
    938 ον [79.18]
    אמצת εκραταιωσας [79.18]
    לך σεαυτω [79.18]
  • 938 Element ‘added’ in the Greek (plus in the LXX).

  • Verse 19.0

    Psalms chapter 80, verse 19.0
    Masoretic text Septuagint
    ולא και ου μη [79.19]
    נסוג αποστωμεν [79.19]
    ממך απο σου [79.19]
    תחינו ζωωσεις ημας [79.19]
    ובשמך και το ονομα σου [79.19]
    נקרא επικαλεσομεθα [79.19]

    Verse 20.0

    Psalms chapter 80, verse 20.0
    Masoretic text Septuagint
    יהוה κυριε [79.20]
    אלהים ο θεος [79.20]
    צבאות των δυναμεων [79.20]
    השיבנו επιστρεψον ημας [79.20]
    האר και επιφανον [79.20]
    פניך το προσωπον σου [79.20]
    ונושעה και σωθησομεθα [79.20]

    Chapter 81

    Verse 1.0

    Psalms chapter 81, verse 1.0
    Masoretic text Tov’s retroversion Septuagint
    למנצח •939 εις το τελος [80.1]
    על υπερ [80.1]
    הגתית הגתות .yw των ληνων [80.1]
    לאסף τω ασαφ [80.1]
    940 מזמור ψαλμος [80.1]
  • 939 Etymological exegesis.

  • 940 Element ‘added’ in the Greek (plus in the LXX).

  • Verse 2.0

    Psalms chapter 81, verse 2.0
    Masoretic text Septuagint
    הרנינו αγαλλιασθε [80.2]
    לאלהים τω θεω [80.2]
    עוזנו τω βοηθω ημων [80.2]
    הריעו αλαλαξατε [80.2]
    לאלהי τω θεω [80.2]
    יעקב ιακωβ [80.2]

    Verse 3.0

    Psalms chapter 81, verse 3.0
    Masoretic text Septuagint
    שאו λαβετε [80.3]
    זמרה ψαλμον [80.3]
    ותנו και δοτε [80.3]
    תף τυμπανον [80.3]
    כנור ψαλτηριον [80.3]
    נעים τερπνον [80.3]
    עם μετα [80.3]
    נבל κιθαρας [80.3]

    Verse 4.0

    Psalms chapter 81, verse 4.0
    Masoretic text Septuagint
    תקעו σαλπισατε [80.4]
    בחדש εν νεομηνια [80.4]
    שופר σαλπιγγι [80.4]
    בכסה εν ευσημω [80.4]
    ליום ημερα [80.4]
    חגנו εορτης ημων [80.4]

    Verse 5.0

    Psalms chapter 81, verse 5.0
    Masoretic text Septuagint
    כי οτι [80.5]
    חק προσταγμα [80.5]
    לישראל τω ισραηλ [80.5]
    הוא εστιν [80.5]
    משפט και κριμα [80.5]
    לאלהי τω θεω [80.5]
    יעקב ιακωβ [80.5]

    Verse 6.0

    Psalms chapter 81, verse 6.0
    Masoretic text Septuagint
    עדות μαρτυριον [80.6]
    ביהוסף εν τω ιωσηφ [80.6]
    שמו εθετο αυτον [80.6]
    בצאתו εν τω εξελθειν αυτον [80.6]
    על •941 εκ [80.6]
    ארץ γης [80.6]
    מצרים αιγυπτου [80.6]
    שפת γλωσσαν [80.6]
    942 ην [80.6]
    לא ουκ [80.6]
    ידעתי εγνω [80.6]
    אשמע ηκουσεν [80.6]
  • 941 Difference in preposition or particle.

  • 942 Element ‘added’ in the Greek (plus in the LXX).

  • Verse 7.0

    Psalms chapter 81, verse 7.0
    Masoretic text Tov’s retroversion Septuagint
    הסירותי απεστησεν [80.7]
    מסבל απο αρσεων [80.7]
    שכמו τον νωτον αυτου [80.7]
    כפיו αι χειρες αυτου [80.7]
    מדוד •943 εν τω κοφινω [80.7]
    תעברנה תעבדנה •944 εδουλευσαν [80.7]
  • 943 Difference in preposition or particle.

  • 944 Interchange of consonants between MT and the presumed Hebrew parent text of the LXX (interchange of R/D, etc.)

  • Verse 8.0

    Psalms chapter 81, verse 8.0
    Masoretic text Septuagint
    בצרה εν θλιψει [80.8]
    קראת επεκαλεσω με [80.8]
    ואחלצך και ερρυσαμην σε [80.8]
    אענך επηκουσα σου [80.8]
    בסתר εν αποκρυφω [80.8]
    רעם καταιγιδος [80.8]
    אבחנך εδοκιμασα σε [80.8]
    על επι [80.8]
    מי υδατος [80.8]
    מריבה αντιλογιας [80.8]
    סלה διαψαλμα [80.8]

    Verse 9.0

    Psalms chapter 81, verse 9.0
    Masoretic text Septuagint
    שמע ακουσον [80.9]
    עמי λαος μου [80.9]
    ואעידה και διαμαρτυρομαι [80.9]
    בך σοι [80.9]
    ישראל ισραηλ [80.9]
    אם εαν [80.9]
    תשמע ακουσης [80.9]
    לי μου [80.9]

    Verse 10.0

    Psalms chapter 81, verse 10.0
    Masoretic text Septuagint
    לא ουκ [80.10]
    יהיה εσται [80.10]
    בך εν σοι [80.10]
    אל θεος [80.10]
    זר προσφατος [80.10]
    ולא ουδε [80.10]
    תשתחוה προσκυνησεις [80.10]
    לאל θεω [80.10]
    נכר αλλοτριω [80.10]

    Verse 11.0

    Psalms chapter 81, verse 11.0
    Masoretic text Septuagint
    אנכי εγω γαρ ειμι [80.11]
    יהוה κυριος [80.11]
    אלהיך ο θεος σου [80.11]
    המעלך ο αναγαγων σε [80.11]
    מארץ εκ γης [80.11]
    מצרים αιγυπτου [80.11]
    הרחב πλατυνον [80.11]
    פיך το στομα σου [80.11]
    ואמלאהו και πληρωσω αυτο [80.11]

    Verse 12.0

    Psalms chapter 81, verse 12.0
    Masoretic text Septuagint
    ולא και ουκ [80.12]
    שמע ηκουσεν [80.12]
    עמי ο λαος μου [80.12]
    לקולי της φωνης μου [80.12]
    וישראל και ισραηλ [80.12]
    לא ου [80.12]
    אבה προσεσχεν [80.12]
    לי μοι [80.12]

    Verse 13.0

    Psalms chapter 81, verse 13.0
    Masoretic text Septuagint
    ואשלחהו και εξαπεστειλα αυτους [80.13]
    בשרירות κατα τα επιτηδευματα [80.13]
    לבם των καρδιων αυτων [80.13]
    ילכו πορευσονται [80.13]
    במועצותיהם εν τοις επιτηδευμασιν αυτων

    Verse 14.0

    Psalms chapter 81, verse 14.0
    Masoretic text Septuagint
    לו ει [80.14]
    עמי ο λαος μου [80.14]
    שמע ηκουσεν [80.14]
    לי μου [80.14]
    ישראל ισραηλ [80.14]
    בדרכי ταις οδοις μου [80.14]
    945 לו ει [80.14]
    יהלכו επορευθη [80.14]
  • 945 Notation in Hebrew column of elements repeated in the translation.

  • Verse 15.0

    Psalms chapter 81, verse 15.0
    Masoretic text Septuagint
    כמעט εν τω μηδενι αν [80.15]
    אויביהם τους εχθρους αυτων [80.15]
    אכניע εταπεινωσα [80.15]
    ועל και επι [80.15]
    צריהם τους θλιβοντας αυτους [80.15]
    אשיב επεβαλον [80.15]
    ידי την χειρα μου [80.15]

    Verse 16.0

    Psalms chapter 81, verse 16.0
    Masoretic text Septuagint
    משנאי οι εχθροι [80.16]
    יהוה κυριου [80.16]
    יכחשו εψευσαντο [80.16]
    לו αυτω [80.16]
    ויהי και εσται [80.16]
    עתם ο καιρος αυτων [80.16]
    לעולם εις τον αιωνα [80.16]

    Verse 17.0

    Psalms chapter 81, verse 17.0
    Masoretic text Septuagint
    ויאכילהו και εψωμισεν αυτους [80.17]
    מחלב εκ στεατος [80.17]
    חטה πυρου [80.17]
    ומצור και εκ πετρας [80.17]
    דבש μελι [80.17]
    אשביעך εχορτασεν αυτους [80.17]

    Chapter 82

    Verse 1.0

    Psalms chapter 82, verse 1.0
    Masoretic text Septuagint
    מזמור ψαλμος [81.1]
    לאסף τω ασαφ [81.1]
    אלהים ο θεος [81.1]
    נצב εστη [81.1]
    בעדת εν συναγωγη [81.1]
    אל θεων [81.1]
    בקרב εν μεσω δε [81.1]
    אלהים θεους [81.1]
    ישפט διακρινει [81.1]

    Verse 2.0

    Psalms chapter 82, verse 2.0
    Masoretic text Septuagint
    עד εως [81.2]
    מתי ποτε [81.2]
    תשפטו κρινετε [81.2]
    עול αδικιαν [81.2]
    ופני και προσωπα [81.2]
    רשעים αμαρτωλων [81.2]
    תשאו λαμβανετε [81.2]
    סלה διαψαλμα [81.2]

    Verse 3.0

    Psalms chapter 82, verse 3.0
    Masoretic text Tov’s retroversion Septuagint
    שפטו κρινατε [81.3]
    דל יתום ορφανον [81.3]
    ויתום ודל και πτωχον [81.3]
    עני ταπεινον [81.3]
    ורש και πενητα [81.3]
    הצדיקו δικαιωσατε [81.3]

    Verse 4.0

    Psalms chapter 82, verse 4.0
    Masoretic text Septuagint
    פלטו εξελεσθε [81.4]
    דל πενητα [81.4]
    ואביון και πτωχον [81.4]
    מיד εκ χειρος [81.4]
    רשעים αμαρτωλου [81.4]
    הצילו ρυσασθε [81.4]

    Verse 5.0

    Psalms chapter 82, verse 5.0
    Masoretic text Septuagint
    לא ουκ [81.5]
    ידעו εγνωσαν [81.5]
    ולא ουδε [81.5]
    יבינו συνηκαν [81.5]
    בחשכה εν σκοτει [81.5]
    יתהלכו διαπορευονται [81.5]
    ימוטו σαλευθησονται [81.5]
    כל παντα [81.5]
    מוסדי τα θεμελια [81.5]
    ארץ της γης [81.5]

    Verse 6.0

    Psalms chapter 82, verse 6.0
    Masoretic text Septuagint
    אני εγω [81.6]
    אמרתי ειπα [81.6]
    אלהים θεοι [81.6]
    אתם εστε [81.6]
    ובני και υιοι [81.6]
    עליון υψιστου [81.6]
    כלכם παντες [81.6]

    Verse 7.0

    Psalms chapter 82, verse 7.0
    Masoretic text Septuagint
    946 υμεις [81.7]
    אכן δε [81.7]
    כאדם ως ανθρωποι [81.7]
    תמותון αποθνησκετε [81.7]
    וכאחד και ως εις [81.7]
    השרים των αρχοντων [81.7]
    תפלו πιπτετε [81.7]
  • 946 Element ‘added’ in the Greek (plus in the LXX).

  • Verse 8.0

    Psalms chapter 82, verse 8.0
    Masoretic text Septuagint
    קומה αναστα [81.8]
    אלהים ο θεος [81.8]
    שפטה κρινον [81.8]
    הארץ την γην [81.8]
    כי οτι [81.8]
    אתה συ [81.8]
    תנחל κατακληρονομησεις [81.8]
    בכל εν πασιν [81.8]
    הגוים τοις εθνεσιν [81.8]

    Chapter 83

    Verse 1.0

    Psalms chapter 83, verse 1.0
    Masoretic text Septuagint
    שיר ωιδη [82.1]
    מזמור ψαλμου [82.1]
    לאסף τω ασαφ [82.1]

    Verse 2.0

    Psalms chapter 83, verse 2.0
    Masoretic text Tov’s retroversion Septuagint
    אלהים ο θεος [82.2]
    אל 947 מי τις [82.2]
    דמי •948 ομοιωθησεται [82.2]
    לך σοι [82.2]
    אל μη [82.2]
    תחרש σιγησης [82.2]
    ואל μηδε [82.2]
    תשקט καταπραυνης [82.2]
    אל ο θεος [82.2]
  • 947 Questionable notation, equivalent, etc.

  • 948 Etymological exegesis.

  • Verse 3.0

    Psalms chapter 83, verse 3.0
    Masoretic text Septuagint
    כי οτι [82.3]
    הנה ιδου [82.3]
    אויביך οι εχθροι σου [82.3]
    יהמיון ηχησαν [82.3]
    ומשנאיך και οι μισουντες σε [82.3]
    נשאו ηραν [82.3]
    ראש κεφαλην [82.3]

    Verse 4.0

    Psalms chapter 83, verse 4.0
    Masoretic text Septuagint
    על επι [82.4]
    עמך τον λαον σου [82.4]
    יערימו κατεπανουργευσαντο [82.4]
    סוד γνωμην [82.4]
    ויתיעצו και εβουλευσαντο [82.4]
    על κατα [82.4]
    צפוניך των αγιων σου [82.4]

    Verse 5.0

    Psalms chapter 83, verse 5.0
    Masoretic text Septuagint
    אמרו ειπαν [82.5]
    לכו δευτε [82.5]
    ונכחידם και εξολεθρευσωμεν αυτους [82.5]
    מגוי εξ εθνους [82.5]
    ולא και ου μη [82.5]
    יזכר μνησθη [82.5]
    שם το ονομα [82.5]
    ישראל ισραηλ [82.5]
    עוד ετι [82.5]

    Verse 6.0

    Psalms chapter 83, verse 6.0
    Masoretic text Septuagint
    כי οτι [82.6]
    נועצו εβουλευσαντο [82.6]
    לב εν ομονοια [82.6]
    יחדו επι το αυτο [82.6]
    עליך κατα σου [82.6]
    ברית διαθηκην [82.6]
    יכרתו διεθεντο [82.6]

    Verse 7.0

    Psalms chapter 83, verse 7.0
    Masoretic text Septuagint
    אהלי τα σκηνωματα [82.7]
    אדום των ιδουμαιων [82.7]
    וישמעאלים και οι ισμαηλιται [82.7]
    מואב μωαβ [82.7]
    והגרים και οι αγαρηνοι [82.7]

    Verse 8.0

    Psalms chapter 83, verse 8.0
    Masoretic text Septuagint
    גבל γεβαλ [82.8]
    ועמון και αμμων [82.8]
    ועמלק και αμαληκ [82.8]
    פלשת και αλλοφυλοι [82.8]
    עם μετα [82.8]
    ישבי των κατοικουντων [82.8]
    צור τυρον [82.8]

    Verse 9.0

    Psalms chapter 83, verse 9.0
    Masoretic text Septuagint
    גם και γαρ [82.9]
    אשור και ασσουρ [82.9]
    נלוה συμπαρεγενετο [82.9]
    עמם μετ’ αυτων [82.9]
    היו εγενηθησαν [82.9]
    זרוע •949 εις αντιλημψιν [82.9]
    לבני τοις υιοις [82.9]
    לוט λωτ [82.9]
    סלה διαψαλμα [82.9]
  • 949 Addition of preposition or particle.

  • Verse 10.0

    Psalms chapter 83, verse 10.0
    Masoretic text Septuagint
    עשה ποιησον [82.10]
    להם αυτοις [82.10]
    כמדין ως τη μαδιαμ [82.10]
    כסיסרא και •950 ως τω σισαρα [82.10]
    כיבין ως ο ιαβιν [82.10]
    בנחל εν τω χειμαρρω [82.10]
    קישון κισων [82.10]
  • 950 Distributive rendering, occurring once in the translation but referring to more than one Hebrew word.

  • Verse 11.0

    Psalms chapter 83, verse 11.0
    Masoretic text Septuagint
    נשמדו εξωλεθρευθησαν [82.11]
    בעין דאר εν αενδωρ [82.11]
    היו εγενηθησαν [82.11]
    דמן •951 ωσει κοπρος [82.11]
    לאדמה τη γη [82.11]
  • 951 Addition of preposition or particle.

  • Verse 12.0

    Psalms chapter 83, verse 12.0
    Masoretic text Septuagint
    שיתמו θου [82.12]
    נדיבמו τους αρχοντας αυτων [82.12]
    כערב ως τον ωρηβ [82.12]
    וכזאב και •952 ως ζηβ [82.12]
    וכזבח και •953 ως ζεβεε [82.12]
    וכצלמנע και •954 ως σαλμανα [82.12]
    כל παντας [82.12]
    נסיכמו τους αρχοντας αυτων [82.12]
  • 952 Distributive rendering, occurring once in the translation but referring to more than one Hebrew word.

  • 953 Distributive rendering, occurring once in the translation but referring to more than one Hebrew word.

  • 954 Distributive rendering, occurring once in the translation but referring to more than one Hebrew word.

  • Verse 13.0

    Psalms chapter 83, verse 13.0
    Masoretic text Septuagint
    אשר οιτινες [82.13]
    אמרו ειπαν [82.13]
    נירשה κληρονομησωμεν [82.13]
    לנו εαυτοις [82.13]
    את נאות το αγιαστηριον [82.13]
    אלהים του θεου [82.13]

    Verse 14.0

    Psalms chapter 83, verse 14.0
    Masoretic text Septuagint
    אלהי ο θεος μου [82.14]
    שיתמו θου αυτους [82.14]
    כגלגל ως τροχον [82.14]
    כקש ως καλαμην [82.14]
    לפני κατα προσωπον [82.14]
    רוח ανεμου [82.14]

    Verse 15.0

    Psalms chapter 83, verse 15.0
    Masoretic text Septuagint
    כאש ωσει πυρ [82.15]
    תבער ο διαφλεξει [82.15]
    יער δρυμον [82.15]
    וכלהבה ως ει φλοξ [82.15]
    תלהט κατακαυσαι [82.15]
    הרים ορη [82.15]

    Verse 16.0

    Psalms chapter 83, verse 16.0
    Masoretic text Septuagint
    כן ουτως [82.16]
    תרדפם καταδιωξεις αυτους [82.16]
    בסערך εν τη καταιγιδι σου [82.16]
    ובסופתך και εν τη οργη σου [82.16]
    תבהלם ταραξεις αυτους [82.16]

    Verse 17.0

    Psalms chapter 83, verse 17.0
    Masoretic text Septuagint
    מלא πληρωσον [82.17]
    פניהם τα προσωπα αυτων [82.17]
    קלון ατιμιας [82.17]
    ויבקשו και ζητησουσιν [82.17]
    שמך το ονομα σου [82.17]
    יהוה κυριε [82.17]

    Verse 18.0

    Psalms chapter 83, verse 18.0
    Masoretic text Septuagint
    יבשו αισχυνθητωσαν [82.18]
    ויבהלו και ταραχθητωσαν [82.18]
    עדי εις τον αιωνα [82.18]
    עד του αιωνος [82.18]
    ויחפרו και εντραπητωσαν [82.18]
    ויאבדו και απολεσθωσαν [82.18]

    Verse 19.0

    Psalms chapter 83, verse 19.0
    Masoretic text Septuagint
    וידעו και γνωτωσαν [82.19]
    כי οτι [82.19]
    אתה 955 [82.19]
    שמך ονομα σοι [82.19]
    יהוה κυριος [82.19]
    לבדך συ μονος [82.19]
    עליון υψιστος [82.19]
    על επι [82.19]
    כל πασαν [82.19]
    הארץ την γην [82.19]
  • 955 Hebrew counterpart lacking in the LXX (minus in the LXX).

  • Chapter 84

    Verse 1.0

    Psalms chapter 84, verse 1.0
    Masoretic text Septuagint
    למנצח •956 εις το τελος [83.1]
    על υπερ [83.1]
    הגתית των ληνων [83.1]
    לבני τοις υιοις [83.1]
    קרח κορε [83.1]
    מזמור ψαλμος [83.1]
  • 956 Etymological exegesis.

  • Verse 2.0

    Psalms chapter 84, verse 2.0
    Masoretic text Septuagint
    מה ως [83.2]
    ידידות αγαπητα [83.2]
    משכנותיך τα σκηνωματα σου [83.2]
    יהוה κυριε [83.2]
    צבאות των δυναμεων [83.2]

    Verse 3.0

    Psalms chapter 84, verse 3.0
    Masoretic text Septuagint
    נכספה επιποθει [83.3]
    וגם και [83.3]
    כלתה εκλειπει [83.3]
    נפשי η ψυχη μου [83.3]
    לחצרות εις τας αυλας [83.3]
    יהוה του κυριου [83.3]
    לבי η καρδια μου [83.3]
    ובשרי και η σαρξ μου [83.3]
    ירננו ηγαλλιασαντο [83.3]
    אל επι [83.3]
    אל θεον [83.3]
    חי ζωντα [83.3]

    Verse 4.0

    Psalms chapter 84, verse 4.0
    Masoretic text Septuagint
    גם και γαρ [83.4]
    צפור στρουθιον [83.4]
    מצאה ευρεν [83.4]
    957 לה εαυτω [83.4]
    בית οικιαν [83.4]
    ודרור και τρυγων [83.4]
    קן νοσσιαν [83.4]
    לה εαυτη [83.4]
    אשר ου [83.4]
    שתה θησει [83.4]
    אפרחיה τα νοσσια αυτης [83.4]
    את מזבחותיך τα θυσιαστηρια σου [83.4]
    יהוה κυριε [83.4]
    צבאות των δυναμεων [83.4]
    מלכי ο βασιλευς μου [83.4]
    ואלהי και ο θεος μου [83.4]
  • 957 Distributive rendering, occurring once in the translation but referring to more than one Hebrew word.

  • Verse 5.0

    Psalms chapter 84, verse 5.0
    Masoretic text Tov’s retroversion Septuagint
    אשרי μακαριοι [83.5]
    יושבי οι κατοικουντες [83.5]
    958 εν [83.5]
    ביתך 959 εν τω οικω σου [83.5]
    עוד עד εις τους αιωνας των αιωνων [83.5]
    יהללוך αινεσουσιν σε [83.5]
    סלה διαψαλμα [83.5]
  • 958 Equivalent reflected elsewhere in the text, disregarded by indexing program.

  • 959 Preposition added in the LXX in accordance with the rules of the Greek language or translational habits.

  • Verse 6.0

    Psalms chapter 84, verse 6.0
    Masoretic text Tov’s retroversion Septuagint
    אשרי μακαριος [83.6]
    אדם ανηρ [83.6]
    960 ου εστιν [83.6]
    עוז η αντιλημψις [83.6]
    לו αυτου [83.6]
    בך παρα σου [83.6]
    961 κυριε [83.6]
    מסלות 962 מעלות αναβασεις [83.6]
    בלבבם εν τη καρδια αυτου [83.6]
  • 960 Element ‘added’ in the Greek (plus in the LXX).

  • 961 Element ‘added’ in the Greek (plus in the LXX).

  • 962 Questionable notation, equivalent, etc.

  • Verse 7.0

    Psalms chapter 84, verse 7.0
    Masoretic text Tov’s retroversion Septuagint
    עברי διεθετο [83.7]
    בעמק εν τη κοιλαδι [83.7]
    הבכא •963 בכה του κλαυθμωνος [83.7]
    964 εις [83.7]
    מעין 965 מקום 966 εις τοπον [83.7]
    967 ον [83.7]
    ישיתוהו εθετο [83.7]
    גם και γαρ [83.7]
    ברכות ευλογιας [83.7]
    יעטה δωσει [83.7]
    מורה •968 ירה ο νομοθετων [83.7]
  • 963 Etymological exegesis.

  • 964 Equivalent reflected elsewhere in the text, disregarded by indexing program.

  • 965 Questionable notation, equivalent, etc.

  • 966 Preposition added in the LXX in accordance with the rules of the Greek language or translational habits.

  • 967 Element ‘added’ in the Greek (plus in the LXX).

  • 968 Etymological exegesis.

  • Verse 8.0

    Psalms chapter 84, verse 8.0
    Masoretic text Septuagint
    ילכו πορευσονται [83.8]
    מחיל εκ δυναμεως [83.8]
    אל εις [83.8]
    חיל δυναμιν [83.8]
    יראה οφθησεται [83.8]
    אל •969 ο θεος [83.8]
    אלהים των θεων [83.8]
    בציון εν σιων [83.8]
  • 969 Difference in vocalization (reading).

  • Verse 9.0

    Psalms chapter 84, verse 9.0
    Masoretic text Septuagint
    יהוה κυριε [83.9]
    אלהים ο θεος [83.9]
    צבאות των δυναμεων [83.9]
    שמעה εισακουσον [83.9]
    תפלתי της προσευχης μου [83.9]
    האזינה ενωτισαι [83.9]
    אלהי ο θεος [83.9]
    יעקב ιακωβ [83.9]
    סלה διαψαλμα [83.9]

    Verse 10.0

    Psalms chapter 84, verse 10.0
    Masoretic text Septuagint
    מגננו υπερασπιστα ημων [83.10]
    ראה ιδε [83.10]
    אלהים ο θεος [83.10]
    והבט και επιβλεψον [83.10]
    970 επι [83.10]
    פני 971 επι το προσωπον [83.10]
    משיחך του χριστου σου [83.10]
  • 970 Equivalent reflected elsewhere in the text, disregarded by indexing program.

  • 971 Preposition added in the LXX in accordance with the rules of the Greek language or translational habits.

  • Verse 11.0

    Psalms chapter 84, verse 11.0
    Masoretic text Tov’s retroversion Septuagint
    כי οτι [83.11]
    טוב •972 ם κρεισσων [83.11]
    יום ημερα [83.11]
    973 μια [83.11]
    בחצריך εν ταις αυλαις σου [83.11]
    מאלף υπερ χιλιαδας [83.11]
    בחרתי εξελεξαμην [83.11]
    הסתופף 974 @ספה παραρριπτεισθαι [83.11]
    בבית εν τω οικω [83.11]
    אלהי του θεου [83.11]
    מדור μαλλον η οικειν [83.11]
    באהלי εν σκηνωμασιν [83.11]
    רשע αμαρτωλων [83.11]
  • 972 Equivalent reflected elsewhere in the text, disregarded by indexing program.

  • 973 Element ‘added’ in the Greek (plus in the LXX).

  • 974 Questionable notation, equivalent, etc.

  • Verse 12.0

    Psalms chapter 84, verse 12.0
    Masoretic text Septuagint
    כי οτι [83.12]
    שמש ελεον [83.12]
    ומגן και αληθειαν [83.12]
    975 αγαπα [83.12]
    יהוה κυριος [83.12]
    אלהים ο θεος [83.12]
    חן χαριν [83.12]
    וכבוד και δοξαν [83.12]
    יתן δωσει [83.12]
    יהוה κυριος [83.12]
    לא ου [83.12]
    ימנע στερησει [83.12]
    טוב τα αγαθα [83.12]
    להלכים τους πορευομενους [83.12]
    בתמים εν ακακια [83.12]
  • 975 Element ‘added’ in the Greek (plus in the LXX).

  • Verse 13.0

    Psalms chapter 84, verse 13.0
    Masoretic text Septuagint
    יהוה κυριε [83.13]
    צבאות των δυναμεων [83.13]
    אשרי μακαριος [83.13]
    אדם ανθρωπος [83.13]
    בטח ο ελπιζων [83.13]
    בך επι σε [83.13]

    Chapter 85

    Verse 1.0

    Psalms chapter 85, verse 1.0
    Masoretic text Septuagint
    למנצח •976 εις το τελος [84.1]
    לבני τοις υιοις [84.1]
    קרח κορε [84.1]
    מזמור ψαλμος [84.1]
  • 976 Etymological exegesis.

  • Verse 2.0

    Psalms chapter 85, verse 2.0
    Masoretic text Septuagint
    רצית ευδοκησας [84.2]
    יהוה κυριε [84.2]
    ארצך την γην σου [84.2]
    שבת απεστρεψας [84.2]
    *שבות **שבית την αιχμαλωσιαν [84.2]
    יעקב ιακωβ [84.2]

    Verse 3.0

    Psalms chapter 85, verse 3.0
    Masoretic text Septuagint
    נשאת αφηκας [84.3]
    עון τας ανομιας [84.3]
    עמך τω λαω σου [84.3]
    כסית εκαλυψας [84.3]
    כל πασας [84.3]
    חטאתם τας αμαρτιας αυτων [84.3]
    סלה διαψαλμα [84.3]

    Verse 4.0

    Psalms chapter 85, verse 4.0
    Masoretic text Septuagint
    אספת κατεπαυσας [84.4]
    כל πασαν [84.4]
    עברתך την οργην σου [84.4]
    השיבות απεστρεψας [84.4]
    מחרון απο οργης [84.4]
    אפך θυμου σου [84.4]

    Verse 5.0

    Psalms chapter 85, verse 5.0
    Masoretic text Septuagint
    שובנו επιστρεψον ημας [84.5]
    אלהי ο θεος [84.5]
    ישענו των σωτηριων ημων [84.5]
    והפר και αποστρεψον [84.5]
    כעסך τον θυμον σου [84.5]
    עמנו •977 αφ’ ημων [84.5]
  • 977 Difference in preposition or particle.

  • Verse 6.0

    Psalms chapter 85, verse 6.0
    Masoretic text Septuagint
    הלעולם μη εις τον αιωνα [84.6]
    תאנף οργισθηση [84.6]
    בנו ημιν [84.6]
    תמשך η διατενεις [84.6]
    אפך την οργην σου [84.6]
    לדר απο γενεας [84.6]
    ודר εις γενεαν [84.6]

    Verse 7.0

    Psalms chapter 85, verse 7.0
    Masoretic text Tov’s retroversion Septuagint
    הלא אלה •978 ο θεος [84.7]
    אתה συ [84.7]
    תשוב επιστρεψας [84.7]
    תחינו ζωωσεις ημας [84.7]
    ועמך και ο λαος σου [84.7]
    ישמחו ευφρανθησεται [84.7]
    בך επι σοι [84.7]
  • 978 Interchange of consonants between MT and the presumed Hebrew parent text of the LXX (metathesis.)

  • Verse 8.0

    Psalms chapter 85, verse 8.0
    Masoretic text Septuagint
    הראנו δειξον ημιν [84.8]
    יהוה κυριε [84.8]
    חסדך το ελεος σου [84.8]
    וישעך και το σωτηριον σου [84.8]
    תתן δωης [84.8]
    לנו ημιν [84.8]

    Verse 9.0

    Psalms chapter 85, verse 9.0
    Masoretic text Tov’s retroversion Septuagint
    אשמעה ακουσομαι [84.9]
    מה τι [84.9]
    ידבר λαλησει [84.9]
    979 בי εν εμοι [84.9]
    האל יהוה κυριος [84.9]
    יהוה האל ο θεος [84.9]
    כי οτι [84.9]
    ידבר λαλησει [84.9]
    שלום ειρηνην [84.9]
    אל επι [84.9]
    עמו τον λαον αυτου [84.9]
    ואל και επι [84.9]
    חסידיו τους οσιους αυτου [84.9]
    ואל •980 και επι [84.9]
    ישובו τους επιστρεφοντας [84.9]
    981 προς αυτον [84.9]
    לכסלה לב καρδιαν [84.9]
  • 979 Element ‘added’ in the Greek (plus in the LXX).

  • 980 Difference in vocalization (reading).

  • 981 Element ‘added’ in the Greek (plus in the LXX).

  • Verse 10.0

    Psalms chapter 85, verse 10.0
    Masoretic text Septuagint
    אך πλην [84.10]
    קרוב εγγυς [84.10]
    ליראיו των φοβουμενων αυτον [84.10]
    ישעו το σωτηριον αυτου [84.10]
    לשכן του κατασκηνωσαι [84.10]
    כבוד δοξαν [84.10]
    בארצנו εν τη γη ημων [84.10]

    Verse 11.0

    Psalms chapter 85, verse 11.0
    Masoretic text Septuagint
    חסד ελεος [84.11]
    ואמת και αληθεια [84.11]
    נפגשו συνηντησαν [84.11]
    צדק δικαιοσυνη [84.11]
    ושלום και ειρηνη [84.11]
    נשקו κατεφιλησαν [84.11]

    Verse 12.0

    Psalms chapter 85, verse 12.0
    Masoretic text Septuagint
    אמת αληθεια [84.12]
    מארץ εκ της γης [84.12]
    תצמח ανετειλεν [84.12]
    וצדק και δικαιοσυνη [84.12]
    משמים εκ του ουρανου [84.12]
    נשקף διεκυψεν [84.12]

    Verse 13.0

    Psalms chapter 85, verse 13.0
    Masoretic text Septuagint
    גם και γαρ [84.13]
    יהוה ο κυριος [84.13]
    יתן δωσει [84.13]
    הטוב χρηστοτητα [84.13]
    וארצנו και η γη ημων [84.13]
    תתן δωσει [84.13]
    יבולה τον καρπον αυτης [84.13]

    Verse 14.0

    Psalms chapter 85, verse 14.0
    Masoretic text Septuagint
    צדק δικαιοσυνη [84.14]
    לפניו εναντιον αυτου [84.14]
    יהלך προπορευσεται [84.14]
    וישם και θησει [84.14]
    לדרך εις οδον [84.14]
    פעמיו τα διαβηματα αυτου [84.14]

    Chapter 86

    Verse 1.0

    Psalms chapter 86, verse 1.0
    Masoretic text Septuagint
    תפלה προσευχη [85.1]
    לדוד τω δαυιδ [85.1]
    הטה κλινον [85.1]
    יהוה κυριε [85.1]
    אזנך το ους σου [85.1]
    ענני και επακουσον μου [85.1]
    כי οτι [85.1]
    עני πτωχος [85.1]
    ואביון και πενης [85.1]
    אני ειμι εγω [85.1]

    Verse 2.0

    Psalms chapter 86, verse 2.0
    Masoretic text Septuagint
    שמרה φυλαξον [85.2]
    נפשי την ψυχην μου [85.2]
    כי οτι [85.2]
    חסיד οσιος [85.2]
    אני ειμι [85.2]
    הושע σωσον [85.2]
    עבדך τον δουλον σου [85.2]
    אתה 982 [85.2]
    אלהי ο θεος μου [85.2]
    הבוטח τον ελπιζοντα [85.2]
    אליך επι σε [85.2]
  • 982 Hebrew counterpart lacking in the LXX (minus in the LXX).

  • Verse 3.0

    Psalms chapter 86, verse 3.0
    Masoretic text Septuagint
    חנני ελεησον με [85.3]
    אדני κυριε [85.3]
    כי οτι [85.3]
    אליך προς σε [85.3]
    אקרא κεκραξομαι [85.3]
    כל ολην [85.3]
    היום την ημεραν [85.3]

    Verse 4.0

    Psalms chapter 86, verse 4.0
    Masoretic text Tov’s retroversion Septuagint
    שמח ευφρανον [85.4]
    נפש την ψυχην [85.4]
    עבדך του δουλου σου [85.4]
    כי οτι [85.4]
    אליך προς σε [85.4]
    אדני κυριε [85.4]
    נפשי אשא ηρα [85.4]
    אשא נפשי την ψυχην μου [85.4]

    Verse 5.0

    Psalms chapter 86, verse 5.0
    Masoretic text Septuagint
    כי οτι [85.5]
    אתה συ [85.5]
    אדני κυριε [85.5]
    טוב χρηστος [85.5]
    וסלח και επιεικης [85.5]
    ורב חסד και πολυελεος [85.5]
    לכל πασι [85.5]
    קראיך τοις επικαλουμενοις σε [85.5]

    Verse 6.0

    Psalms chapter 86, verse 6.0
    Masoretic text Septuagint
    האזינה ενωτισαι [85.6]
    יהוה κυριε [85.6]
    תפלתי την προσευχην μου [85.6]
    והקשיבה και προσχες [85.6]
    בקול τη φωνη [85.6]
    תחנונותי της δεησεως μου [85.6]

    Verse 7.0

    Psalms chapter 86, verse 7.0
    Masoretic text Septuagint
    ביום εν ημερα [85.7]
    צרתי θλιψεως μου [85.7]
    אקראך εκεκραξα προς σε [85.7]
    כי οτι [85.7]
    תענני εισηκουσας μου [85.7]

    Verse 8.0

    Psalms chapter 86, verse 8.0
    Masoretic text Septuagint
    אין ουκ εστιν [85.8]
    כמוך ομοιος σοι [85.8]
    באלהים εν θεοις [85.8]
    אדני κυριε [85.8]
    ואין και ουκ εστιν [85.8]
    כמעשיך κατα τα εργα σου [85.8]

    Verse 9.0

    Psalms chapter 86, verse 9.0
    Masoretic text Septuagint
    כל παντα [85.9]
    גוים τα εθνη [85.9]
    אשר οσα [85.9]
    עשית εποιησας [85.9]
    יבואו ηξουσιν [85.9]
    וישתחוו και προσκυνησουσιν [85.9]
    לפניך ενωπιον σου [85.9]
    אדני κυριε [85.9]
    ויכבדו και δοξασουσιν [85.9]
    לשמך το ονομα σου [85.9]

    Verse 10.0

    Psalms chapter 86, verse 10.0
    Masoretic text Septuagint
    כי οτι [85.10]
    גדול μεγας [85.10]
    אתה ει συ [85.10]
    ועשה και ποιων [85.10]
    נפלאות θαυμασια [85.10]
    אתה συ ει [85.10]
    אלהים ο θεος [85.10]
    לבדך μονος [85.10]
    983 ο μεγας [85.10]
  • 983 Element ‘added’ in the Greek (plus in the LXX).

  • Verse 11.0

    Psalms chapter 86, verse 11.0
    Masoretic text Septuagint
    הורני οδηγησον με [85.11]
    יהוה κυριε [85.11]
    דרכך τη οδω σου [85.11]
    אהלך και πορευσομαι [85.11]
    באמתך εν τη αληθεια σου [85.11]
    יחד •984 חדהa ευφρανθητω [85.11]
    לבבי η καρδια μου [85.11]
    ליראה του φοβεισθαι [85.11]
    שמך το ονομα σου [85.11]
  • 984 Etymological exegesis.

  • Verse 12.0

    Psalms chapter 86, verse 12.0
    Masoretic text Septuagint
    אודך εξομολογησομαι σοι [85.12]
    אדני κυριε [85.12]
    אלהי ο θεος μου [85.12]
    בכל εν ολη [85.12]
    לבבי καρδια μου [85.12]
    ואכבדה και δοξασω [85.12]
    שמך το ονομα σου [85.12]
    לעולם εις τον αιωνα [85.12]

    Verse 13.0

    Psalms chapter 86, verse 13.0
    Masoretic text Septuagint
    כי οτι [85.13]
    חסדך το ελεος σου [85.13]
    גדול μεγα [85.13]
    עלי επ’ εμε [85.13]
    והצלת και ερρυσω [85.13]
    נפשי την ψυχην μου [85.13]
    משאול εξ αδου [85.13]
    תחתיה κατωτατου [85.13]

    Verse 14.0

    Psalms chapter 86, verse 14.0
    Masoretic text Septuagint
    אלהים ο θεος [85.14]
    זדים παρανομοι [85.14]
    קמו επανεστησαν [85.14]
    עלי επ’ εμε [85.14]
    ועדת και συναγωγη [85.14]
    עריצים κραταιων [85.14]
    בקשו εζητησαν [85.14]
    נפשי την ψυχην μου [85.14]
    ולא και ου [85.14]
    שמוך προεθεντο σε [85.14]
    לנגדם ενωπιον αυτων [85.14]

    Verse 15.0

    Psalms chapter 86, verse 15.0
    Masoretic text Septuagint
    ואתה και συ [85.15]
    אדני κυριε [85.15]
    אל ο θεος [85.15]
    רחום οικτιρμων [85.15]
    וחנון και ελεημων [85.15]
    ארך אפים μακροθυμος [85.15]
    ורב חסד και πολυελεος [85.15]
    ואמת και αληθινος [85.15]

    Verse 16.0

    Psalms chapter 86, verse 16.0
    Masoretic text Septuagint
    פנה επιβλεψον [85.16]
    אלי επ’ εμε [85.16]
    וחנני και ελεησον με [85.16]
    תנה δος [85.16]
    עזך το κρατος σου [85.16]
    לעבדך τω παιδι σου [85.16]
    והושיעה και σωσον [85.16]
    לבן τον υιον [85.16]
    אמתך της παιδισκης σου [85.16]

    Verse 17.0

    Psalms chapter 86, verse 17.0
    Masoretic text Septuagint
    עשה ποιησον [85.17]
    עמי μετ’ εμου [85.17]
    אות σημειον [85.17]
    לטובה εις αγαθον [85.17]
    ויראו και ιδετωσαν [85.17]
    שנאי οι μισουντες με [85.17]
    ויבשו και αισχυνθητωσαν [85.17]
    כי οτι [85.17]
    אתה συ [85.17]
    יהוה κυριε [85.17]
    עזרתני εβοηθησας μοι [85.17]
    ונחמתני και παρεκαλεσας με [85.17]

    Chapter 87

    Verse 1.0

    Psalms chapter 87, verse 1.0
    Masoretic text Septuagint
    לבני τοις υιοις [86.1]
    קרח κορε [86.1]
    מזמור ψαλμος [86.1]
    שיר ωδης [86.1]
    יסודתו οι θεμελιοι αυτου [86.1]
    בהררי εν τοις ορεσιν [86.1]
    קדש τοις αγιοις [86.1]

    Verse 2.0

    Psalms chapter 87, verse 2.0
    Masoretic text Septuagint
    אהב αγαπα [86.2]
    יהוה κυριος [86.2]
    שערי τας πυλας [86.2]
    ציון σιων [86.2]
    מכל υπερ παντα [86.2]
    משכנות τα σκηνωματα [86.2]
    יעקב ιακωβ [86.2]

    Verse 3.0

    Psalms chapter 87, verse 3.0
    Masoretic text Septuagint
    נכבדות δεδοξασμενα [86.3]
    מדבר ελαληθη [86.3]
    בך περι σου [86.3]
    עיר η πολις [86.3]
    האלהים του θεου [86.3]
    סלה διαψαλμα [86.3]

    Verse 4.0

    Psalms chapter 87, verse 4.0
    Masoretic text Septuagint
    אזכיר μνησθησομαι [86.4]
    רהב ρααβ [86.4]
    ובבל και βαβυλωνος [86.4]
    לידעי τοις γινωσκουσιν με [86.4]
    הנה και ιδου [86.4]
    פלשת αλλοφυλοι [86.4]
    וצור και τυρος [86.4]
    עם •985 και λαος [86.4]
    כוש αιθιοπων [86.4]
    זה ουτοι [86.4]
    ילד εγενηθησαν [86.4]
    שם εκει [86.4]
  • 985 Difference in vocalization (reading).

  • Verse 5.0

    Psalms chapter 87, verse 5.0
    Masoretic text Tov’s retroversion Septuagint
    986 אם μητηρ [86.5]
    ולציון σιων [86.5]
    יאמר ερει [86.5]
    איש ανθρωπος [86.5]
    ואיש και ανθρωπος [86.5]
    ילד εγενηθη [86.5]
    בה εν αυτη [86.5]
    והוא και αυτος [86.5]
    יכוננה εθεμελιωσεν αυτην [86.5]
    עליון ο υψιστος [86.5]
  • 986 Element ‘added’ in the Greek (plus in the LXX).

  • Verse 6.0

    Psalms chapter 87, verse 6.0
    Masoretic text Tov’s retroversion Septuagint
    יהוה κυριος [86.6]
    יספר •987 διηγησεται [86.6]
    בכתוב בכתב εν γραφη [86.6]
    עמים λαων [86.6]
    988 ושרימ,ושרים =vs και αρχοντων [86.6]
    זה τουτων [86.6]
    ילד των γεγενημενων [86.6]
    שם εν αυτη [86.6]
    סלה διαψαλμα [86.6]
  • 987 Difference in vocalization (reading).

  • 988 Equivalent of the Hebrew or Greek word(s) occurring elsewhere in the verse or context (transposition).

  • Verse 7.0

    Psalms chapter 87, verse 7.0
    Masoretic text Tov’s retroversion Septuagint
    ושרים 989 [86.6]
    כחללים ως ευφραινομενων [86.7]
    כל παντων [86.7]
    מעיני מעוני .yw η κατοικια [86.7]
    בך εν σοι [86.7]
  • 989 Equivalent of the Hebrew or Greek word(s) occurring elsewhere in the verse or context (transposition).

  • Chapter 88

    Verse 1.0

    Psalms chapter 88, verse 1.0
    Masoretic text Tov’s retroversion Septuagint
    שיר ωιδη [87.1]
    מזמור ψαλμου [87.1]
    לבני τοις υιοις [87.1]
    קרח κορε [87.1]
    למנצח •990 εις το τελος [87.1]
    על υπερ [87.1]
    מחלת μαελεθ •991 [87.1]
    לענות του αποκριθηναι [87.1]
    משכיל συνεσεως [87.1]
    להימן αιμαν [87.1]
    האזרחי 992 :הישראלי τω ισραηλιτη [87.1]
  • 990 Etymological exegesis.

  • 991 Transliterated Hebrew word.

  • 992 Questionable notation, equivalent, etc.

  • Verse 2.0

    Psalms chapter 88, verse 2.0
    Masoretic text Septuagint
    יהוה κυριε [87.2]
    אלהי ο θεος [87.2]
    ישועתי της σωτηριας μου [87.2]
    יום ημερας [87.2]
    צעקתי εκεκραξα [87.2]
    בלילה και εν νυκτι [87.2]
    נגדך εναντιον σου [87.2]

    Verse 3.0

    Psalms chapter 88, verse 3.0
    Masoretic text Septuagint
    תבוא εισελθατω [87.3]
    לפניך ενωπιον σου [87.3]
    תפלתי η προσευχη μου [87.3]
    הטה κλινον [87.3]
    אזנך το ους σου [87.3]
    לרנתי εις την δεησιν μου [87.3]
    993 κυριε [87.3]
  • 993 Element ‘added’ in the Greek (plus in the LXX).

  • Verse 4.0

    Psalms chapter 88, verse 4.0
    Masoretic text Septuagint
    כי οτι [87.4]
    שבעה επλησθη [87.4]
    ברעות κακων [87.4]
    נפשי η ψυχη μου [87.4]
    וחיי και η ζωη μου [87.4]
    לשאול τω αδη [87.4]
    הגיעו ηγγισεν [87.4]

    Verse 5.0

    Psalms chapter 88, verse 5.0
    Masoretic text Septuagint
    נחשבתי προσελογισθην [87.5]
    עם μετα [87.5]
    יורדי των καταβαινοντων [87.5]
    994 εις [87.5]
    בור 995 εις λακκον [87.5]
    הייתי εγενηθην [87.5]
    כגבר ως ανθρωπος [87.5]
    אין איל αβοηθητος [87.5]
  • 994 Equivalent reflected elsewhere in the text, disregarded by indexing program.

  • 995 Preposition added in the LXX in accordance with the rules of the Greek language or translational habits.

  • Verse 6.0

    Psalms chapter 88, verse 6.0
    Masoretic text Septuagint
    במתים εν νεκροις [87.5]
    חפשי ελευθερος [87.5]
    כמו ωσει [87.6]
    חללים τραυματιαι [87.6]
    996 ερριμμενοι [87.6]
    שכבי καθευδοντες [87.6]
    997 εν [87.6]
    קבר 998 εν ταφω [87.6]
    אשר ων [87.6]
    לא ουκ [87.6]
    זכרתם εμνησθης [87.6]
    עוד ετι [87.6]
    והמה και αυτοι [87.6]
    מידך εκ της χειρος σου [87.6]
    נגזרו απωσθησαν [87.6]
  • 996 Element ‘added’ in the Greek (plus in the LXX).

  • 997 Equivalent reflected elsewhere in the text, disregarded by indexing program.

  • 998 Preposition added in the LXX in accordance with the rules of the Greek language or translational habits.

  • Verse 7.0

    Psalms chapter 88, verse 7.0
    Masoretic text Tov’s retroversion Septuagint
    שתני εθεντο με [87.7]
    בבור εν λακκω [87.7]
    תחתיות κατωτατω [87.7]
    במחשכים εν σκοτεινοις [87.7]
    במצלות בצלמות και εν σκια θανατου [87.7]

    Verse 8.0

    Psalms chapter 88, verse 8.0
    Masoretic text Tov’s retroversion Septuagint
    עלי επ’ εμε [87.8]
    סמכה επεστηριχθη [87.8]
    חמתך ο θυμος σου [87.8]
    וכל και παντας [87.8]
    משבריך τους μετεωρισμους σου [87.8]
    999 עלי επ’ εμε [87.8]
    ענית 1000 @אנה επηγαγες [87.8]
    סלה διαψαλμα [87.8]
  • 999 Notation in Hebrew column of elements repeated in the translation.

  • 1000 Questionable notation, equivalent, etc.

  • Verse 9.0

    Psalms chapter 88, verse 9.0
    Masoretic text Septuagint
    הרחקת εμακρυνας [87.9]
    מידעי τους γνωστους μου [87.9]
    ממני απ’ εμου [87.9]
    שתני εθεντο με [87.9]
    תועבות βδελυγμα [87.9]
    למו εαυτοις [87.9]
    כלא παρεδοθην [87.9]
    ולא και ουκ [87.9]
    אצא εξεπορευομην [87.9]

    Verse 10.0

    Psalms chapter 88, verse 10.0
    Masoretic text Septuagint
    עיני οι οφθαλμοι μου [87.10]
    דאבה ησθενησαν [87.10]
    מני απο [87.10]
    עני πτωχειας [87.10]
    קראתיך εκεκραξα προς σε [87.10]
    יהוה κυριε [87.10]
    בכל •1001 ολην [87.10]
    יום την ημεραν [87.10]
    שטחתי διεπετασα [87.10]
    אליך προς σε [87.10]
    כפי τας χειρας μου [87.10]
  • 1001 Omission of preposition or particle.

  • Verse 11.0

    Psalms chapter 88, verse 11.0
    Masoretic text Septuagint
    הלמתים μη τοις νεκροις [87.11]
    תעשה ποιησεις [87.11]
    פלא θαυμασια [87.11]
    אם η [87.11]
    רפאים ιατροι [87.11]
    יקומו αναστησουσιν [87.11]
    יודוך και εξομολογησονται σοι [87.11]
    סלה 1002 [87.11]
  • 1002 Hebrew counterpart lacking in the LXX (minus in the LXX).

  • Verse 12.0

    Psalms chapter 88, verse 12.0
    Masoretic text Septuagint
    היספר •1003 μη διηγησεται τις [87.12]
    בקבר εν ταφω [87.12]
    חסדך το ελεος σου [87.12]
    אמונתך και την αληθειαν σου [87.12]
    באבדון εν τη απωλεια [87.12]
  • 1003 Change from passive to active form in verbs.

  • Verse 13.0

    Psalms chapter 88, verse 13.0
    Masoretic text Septuagint
    היודע μη γνωσθησεται [87.13]
    בחשך εν τω σκοτει [87.13]
    פלאך τα θαυμασια σου [87.13]
    וצדקתך και η δικαιοσυνη σου [87.13]
    בארץ εν γη [87.13]
    נשיה επιλελησμενη [87.13]

    Verse 14.0

    Psalms chapter 88, verse 14.0
    Masoretic text Septuagint
    ואני καγω [87.14]
    אליך προς σε [87.14]
    יהוה κυριε [87.14]
    שועתי εκεκραξα [87.14]
    ובבקר και το πρωι [87.14]
    תפלתי η προσευχη μου [87.14]
    תקדמך προφθασει σε [87.14]

    Verse 15.0

    Psalms chapter 88, verse 15.0
    Masoretic text Septuagint
    למה ινα τι [87.15]
    יהוה κυριε [87.15]
    תזנח απωθεις [87.15]
    נפשי την ψυχην μου [87.15]
    תסתיר αποστρεφεις [87.15]
    פניך το προσωπον σου [87.15]
    ממני απ’ εμου [87.15]

    Verse 16.0

    Psalms chapter 88, verse 16.0
    Masoretic text Tov’s retroversion Septuagint
    עני πτωχος [87.16]
    אני ειμι εγω [87.16]
    וגוע •1004 יגע και εν κοποις [87.16]
    מנער εκ νεοτητος μου [87.16]
    נשאתי υψωθεις δε [87.16]
    אמיך 10051006 εταπεινωθην [87.16]
    אפונה και εξηπορηθην [87.16]
  • 1004 Etymological exegesis.

  • 1005 Questionable notation, equivalent, etc.

  • 1006 Questionable notation, equivalent, etc.

  • Verse 17.0

    Psalms chapter 88, verse 17.0
    Masoretic text Septuagint
    עלי επ’ εμε [87.17]
    עברו διηλθον [87.17]
    חרוניך αι οργαι σου [87.17]
    בעותיך και οι φοβερισμοι σου [87.17]
    צמתותני εξεταραξαν με [87.17]

    Verse 18.0

    Psalms chapter 88, verse 18.0
    Masoretic text Septuagint
    סבוני εκυκλωσαν με [87.18]
    כמים ως υδωρ [87.18]
    כל ολην [87.18]
    היום την ημεραν [87.18]
    הקיפו περιεσχον [87.18]
    עלי με [87.18]
    יחד αμα [87.18]

    Verse 19.0

    Psalms chapter 88, verse 19.0
    Masoretic text Tov’s retroversion Septuagint
    הרחקת εμακρυνας [87.19]
    ממני απ’ εμου [87.19]
    אהב φιλον [87.19]
    ורע και πλησιον [87.19]
    מידעי και τους γνωστους μου [87.19]
    מחשך מחשך απο ταλαιπωριας [87.19]

    Chapter 89

    Verse 1.0

    Psalms chapter 89, verse 1.0
    Masoretic text Septuagint
    משכיל συνεσεως [88.1]
    לאיתן αιθαν [88.1]
    האזרחי •1007 הישראלי τω ισραηλιτη [88.1]
  • 1007 Introducing reconstructed proper noun.

  • Verse 2.0

    Psalms chapter 89, verse 2.0
    Masoretic text Septuagint
    חסדי τα ελεη σου [88.2]
    יהוה κυριε [88.2]
    עולם •1008 εις τον αιωνα [88.2]
    אשירה ασομαι [88.2]
    לדר εις γενεαν [88.2]
    ודר και γενεαν [88.2]
    אודיע απαγγελω [88.2]
    אמונתך την αληθειαν σου [88.2]
    בפי εν τω στοματι μου [88.2]
  • 1008 Addition of preposition or particle.

  • Verse 3.0

    Psalms chapter 89, verse 3.0
    Masoretic text Septuagint
    כי οτι [88.3]
    אמרתי ειπας [88.3]
    עולם •1009 εις τον αιωνα [88.3]
    חסד ελεος [88.3]
    יבנה οικοδομηθησεται [88.3]
    שמים •1010 εν τοις ουρανοις [88.3]
    תכן ετοιμασθησεται [88.3]
    אמונתך η αληθεια σου [88.3]
    בהם 1011 [88.3]
  • 1009 Addition of preposition or particle.

  • 1010 Addition of preposition or particle.

  • 1011 Hebrew counterpart lacking in the LXX (minus in the LXX).

  • Verse 4.0

    Psalms chapter 89, verse 4.0
    Masoretic text Septuagint
    כרתי διεθεμην [88.4]
    ברית διαθηκην [88.4]
    לבחירי τοις εκλεκτοις μου [88.4]
    נשבעתי ωμοσα [88.4]
    לדוד 1012 τω δαυιδ [88.4]
    עבדי τω δουλω μου [88.4]
  • 1012 Equivalent reflected elsewhere in the text, disregarded by indexing program.

  • Verse 5.0

    Psalms chapter 89, verse 5.0
    Masoretic text Septuagint
    עד εως [88.5]
    עולם του αιωνος [88.5]
    אכין ετοιμασω [88.5]
    זרעך το σπερμα σου [88.5]
    ובניתי και οικοδομησω [88.5]
    לדר εις γενεαν [88.5]
    ודור και γενεαν [88.5]
    כסאך τον θρονον σου [88.5]
    סלה διαψαλμα [88.5]

    Verse 6.0

    Psalms chapter 89, verse 6.0
    Masoretic text Septuagint
    ויודו εξομολογησονται [88.6]
    שמים οι ουρανοι [88.6]
    פלאך τα θαυμασια σου [88.6]
    יהוה κυριε [88.6]
    אף και [88.6]
    אמונתך την αληθειαν σου [88.6]
    בקהל εν εκκλησια [88.6]
    קדשים αγιων [88.6]

    Verse 7.0

    Psalms chapter 89, verse 7.0
    Masoretic text Tov’s retroversion Septuagint
    כי οτι [88.7]
    מי τις [88.7]
    בשחק εν νεφελαις [88.7]
    יערך ισωθησεται [88.7]
    ליהוה τω κυριω [88.7]
    1013 {..rכי מי} 1014 ומי και τις [88.7]
    ידמה ομοιωθησεται [88.7]
    ליהוה τω κυριω [88.7]
    בבני εν υιοις [88.7]
    אלים θεου [88.7]
  • 1013 Element ‘added’ in the Greek (plus in the LXX).

  • 1014 Questionable notation, equivalent, etc.

  • Verse 8.0

    Psalms chapter 89, verse 8.0
    Masoretic text Septuagint
    אל ο θεος [88.8]
    נערץ ενδοξαζομενος [88.8]
    בסוד εν βουλη [88.8]
    קדשים αγιων [88.8]
    רבה μεγας [88.8]
    ונורא και φοβερος [88.8]
    על επι [88.8]
    כל παντας [88.8]
    סביביו τους περικυκλω αυτου [88.8]

    Verse 9.0

    Psalms chapter 89, verse 9.0
    Masoretic text Septuagint
    יהוה κυριε [88.9]
    אלהי ο θεος [88.9]
    צבאות των δυναμεων [88.9]
    מי τις [88.9]
    כמוך ομοιος σοι [88.9]
    חסין δυνατος [88.9]
    1015 ει [88.9]
    יה κυριε [88.9]
    ואמונתך και η αληθεια σου [88.9]
    סביבותיך κυκλω σου [88.9]
  • 1015 Element ‘added’ in the Greek (plus in the LXX).

  • Verse 10.0

    Psalms chapter 89, verse 10.0
    Masoretic text Septuagint
    אתה συ [88.10]
    מושל δεσποζεις [88.10]
    בגאות του κρατους [88.10]
    הים της θαλασσης [88.10]
    בשוא τον δε σαλον [88.10]
    גליו των κυματων αυτης [88.10]
    אתה συ [88.10]
    תשבחם καταπραυνεις [88.10]

    Verse 11.0

    Psalms chapter 89, verse 11.0
    Masoretic text Septuagint
    אתה συ [88.11]
    דכאת εταπεινωσας [88.11]
    כחלל ως τραυματιαν [88.11]
    רהב υπερηφανον [88.11]
    בזרוע και εν τω βραχιονι [88.11]
    עזך της δυναμεως σου [88.11]
    פזרת διεσκορπισας [88.11]
    אויביך τους εχθρους σου [88.11]

    Verse 12.0

    Psalms chapter 89, verse 12.0
    Masoretic text Septuagint
    לך σοι εισιν [88.12]
    שמים οι ουρανοι [88.12]
    אף και [88.12]
    לך ση εστιν [88.12]
    ארץ η γη [88.12]
    תבל την οικουμενην [88.12]
    ומלאה και το πληρωμα αυτης [88.12]
    אתה συ [88.12]
    יסדתם εθεμελιωσας [88.12]

    Verse 13.0

    Psalms chapter 89, verse 13.0
    Masoretic text Tov’s retroversion Septuagint
    צפון τον βορραν [88.13]
    וימין וים και θαλασσας [88.13]
    אתה συ [88.13]
    בראתם εκτισας [88.13]
    תבור θαβωρ [88.13]
    וחרמון και ερμων [88.13]
    בשמך εν τω ονοματι σου [88.13]
    ירננו αγαλλιασονται [88.13]

    Verse 14.0

    Psalms chapter 89, verse 14.0
    Masoretic text Septuagint
    לך σος [88.14]
    זרוע ο βραχιων [88.14]
    עם μετα [88.14]
    גבורה δυναστειας [88.14]
    תעז κραταιωθητω [88.14]
    ידך η χειρ σου [88.14]
    תרום υψωθητω [88.14]
    ימינך η δεξια σου [88.14]

    Verse 15.0

    Psalms chapter 89, verse 15.0
    Masoretic text Septuagint
    צדק δικαιοσυνη [88.15]
    ומשפט και κριμα [88.15]
    מכון ετοιμασια [88.15]
    כסאך του θρονου σου [88.15]
    חסד ελεος [88.15]
    ואמת και αληθεια [88.15]
    יקדמו προπορευσεται [88.15]
    פניך προ προσωπου σου [88.15]

    Verse 16.0

    Psalms chapter 89, verse 16.0
    Masoretic text Septuagint
    אשרי μακαριος [88.16]
    העם ο λαος [88.16]
    יודעי ο γινωσκων [88.16]
    תרועה αλαλαγμον [88.16]
    יהוה κυριε [88.16]
    באור εν τω φωτι [88.16]
    פניך του προσωπου σου [88.16]
    יהלכון πορευσονται [88.16]

    Verse 17.0

    Psalms chapter 89, verse 17.0
    Masoretic text Septuagint
    בשמך και εν τω ονοματι σου [88.17]
    יגילון αγαλλιασονται [88.17]
    כל ολην [88.17]
    היום την ημεραν [88.17]
    ובצדקתך και εν τη δικαιοσυνη σου [88.17]
    ירומו υψωθησονται [88.17]

    Verse 18.0

    Psalms chapter 89, verse 18.0
    Masoretic text Septuagint
    כי οτι [88.18]
    תפארת το καυχημα [88.18]
    עזמו της δυναμεως αυτων [88.18]
    אתה ει συ [88.18]
    וברצנך και εν τη ευδοκια σου [88.18]
    *תרים **תרום •1016 υψωθησεται [88.18]
    קרננו το κερας ημων [88.18]
  • 1016 Agreement of LXX with qere.

  • Verse 19.0

    Psalms chapter 89, verse 19.0
    Masoretic text Septuagint
    כי οτι [88.19]
    ליהוה του κυριου [88.19]
    מגננו η αντιλημψις [88.19]
    ולקדוש και του αγιου [88.19]
    ישראל ισραηλ [88.19]
    מלכנו βασιλεως ημων [88.19]

    Verse 20.0

    Psalms chapter 89, verse 20.0
    Masoretic text Septuagint
    אז τοτε [88.20]
    דברת ελαλησας [88.20]
    בחזון εν ορασει [88.20]
    לחסידיך τοις οσιοις σου [88.20]
    ותאמר και ειπας [88.20]
    שויתי εθεμην [88.20]
    עזר βοηθειαν [88.20]
    על επι [88.20]
    גבור δυνατον [88.20]
    הרימותי υψωσα [88.20]
    בחור εκλεκτον [88.20]
    מעם εκ του λαου μου [88.20]

    Verse 21.0

    Psalms chapter 89, verse 21.0
    Masoretic text Septuagint
    מצאתי ευρον [88.21]
    דוד δαυιδ [88.21]
    עבדי τον δουλον μου [88.21]
    בשמן εν ελαιω [88.21]
    קדשי αγιω μου [88.21]
    משחתיו εχρισα αυτον [88.21]

    Verse 22.0

    Psalms chapter 89, verse 22.0
    Masoretic text Septuagint
    1017 η [88.22]
    אשר γαρ [88.22]
    ידי 1018 η χειρ μου [88.22]
    תכון συναντιλημψεται [88.22]
    עמו αυτω [88.22]
    אף και [88.22]
    זרועי ο βραχιων μου [88.22]
    תאמצנו κατισχυσει αυτον [88.22]
  • 1017 Equivalent reflected elsewhere in the text, disregarded by indexing program.

  • 1018 Equivalent reflected elsewhere in the text, disregarded by indexing program.

  • Verse 23.0

    Psalms chapter 89, verse 23.0
    Masoretic text Septuagint
    לא ουκ [88.23]
    ישא •1019 נשה ωφελησει [88.23]
    אויב εχθρος [88.23]
    בו εν αυτω [88.23]
    ובן και υιος [88.23]
    עולה ανομιας [88.23]
    לא ου [88.23]
    יעננו προσθησει του κακωσαι αυτον [88.23]
  • 1019 Etymological exegesis.

  • Verse 24.0

    Psalms chapter 89, verse 24.0
    Masoretic text Tov’s retroversion Septuagint
    וכתותי και συγκοψω [88.24]
    מפניו צריו τους εχθρους αυτου [88.24]
    צריו מפניו απο προσωπου αυτου [88.24]
    ומשנאיו και τους μισουντας αυτον [88.24]
    אגוף τροπωσομαι [88.24]

    Verse 25.0

    Psalms chapter 89, verse 25.0
    Masoretic text Septuagint
    ואמונתי και η αληθεια μου [88.25]
    וחסדי και το ελεος μου [88.25]
    עמו μετ’ αυτου [88.25]
    ובשמי και εν τω ονοματι μου [88.25]
    תרום υψωθησεται [88.25]
    קרנו το κερας αυτου [88.25]

    Verse 26.0

    Psalms chapter 89, verse 26.0
    Masoretic text Septuagint
    ושמתי και θησομαι [88.26]
    בים εν θαλασση [88.26]
    ידו χειρα αυτου [88.26]
    ובנהרות και εν ποταμοις [88.26]
    ימינו δεξιαν αυτου [88.26]

    Verse 27.0

    Psalms chapter 89, verse 27.0
    Masoretic text Septuagint
    הוא αυτος [88.27]
    יקראני επικαλεσεται με [88.27]
    אבי πατηρ μου [88.27]
    אתה ει συ [88.27]
    אלי θεος μου [88.27]
    וצור και αντιλημπτωρ [88.27]
    ישועתי της σωτηριας μου [88.27]

    Verse 28.0

    Psalms chapter 89, verse 28.0
    Masoretic text Septuagint
    אף אני καγω [88.28]
    בכור πρωτοτοκον [88.28]
    אתנהו θησομαι αυτον [88.28]
    עליון υψηλον [88.28]
    למלכי παρα τοις βασιλευσιν [88.28]
    ארץ της γης [88.28]

    Verse 29.0

    Psalms chapter 89, verse 29.0
    Masoretic text Septuagint
    לעולם εις τον αιωνα [88.29]
    *אשמור **אשמר φυλαξω [88.29]
    לו αυτω [88.29]
    חסדי το ελεος μου [88.29]
    ובריתי και η διαθηκη μου [88.29]
    נאמנת πιστη [88.29]
    לו αυτω [88.29]

    Verse 30.0

    Psalms chapter 89, verse 30.0
    Masoretic text Septuagint
    ושמתי και θησομαι [88.30]
    לעד εις τον αιωνα του αιωνος [88.30]
    זרעו το σπερμα αυτου [88.30]
    וכסאו και τον θρονον αυτου [88.30]
    כימי ως τας ημερας [88.30]
    שמים του ουρανου [88.30]

    Verse 31.0

    Psalms chapter 89, verse 31.0
    Masoretic text Septuagint
    אם εαν [88.31]
    יעזבו εγκαταλιπωσιν [88.31]
    בניו οι υιοι αυτου [88.31]
    תורתי τον νομον μου [88.31]
    ובמשפטי και τοις κριμασιν μου [88.31]
    לא μη [88.31]
    ילכון πορευθωσιν [88.31]

    Verse 32.0

    Psalms chapter 89, verse 32.0
    Masoretic text Septuagint
    אם εαν [88.32]
    חקתי τα δικαιωματα μου [88.32]
    יחללו βεβηλωσουσιν [88.32]
    ומצותי και τας εντολας μου [88.32]
    לא μη [88.32]
    ישמרו φυλαξωσιν [88.32]

    Verse 33.0

    Psalms chapter 89, verse 33.0
    Masoretic text Septuagint
    ופקדתי επισκεψομαι [88.33]
    בשבט εν ραβδω [88.33]
    פשעם τας ανομιας αυτων [88.33]
    ובנגעים και εν μαστιξιν [88.33]
    עונם τας αμαρτιας αυτων [88.33]

    Verse 34.0

    Psalms chapter 89, verse 34.0
    Masoretic text Septuagint
    וחסדי το δε ελεος μου [88.34]
    לא ου μη [88.34]
    אפיר διασκεδασω [88.34]
    מעמו απ’ αυτου [88.34]
    ולא ουδε μη [88.34]
    אשקר αδικησω [88.34]
    באמונתי εν τη αληθεια μου [88.34]

    Verse 35.0

    Psalms chapter 89, verse 35.0
    Masoretic text Septuagint
    לא ουδε μη [88.35]
    אחלל βεβηλωσω [88.35]
    בריתי την διαθηκην μου [88.35]
    ומוצא και τα εκπορευομενα [88.35]
    1020 δια [88.35]
    שפתי 1021 δια των χειλεων μου [88.35]
    לא ου μη [88.35]
    אשנה αθετησω [88.35]
  • 1020 Equivalent reflected elsewhere in the text, disregarded by indexing program.

  • 1021 Preposition added in the LXX in accordance with the rules of the Greek language or translational habits.

  • Verse 36.0

    Psalms chapter 89, verse 36.0
    Masoretic text Septuagint
    אחת απαξ [88.36]
    נשבעתי ωμοσα [88.36]
    בקדשי εν τω αγιω μου [88.36]
    אם ει [88.36]
    לדוד τω δαυιδ [88.36]
    אכזב ψευσομαι [88.36]

    Verse 37.0

    Psalms chapter 89, verse 37.0
    Masoretic text Septuagint
    זרעו το σπερμα αυτου [88.37]
    לעולם εις τον αιωνα [88.37]
    יהיה μενει [88.37]
    וכסאו και ο θρονος αυτου [88.37]
    כשמש ως ο ηλιος [88.37]
    נגדי εναντιον μου [88.37]

    Verse 38.0

    Psalms chapter 89, verse 38.0
    Masoretic text Septuagint
    כירח και ως η σεληνη [88.38]
    יכון κατηρτισμενη [88.38]
    עולם •1022 εις τον αιωνα [88.38]
    ועד και ο μαρτυς [88.38]
    בשחק εν ουρανω [88.38]
    נאמן πιστος [88.38]
    סלה διαψαλμα [88.38]
  • 1022 Addition of preposition or particle.

  • Verse 39.0

    Psalms chapter 89, verse 39.0
    Masoretic text Septuagint
    ואתה συ δε [88.39]
    זנחת απωσω [88.39]
    ותמאס και εξουδενωσας [88.39]
    התעברת ανεβαλου [88.39]
    עם משיחך τον χριστον σου [88.39]

    Verse 40.0

    Psalms chapter 89, verse 40.0
    Masoretic text Septuagint
    נארתה κατεστρεψας [88.40]
    ברית την διαθηκην [88.40]
    עבדך του δουλου σου [88.40]
    חללת εβεβηλωσας [88.40]
    לארץ εις την γην [88.40]
    נזרו το αγιασμα αυτου [88.40]

    Verse 41.0

    Psalms chapter 89, verse 41.0
    Masoretic text Septuagint
    פרצת καθειλες [88.41]
    כל παντας [88.41]
    גדרתיו τους φραγμους αυτου [88.41]
    שמת εθου [88.41]
    מבצריו τα οχυρωματα αυτου [88.41]
    מחתה δειλιαν [88.41]

    Verse 42.0

    Psalms chapter 89, verse 42.0
    Masoretic text Septuagint
    שסהו διηρπασαν αυτον [88.42]
    כל παντες [88.42]
    עברי οι διοδευοντες [88.42]
    דרך οδον [88.42]
    היה εγενηθη [88.42]
    חרפה ονειδος [88.42]
    לשכניו τοις γειτοσιν αυτου [88.42]

    Verse 43.0

    Psalms chapter 89, verse 43.0
    Masoretic text Septuagint
    הרימות υψωσας [88.43]
    ימין την δεξιαν [88.43]
    צריו των εχθρων αυτου [88.43]
    השמחת ευφρανας [88.43]
    כל παντας [88.43]
    אויביו τους εχθρους αυτου [88.43]

    Verse 44.0

    Psalms chapter 89, verse 44.0
    Masoretic text Septuagint
    אף 1023 [88.44]
    תשיב απεστρεψας [88.44]
    צור την βοηθειαν [88.44]
    חרבו της ρομφαιας αυτου [88.44]
    ולא και ουκ [88.44]
    הקימתו αντελαβου αυτου [88.44]
    במלחמה εν τω πολεμω [88.44]
  • 1023 Hebrew counterpart lacking in the LXX (minus in the LXX).

  • Verse 45.0

    Psalms chapter 89, verse 45.0
    Masoretic text Septuagint
    השבת κατελυσας [88.45]
    מטהרו απο καθαρισμου αυτον [88.45]
    וכסאו τον θρονον αυτου [88.45]
    לארץ εις την γην [88.45]
    מגרתה κατερραξας [88.45]

    Verse 46.0

    Psalms chapter 89, verse 46.0
    Masoretic text Septuagint
    הקצרת εσμικρυνας [88.46]
    ימי τας ημερας [88.46]
    עלומיו του χρονου αυτου [88.46]
    העטית κατεχεας [88.46]
    עליו αυτου [88.46]
    בושה αισχυνην [88.46]
    סלה διαψαλμα [88.46]

    Verse 47.0

    Psalms chapter 89, verse 47.0
    Masoretic text Septuagint
    עד εως [88.47]
    מה ποτε [88.47]
    יהוה κυριε [88.47]
    תסתר αποστρεψεις [88.47]
    לנצח εις τελος [88.47]
    תבער εκκαυθησεται [88.47]
    כמו ως [88.47]
    אש πυρ [88.47]
    חמתך η οργη σου [88.47]

    Verse 48.0

    Psalms chapter 89, verse 48.0
    Masoretic text Tov’s retroversion Septuagint
    זכר μνησθητι [88.48]
    אני מה τις [88.48]
    מה אני μου [88.48]
    חלד η υποστασις [88.48]
    על מה μη γαρ [88.48]
    שוא ματαιως [88.48]
    בראת εκτισας [88.48]
    כל παντας [88.48]
    בני τους υιους [88.48]
    אדם των ανθρωπων [88.48]

    Verse 49.0

    Psalms chapter 89, verse 49.0
    Masoretic text Septuagint
    מי τις εστιν [88.49]
    גבר ανθρωπος [88.49]
    1024 ος [88.49]
    יחיה ζησεται [88.49]
    ולא και ουκ [88.49]
    יראה οψεται [88.49]
    מות θανατον [88.49]
    ימלט ρυσεται [88.49]
    נפשו την ψυχην αυτου [88.49]
    מיד εκ χειρος [88.49]
    שאול αδου [88.49]
    סלה διαψαλμα [88.49]
  • 1024 Element ‘added’ in the Greek (plus in the LXX).

  • Verse 50.0

    Psalms chapter 89, verse 50.0
    Masoretic text Septuagint
    איה που εισιν [88.50]
    חסדיך τα ελεη σου [88.50]
    הראשנים τα αρχαια [88.50]
    אדני κυριε [88.50]
    1025 α [88.50]
    נשבעת ωμοσας [88.50]
    לדוד τω δαυιδ [88.50]
    באמונתך εν τη αληθεια σου [88.50]
  • 1025 Element ‘added’ in the Greek (plus in the LXX).

  • Verse 51.0

    Psalms chapter 89, verse 51.0
    Masoretic text Septuagint
    זכר μνησθητι [88.51]
    אדני κυριε [88.51]
    חרפת του ονειδισμου [88.51]
    עבדיך των δουλων σου [88.51]
    1026 ου [88.51]
    שאתי υπεσχον [88.51]
    בחיקי εν τω κολπω μου [88.51]
    כל 1027 [88.51]
    רבים πολλων [88.51]
    עמים εθνων [88.51]
  • 1026 Element ‘added’ in the Greek (plus in the LXX).

  • 1027 Hebrew counterpart lacking in the LXX (minus in the LXX).

  • Verse 52.0

    Psalms chapter 89, verse 52.0
    Masoretic text Septuagint
    אשר ου [88.52]
    חרפו ωνειδισαν [88.52]
    אויביך οι εχθροι σου [88.52]
    יהוה κυριε [88.52]
    אשר ου [88.52]
    חרפו ωνειδισαν [88.52]
    עקבות •1028 το ανταλλαγμα [88.52]
    משיחך του χριστου σου [88.52]
  • 1028 Etymological exegesis.

  • Verse 53.0

    Psalms chapter 89, verse 53.0
    Masoretic text Septuagint
    ברוך ευλογητος [88.53]
    יהוה κυριος [88.53]
    לעולם εις τον αιωνα [88.53]
    אמן γενοιτο [88.53]
    ואמן γενοιτο [88.53]

    Chapter 90

    Verse 1.0

    Psalms chapter 90, verse 1.0
    Masoretic text Septuagint
    תפלה προσευχη [89.1]
    למשה του μωυση [89.1]
    איש ανθρωπου [89.1]
    האלהים του θεου [89.1]
    אדני κυριε [89.1]
    מעון καταφυγη [89.1]
    אתה היית εγενηθης [89.1]
    לנו ημιν [89.1]
    בדר εν γενεα [89.1]
    ודר και γενεα [89.1]

    Verse 2.0

    Psalms chapter 90, verse 2.0
    Masoretic text Septuagint
    בטרם προ [89.2]
    הרים του ορη [89.2]
    ילדו γενηθηναι [89.2]
    ותחולל και πλασθηναι [89.2]
    ארץ την γην [89.2]
    ותבל και την οικουμενην [89.2]
    ומעולם και απο του αιωνος [89.2]
    עד εως [89.2]
    עולם του αιωνος [89.2]
    אתה συ ει [89.2]
    אל •1029 μη [89.3]
  • 1029 Difference in vocalization (reading).

  • Verse 3.0

    Psalms chapter 90, verse 3.0
    Masoretic text Septuagint
    תשב αποστρεψης [89.3]
    אנוש ανθρωπον [89.3]
    עד εις [89.3]
    דכא ταπεινωσιν [89.3]
    ותאמר και ειπας [89.3]
    שובו επιστρεψατε [89.3]
    בני υιοι [89.3]
    אדם ανθρωπων [89.3]

    Verse 4.0

    Psalms chapter 90, verse 4.0
    Masoretic text Septuagint
    כי οτι [89.4]
    אלף χιλια [89.4]
    שנים ετη [89.4]
    בעיניך εν οφθαλμοις σου [89.4]
    כיום ως η ημερα [89.4]
    אתמול η εχθες [89.4]
    כי ητις [89.4]
    יעבר διηλθεν [89.4]
    ואשמורה και φυλακη [89.4]
    בלילה εν νυκτι [89.4]

    Verse 5.0

    Psalms chapter 90, verse 5.0
    Masoretic text Septuagint
    זרמתם •1030 τα εξουδενωματα αυτων [89.5]
    שנה ετη [89.5]
    יהיו εσονται [89.5]
    בבקר το πρωι [89.5]
    כחציר ωσει χλοη [89.5]
    יחלף παρελθοι [89.5]
  • 1030 Difference in vocalization (reading).

  • Verse 6.0

    Psalms chapter 90, verse 6.0
    Masoretic text Tov’s retroversion Septuagint
    בבקר το πρωι [89.6]
    יציץ ανθησαι [89.6]
    וחלף και παρελθοι [89.6]
    לערב το εσπερας [89.6]
    1031 1032 יבול αποπεσοι [89.6]
    ימולל σκληρυνθειη [89.6]
    ויבש και ξηρανθειη [89.6]
  • 1031 Element ‘added’ in the Greek (plus in the LXX).

  • 1032 Questionable notation, equivalent, etc.

  • Verse 7.0

    Psalms chapter 90, verse 7.0
    Masoretic text Septuagint
    כי οτι [89.7]
    כלינו εξελιπομεν [89.7]
    באפך εν τη οργη σου [89.7]
    ובחמתך και εν τω θυμω σου [89.7]
    נבהלנו εταραχθημεν [89.7]

    Verse 8.0

    Psalms chapter 90, verse 8.0
    Masoretic text Septuagint
    שת εθου [89.8]
    עונתינו τας ανομιας ημων [89.8]
    לנגדך ενωπιον σου [89.8]
    עלמנו ο αιων ημων [89.8]
    למאור εις φωτισμον [89.8]
    פניך του προσωπου σου [89.8]

    Verse 9.0

    Psalms chapter 90, verse 9.0
    Masoretic text Tov’s retroversion Septuagint
    כי οτι [89.9]
    כל πασαι [89.9]
    ימינו αι ημεραι ημων [89.9]
    פנו εξελιπον [89.9]
    בעברתך και εν τη οργη σου [89.9]
    כלינו εξελιπομεν [89.9]
    שנינו τα ετη ημων [89.9]
    כמו ως •1033 αραχνην •1034 [89.9]
    1035 1036 αραχνην [89.9]
    הגה εμελετων [89.9]
  • 1033 Equivalent reflected elsewhere in the text, disregarded by indexing program.

  • 1034 Questionable notation, equivalent, etc.

  • 1035 Element ‘added’ in the Greek (plus in the LXX).

  • 1036 Questionable notation, equivalent, etc.

  • Verse 10.0

    Psalms chapter 90, verse 10.0
    Masoretic text Septuagint
    ימי αι ημεραι [89.10]
    שנותינו των ετων ημων [89.10]
    בהם εν αυτοις [89.10]
    שבעים εβδομηκοντα [89.10]
    שנה ετη [89.10]
    ואם εαν δε [89.10]
    בגבורת εν δυναστειαις [89.10]
    שמונים ογδοηκοντα [89.10]
    שנה ετη [89.10]
    ורהבם και το πλειον αυτων [89.10]
    עמל κοπος [89.10]
    ואון και πονος [89.10]
    כי οτι [89.10]
    גז επηλθεν [89.10]
    חיש πραυτης [89.10]
    1037 εφ’ ημας [89.10]
    ונעפה και παιδευθησομεθα [89.10]
  • 1037 Element ‘added’ in the Greek (plus in the LXX).

  • Verse 11.0

    Psalms chapter 90, verse 11.0
    Masoretic text Septuagint
    מי τις [89.11]
    יודע γινωσκει [89.11]
    עז το κρατος [89.11]
    אפך της οργης σου [89.11]
    וכיראתך •1038 και απο του φοβου σου [89.11]
    עברתך τον θυμον σου [89.11]
  • 1038 Difference in preposition or particle.

  • Verse 12.0

    Psalms chapter 90, verse 12.0
    Masoretic text Septuagint
    למנות εξαριθμησασθαι [89.12]
    ימינו •1039 την δεξιαν σου [89.12]
    כן ουτως [89.12]
    הודע γνωρισον [89.12]
    ונבא και τους πεπεδημενους [89.12]
    לבב τη καρδια [89.12]
    חכמה •1040 εν σοφια [89.12]
  • 1039 Difference in vocalization (reading).

  • 1040 Omission of preposition or particle.

  • Verse 13.0

    Psalms chapter 90, verse 13.0
    Masoretic text Septuagint
    שובה επιστρεψον [89.13]
    יהוה κυριε [89.13]
    עד εως [89.13]
    מתי ποτε [89.13]
    והנחם και παρακληθητι [89.13]
    על επι [89.13]
    עבדיך τοις δουλοις σου [89.13]

    Verse 14.0

    Psalms chapter 90, verse 14.0
    Masoretic text Septuagint
    שבענו •1041 ενεπλησθημεν [89.14]
    בבקר το πρωι [89.14]
    חסדך του ελεους σου [89.14]
    ונרננה και ηγαλλιασαμεθα [89.14]
    ונשמחה και ευφρανθημεν [89.14]
    בכל εν πασαις [89.14]
    ימינו ταις ημεραις ημων [89.14]
  • 1041 Change from active to passive form in verbs.

  • Verse 15.0

    Psalms chapter 90, verse 15.0
    Masoretic text Septuagint
    שמחנו ευφρανθημεν [89.15]
    כימות ανθ’ ων ημερων [89.15]
    עניתנו εταπεινωσας ημας [89.15]
    שנות ετων ων [89.15]
    ראינו ειδομεν [89.15]
    רעה κακα [89.15]

    Verse 16.0

    Psalms chapter 90, verse 16.0
    Masoretic text Septuagint
    יראה •1042 και ιδε [89.16]
    אל επι [89.16]
    עבדיך τους δουλους σου [89.16]
    פעלך και τα εργα σου [89.16]
    והדרך •1043 דרך και οδηγησον [89.16]
    על בניהם τους υιους αυτων [89.16]
  • 1042 Change from passive to active form in verbs.

  • 1043 Etymological exegesis.

  • Verse 17.0

    Psalms chapter 90, verse 17.0
    Masoretic text Septuagint
    ויהי και εστω [89.17]
    נעם η λαμπροτης [89.17]
    אדני κυριου [89.17]
    אלהינו του θεου ημων [89.17]
    עלינו εφ’ ημας [89.17]
    ומעשה και τα εργα [89.17]
    ידינו των χειρων ημων [89.17]
    כוננה κατευθυνον [89.17]
    עלינו εφ’ ημας [89.17]
    ומעשה 10441045 [89.17]
    ידינו 10461047 [89.17]
    כוננהו 10481049 [89.17]
  • 1044 Hebrew counterpart lacking in the LXX (minus in the LXX).

  • 1045 Reference to doublet (occurring between the two elements of the doublet.

  • 1046 Hebrew counterpart lacking in the LXX (minus in the LXX).

  • 1047 Reference to doublet (occurring between the two elements of the doublet.

  • 1048 Hebrew counterpart lacking in the LXX (minus in the LXX).

  • 1049 Reference to doublet (occurring between the two elements of the doublet.

  • Chapter 91

    Verse 1.0

    Psalms chapter 91, verse 1.0
    Masoretic text Tov’s retroversion Septuagint
    1050 מזמור αινος [90.1]
    1051 שיר ωδης [90.1]
    1052 לדוד τω δαυιδ [90.1]
    ישב ο κατοικων [90.1]
    בסתר εν βοηθεια [90.1]
    עליון του υψιστου [90.1]
    בצל εν σκεπη [90.1]
    שדי του θεου [90.1]
    1053 του ουρανου [90.1]
    יתלונן αυλισθησεται [90.1]
  • 1050 Element ‘added’ in the Greek (plus in the LXX).

  • 1051 Element ‘added’ in the Greek (plus in the LXX).

  • 1052 Element ‘added’ in the Greek (plus in the LXX).

  • 1053 Element ‘added’ in the Greek (plus in the LXX).

  • Verse 2.0

    Psalms chapter 91, verse 2.0
    Masoretic text Septuagint
    אמר •1054 ερει [90.2]
    ליהוה τω κυριω [90.2]
    מחסי αντιλημπτωρ μου [90.2]
    1055 ει [90.2]
    ומצודתי και καταφυγη μου [90.2]
    אלהי ο θεος μου [90.2]
    אבטח ελπιω [90.2]
    בו επ’ αυτον [90.2]
  • 1054 Difference in vocalization (reading).

  • 1055 Element ‘added’ in the Greek (plus in the LXX).

  • Verse 3.0

    Psalms chapter 91, verse 3.0
    Masoretic text Septuagint
    כי οτι [90.3]
    הוא αυτος [90.3]
    יצילך ρυσεται με [90.3]
    מפח εκ παγιδος [90.3]
    יקוש θηρευτων [90.3]
    מדבר •1056 και απο λογου [90.3]
    הוות ταραχωδους [90.3]
  • 1056 Difference in vocalization (reading).

  • Verse 4.0

    Psalms chapter 91, verse 4.0
    Masoretic text Septuagint
    באברתו εν τοις μεταφρενοις αυτου [90.4]
    יסך επισκιασει [90.4]
    לך σοι [90.4]
    ותחת και υπο [90.4]
    כנפיו τας πτερυγας αυτου [90.4]
    תחסה ελπιεις [90.4]
    צנה οπλω [90.4]
    וסחרה κυκλωσει [90.4]
    1057 σε [90.4]
    אמתו η αληθεια αυτου [90.4]
  • 1057 Element ‘added’ in the Greek (plus in the LXX).

  • Verse 5.0

    Psalms chapter 91, verse 5.0
    Masoretic text Septuagint
    לא ου [90.5]
    תירא φοβηθηση [90.5]
    מפחד απο φοβου [90.5]
    לילה νυκτερινου [90.5]
    מחץ απο βελους [90.5]
    יעוף πετομενου [90.5]
    יומם ημερας [90.5]

    Verse 6.0

    Psalms chapter 91, verse 6.0
    Masoretic text Tov’s retroversion Septuagint
    מדבר •1058 απο πραγματος [90.6]
    באפל יהלך διαπορευομενου [90.6]
    יהלך באפל εν σκοτει [90.6]
    מקטב απο συμπτωματος [90.6]
    ישוד ושד και δαιμονιου [90.6]
    צהרים μεσημβρινου [90.6]
  • 1058 Difference in vocalization (reading).

  • Verse 7.0

    Psalms chapter 91, verse 7.0
    Masoretic text Septuagint
    יפל πεσειται [90.7]
    מצדך εκ του κλιτους σου [90.7]
    אלף χιλιας [90.7]
    ורבבה και μυριας [90.7]
    מימינך εκ δεξιων σου [90.7]
    אליך προς σε δε [90.7]
    לא ουκ [90.7]
    יגש εγγιει [90.7]

    Verse 8.0

    Psalms chapter 91, verse 8.0
    Masoretic text Septuagint
    רק πλην [90.8]
    בעיניך τοις οφθαλμοις σου [90.8]
    תביט κατανοησεις [90.8]
    ושלמת και ανταποδοσιν [90.8]
    רשעים αμαρτωλων [90.8]
    תראה οψη [90.8]

    Verse 9.0

    Psalms chapter 91, verse 9.0
    Masoretic text Septuagint
    כי οτι [90.9]
    אתה συ [90.9]
    יהוה κυριε [90.9]
    מחסי η ελπις μου [90.9]
    עליון τον υψιστον [90.9]
    שמת εθου [90.9]
    מעונך καταφυγην σου [90.9]

    Verse 10.0

    Psalms chapter 91, verse 10.0
    Masoretic text Septuagint
    לא ου [90.10]
    תאנה προσελευσεται [90.10]
    אליך προς σε [90.10]
    רעה κακα [90.10]
    ונגע και μαστιξ [90.10]
    לא ουκ [90.10]
    יקרב εγγιει [90.10]
    באהלך τω σκηνωματι σου [90.10]

    Verse 11.0

    Psalms chapter 91, verse 11.0
    Masoretic text Septuagint
    כי οτι [90.11]
    מלאכיו τοις αγγελοις αυτου [90.11]
    יצוה εντελειται [90.11]
    לך περι σου [90.11]
    לשמרך του διαφυλαξαι σε [90.11]
    בכל εν πασαις [90.11]
    דרכיך ταις οδοις σου [90.11]

    Verse 12.0

    Psalms chapter 91, verse 12.0
    Masoretic text Septuagint
    על επι [90.12]
    כפים χειρων [90.12]
    ישאונך αρουσιν σε [90.12]
    פן μηποτε [90.12]
    תגף προσκοψης [90.12]
    באבן προς λιθον [90.12]
    רגלך τον ποδα σου [90.12]

    Verse 13.0

    Psalms chapter 91, verse 13.0
    Masoretic text Septuagint
    על επ’ [90.13]
    שחל ασπιδα [90.13]
    ופתן και βασιλισκον [90.13]
    תדרך επιβηση [90.13]
    תרמס και καταπατησεις [90.13]
    כפיר λεοντα [90.13]
    ותנין και δρακοντα [90.13]

    Verse 14.0

    Psalms chapter 91, verse 14.0
    Masoretic text Septuagint
    כי οτι [90.14]
    בי επ’ εμε [90.14]
    חשק ηλπισεν [90.14]
    ואפלטהו και ρυσομαι αυτον [90.14]
    אשגבהו σκεπασω αυτον [90.14]
    כי οτι [90.14]
    ידע εγνω [90.14]
    שמי το ονομα μου [90.14]

    Verse 15.0

    Psalms chapter 91, verse 15.0
    Masoretic text Septuagint
    יקראני επικαλεσεται με [90.15]
    ואענהו και εισακουσομαι αυτου [90.15]
    עמו μετ’ αυτου [90.15]
    אנכי ειμι [90.15]
    בצרה εν θλιψει [90.15]
    אחלצהו και εξελουμαι [90.15]
    ואכבדהו και δοξασω αυτον [90.15]

    Verse 16.0

    Psalms chapter 91, verse 16.0
    Masoretic text Septuagint
    ארך μακροτητα [90.16]
    ימים ημερων [90.16]
    אשביעהו εμπλησω αυτον [90.16]
    ואראהו και δειξω αυτω [90.16]
    בישועתי το σωτηριον μου [90.16]

    Chapter 92

    Verse 1.0

    Psalms chapter 92, verse 1.0
    Masoretic text Septuagint
    מזמור ψαλμος [91.1]
    שיר ωδης [91.1]
    ליום εις την ημεραν [91.1]
    השבת του σαββατου [91.1]

    Verse 2.0

    Psalms chapter 92, verse 2.0
    Masoretic text Septuagint
    טוב αγαθον [91.2]
    להדות το εξομολογεισθαι [91.2]
    ליהוה τω κυριω [91.2]
    ולזמר και ψαλλειν [91.2]
    לשמך τω ονοματι σου [91.2]
    עליון υψιστε [91.2]

    Verse 3.0

    Psalms chapter 92, verse 3.0
    Masoretic text Septuagint
    להגיד του αναγγελλειν [91.3]
    בבקר το πρωι [91.3]
    חסדך το ελεος σου [91.3]
    ואמונתך και την αληθειαν σου [91.3]
    בלילות •1059 κατα νυκτα [91.3]
  • 1059 Difference in preposition or particle.

  • Verse 4.0

    Psalms chapter 92, verse 4.0
    Masoretic text Septuagint
    עלי εν [91.4]
    עשור δεκαχορδω [91.4]
    ועלי נבל ψαλτηριω [91.4]
    עלי μετ’ [91.4]
    הגיון ωδης [91.4]
    בכנור εν κιθαρα [91.4]

    Verse 5.0

    Psalms chapter 92, verse 5.0
    Masoretic text Septuagint
    כי οτι [91.5]
    שמחתני ευφρανας με [91.5]
    יהוה κυριε [91.5]
    בפעלך εν τω ποιηματι σου [91.5]
    במעשי και εν τοις εργοις [91.5]
    ידיך των χειρων σου [91.5]
    ארנן αγαλλιασομαι [91.5]

    Verse 6.0

    Psalms chapter 92, verse 6.0
    Masoretic text Septuagint
    מה ως [91.6]
    גדלו εμεγαλυνθη [91.6]
    מעשיך τα εργα σου [91.6]
    יהוה κυριε [91.6]
    מאד σφοδρα [91.6]
    עמקו εβαθυνθησαν [91.6]
    מחשבתיך οι διαλογισμοι σου [91.6]

    Verse 7.0

    Psalms chapter 92, verse 7.0
    Masoretic text Septuagint
    איש ανηρ [91.7]
    בער αφρων [91.7]
    לא ου [91.7]
    ידע γνωσεται [91.7]
    וכסיל και ασυνετος [91.7]
    לא ου [91.7]
    יבין συνησει [91.7]
    את זאת ταυτα [91.7]

    Verse 8.0

    Psalms chapter 92, verse 8.0
    Masoretic text Septuagint
    בפרח εν τω ανατειλαι [91.8]
    רשעים τους αμαρτωλους [91.8]
    כמו ως [91.8]
    עשב χορτον [91.8]
    ויציצו •1060 και διεκυψαν [91.8]
    כל παντες [91.8]
    פעלי οι εργαζομενοι [91.8]
    און την ανομιαν [91.8]
    להשמדם οπως αν εξολεθρευθωσιν [91.8]
    עדי εις τον αιωνα [91.8]
    עד του αιωνος [91.8]
  • 1060 Etymological exegesis.

  • Verse 9.0

    Psalms chapter 92, verse 9.0
    Masoretic text Septuagint
    ואתה συ δε [91.9]
    מרום υψιστος [91.9]
    לעלם εις τον αιωνα [91.9]
    יהוה κυριε [91.9]

    Verse 10.0

    Psalms chapter 92, verse 10.0
    Masoretic text Septuagint
    כי 1061 [91.10]
    הנה 1062 [91.10]
    איביך 1063 [91.10]
    יהוה 1064 [91.10]
    כי οτι [91.10]
    הנה ιδου [91.10]
    איביך οι εχθροι σου [91.10]
    יאבדו απολουνται [91.10]
    יתפרדו και διασκορπισθησονται [91.10]
    כל παντες [91.10]
    פעלי οι εργαζομενοι [91.10]
    און την ανομιαν [91.10]
  • 1061 Hebrew counterpart lacking in the LXX (minus in the LXX).

  • 1062 Hebrew counterpart lacking in the LXX (minus in the LXX).

  • 1063 Hebrew counterpart lacking in the LXX (minus in the LXX).

  • 1064 Hebrew counterpart lacking in the LXX (minus in the LXX).

  • Verse 11.0

    Psalms chapter 92, verse 11.0
    Masoretic text Tov’s retroversion Septuagint
    ותרם •1065 και υψωθησεται [91.11]
    כראים ως μονοκερωτος [91.11]
    קרני το κερας μου [91.11]
    בלתי בלתי και το γηρας μου [91.11]
    בשמן εν ελαιω [91.11]
    רענן πιονι [91.11]
  • 1065 Change from active to passive form in verbs.

  • Verse 12.0

    Psalms chapter 92, verse 12.0
    Masoretic text Tov’s retroversion Septuagint
    ותבט και επειδεν [91.12]
    עיני ο οφθαλμος μου [91.12]
    בשורי 1066 בשוררי εν τοις εχθροις μου [91.12]
    בקמים και εν τοις επανιστανομενοις [91.12]
    עלי επ’ εμε [91.12]
    מרעים πονηρευομενοις [91.12]
    תשמענה ακουσεται [91.12]
    אזני το ους μου [91.12]
  • 1066 Questionable notation, equivalent, etc.

  • Verse 13.0

    Psalms chapter 92, verse 13.0
    Masoretic text Septuagint
    צדיק δικαιος [91.13]
    כתמר ως φοινιξ [91.13]
    יפרח ανθησει [91.13]
    כארז ωσει κεδρος [91.13]
    1067 η [91.13]
    בלבנון εν τω λιβανω [91.13]
    ישגה πληθυνθησεται [91.13]
  • 1067 Element ‘added’ in the Greek (plus in the LXX).

  • Verse 14.0

    Psalms chapter 92, verse 14.0
    Masoretic text Septuagint
    שתולים πεφυτευμενοι [91.14]
    בבית εν τω οικω [91.14]
    יהוה κυριου [91.14]
    בחצרות εν ταις αυλαις [91.14]
    אלהינו του θεου ημων [91.14]
    יפריחו εξανθησουσιν [91.14]

    Verse 15.0

    Psalms chapter 92, verse 15.0
    Masoretic text Septuagint
    עוד ετι [91.15]
    ינובון πληθυνθησονται [91.15]
    בשיבה εν γηρει [91.15]
    דשנים πιονι [91.15]
    ורעננים και ευπαθουντες [91.15]
    יהיו εσονται [91.15]

    Verse 16.0

    Psalms chapter 92, verse 16.0
    Masoretic text Septuagint
    להגיד του αναγγειλαι [91.16]
    כי οτι [91.16]
    ישר ευθης [91.16]
    יהוה κυριος [91.16]
    צורי ο θεος μου [91.16]
    ולא και ουκ [91.16]
    1068 εστιν [91.16]
    *עלתה **עולתה •1069 αδικια [91.16]
    בו εν αυτω [91.16]
  • 1068 Equivalent reflected elsewhere in the text, disregarded by indexing program.

  • 1069 Agreement of LXX with qere.

  • Chapter 93

    Verse 1.0

    Psalms chapter 93, verse 1.0
    Masoretic text Tov’s retroversion Septuagint
    10701071 ליום εις την ημεραν [92.1]
    10721073 לפני שבת του προσαββατου [92.1]
    10741075 כאשר οτε [92.1]
    10761077 1078 נחל κατωκισται [92.1]
    10791080 הארץ η γη [92.1]
    10811082 מזמור αινος [92.1]
    10831084 שיר ωδης [92.1]
    10851086 לדוד τω δαυιδ [92.1]
    יהוה ο κυριος [92.1]
    מלך εβασιλευσεν [92.1]
    גאות ευπρεπειαν [92.1]
    לבש ενεδυσατο [92.1]
    לבש ενεδυσατο [92.1]
    יהוה κυριος [92.1]
    עז δυναμιν [92.1]
    התאזר και περιεζωσατο [92.1]
    אף και γαρ [92.1]
    תכון εστερεωσεν [92.1]
    תבל την οικουμενην [92.1]
    1087 ητις [92.1]
    בל ου [92.1]
    תמוט σαλευθησεται [92.1]
  • 1070 Element ‘added’ in the Greek (plus in the LXX).

  • 1071 Long minus or plus (at least four lines).

  • 1072 Element ‘added’ in the Greek (plus in the LXX).

  • 1073 Long minus or plus (at least four lines).

  • 1074 Element ‘added’ in the Greek (plus in the LXX).

  • 1075 Long minus or plus (at least four lines).

  • 1076 Element ‘added’ in the Greek (plus in the LXX).

  • 1077 Long minus or plus (at least four lines).

  • 1078 Questionable notation, equivalent, etc.

  • 1079 Element ‘added’ in the Greek (plus in the LXX).

  • 1080 Long minus or plus (at least four lines).

  • 1081 Element ‘added’ in the Greek (plus in the LXX).

  • 1082 Long minus or plus (at least four lines).

  • 1083 Element ‘added’ in the Greek (plus in the LXX).

  • 1084 Long minus or plus (at least four lines).

  • 1085 Element ‘added’ in the Greek (plus in the LXX).

  • 1086 Long minus or plus (at least four lines).

  • 1087 Element ‘added’ in the Greek (plus in the LXX).

  • Verse 2.0

    Psalms chapter 93, verse 2.0
    Masoretic text Septuagint
    נכון ετοιμος [92.2]
    כסאך ο θρονος σου [92.2]
    מאז απο τοτε [92.2]
    מעולם απο του αιωνος [92.2]
    אתה συ ει [92.2]

    Verse 3.0

    Psalms chapter 93, verse 3.0
    Masoretic text Septuagint
    נשאו επηραν [92.3]
    נהרות οι ποταμοι [92.3]
    יהוה κυριε [92.3]
    נשאו επηραν [92.3]
    נהרות οι ποταμοι [92.3]
    קולם φωνας αυτων [92.3]
    ישאו 1088 [92.3]
    נהרות 1089 [92.3]
    דכים 1090 [92.3]
  • 1088 Hebrew counterpart lacking in the LXX (minus in the LXX).

  • 1089 Hebrew counterpart lacking in the LXX (minus in the LXX).

  • 1090 Hebrew counterpart lacking in the LXX (minus in the LXX).

  • Verse 4.0

    Psalms chapter 93, verse 4.0
    Masoretic text Septuagint
    מקלות απο φωνων [92.4]
    מים υδατων [92.4]
    רבים πολλων [92.4]
    אדירים θαυμαστοι [92.4]
    משברי οι μετεωρισμοι [92.4]
    ים της θαλασσης [92.4]
    אדיר θαυμαστος [92.4]
    במרום εν υψηλοις [92.4]
    יהוה ο κυριος [92.4]

    Verse 5.0

    Psalms chapter 93, verse 5.0
    Masoretic text Septuagint
    עדתיך τα μαρτυρια σου [92.5]
    נאמנו επιστωθησαν [92.5]
    מאד σφοδρα [92.5]
    לביתך τω οικω σου [92.5]
    נאוה πρεπει [92.5]
    קדש αγιασμα [92.5]
    יהוה κυριε [92.5]
    לארך εις μακροτητα [92.5]
    ימים ημερων [92.5]

    Chapter 94

    Verse 1.0

    Psalms chapter 94, verse 1.0
    Masoretic text Tov’s retroversion Septuagint
    1091 מזמור ψαλμος [93.1]
    1092 לדוד τω δαυιδ [93.1]
    1093 רביעי τετραδι [93.1]
    1094 לשבת σαββατων [93.1]
    אל ο θεος [93.1]
    נקמות εκδικησεων [93.1]
    יהוה κυριος [93.1]
    אל ο θεος [93.1]
    נקמות εκδικησεων [93.1]
    הופיע επαρρησιασατο [93.1]
  • 1091 Element ‘added’ in the Greek (plus in the LXX).

  • 1092 Element ‘added’ in the Greek (plus in the LXX).

  • 1093 Element ‘added’ in the Greek (plus in the LXX).

  • 1094 Element ‘added’ in the Greek (plus in the LXX).

  • Verse 2.0

    Psalms chapter 94, verse 2.0
    Masoretic text Septuagint
    הנשא υψωθητι [93.2]
    שפט ο κρινων [93.2]
    הארץ την γην [93.2]
    השב αποδος [93.2]
    גמול ανταποδοσιν [93.2]
    על גאים τοις υπερηφανοις [93.2]

    Verse 3.0

    Psalms chapter 94, verse 3.0
    Masoretic text Septuagint
    עד εως [93.3]
    מתי ποτε [93.3]
    רשעים αμαρτωλοι [93.3]
    יהוה κυριε [93.3]
    עד εως [93.3]
    מתי ποτε [93.3]
    רשעים αμαρτωλοι [93.3]
    יעלזו καυχησονται [93.3]

    Verse 4.0

    Psalms chapter 94, verse 4.0
    Masoretic text Septuagint
    יביעו φθεγξονται [93.4]
    ידברו και λαλησουσιν [93.4]
    עתק αδικιαν [93.4]
    יתאמרו λαλησουσιν [93.4]
    כל παντες [93.4]
    פעלי οι εργαζομενοι [93.4]
    און την ανομιαν [93.4]

    Verse 5.0

    Psalms chapter 94, verse 5.0
    Masoretic text Septuagint
    עמך τον λαον σου [93.5]
    יהוה κυριε [93.5]
    ידכאו εταπεινωσαν [93.5]
    ונחלתך και την κληρονομιαν σου [93.5]
    יענו εκακωσαν [93.5]

    Verse 6.0

    Psalms chapter 94, verse 6.0
    Masoretic text Septuagint
    אלמנה χηραν [93.6]
    וגר και προσηλυτον [93.6]
    יהרגו απεκτειναν [93.6]
    ויתומים και ορφανους [93.6]
    ירצחו εφονευσαν [93.6]

    Verse 7.0

    Psalms chapter 94, verse 7.0
    Masoretic text Septuagint
    ויאמרו και ειπαν [93.7]
    לא ουκ [93.7]
    יראה οψεται [93.7]
    יה κυριος [93.7]
    ולא ουδε [93.7]
    יבין συνησει [93.7]
    אלהי ο θεος [93.7]
    יעקב του ιακωβ [93.7]

    Verse 8.0

    Psalms chapter 94, verse 8.0
    Masoretic text Septuagint
    בינו συνετε δη [93.8]
    בערים αφρονες [93.8]
    בעם εν τω λαω [93.8]
    וכסילים και μωροι [93.8]
    מתי ποτε [93.8]
    תשכילו φρονησατε [93.8]

    Verse 9.0

    Psalms chapter 94, verse 9.0
    Masoretic text Septuagint
    הנטע ο φυτευσας [93.9]
    אזן το ους [93.9]
    הלא ουχι [93.9]
    ישמע ακουει [93.9]
    אם η [93.9]
    יצר ο πλασας [93.9]
    עין τον οφθαλμον [93.9]
    הלא ου [93.9]
    יביט κατανοει [93.9]

    Verse 10.0

    Psalms chapter 94, verse 10.0
    Masoretic text Septuagint
    היסר ο παιδευων [93.10]
    גוים εθνη [93.10]
    הלא ουχι [93.10]
    יוכיח ελεγξει [93.10]
    המלמד ο διδασκων [93.10]
    אדם ανθρωπον [93.10]
    דעת γνωσιν [93.10]

    Verse 11.0

    Psalms chapter 94, verse 11.0
    Masoretic text Septuagint
    יהוה κυριος [93.11]
    ידע γινωσκει [93.11]
    מחשבות τους διαλογισμους [93.11]
    אדם των ανθρωπων [93.11]
    כי οτι [93.11]
    המה εισιν [93.11]
    הבל ματαιοι [93.11]

    Verse 12.0

    Psalms chapter 94, verse 12.0
    Masoretic text Septuagint
    אשרי μακαριος [93.12]
    הגבר ανθρωπος [93.12]
    אשר ον αν [93.12]
    1095 συ [93.12]
    תיסרנו παιδευσης [93.12]
    יה κυριε [93.12]
    ומתורתך και εκ του νομου σου [93.12]
    תלמדנו διδαξης αυτον [93.12]
  • 1095 Element ‘added’ in the Greek (plus in the LXX).

  • Verse 13.0

    Psalms chapter 94, verse 13.0
    Masoretic text Septuagint
    להשקיט του πραυναι [93.13]
    לו αυτω [93.13]
    מימי αφ’ ημερων [93.13]
    רע πονηρων [93.13]
    עד εως [93.13]
    1096 ου [93.13]
    יכרה ορυγη [93.13]
    לרשע τω αμαρτωλω [93.13]
    שחת βοθρος [93.13]
  • 1096 Element ‘added’ in the Greek (plus in the LXX).

  • Verse 14.0

    Psalms chapter 94, verse 14.0
    Masoretic text Septuagint
    כי οτι [93.14]
    לא ουκ [93.14]
    יטש απωσεται [93.14]
    יהוה κυριος [93.14]
    עמו τον λαον αυτου [93.14]
    ונחלתו και την κληρονομιαν αυτου [93.14]
    לא ουκ [93.14]
    יעזב εγκαταλειψει [93.14]

    Verse 15.0

    Psalms chapter 94, verse 15.0
    Masoretic text Tov’s retroversion Septuagint
    כי עד εως ου [93.15]
    צדק δικαιοσυνη [93.15]
    ישוב επιστρεψη [93.15]
    משפט •1097 εις κρισιν [93.15]
    ואחריו και εχομενοι αυτης [93.15]
    כל παντες [93.15]
    ישרי οι ευθεις [93.15]
    לב τη καρδια [93.15]
    1098 סלה διαψαλμα [93.15]
  • 1097 Addition of preposition or particle.

  • 1098 Element ‘added’ in the Greek (plus in the LXX).

  • Verse 16.0

    Psalms chapter 94, verse 16.0
    Masoretic text Septuagint
    מי τις [93.16]
    יקום αναστησεται [93.16]
    לי μοι [93.16]
    עם επι [93.16]
    מרעים πονηρευομενους [93.16]
    מי η τις [93.16]
    יתיצב συμπαραστησεται [93.16]
    לי μοι [93.16]
    עם επι [93.16]
    פעלי εργαζομενους [93.16]
    און την ανομιαν [93.16]

    Verse 17.0

    Psalms chapter 94, verse 17.0
    Masoretic text Septuagint
    לולי ει μη οτι [93.17]
    יהוה κυριος [93.17]
    עזרתה εβοηθησεν [93.17]
    לי μοι [93.17]
    כמעט παρα βραχυ [93.17]
    שכנה παρωκησεν [93.17]
    דומה τω αδη [93.17]
    נפשי η ψυχη μου [93.17]

    Verse 18.0

    Psalms chapter 94, verse 18.0
    Masoretic text Septuagint
    אם ει [93.18]
    אמרתי ελεγον [93.18]
    מטה σεσαλευται [93.18]
    רגלי ο πους μου [93.18]
    חסדך το ελεος σου [93.18]
    יהוה κυριε [93.18]
    יסעדני βοηθει μοι [93.18]

    Verse 19.0

    Psalms chapter 94, verse 19.0
    Masoretic text Septuagint
    1099 κυριε [93.19]
    ברב •1100 κατα το πληθος [93.19]
    שרעפי των οδυνων μου [93.19]
    בקרבי εν τη καρδια μου [93.19]
    תנחומיך αι παρακλησεις σου [93.19]
    ישעשעו ηγαπησαν [93.19]
    נפשי την ψυχην μου [93.19]
  • 1099 Element ‘added’ in the Greek (plus in the LXX).

  • 1100 Difference in preposition or particle.

  • Verse 20.0

    Psalms chapter 94, verse 20.0
    Masoretic text Septuagint
    היחברך μη συμπροσεσται σοι [93.20]
    כסא θρονος [93.20]
    הוות ανομιας [93.20]
    יצר ο πλασσων [93.20]
    עמל κοπον [93.20]
    עלי επι [93.20]
    חק προσταγματι [93.20]

    Verse 21.0

    Psalms chapter 94, verse 21.0
    Masoretic text Tov’s retroversion Septuagint
    יגודו 1101 @ציד θηρευσουσιν [93.21]
    על επι [93.21]
    נפש ψυχην [93.21]
    צדיק δικαιου [93.21]
    ודם και αιμα [93.21]
    נקי αθωον [93.21]
    ירשיעו καταδικασονται [93.21]
  • 1101 Questionable notation, equivalent, etc.

  • Verse 22.0

    Psalms chapter 94, verse 22.0
    Masoretic text Tov’s retroversion Septuagint
    ויהי και εγενετο [93.22]
    יהוה לי μοι [93.22]
    לי יהוה κυριος [93.22]
    למשגב εις καταφυγην [93.22]
    ואלהי και ο θεος μου [93.22]
    לצור εις βοηθον [93.22]
    מחסי ελπιδος μου [93.22]

    Verse 23.0

    Psalms chapter 94, verse 23.0
    Masoretic text Septuagint
    וישב και αποδωσει [93.23]
    עליהם αυτοις [93.23]
    את אונם την ανομιαν αυτων [93.23]
    וברעתם και κατα την πονηριαν [93.23] •1102
    1103 αυτων [93.23]
    יצמיתם יצמיתם αφανιει αυτους •1104 [93.23]
    יהוה κυριος [93.23]
    אלהינו ο θεος ημων [93.23]
  • 1102 Long line continuing in next one, placed both at the end of the line running over and at the beginning of the following line in the opposite column.

  • 1103 Long line continuing in next one, placed both at the end of the line running over and at the beginning of the following line in the opposite column.

  • 1104 Hebrew counterpart lacking in the LXX (minus in the LXX).

  • Chapter 95

    Verse 1.0

    Psalms chapter 95, verse 1.0
    Masoretic text Septuagint
    1105 αινος [94.1]
    1106 ωδης [94.1]
    1107 τω δαυιδ [94.1]
    לכו δευτε [94.1]
    נרננה αγαλλιασωμεθα [94.1]
    ליהוה τω κυριω [94.1]
    נריעה αλαλαξωμεν [94.1]
    לצור τω θεω [94.1]
    ישענו τω σωτηρι ημων [94.1]
  • 1105 Element ‘added’ in the Greek (plus in the LXX).

  • 1106 Element ‘added’ in the Greek (plus in the LXX).

  • 1107 Element ‘added’ in the Greek (plus in the LXX).

  • Verse 2.0

    Psalms chapter 95, verse 2.0
    Masoretic text Septuagint
    נקדמה προφθασωμεν [94.2]
    פניו το προσωπον αυτου [94.2]
    בתודה εν εξομολογησει [94.2]
    בזמרות και εν ψαλμοις [94.2]
    נריע αλαλαξωμεν [94.2]
    לו αυτω [94.2]

    Verse 3.0

    Psalms chapter 95, verse 3.0
    Masoretic text Septuagint
    כי οτι [94.3]
    אל θεος [94.3]
    גדול μεγας [94.3]
    יהוה κυριος [94.3]
    ומלך και βασιλευς [94.3]
    גדול μεγας [94.3]
    על επι [94.3]
    כל παντας [94.3]
    אלהים τους θεους [94.3]

    Verse 4.0

    Psalms chapter 95, verse 4.0
    Masoretic text Septuagint
    אשר οτι [94.4]
    בידו εν τη χειρι αυτου [94.4]
    מחקרי τα περατα [94.4]
    ארץ της γης [94.4]
    ותועפות και τα υψη [94.4]
    הרים των ορεων [94.4]
    לו αυτου εισιν [94.4]

    Verse 5.0

    Psalms chapter 95, verse 5.0
    Masoretic text Septuagint
    אשר οτι [94.5]
    לו αυτου εστιν [94.5]
    הים η θαλασσα [94.5]
    והוא και αυτος [94.5]
    עשהו εποιησεν αυτην [94.5]
    ויבשת και την ξηραν [94.5]
    ידיו αι χειρες αυτου [94.5]
    יצרו επλασαν [94.5]

    Verse 6.0

    Psalms chapter 95, verse 6.0
    Masoretic text Tov’s retroversion Septuagint
    באו δευτε [94.6]
    נשתחוה προσκυνησωμεν [94.6]
    ונכרעה και προσπεσωμεν αυτω [94.6]
    נברכה נבכה και κλαυσωμεν [94.6]
    לפני εναντιον [94.6]
    יהוה κυριου [94.6]
    עשנו του ποιησαντος ημας [94.6]

    Verse 7.0

    Psalms chapter 95, verse 7.0
    Masoretic text Septuagint
    כי οτι [94.7]
    הוא αυτος εστιν [94.7]
    אלהינו ο θεος ημων [94.7]
    ואנחנו και ημεις [94.7]
    עם λαος [94.7]
    מרעיתו νομης αυτου [94.7]
    וצאן και προβατα [94.7]
    ידו χειρος αυτου [94.7]
    היום σημερον [94.7]
    אם εαν [94.7]
    בקלו της φωνης αυτου [94.7]
    תשמעו ακουσητε [94.7]

    Verse 8.0

    Psalms chapter 95, verse 8.0
    Masoretic text Septuagint
    אל μη [94.8]
    תקשו σκληρυνητε [94.8]
    לבבכם τας καρδιας υμων [94.8]
    כמריבה ως εν τω παραπικρασμω [94.8]
    כיום κατα την ημεραν [94.8]
    מסה του πειρασμου [94.8]
    במדבר εν τη ερημω [94.8]

    Verse 9.0

    Psalms chapter 95, verse 9.0
    Masoretic text Septuagint
    אשר ου [94.9]
    נסוני επειρασαν [94.9]
    אבותיכם οι πατερες υμων [94.9]
    בחנוני εδοκιμασαν [94.9]
    גם και [94.9]
    ראו ειδοσαν [94.9]
    פעלי τα εργα μου [94.9]

    Verse 10.0

    Psalms chapter 95, verse 10.0
    Masoretic text Tov’s retroversion Septuagint
    ארבעים τεσσαρακοντα [94.10]
    שנה ετη [94.10]
    אקוט προσωχθισα [94.10]
    בדור τη γενεα [94.10]
    1108 εκεινη [94.10]
    ואמר και ειπα [94.10]
    עם 1109 עד αει [94.10]
    תעי πλανωνται [94.10]
    לבב τη καρδια [94.10]
    הם 1110 [94.10]
    והם και αυτοι [94.10]
    לא ουκ [94.10]
    ידעו εγνωσαν [94.10]
    דרכי τας οδους μου [94.10]
  • 1108 Element ‘added’ in the Greek (plus in the LXX).

  • 1109 Questionable notation, equivalent, etc.

  • 1110 Hebrew counterpart lacking in the LXX (minus in the LXX).

  • Verse 11.0

    Psalms chapter 95, verse 11.0
    Masoretic text Septuagint
    אשר ως [94.11]
    נשבעתי ωμοσα [94.11]
    באפי εν τη οργη μου [94.11]
    אם ει [94.11]
    יבאון εισελευσονται [94.11]
    אל εις [94.11]
    מנוחתי την καταπαυσιν μου [94.11]

    Chapter 96

    Verse 1.0

    Psalms chapter 96, verse 1.0
    Masoretic text Tov’s retroversion Septuagint
    11111112 οτε [95.1]
    11131114 ο οικος [95.1]
    11151116 ωκοδομειτο [95.1]
    11171118 μετα την [95.1]
    11191120 αιχμαλωσιαν [95.1]
    11211122 מזמור ωδη [95.1]
    112311241125 לדוד τω δαυιδ [95.1]
    שירו αισατε [95.1]
    ליהוה τω κυριω [95.1]
    שיר ασμα [95.1]
    חדש καινον [95.1]
    שירו ασατε [95.1]
    ליהוה τω κυριω [95.1]
    כל πασα [95.1]
    הארץ η γη [95.1]
  • 1111 Element ‘added’ in the Greek (plus in the LXX).

  • 1112 Long minus or plus (at least four lines).

  • 1113 Element ‘added’ in the Greek (plus in the LXX).

  • 1114 Long minus or plus (at least four lines).

  • 1115 Element ‘added’ in the Greek (plus in the LXX).

  • 1116 Long minus or plus (at least four lines).

  • 1117 Element ‘added’ in the Greek (plus in the LXX).

  • 1118 Long minus or plus (at least four lines).

  • 1119 Element ‘added’ in the Greek (plus in the LXX).

  • 1120 Long minus or plus (at least four lines).

  • 1121 Element ‘added’ in the Greek (plus in the LXX).

  • 1122 Long minus or plus (at least four lines).

  • 1123 Element ‘added’ in the Greek (plus in the LXX).

  • 1124 Long minus or plus (at least four lines).

  • 1125 Introducing reconstructed proper noun.

  • Verse 2.0

    Psalms chapter 96, verse 2.0
    Masoretic text Tov’s retroversion Septuagint
    שירו ασατε [95.2]
    ליהוה τω κυριω [95.2]
    ברכו ευλογησατε [95.2]
    שמו το ονομα αυτου [95.2]
    בשרו ευαγγελιζεσθε [95.2]
    מיום ליום ημεραν [95.2]
    ליום מיום εξ ημερας [95.2]
    ישועתו το σωτηριον αυτου [95.2]

    Verse 3.0

    Psalms chapter 96, verse 3.0
    Masoretic text Septuagint
    ספרו αναγγειλατε [95.3]
    בגוים εν τοις εθνεσιν [95.3]
    כבודו την δοξαν αυτου [95.3]
    בכל εν πασι [95.3]
    העמים τοις λαοις [95.3]
    נפלאותיו τα θαυμασια αυτου [95.3]

    Verse 4.0

    Psalms chapter 96, verse 4.0
    Masoretic text Septuagint
    כי οτι [95.4]
    גדול μεγας [95.4]
    יהוה κυριος [95.4]
    ומהלל και αινετος [95.4]
    מאד σφοδρα [95.4]
    נורא φοβερος [95.4]
    הוא εστιν [95.4]
    על επι [95.4]
    כל παντας [95.4]
    אלהים τους θεους [95.4]

    Verse 5.0

    Psalms chapter 96, verse 5.0
    Masoretic text Septuagint
    כי οτι [95.5]
    כל παντες [95.5]
    אלהי οι θεοι [95.5]
    העמים των εθνων [95.5]
    אלילים δαιμονια [95.5]
    ויהוה ο δε κυριος [95.5]
    שמים τους ουρανους [95.5]
    עשה εποιησεν [95.5]

    Verse 6.0

    Psalms chapter 96, verse 6.0
    Masoretic text Septuagint
    הוד εξομολογησις [95.6]
    והדר και ωραιοτης [95.6]
    לפניו ενωπιον αυτου [95.6]
    עז αγιωσυνη [95.6]
    ותפארת και μεγαλοπρεπεια [95.6]
    במקדשו εν τω αγιασματι αυτου [95.6]

    Verse 7.0

    Psalms chapter 96, verse 7.0
    Masoretic text Septuagint
    הבו ενεγκατε [95.7]
    ליהוה τω κυριω [95.7]
    משפחות αι πατριαι [95.7]
    עמים των εθνων [95.7]
    הבו ενεγκατε [95.7]
    ליהוה τω κυριω [95.7]
    כבוד δοξαν [95.7]
    ועז και τιμην αυτου [95.7]

    Verse 8.0

    Psalms chapter 96, verse 8.0
    Masoretic text Septuagint
    הבו ενεγκατε [95.8]
    ליהוה τω κυριω [95.8]
    כבוד δοξαν [95.8]
    שמו ονοματι αυτου [95.8]
    שאו αρατε [95.8]
    מנחה θυσιας [95.8]
    ובאו και εισπορευεσθε [95.8]
    לחצרותיו εις τας αυλας αυτου [95.8]

    Verse 9.0

    Psalms chapter 96, verse 9.0
    Masoretic text Tov’s retroversion Septuagint
    השתחוו προσκυνησατε [95.9]
    ליהוה τω κυριω [95.9]
    בהדרת 1126 בחצר εν αυλη [95.9]
    קדש αγια αυτου [95.9]
    חילו σαλευθητω [95.9]
    מפניו απο προσωπου αυτου [95.9]
    כל πασα [95.9]
    הארץ η γη [95.9]
  • 1126 Questionable notation, equivalent, etc.

  • Verse 10.0

    Psalms chapter 96, verse 10.0
    Masoretic text Septuagint
    אמרו ειπατε [95.10]
    בגוים εν τοις εθνεσιν [95.10]
    יהוה ο κυριος [95.10]
    מלך εβασιλευσεν [95.10]
    אף και γαρ [95.10]
    תכון κατωρθωσεν [95.10]
    תבל την οικουμενην [95.10]
    1127 ητις [95.10]
    בל ου [95.10]
    תמוט σαλευθησεται [95.10]
    ידין κρινει [95.10]
    עמים λαους [95.10]
    במישרים εν ευθυτητι [95.10]
  • 1127 Element ‘added’ in the Greek (plus in the LXX).

  • Verse 11.0

    Psalms chapter 96, verse 11.0
    Masoretic text Septuagint
    ישמחו ευφραινεσθωσαν [95.11]
    השמים οι ουρανοι [95.11]
    ותגל και αγαλλιασθω [95.11]
    הארץ η γη [95.11]
    ירעם σαλευθητω [95.11]
    הים η θαλασσα [95.11]
    ומלאו και το πληρωμα αυτης [95.11]

    Verse 12.0

    Psalms chapter 96, verse 12.0
    Masoretic text Septuagint
    יעלז χαρησεται [95.12]
    שדי τα πεδια [95.12]
    וכל και παντα [95.12]
    אשר τα [95.12]
    בו εν αυτοις [95.12]
    אז τοτε [95.12]
    ירננו αγαλλιασονται [95.12]
    כל παντα [95.12]
    עצי τα ξυλα [95.12]
    יער του δρυμου [95.12]

    Verse 13.0

    Psalms chapter 96, verse 13.0
    Masoretic text Septuagint
    לפני προ προσωπου [95.13]
    יהוה κυριου [95.13]
    כי οτι [95.13]
    בא ερχεται [95.13]
    כי οτι [95.13]
    בא ερχεται [95.13]
    לשפט κριναι [95.13]
    הארץ την γην [95.13]
    ישפט κρινει [95.13]
    תבל την οικουμενην [95.13]
    בצדק εν δικαιοσυνη [95.13]
    ועמים και λαους [95.13]
    באמונתו εν τη αληθεια αυτου [95.13]

    Chapter 97

    Verse 1.0

    Psalms chapter 97, verse 1.0
    Masoretic text Septuagint
    112811291130 לדוד τω δαυιδ [96.1]
    11311132 οτε [96.1]
    11331134 η γη αυτου [96.1]
    11351136 καθισταται [96.1]
    יהוה ο κυριος [96.1]
    מלך εβασιλευσεν [96.1]
    תגל αγαλλιασθω [96.1]
    הארץ η γη [96.1]
    ישמחו ευφρανθητωσαν [96.1]
    איים νησοι [96.1]
    רבים πολλαι [96.1]
  • 1128 Element ‘added’ in the Greek (plus in the LXX).

  • 1129 Long minus or plus (at least four lines).

  • 1130 Introducing reconstructed proper noun.

  • 1131 Element ‘added’ in the Greek (plus in the LXX).

  • 1132 Long minus or plus (at least four lines).

  • 1133 Element ‘added’ in the Greek (plus in the LXX).

  • 1134 Long minus or plus (at least four lines).

  • 1135 Element ‘added’ in the Greek (plus in the LXX).

  • 1136 Long minus or plus (at least four lines).

  • Verse 2.0

    Psalms chapter 97, verse 2.0
    Masoretic text Septuagint
    ענן νεφελη [96.2]
    וערפל και γνοφος [96.2]
    סביביו κυκλω αυτου [96.2]
    צדק δικαιοσυνη [96.2]
    ומשפט και κριμα [96.2]
    מכון κατορθωσις [96.2]
    כסאו του θρονου αυτου [96.2]

    Verse 3.0

    Psalms chapter 97, verse 3.0
    Masoretic text Septuagint
    אש πυρ [96.3]
    לפניו εναντιον αυτου [96.3]
    תלך προπορευσεται [96.3]
    ותלהט και φλογιει [96.3]
    סביב κυκλω [96.3]
    צריו τους εχθρους αυτου [96.3]

    Verse 4.0

    Psalms chapter 97, verse 4.0
    Masoretic text Septuagint
    האירו •1137 ראה εφαναν [96.4]
    ברקיו αι αστραπαι αυτου [96.4]
    תבל τη οικουμενη [96.4]
    ראתה ειδεν [96.4]
    ותחל και εσαλευθη [96.4]
    הארץ η γη [96.4]
  • 1137 Etymological exegesis.

  • Verse 5.0

    Psalms chapter 97, verse 5.0
    Masoretic text Tov’s retroversion Septuagint
    הרים τα ορη [96.5]
    כדונג נמסו ετακησαν [96.5]
    נמסו כדונג ωσει κηρος [96.5]
    מלפני απο προσωπου [96.5]
    יהוה κυριου [96.5]
    מלפני απο προσωπου [96.5]
    אדון κυριου [96.5]
    כל πασης [96.5]
    הארץ της γης [96.5]

    Verse 6.0

    Psalms chapter 97, verse 6.0
    Masoretic text Septuagint
    הגידו ανηγγειλαν [96.6]
    השמים οι ουρανοι [96.6]
    צדקו την δικαιοσυνην αυτου [96.6]
    וראו και ειδοσαν [96.6]
    כל παντες [96.6]
    העמים οι λαοι [96.6]
    כבודו την δοξαν αυτου [96.6]

    Verse 7.0

    Psalms chapter 97, verse 7.0
    Masoretic text Septuagint
    יבשו αισχυνθητωσαν [96.7]
    כל παντες [96.7]
    עבדי οι προσκυνουντες [96.7]
    פסל τοις γλυπτοις [96.7]
    המתהללים οι εγκαυχωμενοι [96.7]
    באלילים εν τοις ειδωλοις αυτων [96.7]
    השתחוו προσκυνησατε [96.7]
    לו αυτω [96.7]
    כל παντες [96.7]
    אלהים οι αγγελοι αυτου [96.7]

    Verse 8.0

    Psalms chapter 97, verse 8.0
    Masoretic text Septuagint
    שמעה ηκουσεν [96.8]
    ותשמח και ευφρανθη [96.8]
    ציון σιων [96.8]
    ותגלנה και ηγαλλιασαντο [96.8]
    בנות αι θυγατερες [96.8]
    יהודה της ιουδαιας [96.8]
    למען ενεκεν [96.8]
    משפטיך των κριματων σου [96.8]
    יהוה κυριε [96.8]

    Verse 9.0

    Psalms chapter 97, verse 9.0
    Masoretic text Septuagint
    כי οτι [96.9]
    אתה συ ει [96.9]
    יהוה κυριος [96.9]
    עליון ο υψιστος [96.9]
    על επι [96.9]
    כל πασαν [96.9]
    הארץ την γην [96.9]
    מאד σφοδρα [96.9]
    נעלית υπερυψωθης [96.9]
    על υπερ [96.9]
    כל παντας [96.9]
    אלהים τους θεους [96.9]

    Verse 10.0

    Psalms chapter 97, verse 10.0
    Masoretic text Septuagint
    אהבי οι αγαπωντες [96.10]
    יהוה τον κυριον [96.10]
    שנאו μισειτε [96.10]
    רע πονηρον [96.10]
    שמר φυλασσει [96.10]
    1138 κυριος [96.10]
    נפשות τας ψυχας [96.10]
    חסידיו των οσιων αυτου [96.10]
    מיד εκ χειρος [96.10]
    רשעים αμαρτωλων [96.10]
    יצילם ρυσεται αυτους [96.10]
  • 1138 Element ‘added’ in the Greek (plus in the LXX).

  • Verse 11.0

    Psalms chapter 97, verse 11.0
    Masoretic text Septuagint
    אור φως [96.11]
    זרע ανετειλεν [96.11]
    לצדיק τω δικαιω [96.11]
    ולישרי και τοις ευθεσι [96.11]
    לב τη καρδια [96.11]
    שמחה ευφροσυνη [96.11]

    Verse 12.0

    Psalms chapter 97, verse 12.0
    Masoretic text Septuagint
    שמחו ευφρανθητε [96.12]
    צדיקים δικαιοι [96.12]
    ביהוה επι τω κυριω [96.12]
    והודו και εξομολογεισθε [96.12]
    לזכר τη μνημη [96.12]
    קדשו της αγιωσυνης αυτου [96.12]

    Chapter 98

    Verse 1.0

    Psalms chapter 98, verse 1.0
    Masoretic text Tov’s retroversion Septuagint
    מזמור ψαλμος [97.1]
    1139 לדוד τω δαυιδ [97.1]
    שירו αισατε [97.1]
    ליהוה τω κυριω [97.1]
    שיר ασμα [97.1]
    חדש καινον [97.1]
    כי οτι [97.1]
    נפלאות θαυμαστα [97.1]
    עשה εποιησεν [97.1]
    1140 κυριος [97.1]
    הושיעה εσωσεν [97.1]
    לו αυτω [97.1]
    ימינו η δεξια αυτου [97.1]
    וזרוע και ο βραχιων [97.1]
    קדשו ο αγιος αυτου [97.1]
  • 1139 Element ‘added’ in the Greek (plus in the LXX).

  • 1140 Element ‘added’ in the Greek (plus in the LXX).

  • Verse 2.0

    Psalms chapter 98, verse 2.0
    Masoretic text Septuagint
    הודיע εγνωρισεν [97.2]
    יהוה κυριος [97.2]
    ישועתו το σωτηριον αυτου [97.2]
    לעיני εναντιον [97.2]
    הגוים των εθνων [97.2]
    גלה απεκαλυψεν [97.2]
    צדקתו την δικαιοσυνην αυτου [97.2]

    Verse 3.0

    Psalms chapter 98, verse 3.0
    Masoretic text Septuagint
    זכר εμνησθη [97.3]
    חסדו του ελεους αυτου [97.3]
    11411142 ליעכב τω ιακωβ [97.3]
    ואמונתו και της αληθειας αυτου [97.3]
    לבית τω οικω [97.3]
    ישראל ισραηλ [97.3]
    ראו ειδοσαν [97.3]
    כל παντα [97.3]
    א nan
    פסי τα περατα [97.3]
    ארץ της γης [97.3]
    את ישועת το σωτηριον [97.3]
    אלהינו του θεου ημων [97.3]
  • 1141 Element ‘added’ in the Greek (plus in the LXX).

  • 1142 Introducing reconstructed proper noun.

  • Verse 4.0

    Psalms chapter 98, verse 4.0
    Masoretic text Septuagint
    הריעו αλαλαξατε [97.4]
    ליהוה τω θεω [97.4]
    כל πασα [97.4]
    הארץ η γη [97.4]
    פצחו ασατε [97.4]
    ורננו και αγαλλιασθε [97.4]
    וזמרו και ψαλατε [97.4]

    Verse 5.0

    Psalms chapter 98, verse 5.0
    Masoretic text Septuagint
    זמרו ψαλατε [97.5]
    ליהוה τω κυριω [97.5]
    בכנור εν κιθαρα [97.5]
    בכנור εν κιθαρα [97.5]
    וקול και φωνη [97.5]
    זמרה ψαλμου [97.5]

    Verse 6.0

    Psalms chapter 98, verse 6.0
    Masoretic text Septuagint
    בחצצרות εν σαλπιγξιν ελαταις [97.6]
    וקול και φωνη [97.6]
    שופר σαλπιγγος κερατινης [97.6]
    הריעו αλαλαξατε [97.6]
    לפני ενωπιον [97.6]
    המלך του βασιλεως [97.6]
    יהוה κυριου [97.6]

    Verse 7.0

    Psalms chapter 98, verse 7.0
    Masoretic text Septuagint
    ירעם σαλευθητω [97.7]
    הים η θαλασσα [97.7]
    ומלאו και το πληρωμα αυτης [97.7]
    תבל η οικουμενη [97.7]
    וישבי και οι κατοικουντες [97.7]
    בה εν αυτη [97.7]

    Verse 8.0

    Psalms chapter 98, verse 8.0
    Masoretic text Septuagint
    נהרות ποταμοι [97.8]
    ימחאו κροτησουσιν [97.8]
    כף χειρι [97.8]
    יחד επι το αυτο [97.8]
    הרים τα ορη [97.8]
    ירננו αγαλλιασονται [97.8]

    Verse 9.0

    Psalms chapter 98, verse 9.0
    Masoretic text Septuagint
    לפני 1143 [97.9]
    יהוה 1144 [97.9]
    כי οτι [97.9]
    בא ηκει [97.9]
    לשפט κριναι [97.9]
    הארץ την γην [97.9]
    ישפט κρινει [97.9]
    תבל την οικουμενην [97.9]
    בצדק εν δικαιοσυνη [97.9]
    ועמים και λαους [97.9]
    במישרים εν ευθυτητι [97.9]
  • 1143 Hebrew counterpart lacking in the LXX (minus in the LXX).

  • 1144 Hebrew counterpart lacking in the LXX (minus in the LXX).

  • Chapter 99

    Verse 1.0

    Psalms chapter 99, verse 1.0
    Masoretic text Tov’s retroversion Septuagint
    1145 מזמור ψαλμος [98.1]
    11461147 לדוד τω δαυιδ [98.1]
    יהוה ο κυριος [98.1]
    מלך εβασιλευσεν [98.1]
    ירגזו οργιζεσθωσαν [98.1]
    עמים λαοι [98.1]
    ישב ο καθημενος [98.1]
    1148 επι [98.1]
    כרובים 1149 επι των χερουβιν [98.1]
    תנוט σαλευθητω [98.1]
    הארץ η γη [98.1]
  • 1145 Element ‘added’ in the Greek (plus in the LXX).

  • 1146 Element ‘added’ in the Greek (plus in the LXX).

  • 1147 Introducing reconstructed proper noun.

  • 1148 Equivalent reflected elsewhere in the text, disregarded by indexing program.

  • 1149 Preposition added in the LXX in accordance with the rules of the Greek language or translational habits.

  • Verse 2.0

    Psalms chapter 99, verse 2.0
    Masoretic text Septuagint
    יהוה κυριος [98.2]
    בציון εν σιων [98.2]
    גדול μεγας [98.2]
    ורם και υψηλος [98.2]
    הוא εστιν [98.2]
    על επι [98.2]
    כל παντας [98.2]
    העמים τους λαους [98.2]

    Verse 3.0

    Psalms chapter 99, verse 3.0
    Masoretic text Septuagint
    יודו εξομολογησασθωσαν [98.3]
    שמך τω ονοματι σου [98.3]
    גדול τω μεγαλω [98.3]
    ונורא οτι φοβερον [98.3]
    קדוש και αγιον [98.3]
    הוא εστιν [98.3]

    Verse 4.0

    Psalms chapter 99, verse 4.0
    Masoretic text Septuagint
    ועז και τιμη [98.4]
    מלך βασιλεως [98.4]
    משפט κρισιν [98.4]
    אהב αγαπα [98.4]
    אתה συ [98.4]
    כוננת ητοιμασας [98.4]
    מישרים ευθυτητας [98.4]
    משפט κρισιν [98.4]
    וצדקה και δικαιοσυνην [98.4]
    ביעקב εν ιακωβ [98.4]
    אתה συ [98.4]
    עשית εποιησας [98.4]

    Verse 5.0

    Psalms chapter 99, verse 5.0
    Masoretic text Septuagint
    רוממו υψουτε [98.5]
    יהוה κυριον [98.5]
    אלהינו τον θεον ημων [98.5]
    והשתחוו και προσκυνειτε [98.5]
    להדם τω υποποδιω [98.5]
    רגליו των ποδων αυτου [98.5]
    1150 οτι [98.5]
    קדוש αγιος [98.5]
    הוא εστιν [98.5]
  • 1150 Element ‘added’ in the Greek (plus in the LXX).

  • Verse 6.0

    Psalms chapter 99, verse 6.0
    Masoretic text Septuagint
    משה μωυσης [98.6]
    ואהרן και ααρων [98.6]
    בכהניו εν τοις ιερευσιν αυτου [98.6]
    ושמואל και σαμουηλ [98.6]
    בקראי εν τοις επικαλουμενοις [98.6]
    שמו το ονομα αυτου [98.6]
    קראים επεκαλουντο [98.6]
    אל יהוה τον κυριον [98.6]
    והוא και αυτος [98.6]
    יענם επηκουσεν αυτων [98.6]

    Verse 7.0

    Psalms chapter 99, verse 7.0
    Masoretic text Septuagint
    בעמוד εν στυλω [98.7]
    ענן νεφελης [98.7]
    ידבר ελαλει [98.7]
    אליהם προς αυτους [98.7]
    שמרו εφυλασσον [98.7]
    עדתיו τα μαρτυρια αυτου [98.7]
    וחק και τα προσταγματα [98.7]
    1151 α [98.7]
    נתן εδωκεν [98.7]
    למו αυτοις [98.7]
  • 1151 Element ‘added’ in the Greek (plus in the LXX).

  • Verse 8.0

    Psalms chapter 99, verse 8.0
    Masoretic text Septuagint
    יהוה κυριε [98.8]
    אלהינו ο θεος ημων [98.8]
    אתה συ [98.8]
    עניתם επηκουες αυτων [98.8]
    אל ο θεος [98.8]
    1152 συ [98.8]
    נשא ευιλατος [98.8]
    היית εγινου [98.8]
    להם αυτοις [98.8]
    ונקם και εκδικων [98.8]
    על επι [98.8]
    1153 παντα [98.8]
    עלילותם τα επιτηδευματα αυτων [98.8]
  • 1152 Element ‘added’ in the Greek (plus in the LXX).

  • 1153 Element ‘added’ in the Greek (plus in the LXX).

  • Verse 9.0

    Psalms chapter 99, verse 9.0
    Masoretic text Septuagint
    רוממו υψουτε [98.9]
    יהוה κυριον [98.9]
    אלהינו τον θεον ημων [98.9]
    והשתחוו και προσκυνειτε [98.9]
    להר εις ορος [98.9]
    קדשו αγιον αυτου [98.9]
    כי οτι [98.9]
    קדוש αγιος [98.9]
    יהוה κυριος [98.9]
    אלהינו ο θεος ημων [98.9]

    Chapter 100

    Verse 1.0

    Psalms chapter 100, verse 1.0
    Masoretic text Septuagint
    מזמור ψαλμος [99.1]
    לתודה εις εξομολογησιν [99.1]
    הריעו αλαλαξατε [99.1]
    ליהוה τω κυριω [99.1]
    כל πασα [99.1]
    הארץ η γη [99.1]

    Verse 2.0

    Psalms chapter 100, verse 2.0
    Masoretic text Septuagint
    עבדו δουλευσατε [99.2]
    את יהוה τω κυριω [99.2]
    בשמחה εν ευφροσυνη [99.2]
    באו εισελθατε [99.2]
    לפניו ενωπιον αυτου [99.2]
    ברננה εν αγαλλιασει [99.2]

    Verse 3.0

    Psalms chapter 100, verse 3.0
    Masoretic text Septuagint
    דעו γνωτε [99.3]
    כי οτι [99.3]
    יהוה κυριος [99.3]
    הוא αυτος εστιν [99.3]
    אלהים ο θεος [99.3]
    הוא αυτος [99.3]
    עשנו εποιησεν ημας [99.3]
    *ולא **ולו •1154 και ουχ [99.3]
    אנחנו ημεις [99.3]
    עמו λαος αυτου [99.3]
    וצאן και προβατα [99.3]
    מרעיתו της νομης αυτου [99.3]
  • 1154 Agreement of LXX with ketib.

  • Verse 4.0

    Psalms chapter 100, verse 4.0
    Masoretic text Septuagint
    באו εισελθατε [99.4]
    1155 εις [99.4]
    שעריו 1156 εις τας πυλας αυτου [99.4]
    בתודה εν εξομολογησει [99.4]
    1157 εις [99.4]
    חצרתיו 1158 εις τας αυλας αυτου [99.4]
    בתהלה εν υμνοις [99.4]
    הודו εξομολογεισθε [99.4]
    לו αυτω [99.4]
    ברכו αινειτε [99.4]
    שמו το ονομα αυτου [99.4]
  • 1155 Equivalent reflected elsewhere in the text, disregarded by indexing program.

  • 1156 Preposition added in the LXX in accordance with the rules of the Greek language or translational habits.

  • 1157 Equivalent reflected elsewhere in the text, disregarded by indexing program.

  • 1158 Preposition added in the LXX in accordance with the rules of the Greek language or translational habits.

  • Verse 5.0

    Psalms chapter 100, verse 5.0
    Masoretic text Septuagint
    כי οτι [99.5]
    טוב χρηστος [99.5]
    יהוה κυριος [99.5]
    לעולם εις τον αιωνα [99.5]
    חסדו το ελεος αυτου [99.5]
    ועד και εως [99.5]
    דר γενεας [99.5]
    ודר και γενεας [99.5]
    אמונתו η αληθεια αυτου [99.5]

    Chapter 101

    Verse 1.0

    Psalms chapter 101, verse 1.0
    Masoretic text Septuagint
    לדוד τω δαυιδ [100.1]
    מזמור ψαλμος [100.1]
    חסד ελεος [100.1]
    ומשפט και κρισιν [100.1]
    אשירה ασομαι [100.1]
    לך σοι [100.1]
    יהוה κυριε [100.1]
    אזמרה ψαλω [100.2]

    Verse 2.0

    Psalms chapter 101, verse 2.0
    Masoretic text Septuagint
    אשכילה και συνησω [100.2]
    בדרך εν οδω [100.2]
    תמים αμωμω [100.2]
    מתי ποτε [100.2]
    תבוא ηξεις [100.2]
    אלי προς με [100.2]
    אתהלך διεπορευομην [100.2]
    בתם εν ακακια [100.2]
    לבבי καρδιας μου [100.2]
    בקרב εν μεσω [100.2]
    ביתי του οικου μου [100.2]

    Verse 3.0

    Psalms chapter 101, verse 3.0
    Masoretic text Septuagint
    לא ου [100.3]
    אשית προεθεμην [100.3]
    לנגד προ [100.3]
    עיני οφθαλμων μου [100.3]
    דבר πραγμα [100.3]
    בליעל παρανομον [100.3]
    עשה ποιουντας [100.3]
    סטים παραβασεις [100.3]
    שנאתי εμισησα [100.3]
    לא ουκ [100.4]
    ידבק εκολληθη [100.4]
    בי μοι [100.4]

    Verse 4.0

    Psalms chapter 101, verse 4.0
    Masoretic text Septuagint
    לבב καρδια [100.4]
    עקש σκαμβη [100.4]
    יסור εκκλινοντος [100.4]
    ממני απ’ εμου [100.4]
    רע του πονηρου [100.4]
    לא ουκ [100.4]
    אדע εγινωσκον [100.4]

    Verse 5.0

    Psalms chapter 101, verse 5.0
    Masoretic text Septuagint
    *מלושני **מלשני τον καταλαλουντα [100.5]
    בסתר λαθρα [100.5]
    רעהו του πλησιον αυτου [100.5]
    אותו τουτον [100.5]
    אצמית εξεδιωκον [100.5]
    גבה υπερηφανω [100.5]
    עינים οφθαλμω [100.5]
    ורחב και απληστω [100.5]
    לבב καρδια [100.5]
    אתו τουτω [100.5]
    לא ου [100.5]
    אוכל •1159 אכל συνησθιον [100.5]
  • 1159 Etymological exegesis.

  • Verse 6.0

    Psalms chapter 101, verse 6.0
    Masoretic text Septuagint
    עיני οι οφθαλμοι μου [100.6]
    בנאמני επι τους πιστους [100.6]
    ארץ της γης [100.6]
    לשבת του συγκαθησθαι αυτους [100.6]
    עמדי μετ’ εμου [100.6]
    הלך πορευομενος [100.6]
    בדרך εν οδω [100.6]
    תמים αμωμω [100.6]
    הוא ουτος [100.6]
    ישרתני μοι ελειτουργει [100.6]

    Verse 7.0

    Psalms chapter 101, verse 7.0
    Masoretic text Septuagint
    לא ου [100.7]
    ישב κατωκει [100.7]
    בקרב εν μεσω [100.7]
    ביתי της οικιας μου [100.7]
    עשה ποιων [100.7]
    רמיה υπερηφανιαν [100.7]
    דבר λαλων [100.7]
    שקרים αδικα [100.7]
    לא ου [100.7]
    יכון κατευθυνεν [100.7]
    לנגד εναντιον [100.7]
    עיני των οφθαλμων μου [100.7]

    Verse 8.0

    Psalms chapter 101, verse 8.0
    Masoretic text Septuagint
    לבקרים εις τας πρωιας [100.8]
    אצמית απεκτεννον [100.8]
    כל παντας [100.8]
    רשעי τους αμαρτωλους [100.8]
    ארץ της γης [100.8]
    להכרית του εξολεθρευσαι [100.8]
    מעיר εκ πολεως [100.8]
    יהוה κυριου [100.8]
    כל παντας [100.8]
    פעלי τους εργαζομενους [100.8]
    און την ανομιαν [100.8]

    Chapter 102

    Verse 1.0

    Psalms chapter 102, verse 1.0
    Masoretic text Septuagint
    תפלה προσευχη [101.1]
    לעני τω πτωχω [101.1]
    כי οταν [101.1]
    יעטף ακηδιαση [101.1]
    ולפני και εναντιον [101.1]
    יהוה κυριου [101.1]
    ישפך εκχεη [101.1]
    שיחו την δεησιν αυτου [101.1]

    Verse 2.0

    Psalms chapter 102, verse 2.0
    Masoretic text Tov’s retroversion Septuagint
    יהוה סמעה εισακουσον [101.2]
    שמעה יהוה κυριε [101.2]
    תפלתי της προσευχης μου [101.2]
    ושועתי και η κραυγη μου [101.2]
    אליך προς σε [101.2]
    תבוא ελθατω [101.2]

    Verse 3.0

    Psalms chapter 102, verse 3.0
    Masoretic text Tov’s retroversion Septuagint
    אל μη [101.3]
    תסתר αποστρεψης [101.3]
    פניך το προσωπον σου [101.3]
    ממני απ’ εμου [101.3]
    ביום εν η αν ημερα [101.3]
    צר לי θλιβωμαι [101.3]
    הטה κλινον [101.3]
    אלי אזנך το ους σου [101.3]
    אזנך אלי προς με [101.3]
    ביום εν η αν ημερα [101.3]
    אקרא επικαλεσωμαι [101.3]
    1160 σε [101.3]
    מהר ταχυ [101.3]
    ענני εισακουσον μου [101.3]
  • 1160 Element ‘added’ in the Greek (plus in the LXX).

  • Verse 4.0

    Psalms chapter 102, verse 4.0
    Masoretic text Septuagint
    כי οτι [101.4]
    כלו εξελιπον [101.4]
    בעשן •1161 ωσει καπνος [101.4]
    ימי αι ημεραι μου [101.4]
    ועצמותי και τα οστα μου [101.4]
    כמו ωσει [101.4]
    קד φρυγιον [104.4]
    נחרו συνεφρυγησαν [101.4]
  • 1161 Difference in preposition or particle.

  • Verse 5.0

    Psalms chapter 102, verse 5.0
    Masoretic text Septuagint
    הוכה επληγη [101.5]
    כעשב ωσει χορτος [101.5]
    ויבש και εξηρανθη [101.5]
    לבי η καρδια μου [101.5]
    כי οτι [101.5]
    שכחתי επελαθομην [101.5]
    מאכל του φαγειν [101.5]
    לחמי τον αρτον μου [101.5]

    Verse 6.0

    Psalms chapter 102, verse 6.0
    Masoretic text Septuagint
    מקול απο φωνης [101.6]
    אנחתי του στεναγμου μου [101.6]
    דבקה εκολληθη [101.6]
    עצמי το οστουν μου [101.6]
    לבשרי τη σαρκι μου [101.6]

    Verse 7.0

    Psalms chapter 102, verse 7.0
    Masoretic text Septuagint
    דמיתי ωμοιωθην [101.7]
    לקאת πελεκανι [101.7]
    מדבר ερημικω [101.7]
    הייתי εγενηθην [101.7]
    ככוס ωσει νυκτικοραξ [101.7]
    חרבות εν οικοπεδω [101.7]

    Verse 8.0

    Psalms chapter 102, verse 8.0
    Masoretic text Septuagint
    שקדתי ηγρυπνησα [101.8]
    ואהיה και εγενηθην [101.8]
    כצפור ωσει στρουθιον [101.8]
    בודד μοναζον [101.8]
    על επι [101.8]
    גג δωματι [101.8]

    Verse 9.0

    Psalms chapter 102, verse 9.0
    Masoretic text Septuagint
    כל ολην [101.9]
    היום την ημεραν [101.9]
    חרפוני ωνειδιζον με [101.9]
    אויבי οι εχθροι μου [101.9]
    מהוללי και οι επαινουντες με [101.9]
    בי κατ’ εμου [101.9]
    נשבעו ωμνυον [101.9]

    Verse 10.0

    Psalms chapter 102, verse 10.0
    Masoretic text Septuagint
    כי οτι [101.10]
    אפר σποδον [101.10]
    כלחם ωσει αρτον [101.10]
    אכלתי εφαγον [101.10]
    ושקוי και το πομα μου [101.10]
    בבכי μετα κλαυθμου [101.10]
    מסכתי εκιρνων [101.10]

    Verse 11.0

    Psalms chapter 102, verse 11.0
    Masoretic text Septuagint
    מפני απο προσωπου [101.11]
    זעמך της οργης σου [101.11]
    וקצפך και του θυμου σου [101.11]
    כי οτι [101.11]
    נשאתני επαρας [101.11]
    ותשליכני κατερραξας με [101.11]

    Verse 12.0

    Psalms chapter 102, verse 12.0
    Masoretic text Septuagint
    ימי αι ημεραι μου [101.12]
    כצל ωσει σκια [101.12]
    נטוי εκλιθησαν [101.12]
    ואני και εγω [101.12]
    כעשב ωσει χορτος [101.12]
    איבש εξηρανθην [101.12]

    Verse 13.0

    Psalms chapter 102, verse 13.0
    Masoretic text Septuagint
    ואתה συ δε [101.13]
    יהוה κυριε [101.13]
    לעולם εις τον αιωνα [101.13]
    תשב μενεις [101.13]
    וזכרך και το μνημοσυνον σου [101.13]
    לדר εις γενεαν [101.13]
    ודר και γενεαν [101.13]

    Verse 14.0

    Psalms chapter 102, verse 14.0
    Masoretic text Septuagint
    אתה συ [101.14]
    תקום αναστας [101.14]
    תרחם οικτιρησεις [101.14]
    ציון την σιων [101.14]
    כי οτι [101.14]
    עת καιρος [101.14]
    לחננה του οικτιρησαι αυτην [101.14]
    כי οτι [101.14]
    בא ηκει [101.14]
    מועד καιρος [101.14]

    Verse 15.0

    Psalms chapter 102, verse 15.0
    Masoretic text Septuagint
    כי οτι [101.15]
    רצו ευδοκησαν [101.15]
    עבדיך οι δουλοι σου [101.15]
    את אבניה τους λιθους αυτης [101.15]
    ואת עפרה και τον χουν αυτης [101.15]
    יחננו οικτιρησουσιν [101.15]

    Verse 16.0

    Psalms chapter 102, verse 16.0
    Masoretic text Septuagint
    וייראו και φοβηθησονται [101.16]
    גוים τα εθνη [101.16]
    את שם το ονομα [101.16]
    יהוה κυριου [101.16]
    וכל και παντες [101.16]
    מלכי οι βασιλεις [101.16]
    הארץ της γης [101.16]
    את כבודך την δοξαν σου [101.16]

    Verse 17.0

    Psalms chapter 102, verse 17.0
    Masoretic text Septuagint
    כי οτι [101.17]
    בנה οικοδομησει [101.17]
    יהוה κυριος [101.17]
    ציון την σιων [101.17]
    נראה και οφθησεται [101.17]
    בכבודו εν τη δοξη αυτου [101.17]

    Verse 18.0

    Psalms chapter 102, verse 18.0
    Masoretic text Septuagint
    פנה επεβλεψεν [101.18]
    אל επι [101.18]
    תפלת την προσευχην [101.18]
    הערער των ταπεινων [101.18]
    ולא και ουκ [101.18]
    בזה εξουδενωσεν [101.18]
    את תפלתם την δεησιν αυτων [101.18]

    Verse 19.0

    Psalms chapter 102, verse 19.0
    Masoretic text Septuagint
    תכתב γραφητω [101.19]
    זאת αυτη [101.19]
    לדור εις γενεαν [101.19]
    אחרון ετεραν [101.19]
    ועם και λαος [101.19]
    נברא ο κτιζομενος [101.19]
    יהלל αινεσει [101.19]
    יה τον κυριον [101.19]

    Verse 20.0

    Psalms chapter 102, verse 20.0
    Masoretic text Septuagint
    כי οτι [101.20]
    השקיף εξεκυψεν [101.20]
    ממרום εξ υψους [101.20]
    קדשו αγιου αυτου [101.20]
    יהוה κυριος [101.20]
    משמים εξ ουρανου [101.20]
    אל επι [101.20]
    ארץ την γην [101.20]
    הביט επεβλεψεν [101.20]

    Verse 21.0

    Psalms chapter 102, verse 21.0
    Masoretic text Septuagint
    לשמע του ακουσαι [101.21]
    אנקת τον στεναγμον [101.21]
    אסיר των πεπεδημενων [101.21]
    לפתח του λυσαι [101.21]
    בני τους υιους [101.21]
    תמותה των τεθανατωμενων [101.21]

    Verse 22.0

    Psalms chapter 102, verse 22.0
    Masoretic text Septuagint
    לספר του αναγγειλαι [101.22]
    בציון εν σιων [101.22]
    שם το ονομα [101.22]
    יהוה κυριου [101.22]
    ותהלתו και την αινεσιν αυτου [101.22]
    בירושלם εν ιερουσαλημ [101.22]

    Verse 23.0

    Psalms chapter 102, verse 23.0
    Masoretic text Septuagint
    בהקבץ εν τω συναχθηναι [101.23]
    עמים λαους [101.23]
    יחדו επι το αυτο [101.23]
    וממלכות και βασιλειας [101.23]
    לעבד του δουλευειν [101.23]
    את יהוה τω κυριω [101.23]

    Verse 24.0

    Psalms chapter 102, verse 24.0
    Masoretic text Septuagint
    ענה •1162 απεκριθη [101.24]
    1163 αυτω [101.24]
    בדרך εν οδω [101.24]
    *כחו **כחי •1164 ισχυος αυτου [101.24]
    קצר την ολιγοτητα [101.24]
    ימי των ημερων μου [101.24]
  • 1162 Etymological exegesis.

  • 1163 Element ‘added’ in the Greek (plus in the LXX).

  • 1164 Agreement of LXX with ketib.

  • Verse 25.0

    Psalms chapter 102, verse 25.0
    Masoretic text Septuagint
    אמר αναγγειλον [101.24]
    אלי μοι [101.24]
    אל μη [101.25]
    תעלני αναγαγης με [101.25]
    בחצי εν ημισει [101.25]
    ימי ημερων μου [101.25]
    בדור εν γενεα [101.25]
    דורים γενεων [101.25]
    שנותיך τα ετη σου [101.25]

    Verse 26.0

    Psalms chapter 102, verse 26.0
    Masoretic text Septuagint
    לפנים κατ’ αρχας [101.26]
    1165 συ [101.26]
    1166 κυριε [101.26]
    הארץ την γην [101.26]
    יסדת εθεμελιωσας [101.26]
    ומעשה και εργα [101.26]
    ידיך των χειρων σου [101.26]
    1167 εισιν [101.26]
    שמים οι ουρανοι [101.26]
  • 1165 Element ‘added’ in the Greek (plus in the LXX).

  • 1166 Element ‘added’ in the Greek (plus in the LXX).

  • 1167 Element ‘added’ in the Greek (plus in the LXX).

  • Verse 27.0

    Psalms chapter 102, verse 27.0
    Masoretic text Septuagint
    המה αυτοι [101.27]
    יאבדו απολουνται [101.27]
    ואתה συ δε [101.27]
    תעמד διαμενεις [101.27]
    וכלם και παντες [101.27]
    כבגד ως ιματιον [101.27]
    יבלו παλαιωθησονται [101.27]
    כלבוש και ωσει περιβολαιον [101.27]
    תחליפם αλλαξεις αυτους [101.27]
    ויחלפו και αλλαγησονται [101.27]

    Verse 28.0

    Psalms chapter 102, verse 28.0
    Masoretic text Septuagint
    ואתה συ δε [101.28]
    הוא ο αυτος ει [101.28]
    ושנותיך και τα ετη σου [101.28]
    לא ουκ [101.28]
    יתמו εκλειψουσιν [101.28]

    Verse 29.0

    Psalms chapter 102, verse 29.0
    Masoretic text Septuagint
    בני οι υιοι [101.29]
    עבדיך των δουλων σου [101.29]
    ישכונו κατασκηνωσουσιν [101.29]
    וזרעם και το σπερμα αυτων [101.29]
    לפניך εις τον αιωνα [101.29]
    יכון κατευθυνθησεται [101.29]

    Chapter 103

    Verse 1.0

    Psalms chapter 103, verse 1.0
    Masoretic text Septuagint
    לדוד τω δαυιδ [102.1]
    ברכי ευλογει [102.1]
    נפשי η ψυχη μου [102.1]
    את יהוה τον κυριον [102.1]
    וכל και παντα [102.1]
    קרבי τα εντος μου [102.1]
    את שם το ονομα [102.1]
    קדשו το αγιον αυτου [102.1]

    Verse 2.0

    Psalms chapter 103, verse 2.0
    Masoretic text Septuagint
    ברכי ευλογει [102.2]
    נפשי η ψυχη μου [102.2]
    את יהוה τον κυριον [102.2]
    ואל και μη [102.2]
    תשכחי επιλανθανου [102.2]
    כל πασας [102.2]
    גמוליו τας ανταποδοσεις αυτου [102.2]

    Verse 3.0

    Psalms chapter 103, verse 3.0
    Masoretic text Septuagint
    הסלח τον ευιλατευοντα [102.3]
    לכל πασαις [102.3]
    עונכי ταις ανομιαις σου [102.3]
    הרפא τον ιωμενον [102.3]
    לכל πασας [102.3]
    תחלאיכי τας νοσους σου [102.3]

    Verse 4.0

    Psalms chapter 103, verse 4.0
    Masoretic text Septuagint
    הגואל τον λυτρουμενον [102.4]
    משחת εκ φθορας [102.4]
    חייכי την ζωην σου [102.4]
    המעטרכי τον στεφανουντα σε [102.4]
    1168 εν [102.4]
    חסד 1169 εν ελεει [102.4]
    ורחמים και οικτιρμοις [102.4]
  • 1168 Equivalent reflected elsewhere in the text, disregarded by indexing program.

  • 1169 Equivalent reflected elsewhere in the text, disregarded by indexing program.

  • Verse 5.0

    Psalms chapter 103, verse 5.0
    Masoretic text Septuagint
    המשביע τον εμπιπλωντα [102.5]
    בטוב εν αγαθοις [102.5]
    עדיך την επιθυμιαν σου [102.5]
    תתחדש ανακαινισθησεται [102.5]
    כנשר ως αετου [102.5]
    נעוריכי η νεοτης σου [102.5]

    Verse 6.0

    Psalms chapter 103, verse 6.0
    Masoretic text Septuagint
    עשה ποιων [102.6]
    צדקות ελεημοσυνας [102.6]
    יהוה ο κυριος [102.6]
    ומשפטים και κριμα [102.6]
    לכל πασι [102.6]
    עשוקים τοις αδικουμενοις [102.6]

    Verse 7.0

    Psalms chapter 103, verse 7.0
    Masoretic text Septuagint
    יודיע εγνωρισεν [102.7]
    דרכיו τας οδους αυτου [102.7]
    למשה τω μωυση [102.7]
    לבני τοις υιοις [102.7]
    ישראל ισραηλ [102.7]
    עלילותיו τα θεληματα αυτου [102.7]

    Verse 8.0

    Psalms chapter 103, verse 8.0
    Masoretic text Septuagint
    רחום οικτιρμων [102.8]
    וחנון και ελεημων [102.8]
    יהוה ο κυριος [102.8]
    ארך אפים μακροθυμος [102.8]
    ורב חסד και πολυελεος [102.8]

    Verse 9.0

    Psalms chapter 103, verse 9.0
    Masoretic text Septuagint
    לא ουκ [102.9]
    לנצח εις τελος [102.9]
    יריב οργισθησεται [102.9]
    ולא ουδε [102.9]
    לעולם εις τον αιωνα [102.9]
    יטור μηνιει [102.9]

    Verse 10.0

    Psalms chapter 103, verse 10.0
    Masoretic text Septuagint
    לא ου [102.10]
    כחטאינו κατα τας αμαρτιας ημων [102.10]
    עשה εποιησεν [102.10]
    לנו ημιν [102.10]
    ולא ουδε [102.10]
    כעונתינו κατα τας ανομιας ημων [102.10]
    גמל ανταπεδωκεν [102.10]
    עלינו ημιν [102.10]

    Verse 11.0

    Psalms chapter 103, verse 11.0
    Masoretic text Septuagint
    כי οτι [102.11]
    כגבה κατα το υψος [102.11]
    שמים του ουρανου [102.11]
    על απο [102.11]
    הארץ της γης [102.11]
    גבר εκραταιωσεν [102.11]
    1170 κυριος [102.11]
    חסדו το ελεος αυτου [102.11]
    על επι [102.11]
    יראיו τους φοβουμενους αυτον [102.11]
  • 1170 Element ‘added’ in the Greek (plus in the LXX).

  • Verse 12.0

    Psalms chapter 103, verse 12.0
    Masoretic text Septuagint
    כרחק καθ’ οσον απεχουσιν [102.12]
    מזרח ανατολαι [102.12]
    ממערב απο δυσμων [102.12]
    הרחיק εμακρυνεν [102.12]
    ממנו αφ’ ημων [102.12]
    את פשעינו τας ανομιας ημων [102.12]

    Verse 13.0

    Psalms chapter 103, verse 13.0
    Masoretic text Septuagint
    כרחם καθως οικτιρει [102.13]
    אב πατηρ [102.13]
    על בנים υιους [102.13]
    רחם οικτιρησεν [102.13]
    יהוה κυριος [102.13]
    על יראיו τους φοβουμενους αυτον [102.13]

    Verse 14.0

    Psalms chapter 103, verse 14.0
    Masoretic text Septuagint
    כי οτι [102.14]
    הוא αυτος [102.14]
    ידע εγνω [102.14]
    יצרנו το πλασμα ημων [102.14]
    זכור •11711172 μνησθητι [102.14]
    כי οτι [102.14]
    עפר χους [102.14]
    אנחנו εσμεν [102.14]
  • 1171 Change from passive to active form in verbs.

  • 1172 Difference in vocalization (reading).

  • Verse 15.0

    Psalms chapter 103, verse 15.0
    Masoretic text Septuagint
    אנוש ανθρωπος [102.15]
    כחציר ωσει χορτος [102.15]
    ימיו αι ημεραι αυτου [102.15]
    כציץ ωσει ανθος [102.15]
    השדה του αγρου [102.15]
    כן ουτως [102.15]
    יציץ εξανθησει [102.15]

    Verse 16.0

    Psalms chapter 103, verse 16.0
    Masoretic text Septuagint
    כי οτι [102.16]
    רוח πνευμα [102.16]
    עברה διηλθεν [102.16]
    בו εν αυτω [102.16]
    ואיננו και ουχ υπαρξει [102.16]
    ולא και ουκ [102.16]
    יכירנו επιγνωσεται [102.16]
    עוד ετι [102.16]
    מקומו τον τοπον αυτου [102.16]

    Verse 17.0

    Psalms chapter 103, verse 17.0
    Masoretic text Septuagint
    וחסד το δε ελεος [102.17]
    יהוה του κυριου [102.17]
    מעולם απο του αιωνος [102.17]
    ועד και εως [102.17]
    עולם του αιωνος [102.17]
    על επι [102.17]
    יראיו τους φοβουμενους αυτον [102.17]
    וצדקתו και η δικαιοσυνη αυτου [102.17]
    לבני επι υιους [102.17]
    בנים υιων [102.17]

    Verse 18.0

    Psalms chapter 103, verse 18.0
    Masoretic text Septuagint
    לשמרי τοις φυλασσουσιν [102.18]
    בריתו την διαθηκην αυτου [102.18]
    ולזכרי και μεμνημενοις [102.18]
    פקדיו των εντολων αυτου [102.18]
    לעשותם του ποιησαι αυτας [102.18]

    Verse 19.0

    Psalms chapter 103, verse 19.0
    Masoretic text Septuagint
    יהוה κυριος [102.19]
    בשמים εν τω ουρανω [102.19]
    הכין ητοιμασεν [102.19]
    כסאו τον θρονον αυτου [102.19]
    ומלכותו και η βασιλεια αυτου [102.19]
    בכל παντων [102.19]
    משלה δεσποζει [102.19]

    Verse 20.0

    Psalms chapter 103, verse 20.0
    Masoretic text Septuagint
    ברכו ευλογειτε [102.20]
    יהוה τον κυριον [102.20]
    1173 παντες [102.20]
    מלאכיו οι αγγελοι αυτου [102.20]
    גברי δυνατοι [102.20]
    כח ισχυι [102.20]
    עשי ποιουντες [102.20]
    דברו τον λογον αυτου [102.20]
    לשמע του ακουσαι [102.20]
    בקול της φωνης [102.20]
    דברו των λογων αυτου [102.20]
  • 1173 Element ‘added’ in the Greek (plus in the LXX).

  • Verse 21.0

    Psalms chapter 103, verse 21.0
    Masoretic text Septuagint
    ברכו ευλογειτε [102.21]
    יהוה τον κυριον [102.21]
    כל πασαι [102.21]
    צבאיו αι δυναμεις αυτου [102.21]
    משרתיו λειτουργοι αυτου [102.21]
    עשי ποιουντες [102.21]
    רצונו το θελημα αυτου [102.21]

    Verse 22.0

    Psalms chapter 103, verse 22.0
    Masoretic text Septuagint
    ברכו ευλογειτε [102.22]
    יהוה τον κυριον [102.22]
    כל παντα [102.22]
    מעשיו τα εργα αυτου [102.22]
    בכל εν παντι [102.22]
    מקמות τοπω [102.22]
    ממשלתו της δεσποτειας αυτου [102.22]
    ברכי ευλογει [102.22]
    נפשי η ψυχη μου [102.22]
    את יהוה τον κυριον [102.22]

    Chapter 104

    Verse 1.0

    Psalms chapter 104, verse 1.0
    Masoretic text Tov’s retroversion Septuagint
    1174 לדוד τω δαυιδ [103.1]
    ברכי ευλογει [103.1]
    נפשי η ψυχη μου [103.1]
    את יהוה τον κυριον [103.1]
    יהוה κυριε [103.1]
    אלהי ο θεος μου [103.1]
    גדלת εμεγαλυνθης [103.1]
    מאד σφοδρα [103.1]
    הוד εξομολογησιν [103.1]
    והדר και ευπρεπειαν [103.1]
    לבשת ενεδυσω [103.1]
  • 1174 Element ‘added’ in the Greek (plus in the LXX).

  • Verse 2.0

    Psalms chapter 104, verse 2.0
    Masoretic text Septuagint
    עטה αναβαλλομενος [103.2]
    אור φως [103.2]
    כשלמה ως ιματιον [103.2]
    נוטה εκτεινων [103.2]
    שמים τον ουρανον [103.2]
    כיריעה ωσει δερριν [103.2]

    Verse 3.0

    Psalms chapter 104, verse 3.0
    Masoretic text Septuagint
    המקרה ο στεγαζων [103.3]
    במים εν υδασιν [103.3]
    עליותיו τα υπερωα αυτου [103.3]
    השם ο τιθεις [103.3]
    עבים νεφη [103.3]
    רכובו την επιβασιν αυτου [103.3]
    המהלך ο περιπατων [103.3]
    על επι [103.3]
    כנפי πτερυγων [103.3]
    רוח ανεμων [103.3]

    Verse 4.0

    Psalms chapter 104, verse 4.0
    Masoretic text Septuagint
    עשה ο ποιων [103.4]
    מלאכיו τους αγγελους αυτου [103.4]
    רוחות πνευματα [103.4]
    משרתיו και τους λειτουργους αυτου [103.4]
    אש πυρ [103.4]
    להט φλεγον [103.4]

    Verse 5.0

    Psalms chapter 104, verse 5.0
    Masoretic text Septuagint
    יסד εθεμελιωσεν [103.5]
    ארץ την γην [103.5]
    על επι [103.5]
    מכוניה την ασφαλειαν αυτης [103.5]
    בל ου [103.5]
    תמוט κλιθησεται [103.5]
    עולם •1175 εις τον αιωνα [103.5]
    ועד του αιωνος [103.5]
  • 1175 Addition of preposition or particle.

  • Verse 6.0

    Psalms chapter 104, verse 6.0
    Masoretic text Tov’s retroversion Septuagint
    תהום αβυσσος [103.6]
    כלבוש ως ιματιον [103.6]
    כסיתו כסותו .yw το περιβολαιον αυτου [103.6]
    על επι [103.6]
    הרים των ορεων [103.6]
    יעמדו στησονται [103.6]
    מים υδατα [103.6]

    Verse 7.0

    Psalms chapter 104, verse 7.0
    Masoretic text Septuagint
    מן απο [103.7]
    גערתך επιτιμησεως σου [103.7]
    ינוסון φευξονται [103.7]
    מן απο [103.7]
    קול φωνης [103.7]
    רעמך βροντης σου [103.7]
    יחפזון δειλιασουσιν [103.7]

    Verse 8.0

    Psalms chapter 104, verse 8.0
    Masoretic text Septuagint
    יעלו αναβαινουσιν [103.8]
    הרים ορη [103.8]
    ירדו και καταβαινουσιν [103.8]
    בקעות πεδια [103.8]
    אל εις [103.8]
    מקום τοπον [103.8]
    זה ον [103.8]
    יסדת εθεμελιωσας [103.8]
    להם αυτοις [103.8]

    Verse 9.0

    Psalms chapter 104, verse 9.0
    Masoretic text Septuagint
    גבול οριον [103.9]
    שמת εθου [103.9]
    1176 ο [103.9]
    בל ου [103.9]
    יעברון παρελευσονται [103.9]
    בל ουδε [103.9]
    ישובון επιστρεψουσιν [103.9]
    לכסות καλυψαι [103.9]
    הארץ την γην [103.9]
  • 1176 Element ‘added’ in the Greek (plus in the LXX).

  • Verse 10.0

    Psalms chapter 104, verse 10.0
    Masoretic text Tov’s retroversion Septuagint
    המשלח ο εξαποστελλων [103.10]
    מעינים πηγας [103.10]
    בנחלים εν φαραγξιν [103.10]
    בין ανα μεσον [103.10]
    הרים των ορεων [103.10]
    יהלכון διελευσονται [103.10]
    1177 מים υδατα [103.10]
  • 1177 Element ‘added’ in the Greek (plus in the LXX).

  • Verse 11.0

    Psalms chapter 104, verse 11.0
    Masoretic text Septuagint
    ישקו ποτιουσιν [103.11]
    כל παντα [103.11]
    חיתו τα θηρια [103.11]
    שדי του αγρου [103.11]
    ישברו προσδεξονται [103.11]
    פראים οναγροι [103.11]
    צמאם εις διψαν αυτων [103.11]

    Verse 12.0

    Psalms chapter 104, verse 12.0
    Masoretic text Septuagint
    עליהם επ’ αυτα [103.12]
    עוף τα πετεινα [103.12]
    השמים του ουρανου [103.12]
    ישכון κατασκηνωσει [103.12]
    מבין εκ μεσου [103.12]
    עפאים των πετρων [103.12]
    יתנו δωσουσιν [103.12]
    קול φωνην [103.12]

    Verse 13.0

    Psalms chapter 104, verse 13.0
    Masoretic text Septuagint
    משקה ποτιζων [103.13]
    הרים ορη [103.13]
    מעליותיו εκ των υπερωων αυτου [103.13]
    מפרי απο καρπου [103.13]
    מעשיך των εργων σου [103.13]
    תשבע χορτασθησεται [103.13]
    הארץ η γη [103.13]

    Verse 14.0

    Psalms chapter 104, verse 14.0
    Masoretic text Septuagint
    מצמיח εξανατελλων [103.14]
    חציר χορτον [103.14]
    לבהמה τοις κτηνεσιν [103.14]
    ועשב και χλοην [103.14]
    לעבדת τη δουλεια [103.14]
    האדם των ανθρωπων [103.14]
    להוציא του εξαγαγειν [103.14]
    לחם αρτον [103.14]
    מן εκ [103.14]
    הארץ της γης [103.14]

    Verse 15.0

    Psalms chapter 104, verse 15.0
    Masoretic text Septuagint
    ויין και οινος [103.15]
    ישמח ευφραινει [103.15]
    לבב καρδιαν [103.15]
    אנוש ανθρωπου [103.15]
    להצהיל του ιλαρυναι [103.15]
    פנים προσωπον [103.15]
    משמן •1178 εν ελαιω [103.15]
    ולחם και αρτος [103.15]
    לבב καρδιαν [103.15]
    אנוש ανθρωπου [103.15]
    יסעד •1179 יסד στηριζει [103.15]
  • 1178 Difference in preposition or particle.

  • 1179 Etymological exegesis.

  • Verse 16.0

    Psalms chapter 104, verse 16.0
    Masoretic text Tov’s retroversion Septuagint
    ישבעו χορτασθησεται [103.16]
    עצי τα ξυλα [103.16]
    יהוה 1180 שדי,שדי του πεδιου [103.16]
    ארזי αι κεδροι [103.16]
    לבנון του λιβανου [103.16]
    אשר ας [103.16]
    נטע εφυτευσεν [103.16]
  • 1180 Questionable notation, equivalent, etc.

  • Verse 17.0

    Psalms chapter 104, verse 17.0
    Masoretic text Tov’s retroversion Septuagint
    אשר 1181 [103.17]
    שם εκει [103.17]
    צפרים στρουθια [103.17]
    יקננו εννοσσευσουσιν [103.17]
    חסידה του ερωδιου [103.17]
    ברושים ביתה η οικια [103.17]
    ביתה ברושם •1182 .yט ηγειται αυτων [103.17]
  • 1181 Hebrew counterpart lacking in the LXX (minus in the LXX).

  • 1182 Difference in vocalization (reading).

  • Verse 18.0

    Psalms chapter 104, verse 18.0
    Masoretic text Septuagint
    הרים ορη [103.18]
    הגבהים τα υψηλα [103.18]
    ליעלים ταις ελαφοις [103.18]
    סלעים πετρα [103.18]
    מחסה καταφυγη [103.18]
    לשפנים τοις χοιρογρυλλιοις [103.18]

    Verse 19.0

    Psalms chapter 104, verse 19.0
    Masoretic text Septuagint
    עשה εποιησεν [103.19]
    ירח σεληνην [103.19]
    למועדים εις καιρους [103.19]
    שמש ο ηλιος [103.19]
    ידע εγνω [103.19]
    מבואו την δυσιν αυτου [103.19]

    Verse 20.0

    Psalms chapter 104, verse 20.0
    Masoretic text Septuagint
    תשת εθου [103.20]
    חשך σκοτος [103.20]
    ויהי και εγενετο [103.20]
    לילה νυξ [103.20]
    בו εν αυτη [103.20]
    תרמש διελευσονται [103.20]
    כל παντα [103.20]
    חיתו τα θηρια [103.20]
    יער του δρυμου [103.20]

    Verse 21.0

    Psalms chapter 104, verse 21.0
    Masoretic text Septuagint
    הכפירים σκυμνοι [103.21]
    שאגים ωρυομενοι [103.21]
    לטרף •1183 αρπασαι [103.21]
    ולבקש και ζητησαι [103.21]
    מאל παρα του θεου [103.21]
    אכלם βρωσιν αυτοις [103.21]
  • 1183 Difference in vocalization (reading).

  • Verse 22.0

    Psalms chapter 104, verse 22.0
    Masoretic text Septuagint
    תזרח ανετειλεν [103.22]
    השמש ο ηλιος [103.22]
    יאספון και συνηχθησαν [103.22]
    ואל και εν [103.22]
    מעונתם ταις μανδραις αυτων [103.22]
    ירבצון κοιτασθησονται [103.22]

    Verse 23.0

    Psalms chapter 104, verse 23.0
    Masoretic text Septuagint
    יצא εξελευσεται [103.23]
    אדם ανθρωπος [103.23]
    לפעלו επι το εργον αυτου [103.23]
    ולעבדתו και επι την εργασιαν αυτου •1184
    1185 [103.23]
    עדי εως [103.23]
    ערב εσπερας [103.23]
  • 1184 Long line continuing in next one, placed both at the end of the line running over and at the beginning of the following line in the opposite column.

  • 1185 Long line continuing in next one, placed both at the end of the line running over and at the beginning of the following line in the opposite column.

  • Verse 24.0

    Psalms chapter 104, verse 24.0
    Masoretic text Septuagint
    מה ως [103.24]
    רבו εμεγαλυνθη [103.24]
    מעשיך τα εργα σου [103.24]
    יהוה κυριε [103.24]
    כלם παντα [103.24]
    בחכמה εν σοφια [103.24]
    עשית εποιησας [103.24]
    מלאה επληρωθη [103.24]
    הארץ η γη [103.24]
    קנינך της κτησεως σου [103.24]

    Verse 25.0

    Psalms chapter 104, verse 25.0
    Masoretic text Septuagint
    זה αυτη [103.25]
    הים η θαλασσα [103.25]
    גדול η μεγαλη [103.25]
    ורחב ידים και ευρυχωρος [103.25]
    שם εκει [103.25]
    רמש ερπετα [103.25]
    ואין ων ουκ εστιν [103.25]
    מספר αριθμος [103.25]
    חיות ζωα [103.25]
    קטנות μικρα [103.25]
    עם μετα [103.25]
    גדלות μεγαλων [103.25]

    Verse 26.0

    Psalms chapter 104, verse 26.0
    Masoretic text Septuagint
    שם εκει [103.26]
    אניות πλοια [103.26]
    יהלכון διαπορευονται [103.26]
    לויתן δρακων [103.26]
    זה ουτος ον [103.26]
    יצרת επλασας [103.26]
    לשחק εμπαιζειν [103.26]
    בו αυτω [103.26]

    Verse 27.0

    Psalms chapter 104, verse 27.0
    Masoretic text Septuagint
    כלם παντα [103.27]
    אליך προς σε [103.27]
    ישברון προσδοκωσιν [103.27]
    לתת δουναι [103.27]
    אכלם την τροφην αυτοις [103.27]
    בעתו ευκαιρον [103.27]

    Verse 28.0

    Psalms chapter 104, verse 28.0
    Masoretic text Septuagint
    תתן δοντος σου [103.28]
    להם αυτοις [103.28]
    ילקטון συλλεξουσιν [103.28]
    תפתח ανοιξαντος δε [103.28]
    ידך σου την χειρα [103.28]
    1186 τα συμπαντα [103.28]
    ישבעון πλησθησονται [103.28]
    טוב χρηστοτητος [103.28]
  • 1186 Element ‘added’ in the Greek (plus in the LXX).

  • Verse 29.0

    Psalms chapter 104, verse 29.0
    Masoretic text Septuagint
    תסתיר αποστρεψαντος δε [103.29]
    פניך σου το προσωπον [103.29]
    יבהלון ταραχθησονται [103.29]
    תסף αντανελεις [103.29]
    רוחם το πνευμα αυτων [103.29]
    יגועון και εκλειψουσιν [103.29]
    ואל και εις [103.29]
    עפרם τον χουν αυτων [103.29]
    ישובון επιστρεψουσιν [103.29]

    Verse 30.0

    Psalms chapter 104, verse 30.0
    Masoretic text Septuagint
    תשלח εξαποστελεις [103.30]
    רוחך το πνευμα σου [103.30]
    יבראון και κτισθησονται [103.30]
    ותחדש και ανακαινιεις [103.30]
    פני το προσωπον [103.30]
    אדמה της γης [103.30]

    Verse 31.0

    Psalms chapter 104, verse 31.0
    Masoretic text Septuagint
    יהי ητω [103.31]
    כבוד η δοξα [103.31]
    יהוה κυριου [103.31]
    לעולם εις τον αιωνα [103.31]
    ישמח ευφρανθησεται [103.31]
    יהוה κυριος [103.31]
    במעשיו επι τοις εργοις αυτου [103.31]

    Verse 32.0

    Psalms chapter 104, verse 32.0
    Masoretic text Septuagint
    המביט ο επιβλεπων [103.32]
    לארץ επι την γην [103.32]
    ותרעד και ποιων •1187 τρεμειν [103.32]
    1188 αυτην [103.32]
    1189 τρεμειν [103.32]
    יגע ο απτομενος [103.32]
    בהרים των ορεων [103.32]
    ויעשנו και καπνιζονται [103.32]
  • 1187 Equivalent reflected elsewhere in the text, disregarded by indexing program.

  • 1188 Element ‘added’ in the Greek (plus in the LXX).

  • 1189 Equivalent reflected elsewhere in the text, disregarded by indexing program.

  • Verse 33.0

    Psalms chapter 104, verse 33.0
    Masoretic text Septuagint
    אשירה ασω [103.33]
    ליהוה τω κυριω [103.33]
    בחיי εν τη ζωη μου [103.33]
    אזמרה ψαλω [103.33]
    לאלהי τω θεω μου [103.33]
    בעודי εως υπαρχω [103.33]

    Verse 34.0

    Psalms chapter 104, verse 34.0
    Masoretic text Septuagint
    יערב ηδυνθειη [103.34]
    עליו αυτω [103.34]
    שיחי η διαλογη μου [103.34]
    אנכי εγω δε [103.34]
    אשמח ευφρανθησομαι [103.34]
    ביהוה επι τω κυριω [103.34]

    Verse 35.0

    Psalms chapter 104, verse 35.0
    Masoretic text Septuagint
    יתמו εκλιποισαν [103.35]
    חטאים αμαρτωλοι [103.35]
    מן απο [103.35]
    הארץ της γης [103.35]
    ורשעים και ανομοι [103.35]
    עוד אינם ωστε μη υπαρχειν αυτους [103.35]
    ברכי ευλογει [103.35]
    נפשי η ψυχη μου [103.35]
    את יהוה τον κυριον [103.35]
    הללו יה αλληλουια •1190 [104.1]
  • 1190 Transliterated Hebrew word.

  • Chapter 105

    Verse 1.0

    Psalms chapter 105, verse 1.0
    Masoretic text Septuagint
    הודו εξομολογεισθε [104.1]
    ליהוה τω κυριω [104.1]
    קראו •1191 ב και επικαλεισθε [104.1]
    בשמו 1192 το ονομα αυτου [104.1]
    הודיעו απαγγειλατε [104.1]
    בעמים εν τοις εθνεσιν [104.1]
    עלילותיו τα εργα αυτου [104.1]
  • 1191 Equivalent reflected elsewhere in the text, disregarded by indexing program.

  • 1192 Greek preverb representing Hebrew preposition.

  • Verse 2.0

    Psalms chapter 105, verse 2.0
    Masoretic text Septuagint
    שירו ασατε [104.2]
    לו αυτω [104.2]
    זמרו και ψαλατε [104.2]
    לו αυτω [104.2]
    שיחו διηγησασθε [104.2]
    בכל παντα [104.2]
    נפלאותיו τα θαυμασια αυτου [104.2]

    Verse 3.0

    Psalms chapter 105, verse 3.0
    Masoretic text Septuagint
    התהללו επαινεισθε [104.3]
    בשם εν τω ονοματι [104.3]
    קדשו τω αγιω αυτου [104.3]
    ישמח ευφρανθητω [104.3]
    לב καρδια [104.3]
    מבקשי ζητουντων [104.3]
    יהוה τον κυριον [104.3]

    Verse 4.0

    Psalms chapter 105, verse 4.0
    Masoretic text Septuagint
    דרשו ζητησατε [104.4]
    יהוה τον κυριον [104.4]
    ועזו •1193 και κραταιωθητε [104.4]
    בקשו ζητησατε [104.4]
    פניו το προσωπον αυτου [104.4]
    תמיד δια παντος [104.4]
  • 1193 Difference in vocalization (reading).

  • Verse 5.0

    Psalms chapter 105, verse 5.0
    Masoretic text Septuagint
    זכרו μνησθητε [104.5]
    נפלאותיו των θαυμασιων αυτου [104.5]
    אשר ων [104.5]
    עשה εποιησεν [104.5]
    מפתיו τα τερατα αυτου [104.5]
    ומשפטי και τα κριματα [104.5]
    פיו του στοματος αυτου [104.5]

    Verse 6.0

    Psalms chapter 105, verse 6.0
    Masoretic text Septuagint
    זרע σπερμα [104.6]
    אברהם αβρααμ [104.6]
    עבדו δουλοι αυτου [104.6]
    בני υιοι [104.6]
    יעקב ιακωβ [104.6]
    בחיריו εκλεκτοι αυτου [104.6]

    Verse 7.0

    Psalms chapter 105, verse 7.0
    Masoretic text Septuagint
    הוא αυτος [104.7]
    יהוה κυριος [104.7]
    אלהינו ο θεος ημων [104.7]
    בכל εν παση [104.7]
    הארץ τη γη [104.7]
    משפטיו τα κριματα αυτου [104.7]

    Verse 8.0

    Psalms chapter 105, verse 8.0
    Masoretic text Septuagint
    זכר εμνησθη [104.8]
    לעולם εις τον αιωνα [104.8]
    בריתו διαθηκης αυτου [104.8]
    דבר λογου [104.8]
    1194 ου [104.8]
    צוה ενετειλατο [104.8]
    לאלף εις χιλιας [104.8]
    דור γενεας [104.8]
  • 1194 Element ‘added’ in the Greek (plus in the LXX).

  • Verse 9.0

    Psalms chapter 105, verse 9.0
    Masoretic text Septuagint
    אשר ον [104.9]
    כרת διεθετο [104.9]
    את אברהם τω αβρααμ [104.9]
    ושבועתו και του ορκου αυτου [104.9]
    לישחק τω ισαακ [104.9]

    Verse 10.0

    Psalms chapter 105, verse 10.0
    Masoretic text Septuagint
    ויעמידה και εστησεν αυτην [104.10]
    ליעקב τω ιακωβ [104.10]
    לחק εις προσταγμα [104.10]
    לישראל και τω ισραηλ [104.10]
    ברית διαθηκην [104.10]
    עולם αιωνιον [104.10]

    Verse 11.0

    Psalms chapter 105, verse 11.0
    Masoretic text Septuagint
    לאמר λεγων [104.11]
    לך σοι [104.11]
    אתן δωσω [104.11]
    את ארץ την γην [104.11]
    כנען χανααν [104.11]
    חבל σχοινισμα [104.11]
    נחלתכם κληρονομιας υμων [104.11]

    Verse 12.0

    Psalms chapter 105, verse 12.0
    Masoretic text Septuagint
    בהיותם εν τω ειναι αυτους [104.12]
    מתי מספר αριθμω βραχεις [104.12]
    כמעט ολιγοστους [104.12]
    וגרים και παροικους [104.12]
    בה εν αυτη [104.12]

    Verse 13.0

    Psalms chapter 105, verse 13.0
    Masoretic text Septuagint
    ויתהלכו και διηλθον [104.13]
    מגוי εξ εθνους [104.13]
    אל εις [104.13]
    גוי εθνος [104.13]
    מממלכה εκ βασιλειας [104.13]
    אל εις [104.13]
    עם λαον [104.13]
    אחר ετερον [104.13]

    Verse 14.0

    Psalms chapter 105, verse 14.0
    Masoretic text Septuagint
    לא ουκ [104.14]
    הניח αφηκεν [104.14]
    אדם ανθρωπον [104.14]
    לעשקם αδικησαι αυτους [104.14]
    ויוכח και ηλεγξεν [104.14]
    עליהם υπερ αυτων [104.14]
    מלכים βασιλεις [104.14]

    Verse 15.0

    Psalms chapter 105, verse 15.0
    Masoretic text Septuagint
    אל μη [104.15]
    תגעו απτεσθε [104.15]
    במשיחי των χριστων μου [104.15]
    ולנביאי και εν τοις προφηταις μου [104.15]
    אל μη [104.15]
    תרעו πονηρευεσθε [104.15]

    Verse 16.0

    Psalms chapter 105, verse 16.0
    Masoretic text Septuagint
    ויקרא και εκαλεσεν [104.16]
    רעב λιμον [104.16]
    על επι [104.16]
    הארץ την γην [104.16]
    כל παν [104.16]
    מטה στηριγμα [104.16]
    לחם αρτου [104.16]
    שבר συνετριψεν [104.16]

    Verse 17.0

    Psalms chapter 105, verse 17.0
    Masoretic text Septuagint
    שלח απεστειλεν [104.17]
    לפניהם εμπροσθεν αυτων [104.17]
    איש ανθρωπον [104.17]
    לעבד εις δουλον [104.17]
    נמכר επραθη [104.17]
    יוסף ιωσηφ [104.17]

    Verse 18.0

    Psalms chapter 105, verse 18.0
    Masoretic text Septuagint
    ענו εταπεινωσαν [104.18]
    בכבל εν πεδαις [104.18]
    *רגליו **רגלו •1195 τους ποδας αυτου [104.18]
    ברזל σιδηρον [104.18]
    באה διηλθεν [104.18]
    נפשו η ψυχη αυτου [104.18]
  • 1195 Agreement of LXX with ketib.

  • Verse 19.0

    Psalms chapter 105, verse 19.0
    Masoretic text Septuagint
    עד עת μεχρι [104.19]
    בא του ελθειν [104.19]
    דברו τον λογον αυτου [104.19]
    אמרת το λογιον [104.19]
    יהוה κυριου [104.19]
    צרפתהו επυρωσεν αυτον [104.19]

    Verse 20.0

    Psalms chapter 105, verse 20.0
    Masoretic text Septuagint
    שלח απεστειλεν [104.20]
    מלך βασιλευς [104.20]
    ויתירהו και ελυσεν αυτον [104.20]
    משל αρχων [104.20]
    עמים λαων [104.20]
    ויפתחהו και αφηκεν αυτον [104.20]

    Verse 21.0

    Psalms chapter 105, verse 21.0
    Masoretic text Septuagint
    שמו κατεστησεν αυτον [104.21]
    אדון κυριον [104.21]
    לביתו του οικου αυτου [104.21]
    ומשל και αρχοντα [104.21]
    בכל πασης [104.21]
    קנינו της κτησεως αυτου [104.21]

    Verse 22.0

    Psalms chapter 105, verse 22.0
    Masoretic text Septuagint
    לאסר •1196 יסר του παιδευσαι [104.22]
    שריו τους αρχοντας αυτου [104.22]
    בנפשו •1197 ως εαυτον [104.22]
    וזקניו και τους πρεσβυτερους αυτου [104.22]
    יחכם σοφισαι [104.22]
  • 1196 Etymological exegesis.

  • 1197 Difference in preposition or particle.

  • Verse 23.0

    Psalms chapter 105, verse 23.0
    Masoretic text Septuagint
    ויבא και εισηλθεν [104.23]
    ישראל ισραηλ [104.23]
    1198 εις [104.23]
    מצרים 1199 εις αιγυπτον [104.23]
    ויעקב και ιακωβ [104.23]
    גר παρωκησεν [104.23]
    בארץ εν γη [104.23]
    חם χαμ [104.23]
  • 1198 Equivalent reflected elsewhere in the text, disregarded by indexing program.

  • 1199 Preposition added in the LXX in accordance with the rules of the Greek language or translational habits.

  • Verse 24.0

    Psalms chapter 105, verse 24.0
    Masoretic text Septuagint
    ויפר και ηυξησεν [104.24]
    את עמו τον λαον αυτου [104.24]
    מאד σφοδρα [104.24]
    ויעצמהו και εκραταιωσεν αυτον [104.24]
    מצריו υπερ τους εχθρους αυτου [104.24]

    Verse 25.0

    Psalms chapter 105, verse 25.0
    Masoretic text Septuagint
    הפך μετεστρεψεν [104.25]
    לבם την καρδιαν αυτων [104.25]
    לשנא του μισησαι [104.25]
    עמו τον λαον αυτου [104.25]
    להתנכל του δολιουσθαι [104.25]
    בעבדיו εν τοις δουλοις αυτου [104.25]

    Verse 26.0

    Psalms chapter 105, verse 26.0
    Masoretic text Septuagint
    שלח εξαπεστειλεν [104.26]
    משה μωυσην [104.26]
    עבדו τον δουλον αυτου [104.26]
    אהרן ααρων [104.26]
    אשר ον [104.26]
    בחר εξελεξατο [104.26]
    בו αυτον [104.26]

    Verse 27.0

    Psalms chapter 105, verse 27.0
    Masoretic text Septuagint
    שמו εθετο [104.27]
    בם εν αυτοις [104.27]
    דברי τους λογους [104.27]
    אתותיו των σημειων αυτου [104.27]
    ומפתים και των τερατων [104.27]
    בארץ εν γη [104.27]
    חם χαμ [104.27]

    Verse 28.0

    Psalms chapter 105, verse 28.0
    Masoretic text Septuagint
    שלח εξαπεστειλεν [104.28]
    חשך σκοτος [104.28]
    ויחשך και εσκοτασεν [104.28]
    ולא και •1200 [104.28]
    מרו παρεπικραναν [104.28]
    את *דברוו **דברו τους λογους αυτου [104.28]
  • 1200 Hebrew counterpart lacking in the LXX (minus in the LXX).

  • Verse 29.0

    Psalms chapter 105, verse 29.0
    Masoretic text Septuagint
    הפך μετεστρεψεν [104.29]
    את מימיהם τα υδατα αυτων [104.29]
    לדם εις αιμα [104.29]
    וימת και απεκτεινεν [104.29]
    את דגתם τους ιχθυας αυτων [104.29]

    Verse 30.0

    Psalms chapter 105, verse 30.0
    Masoretic text Septuagint
    שרץ εξηρψεν [104.30]
    ארצם η γη αυτων [104.30]
    צפרדעים βατραχους [104.30]
    בחדרי εν τοις ταμιειοις [104.30]
    מלכיהם των βασιλεων αυτων [104.30]

    Verse 31.0

    Psalms chapter 105, verse 31.0
    Masoretic text Septuagint
    אמר ειπεν [104.31]
    ויבא και ηλθεν [104.31]
    ערב κυνομυια [104.31]
    כנים και σκνιπες [104.31]
    בכל εν πασι [104.31]
    גבולם τοις οριοις αυτων [104.31]

    Verse 32.0

    Psalms chapter 105, verse 32.0
    Masoretic text Septuagint
    נתן εθετο [104.32]
    גשמיהם τας βροχας αυτων [104.32]
    ברד χαλαζαν [104.32]
    אש πυρ [104.32]
    להבות καταφλεγον [104.32]
    בארצם εν τη γη αυτων [104.32]

    Verse 33.0

    Psalms chapter 105, verse 33.0
    Masoretic text Septuagint
    ויך και επαταξεν [104.33]
    גפנם τας αμπελους αυτων [104.33]
    ותאנתם και τας συκας αυτων [104.33]
    וישבר και συνετριψεν [104.33]
    1201 παν [104.33]
    עץ ξυλον [104.33]
    גבולם οριου αυτων [104.33]
  • 1201 Element ‘added’ in the Greek (plus in the LXX).

  • Verse 34.0

    Psalms chapter 105, verse 34.0
    Masoretic text Septuagint
    אמר ειπεν [104.34]
    ויבא και ηλθεν [104.34]
    ארבה ακρις [104.34]
    וילק και βρουχος [104.34]
    ואין ου ουκ ην [104.34]
    מספר αριθμος [104.34]

    Verse 35.0

    Psalms chapter 105, verse 35.0
    Masoretic text Septuagint
    ויאכל και κατεφαγεν [104.35]
    כל παντα [104.35]
    עשב τον χορτον [104.35]
    בארצם εν τη γη αυτων [104.35]
    ויאכל και κατεφαγεν [104.35]
    פרי τον καρπον [104.35]
    אדמתם της γης αυτων [104.35]

    Verse 36.0

    Psalms chapter 105, verse 36.0
    Masoretic text Septuagint
    ויך και επαταξεν [104.36]
    כל παν [104.36]
    בכור πρωτοτοκον [104.36]
    בארצם εν τη γη αυτων [104.36]
    ראשית απαρχην [104.36]
    לכל παντος [104.36]
    אונם •1202 πονου αυτων [104.36]
  • 1202 Etymological exegesis.

  • Verse 37.0

    Psalms chapter 105, verse 37.0
    Masoretic text Septuagint
    ויוציאם και εξηγαγεν αυτους [104.37]
    בכסף εν αργυριω [104.37]
    וזהב και χρυσιω [104.37]
    ואין και ουκ ην [104.37]
    בשבטיו εν ταις φυλαις αυτων [104.37]
    כושל ασθενων [104.37]

    Verse 38.0

    Psalms chapter 105, verse 38.0
    Masoretic text Septuagint
    שמח ευφρανθη [104.38]
    מצרים αιγυπτος [104.38]
    בצאתם εν τη εξοδω αυτων [104.38]
    כי οτι [104.38]
    נפל επεπεσεν [104.38]
    פחדם ο φοβος αυτων [104.38]
    עליהם επ’ αυτους [104.38]

    Verse 39.0

    Psalms chapter 105, verse 39.0
    Masoretic text Septuagint
    פרש διεπετασεν [104.39]
    ענן νεφελην [104.39]
    למסך εις σκεπην [104.39]
    1203 αυτοις [104.39]
    ואש και πυρ [104.39]
    להאיר του φωτισαι [104.39]
    1204 αυτοις [104.39]
    לילה την νυκτα [104.39]
  • 1203 Element ‘added’ in the Greek (plus in the LXX).

  • 1204 Element ‘added’ in the Greek (plus in the LXX).

  • Verse 40.0

    Psalms chapter 105, verse 40.0
    Masoretic text Septuagint
    שאל ητησαν [104.40]
    ויבא •1205 και ηλθεν [104.40]
    שלו ορτυγομητρα [104.40]
    ולחם και αρτον [104.40]
    שמים ουρανου [104.40]
    ישביעם ενεπλησεν αυτους [104.40]
  • 1205 Difference in vocalization (reading).

  • Verse 41.0

    Psalms chapter 105, verse 41.0
    Masoretic text Septuagint
    פתח διερρηξεν [104.41]
    צור πετραν [104.41]
    ויזובו και ερρυησαν [104.41]
    מים υδατα [104.41]
    הלכו επορευθησαν [104.41]
    בציות εν ανυδροις [104.41]
    נהר ποταμοι [104.41]

    Verse 42.0

    Psalms chapter 105, verse 42.0
    Masoretic text Septuagint
    כי οτι [104.42]
    זכר εμνησθη [104.42]
    את דבר του λογου [104.42]
    קדשו του αγιου αυτου [104.42]
    את του προς [104.42]
    אברהם αβρααμ [104.42]
    עבדו τον δουλον αυτου [104.42]

    Verse 43.0

    Psalms chapter 105, verse 43.0
    Masoretic text Tov’s retroversion Septuagint
    ויוצא και εξηγαγεν [104.43]
    עמו τον λαον αυτου [104.43]
    בששון εν αγαλλιασει [104.43]
    ברנה את בחיריו και τους εκλεκτους αυτου [104.43]
    את בחיריו ברנה εν ευφροσυνη [104.43]

    Verse 44.0

    Psalms chapter 105, verse 44.0
    Masoretic text Septuagint
    ויתן και εδωκεν [104.44]
    להם αυτοις [104.44]
    ארצות χωρας [104.44]
    גוים εθνων [104.44]
    ועמל και πονους [104.44]
    לאמים λαων [104.44]
    יירשו εκληρονομησαν [104.44]

    Verse 45.0

    Psalms chapter 105, verse 45.0
    Masoretic text Septuagint
    בעבור οπως αν [104.45]
    ישמרו φυλαξωσιν [104.45]
    חקיו τα δικαιωματα αυτου [104.45]
    ותורתיו και τον νομον αυτου [104.45]
    ינצרו εκζητησωσιν [104.45]
    הללו יה 1206 [104.45]
  • 1206 Hebrew counterpart lacking in the LXX (minus in the LXX).

  • Chapter 106

    Verse 1.0

    Psalms chapter 106, verse 1.0
    Masoretic text Septuagint
    הללויה αλληλουια •1207 [105.1]
    הודו εξομολογεισθε [105.1]
    ליהוה τω κυριω [105.1]
    כי οτι [105.1]
    טוב χρηστος [105.1]
    כי οτι [105.1]
    לעולם εις τον αιωνα [105.1]
    חסדו το ελεος αυτου [105.1]
  • 1207 Transliterated Hebrew word.

  • Verse 2.0

    Psalms chapter 106, verse 2.0
    Masoretic text Septuagint
    מי τις [105.2]
    ימלל λαλησει [105.2]
    גבורות τας δυναστειας [105.2]
    יהוה του κυριου [105.2]
    ישמיע ακουστας ποιησει [105.2]
    כל πασας [105.2]
    תהלתו τας αινεσεις αυτου [105.2]

    Verse 3.0

    Psalms chapter 106, verse 3.0
    Masoretic text Septuagint
    אשרי μακαριοι [105.3]
    שמרי οι φυλασσοντες [105.3]
    משפט κρισιν [105.3]
    עשה και ποιουντες [105.3]
    צדקה δικαιοσυνην [105.3]
    בכל εν παντι [105.3]
    עת καιρω [105.3]

    Verse 4.0

    Psalms chapter 106, verse 4.0
    Masoretic text Septuagint
    זכרני μνησθητι ημων [105.4]
    יהוה κυριε [105.4]
    ברצון εν τη ευδοκια [105.4]
    עמך του λαου σου [105.4]
    פקדני επισκεψαι ημας [105.4]
    בישועתך εν τω σωτηριω σου [105.4]

    Verse 5.0

    Psalms chapter 106, verse 5.0
    Masoretic text Septuagint
    לראות του ιδειν [105.5]
    בטובת εν τη χρηστοτητι [105.5]
    בחיריך των εκλεκτων σου [105.5]
    לשמח του ευφρανθηναι [105.5]
    בשמחת εν τη ευφροσυνη [105.5]
    גויך του εθνους σου [105.5]
    להתהלל του επαινεισθαι [105.5]
    עם μετα [105.5]
    נחלתך της κληρονομιας σου [105.5]

    Verse 6.0

    Psalms chapter 106, verse 6.0
    Masoretic text Septuagint
    חטאנו ημαρτομεν [105.6]
    עם μετα [105.6]
    אבותינו των πατερων ημων [105.6]
    העוינו ηνομησαμεν [105.6]
    הרשענו ηδικησαμεν [105.6]

    Verse 7.0

    Psalms chapter 106, verse 7.0
    Masoretic text Tov’s retroversion Septuagint
    אבותינו οι πατερες ημων [105.7]
    במצרים εν αιγυπτω [105.7]
    לא ου [105.7]
    השכילו συνηκαν [105.7]
    נפלאותיך τα θαυμασια σου [105.7]
    לא ουκ [105.7]
    זכרו εμνησθησαν [105.7]
    את רב του πληθους [105.7]
    חסדיך του ελεους σου [105.7]
    וימרו •1208 מרר και παρεπικραναν [105.7]
    על ים עלים •1209 αναβαινοντες [105.7]
    בים סוף εν τη ερυθρα [105.7]
    סוף בים θαλασση [105.7]
  • 1208 Etymological exegesis.

  • 1209 Two words of MT joined into one word in the parent text of the LXX.

  • Verse 8.0

    Psalms chapter 106, verse 8.0
    Masoretic text Septuagint
    ויושיעם και εσωσεν αυτους [105.8]
    למען ενεκεν [105.8]
    שמו του ονοματος αυτου [105.8]
    להודיע του γνωρισαι [105.8]
    את גבורתו την δυναστειαν αυτου [105.8]

    Verse 9.0

    Psalms chapter 106, verse 9.0
    Masoretic text Tov’s retroversion Septuagint
    ויגער και επετιμησεν [105.9]
    בים סוף τη ερυθρα [105.9]
    סוף בים θαλασση [105.9]
    ויחרב και εξηρανθη [105.9]
    ויוליכם και ωδηγησεν αυτους [105.9]
    בתהמות εν αβυσσω [105.9]
    כמדבר ως εν ερημω [105.9]

    Verse 10.0

    Psalms chapter 106, verse 10.0
    Masoretic text Septuagint
    ויושיעם και εσωσεν αυτους [105.10]
    מיד εκ χειρος [105.10]
    שונא μισουντων [105.10]
    ויגאלם και ελυτρωσατο αυτους [105.10]
    מיד εκ χειρος [105.10]
    אויב εχθρου [105.10]

    Verse 11.0

    Psalms chapter 106, verse 11.0
    Masoretic text Septuagint
    ויכסו και εκαλυψεν [105.11]
    מים υδωρ [105.11]
    צריהם τους θλιβοντας αυτους [105.11]
    אחד εις [105.11]
    מהם εξ αυτων [105.11]
    לא ουχ [105.11]
    נותר υπελειφθη [105.11]

    Verse 12.0

    Psalms chapter 106, verse 12.0
    Masoretic text Septuagint
    ויאמינו και επιστευσαν [105.12]
    בדבריו εν τοις λογοις αυτου [105.12]
    ישירו και ησαν [105.12]
    תהלתו την αινεσιν αυτου [105.12]

    Verse 13.0

    Psalms chapter 106, verse 13.0
    Masoretic text Septuagint
    מהרו εταχυναν [105.13]
    שכחו επελαθοντο [105.13]
    מעשיו των εργων αυτου [105.13]
    לא ουχ [105.13]
    חכו υπεμειναν [105.13]
    לעצתו την βουλην αυτου [105.13]

    Verse 14.0

    Psalms chapter 106, verse 14.0
    Masoretic text Septuagint
    ויתאוו και επεθυμησαν [105.14]
    תאוה επιθυμιαν [105.14]
    במדבר εν τη ερημω [105.14]
    וינסו και επειρασαν [105.14]
    אל τον θεον [105.14]
    בישימון εν ανυδρω [105.14]

    Verse 15.0

    Psalms chapter 106, verse 15.0
    Masoretic text Tov’s retroversion Septuagint
    ויתן και εδωκεν [105.15]
    להם αυτοις [105.15]
    שאלתם το αιτημα αυτων [105.15]
    וישלח και εξαπεστειλεν [105.15]
    רזון 1210 πλησμονην [105.15]
    בנפשם εις τας ψυχας αυτων [105.15]
  • 1210 Questionable notation, equivalent, etc.

  • Verse 16.0

    Psalms chapter 106, verse 16.0
    Masoretic text Septuagint
    ויקנאו και παρωργισαν [105.16]
    למשה μωυσην [105.16]
    במחנה εν τη παρεμβολη [105.16]
    לאהרן και ααρων [105.16]
    קדוש τον αγιον [105.16]
    יהוה κυριου [105.16]

    Verse 17.0

    Psalms chapter 106, verse 17.0
    Masoretic text Septuagint
    תפתח ηνοιχθη [105.17]
    ארץ η γη [105.17]
    ותבלע και κατεπιεν [105.17]
    דתן δαθαν [105.17]
    ותכס και εκαλυψεν [105.17]
    על επι [105.17]
    עדת την συναγωγην [105.17]
    אבירם αβιρων [105.17]

    Verse 18.0

    Psalms chapter 106, verse 18.0
    Masoretic text Septuagint
    ותבער και εξεκαυθη [105.18]
    אש πυρ [105.18]
    בעדתם εν τη συναγωγη αυτων [105.18]
    להבה φλοξ [105.18]
    תלהט κατεφλεξεν [105.18]
    רשעים αμαρτωλους [105.18]

    Verse 19.0

    Psalms chapter 106, verse 19.0
    Masoretic text Septuagint
    יעשו και εποιησαν [105.19]
    עגל μοσχον [105.19]
    בחרב εν χωρηβ [105.19]
    וישתחוו και προσεκυνησαν [105.19]
    למסכה τω γλυπτω [105.19]

    Verse 20.0

    Psalms chapter 106, verse 20.0
    Masoretic text Septuagint
    וימירו και ηλλαξαντο [105.20]
    את כבודם την δοξαν αυτων [105.20]
    בתבנית εν ομοιωματι [105.20]
    שור μοσχου [105.20]
    אכל εσθοντος [105.20]
    עשב χορτον [105.20]

    Verse 21.0

    Psalms chapter 106, verse 21.0
    Masoretic text Septuagint
    שכחו επελαθοντο [105.21]
    אל του θεου [105.21]
    מושיעם του σωζοντος αυτους [105.21]
    עשה του ποιησαντος [105.21]
    גדלות μεγαλα [105.21]
    במצרים εν αιγυπτω [105.21]

    Verse 22.0

    Psalms chapter 106, verse 22.0
    Masoretic text Septuagint
    נפלאות θαυμαστα [105.22]
    בארץ εν γη [105.22]
    חם χαμ [105.22]
    נוראות φοβερα [105.22]
    על επι [105.22]
    ים θαλασσης [105.22]
    סוף ερυθρας [105.22]

    Verse 23.0

    Psalms chapter 106, verse 23.0
    Masoretic text Septuagint
    ויאמר και ειπεν [105.23]
    להשמידם του εξολεθρευσαι αυτους [105.23]
    לולי ει μη [105.23]
    משה μωυσης [105.23]
    בחירו ο εκλεκτος αυτου [105.23]
    עמד εστη [105.23]
    בפרץ εν τη θραυσει [105.23]
    לפניו ενωπιον αυτου [105.23]
    להשיב του αποστρεψαι [105.23]
    חמתו την οργην αυτου [105.23]
    מהשחית του μη εξολεθρευσαι [105.23]

    Verse 24.0

    Psalms chapter 106, verse 24.0
    Masoretic text Septuagint
    וימאסו •1211 ב και εξουδενωσαν [105.24]
    בארץ 1212 γην [105.24]
    חמדה επιθυμητην [105.24]
    לא ουκ [105.24]
    האמינו επιστευσαν [105.24]
    לדברו τω λογω αυτου [105.24]
  • 1211 Equivalent reflected elsewhere in the text, disregarded by indexing program.

  • 1212 Greek preverb representing Hebrew preposition.

  • Verse 25.0

    Psalms chapter 106, verse 25.0
    Masoretic text Septuagint
    וירגנו και εγογγυσαν [105.25]
    באהליהם εν τοις σκηνωμασιν αυτων [105.25]
    לא ουκ [105.25]
    שמעו •1213 ב εισηκουσαν [105.25]
    בקול 1214 της φωνης [105.25]
    יהוה κυριου [105.25]
  • 1213 Equivalent reflected elsewhere in the text, disregarded by indexing program.

  • 1214 Greek preverb representing Hebrew preposition.

  • Verse 26.0

    Psalms chapter 106, verse 26.0
    Masoretic text Septuagint
    וישא και επηρεν [105.26]
    ידו την χειρα αυτου [105.26]
    להם αυτοις [105.26]
    להפיל του καταβαλειν [105.26]
    אותם αυτους [105.26]
    במדבר εν τη ερημω [105.26]

    Verse 27.0

    Psalms chapter 106, verse 27.0
    Masoretic text Septuagint
    ולהפיל και του καταβαλειν [105.27]
    זרעם το σπερμα αυτων [105.27]
    בגוים εν τοις εθνεσιν [105.27]
    ולזרותם και διασκορπισαι αυτους [105.27]
    בארצות εν ταις χωραις [105.27]

    Verse 28.0

    Psalms chapter 106, verse 28.0
    Masoretic text Septuagint
    ויצמדו και ετελεσθησαν [105.28]
    לבעל פעור τω βεελφεγωρ [105.28]
    ויאכלו και εφαγον [105.28]
    זבחי θυσιας [105.28]
    מתים νεκρων [105.28]

    Verse 29.0

    Psalms chapter 106, verse 29.0
    Masoretic text Septuagint
    ויכעיסו και παρωξυναν [105.29]
    1215 αυτον [105.29]
    במעלליהם εν τοις επιτηδευμασιν αυτων •1216
    1217 [105.29]
    ותפרץ και επληθυνθη [105.29]
    בם εν αυτοις [105.29]
    מגפה η πτωσις [105.29]
  • 1215 Element ‘added’ in the Greek (plus in the LXX).

  • 1216 Long line continuing in next one, placed both at the end of the line running over and at the beginning of the following line in the opposite column.

  • 1217 Long line continuing in next one, placed both at the end of the line running over and at the beginning of the following line in the opposite column.

  • Verse 30.0

    Psalms chapter 106, verse 30.0
    Masoretic text Septuagint
    ויעמד και εστη [105.30]
    פינחס φινεες [105.30]
    ויפלל και εξιλασατο [105.30]
    ותעצר και εκοπασεν [105.30]
    המגפה η θραυσις [105.30]

    Verse 31.0

    Psalms chapter 106, verse 31.0
    Masoretic text Septuagint
    ותחשב και ελογισθη [105.31]
    לו αυτω [105.31]
    לצדקה εις δικαιοσυνην [105.31]
    לדר εις γενεαν [105.31]
    ודר και γενεαν [105.31]
    עד εως [105.31]
    עולם του αιωνος [105.31]

    Verse 32.0

    Psalms chapter 106, verse 32.0
    Masoretic text Septuagint
    ויקציפו και παρωργισαν [105.32]
    1218 αυτον [105.32]
    על εφ’ [105.32]
    מי υδατος [105.32]
    מריבה αντιλογιας [105.32]
    וירע και εκακωθη [105.32]
    למשה μωυσης [105.32]
    בעבורם δι’ αυτους [105.32]
  • 1218 Element ‘added’ in the Greek (plus in the LXX).

  • Verse 33.0

    Psalms chapter 106, verse 33.0
    Masoretic text Septuagint
    כי οτι [105.33]
    המרו •1219 מרר παρεπικραναν [105.33]
    את רוחו το πνευμα αυτου [105.33]
    ויבטא και διεστειλεν [105.33]
    בשפתיו εν τοις χειλεσιν αυτου [105.33]
  • 1219 Etymological exegesis.

  • Verse 34.0

    Psalms chapter 106, verse 34.0
    Masoretic text Septuagint
    לא ουκ [105.34]
    השמידו εξωλεθρευσαν [105.34]
    את העמים τα εθνη [105.34]
    אשר α [105.34]
    אמר ειπεν [105.34]
    יהוה κυριος [105.34]
    להם αυτοις [105.34]

    Verse 35.0

    Psalms chapter 106, verse 35.0
    Masoretic text Septuagint
    ויתערבו και εμιγησαν [105.35]
    בגוים εν τοις εθνεσιν [105.35]
    וילמדו και εμαθον [105.35]
    מעשיהם τα εργα αυτων [105.35]

    Verse 36.0

    Psalms chapter 106, verse 36.0
    Masoretic text Septuagint
    ויעבדו και εδουλευσαν [105.36]
    את עצביהם τοις γλυπτοις αυτων [105.36]
    ויהיו και εγενηθη [105.36]
    להם αυτοις [105.36]
    למוקש εις σκανδαλον [105.36]

    Verse 37.0

    Psalms chapter 106, verse 37.0
    Masoretic text Septuagint
    ויזבחו και εθυσαν [105.37]
    את בניהם τους υιους αυτων [105.37]
    ואת בנותיהם και τας θυγατερας αυτων [105.37]
    לשדים τοις δαιμονιοις [105.37]

    Verse 38.0

    Psalms chapter 106, verse 38.0
    Masoretic text Septuagint
    וישפכו και εξεχεαν [105.38]
    דם αιμα [105.38]
    נקי αθωον [105.38]
    דם αιμα [105.38]
    בניהם υιων αυτων [105.38]
    ובנותיהם και θυγατερων [105.38]
    אשר ων [105.38]
    זבחו εθυσαν [105.38]
    לעצבי τοις γλυπτοις [105.38]
    כנען χανααν [105.38]
    ותחנף και εφονοκτονηθη [105.38]
    הארץ η γη [105.38]
    בדמים εν τοις αιμασιν [105.38]

    Verse 39.0

    Psalms chapter 106, verse 39.0
    Masoretic text Septuagint
    ויטמאו και εμιανθη [105.39]
    במעשיהם εν τοις εργοις αυτων [105.39]
    ויזנו και επορνευσαν [105.39]
    במעלליהם εν τοις επιτηδευμασιν αυτων [105.3

    Verse 40.0

    Psalms chapter 106, verse 40.0
    Masoretic text Septuagint
    ויחר και ωργισθη [105.40]
    אף θυμω [105.40]
    יהוה κυριος [105.40]
    בעמו επι τον λαον αυτου [105.40]
    ויתעב και εβδελυξατο [105.40]
    את נחלתו την κληρονομιαν αυτου [105.40]

    Verse 41.0

    Psalms chapter 106, verse 41.0
    Masoretic text Septuagint
    ויתנם και παρεδωκεν αυτους [105.41]
    ביד εις χειρας [105.41]
    גוים εθνων [105.41]
    וימשלו και εκυριευσαν [105.41]
    בהם αυτων [105.41]
    שנאיהם οι μισουντες αυτους [105.41]

    Verse 42.0

    Psalms chapter 106, verse 42.0
    Masoretic text Septuagint
    וילחצום και εθλιψαν αυτους [105.42]
    אויביהם οι εχθροι αυτων [105.42]
    ויכנעו και εταπεινωθησαν [105.42]
    תחת υπο [105.42]
    ידם τας χειρας αυτων [105.42]

    Verse 43.0

    Psalms chapter 106, verse 43.0
    Masoretic text Septuagint
    פעמים רבות πλεονακις [105.43]
    יצילם ερρυσατο αυτους [105.43]
    והמה αυτοι δε [105.43]
    ימרו •1220 מרר παρεπικραναν [105.43]
    1221 αυτον [105.43]
    בעצתם εν τη βουλη αυτων [105.43]
    וימכו και εταπεινωθησαν [105.43]
    בעונם εν ταις ανομιαις αυτων [105.43]
  • 1220 Etymological exegesis.

  • 1221 Element ‘added’ in the Greek (plus in the LXX).

  • Verse 44.0

    Psalms chapter 106, verse 44.0
    Masoretic text Septuagint
    וירא και ειδεν [105.44]
    בצר εν τω θλιβεσθαι [105.44]
    להם αυτους [105.44]
    בשמעו εν τω αυτον εισακουσαι [105.44]
    את רנתם της δεησεως αυτων [105.44]

    Verse 45.0

    Psalms chapter 106, verse 45.0
    Masoretic text Septuagint
    ויזכר και εμνησθη [105.45]
    להם 1222 [105.45]
    בריתו της διαθηκης αυτου [105.45]
    וינחם και μετεμεληθη [105.45]
    כרב κατα το πληθος [105.45]
    *חסדו **חסדיו του ελεους αυτου [105.45]
  • 1222 Hebrew counterpart lacking in the LXX (minus in the LXX).

  • Verse 46.0

    Psalms chapter 106, verse 46.0
    Masoretic text Septuagint
    ויתן και εδωκεν [105.46]
    אותם αυτους [105.46]
    לרחמים εις οικτιρμους [105.46]
    לפני εναντιον [105.46]
    כל παντων [105.46]
    שוביהם των αιχμαλωτισαντων αυτους [105.46]

    Verse 47.0

    Psalms chapter 106, verse 47.0
    Masoretic text Septuagint
    הושיענו σωσον ημας [105.47]
    יהוה κυριε [105.47]
    אלהינו ο θεος ημων [105.47]
    וקבצנו και επισυναγαγε ημας [105.47]
    מן εκ [105.47]
    הגוים των εθνων [105.47]
    להדות του εξομολογησασθαι [105.47]
    לשם τω ονοματι [105.47]
    קדשך τω αγιω σου [105.47]
    להשתבח του εγκαυχασθαι [105.47]
    בתהלתך εν τη αινεσει σου [105.47]

    Verse 48.0

    Psalms chapter 106, verse 48.0
    Masoretic text Septuagint
    ברוך ευλογητος [105.48]
    יהוה κυριος [105.48]
    אלהי ο θεος [105.48]
    ישראל ισραηλ [105.48]
    מן απο [105.48]
    העולם του αιωνος [105.48]
    ועד και εως [105.48]
    העולם του αιωνος [105.48]
    ואמר και ερει [105.48]
    כל πας [105.48]
    העם ο λαος [105.48]
    אמן γενοιτο [105.48]
    1223 γενοιτο [105.48]
    הללו יה αλληλουια •1224 [106.1]
  • 1223 Element ‘added’ in the Greek (plus in the LXX).

  • 1224 Transliterated Hebrew word.

  • Chapter 107

    Verse 1.0

    Psalms chapter 107, verse 1.0
    Masoretic text Septuagint
    הדו εξομολογεισθε [106.1]
    ליהוה τω κυριω [106.1]
    כי οτι [106.1]
    טוב χρηστος [106.1]
    כי οτι [106.1]
    לעולם εις τον αιωνα [106.1]
    חסדו το ελεος αυτου [106.1]

    Verse 2.0

    Psalms chapter 107, verse 2.0
    Masoretic text Septuagint
    יאמרו ειπατωσαν [106.2]
    גאולי οι λελυτρωμενοι [106.2]
    1225 υπο [106.2]
    יהוה 1226 υπο κυριου [106.2]
    אשר ους [106.2]
    גאלם ελυτρωσατο [106.2]
    מיד εκ χειρος [106.2]
    צר εχθρου [106.2]
  • 1225 Equivalent reflected elsewhere in the text, disregarded by indexing program.

  • 1226 Preposition added in the LXX in accordance with the rules of the Greek language or translational habits.

  • Verse 3.0

    Psalms chapter 107, verse 3.0
    Masoretic text Septuagint
    ומארצות εκ των χωρων [106.3]
    קבצם συνηγαγεν αυτους [106.3]
    ממזרח απο ανατολων [106.3]
    וממערב και •1227 απο δυσμων [106.3]
    מצפון και •1228 απο βορρα [106.3]
    ומים και •1229 απο θαλασσης [106.3]
  • 1227 Distributive rendering, occurring once in the translation but referring to more than one Hebrew word.

  • 1228 Distributive rendering, occurring once in the translation but referring to more than one Hebrew word.

  • 1229 Distributive rendering, occurring once in the translation but referring to more than one Hebrew word.

  • Verse 4.0

    Psalms chapter 107, verse 4.0
    Masoretic text Septuagint
    תעו επλανηθησαν [106.4]
    במדבר εν τη ερημω [106.4]
    בישימון εν ανυδρω [106.4]
    דרך οδον [106.4]
    עיר πολεως [106.4]
    מושב κατοικητηριου [106.4]
    לא ουχ [106.4]
    מצאו ευρον [106.4]

    Verse 5.0

    Psalms chapter 107, verse 5.0
    Masoretic text Septuagint
    רעבים πεινωντες [106.5]
    גם και [106.5]
    צמאים διψωντες [106.5]
    נפשם η ψυχη αυτων [106.5]
    בהם εν αυτοις [106.5]
    תתעטף εξελιπεν [106.5]

    Verse 6.0

    Psalms chapter 107, verse 6.0
    Masoretic text Septuagint
    ויצעקו και εκεκραξαν [106.6]
    אל προς [106.6]
    יהוה κυριον [106.6]
    בצר εν τω θλιβεσθαι [106.6]
    להם αυτους [106.6]
    ממצוקותיהם και εκ των αναγκων αυτων [106.6]
    יצילם ερρυσατο αυτους [106.6]

    Verse 7.0

    Psalms chapter 107, verse 7.0
    Masoretic text Septuagint
    וידריכם και ωδηγησεν αυτους [106.7]
    בדרך εις οδον [106.7]
    ישרה ευθειαν [106.7]
    ללכת του πορευθηναι [106.7]
    אל εις [106.7]
    עיר πολιν [106.7]
    מושב κατοικητηριου [106.7]

    Verse 8.0

    Psalms chapter 107, verse 8.0
    Masoretic text Septuagint
    יודו εξομολογησασθωσαν [106.8]
    ליהוה τω κυριω [106.8]
    חסדו τα ελεη αυτου [106.8]
    ונפלאותיו και τα θαυμασια αυτου [106.8]
    לבני τοις υιοις [106.8]
    אדם των ανθρωπων [106.8]

    Verse 9.0

    Psalms chapter 107, verse 9.0
    Masoretic text Septuagint
    כי οτι [106.9]
    השביע εχορτασεν [106.9]
    נפש ψυχην [106.9]
    שקקה κενην [106.9]
    ונפש και ψυχην [106.9]
    רעבה πεινωσαν [106.9]
    מלא ενεπλησεν [106.9]
    טוב αγαθων [106.9]

    Verse 10.0

    Psalms chapter 107, verse 10.0
    Masoretic text Tov’s retroversion Septuagint
    ישבי καθημενους [106.10]
    1230 εν [106.10]
    חשך 1231 εν σκοτει [106.10]
    וצלמות 1232 και σκια θανατου [106.10]
    אסירי πεπεδημενους [106.10]
    1233 εν [106.10]
    עני 1234 εν πτωχεια [106.10]
    וברזל και σιδηρω [106.10]
  • 1230 Equivalent reflected elsewhere in the text, disregarded by indexing program.

  • 1231 Preposition added in the LXX in accordance with the rules of the Greek language or translational habits.

  • 1232 One word of MT separated into two or more words in the parent text of the LXX.

  • 1233 Equivalent reflected elsewhere in the text, disregarded by indexing program.

  • 1234 Preposition added in the LXX in accordance with the rules of the Greek language or translational habits.

  • Verse 11.0

    Psalms chapter 107, verse 11.0
    Masoretic text Septuagint
    כי οτι [106.11]
    המרו •1235 מרר παρεπικραναν [106.11]
    אמרי τα λογια [106.11]
    אל του θεου [106.11]
    ועצת και την βουλην [106.11]
    עליון του υψιστου [106.11]
    נאצו παρωξυναν [106.11]
  • 1235 Etymological exegesis.

  • Verse 12.0

    Psalms chapter 107, verse 12.0
    Masoretic text Septuagint
    ויכנע •1236 και εταπεινωθη [106.12]
    בעמל εν κοποις [106.12]
    לבם η καρδια αυτων [106.12]
    כשלו ησθενησαν [106.12]
    ואין και ουκ ην [106.12]
    עזר ο βοηθων [106.12]
  • 1236 Change from active to passive form in verbs.

  • Verse 13.0

    Psalms chapter 107, verse 13.0
    Masoretic text Septuagint
    ויזעקו και εκεκραξαν [106.13]
    אל προς [106.13]
    יהוה κυριον [106.13]
    בצר εν τω θλιβεσθαι [106.13]
    להם αυτους [106.13]
    ממצקותיהם και εκ των αναγκων αυτων [106.13]
    יושיעם εσωσεν αυτους [106.13]

    Verse 14.0

    Psalms chapter 107, verse 14.0
    Masoretic text Tov’s retroversion Septuagint
    יוציאם και εξηγαγεν αυτους [106.14]
    מחשך εκ σκοτους [106.14]
    וצלמות 1237 και σκιας θανατου [106.14]
    ומוסרותיהם και τους δεσμους αυτων [106.14]
    ינתק διερρηξεν [106.14]
  • 1237 One word of MT separated into two or more words in the parent text of the LXX.

  • Verse 15.0

    Psalms chapter 107, verse 15.0
    Masoretic text Septuagint
    יודו εξομολογησασθωσαν [106.15]
    ליהוה τω κυριω [106.15]
    חסדו τα ελεη αυτου [106.15]
    ונפלאותיו και τα θαυμασια αυτου [106.15]
    לבני τοις υιοις [106.15]
    אדם των ανθρωπων [106.15]

    Verse 16.0

    Psalms chapter 107, verse 16.0
    Masoretic text Septuagint
    כי οτι [106.16]
    שבר συνετριψεν [106.16]
    דלתות πυλας [106.16]
    נחשת χαλκας [106.16]
    ובריחי και μοχλους [106.16]
    ברזל σιδηρους [106.16]
    גדע συνεκλασεν [106.16]

    Verse 17.0

    Psalms chapter 107, verse 17.0
    Masoretic text Tov’s retroversion Septuagint
    אולים 12381239 αντελαβετο αυτων [106.17]
    מדרך εξ οδου [106.17]
    פשעם ανομιας αυτων [106.17]
    ומעונתיהם δια γαρ τας ανομιας αυτων •1240
    1241 [106.17]
    יתענו εταπεινωθησαν [106.17]
  • 1238 Questionable notation, equivalent, etc.

  • 1239 Questionable notation, equivalent, etc.

  • 1240 Long line continuing in next one, placed both at the end of the line running over and at the beginning of the following line in the opposite column.

  • 1241 Long line continuing in next one, placed both at the end of the line running over and at the beginning of the following line in the opposite column.

  • Verse 18.0

    Psalms chapter 107, verse 18.0
    Masoretic text Septuagint
    כל παν [106.18]
    אכל βρωμα [106.18]
    תתעב εβδελυξατο [106.18]
    נפשם η ψυχη αυτων [106.18]
    ויגיעו και ηγγισαν [106.18]
    עד εως [106.18]
    שערי των πυλων [106.18]
    מות του θανατου [106.18]

    Verse 19.0

    Psalms chapter 107, verse 19.0
    Masoretic text Septuagint
    ויזעקו και εκεκραξαν [106.19]
    אל προς [106.19]
    יהוה κυριον [106.19]
    בצר εν τω θλιβεσθαι [106.19]
    להם αυτους [106.19]
    ממצקותיהם και εκ των αναγκων αυτων [106.19]
    יושיעם εσωσεν αυτους [106.19]

    Verse 20.0

    Psalms chapter 107, verse 20.0
    Masoretic text Septuagint
    ישלח απεστειλεν [106.20]
    דברו τον λογον αυτου [106.20]
    וירפאם και ιασατο αυτους [106.20]
    וימלט και ερρυσατο [106.20]
    1242 αυτους [106.20]
    משחיתותם εκ των διαφθορων αυτων [106.20]
  • 1242 Element ‘added’ in the Greek (plus in the LXX).

  • Verse 21.0

    Psalms chapter 107, verse 21.0
    Masoretic text Septuagint
    יודו εξομολογησασθωσαν [106.21]
    ליהוה τω κυριω [106.21]
    חסדו τα ελεη αυτου [106.21]
    ונפלאותיו και τα θαυμασια αυτου [106.21]
    לבני τοις υιοις [106.21]
    אדם των ανθρωπων [106.21]

    Verse 22.0

    Psalms chapter 107, verse 22.0
    Masoretic text Septuagint
    ויזבחו και θυσατωσαν [106.22]
    זבחי θυσιαν [106.22]
    תודה αινεσεως [106.22]
    ויספרו και εξαγγειλατωσαν [106.22]
    מעשיו τα εργα αυτου [106.22]
    ברנה εν αγαλλιασει [106.22]

    Verse 23.0

    Psalms chapter 107, verse 23.0
    Masoretic text Septuagint
    יורדי οι καταβαινοντες [106.23]
    1243 εις [106.23]
    הים 1244 εις την θαλασσαν [106.23]
    באניות εν πλοιοις [106.23]
    עשי ποιουντες [106.23]
    מלאכה εργασιαν [106.23]
    במים εν υδασι [106.23]
    רבים πολλοις [106.23]
  • 1243 Equivalent reflected elsewhere in the text, disregarded by indexing program.

  • 1244 Preposition added in the LXX in accordance with the rules of the Greek language or translational habits.

  • Verse 24.0

    Psalms chapter 107, verse 24.0
    Masoretic text Septuagint
    המה αυτοι [106.24]
    ראו ειδοσαν [106.24]
    מעשי τα εργα [106.24]
    יהוה κυριου [106.24]
    ונפלאותיו και τα θαυμασια αυτου [106.24]
    במצולה εν τω βυθω [106.24]

    Verse 25.0

    Psalms chapter 107, verse 25.0
    Masoretic text Septuagint
    ויאמר ειπεν [106.25]
    ויעמד και εστη [106.25]
    רוח πνευμα [106.25]
    סערה καταιγιδος [106.25]
    ותרומם •1245 και υψωθη [106.25]
    גליו τα κυματα αυτης [106.25]
  • 1245 Change from active to passive form in verbs.

  • Verse 26.0

    Psalms chapter 107, verse 26.0
    Masoretic text Septuagint
    יעלו αναβαινουσιν [106.26]
    1246 εως [106.26]
    שמים 1247 εως των ουρανων [106.26]
    ירדו και καταβαινουσιν [106.26]
    1248 εως [106.26]
    תהומות 1249 εως των αβυσσων [106.26]
    נפשם η ψυχη αυτων [106.26]
    ברעה εν κακοις [106.26]
    תתמוגג ετηκετο [106.26]
  • 1246 Equivalent reflected elsewhere in the text, disregarded by indexing program.

  • 1247 Preposition added in the LXX in accordance with the rules of the Greek language or translational habits.

  • 1248 Equivalent reflected elsewhere in the text, disregarded by indexing program.

  • 1249 Preposition added in the LXX in accordance with the rules of the Greek language or translational habits.

  • Verse 27.0

    Psalms chapter 107, verse 27.0
    Masoretic text Septuagint
    יחוגו εταραχθησαν [106.27]
    וינועו εσαλευθησαν [106.27]
    כשכור ως ο μεθυων [106.27]
    וכל και πασα [106.27]
    חכמתם η σοφια αυτων [106.27]
    תתבלע κατεποθη [106.27]

    Verse 28.0

    Psalms chapter 107, verse 28.0
    Masoretic text Septuagint
    ויצעקו και εκεκραξαν [106.28]
    אל προς [106.28]
    יהוה κυριον [106.28]
    בצר εν τω θλιβεσθαι [106.28]
    להם αυτους [106.28]
    וממצוקתיהם και εκ των αναγκων αυτων [106.28]
    יוציאם εξηγαγεν αυτους [106.28]

    Verse 29.0

    Psalms chapter 107, verse 29.0
    Masoretic text Septuagint
    12501251 και επεταξεν [106.29]
    יקם 12521253 [106.29]
    סערה τη καταιγιδι [106.29]
    {..יקמ} και εστη [106.29]
    לדממה εις αυραν [106.29]
    ויחשו και εσιγησαν [106.29]
    גליהם τα κυματα αυτης [106.29]
  • 1250 Element ‘added’ in the Greek (plus in the LXX).

  • 1251 Questionable notation, equivalent, etc.

  • 1252 Equivalent reflected elsewhere in the text, disregarded by indexing program.

  • 1253 Questionable notation, equivalent, etc.

  • Verse 30.0

    Psalms chapter 107, verse 30.0
    Masoretic text Septuagint
    וישמחו και ευφρανθησαν [106.30]
    כי οτι [106.30]
    ישתקו ησυχασαν [106.30]
    וינחם και ωδηγησεν αυτους [106.30]
    אל επι [106.30]
    מחוז λιμενα [106.30]
    חפצם θεληματος αυτων [106.30]

    Verse 31.0

    Psalms chapter 107, verse 31.0
    Masoretic text Septuagint
    יודו εξομολογησασθωσαν [106.31]
    ליהוה τω κυριω [106.31]
    חסדו τα ελεη αυτου [106.31]
    ונפלאותיו και τα θαυμασια αυτου [106.31]
    לבני τοις υιοις [106.31]
    אדם των ανθρωπων
    1254 [106.31]
  • 1254 Element ‘added’ in the Greek (plus in the LXX).

  • Verse 32.0

    Psalms chapter 107, verse 32.0
    Masoretic text Septuagint
    וירממוהו υψωσατωσαν αυτον [106.32]
    בקהל εν εκκλησια [106.32]
    עם λαου [106.32]
    ובמושב και εν καθεδρα [106.32]
    זקנים πρεσβυτερων [106.32]
    יהללוהו αινεσατωσαν αυτον [106.32]

    Verse 33.0

    Psalms chapter 107, verse 33.0
    Masoretic text Septuagint
    ישם εθετο [106.33]
    נהרות ποταμους [106.33]
    למדבר εις ερημον [106.33]
    ומצאי και διεξοδους [106.33]
    מים υδατων [106.33]
    לצמאון εις διψαν [106.33]

    Verse 34.0

    Psalms chapter 107, verse 34.0
    Masoretic text Septuagint
    ארץ γην [106.34]
    פרי καρποφορον [106.34]
    למלחה εις αλμην [106.34]
    מרעת απο κακιας [106.34]
    ישבי των κατοικουντων [106.34]
    בה εν αυτη [106.34]

    Verse 35.0

    Psalms chapter 107, verse 35.0
    Masoretic text Septuagint
    ישם εθετο [106.35]
    מדבר ερημον [106.35]
    לאגם εις λιμνας [106.35]
    מים υδατων [106.35]
    וארץ και γην [106.35]
    ציה ανυδρον [106.35]
    למצאי εις διεξοδους [106.35]
    מים υδατων [106.35]

    Verse 36.0

    Psalms chapter 107, verse 36.0
    Masoretic text Septuagint
    ויושב και κατωκισεν [106.36]
    שם εκει [106.36]
    רעבים πεινωντας [106.36]
    ויכוננו και συνεστησαντο [106.36]
    עיר πολιν [106.36]
    מושב κατοικεσιας [106.36]

    Verse 37.0

    Psalms chapter 107, verse 37.0
    Masoretic text Septuagint
    ויזרעו και εσπειραν [106.37]
    שדות αγρους [106.37]
    ויטעו και εφυτευσαν [106.37]
    כרמים αμπελωνας [106.37]
    ויעשו και εποιησαν [106.37]
    פרי καρπον [106.37]
    תבואה γενηματος [106.37]

    Verse 38.0

    Psalms chapter 107, verse 38.0
    Masoretic text Septuagint
    ויברכם και ευλογησεν αυτους [106.38]
    וירבו και επληθυνθησαν [106.38]
    מאד σφοδρα [106.38]
    ובהמתם και τα κτηνη αυτων [106.38]
    לא ουκ [106.38]
    ימעיט εσμικρυνεν [106.38]

    Verse 39.0

    Psalms chapter 107, verse 39.0
    Masoretic text Septuagint
    וימעטו και ωλιγωθησαν [106.39]
    וישחו και εκακωθησαν [106.39]
    מעצר απο θλιψεως [106.39]
    רעה κακων [106.39]
    ויגון και οδυνης [106.39]

    Verse 40.0

    Psalms chapter 107, verse 40.0
    Masoretic text Septuagint
    שפך εξεχυθη [106.40]
    בוז εξουδενωσις [106.40]
    על επ’ [106.40]
    נדיבים αρχοντας [106.40]
    ויתעם και επλανησεν αυτους [106.40]
    בתהו εν αβατω [106.40]
    לא και ουχ [106.40]
    דרך οδω [106.40]

    Verse 41.0

    Psalms chapter 107, verse 41.0
    Masoretic text Septuagint
    וישגב και εβοηθησεν [106.41]
    אביון πενητι [106.41]
    מעוני εκ πτωχειας [106.41]
    וישם και εθετο [106.41]
    כצאן ως προβατα [106.41]
    משפחות πατριας [106.41]

    Verse 42.0

    Psalms chapter 107, verse 42.0
    Masoretic text Septuagint
    יראו οψονται [106.42]
    ישרים ευθεις [106.42]
    וישמחו και ευφρανθησονται [106.42]
    וכל και πασα [106.42]
    עולה ανομια [106.42]
    קפצה εμφραξει [106.42]
    פיה το στομα αυτης [106.42]

    Verse 43.0

    Psalms chapter 107, verse 43.0
    Masoretic text Septuagint
    מי τις [106.43]
    חכם σοφος [106.43]
    וישמר και φυλαξει [106.43]
    אלה ταυτα [106.43]
    ויתבוננו και συνησουσιν [106.43]
    חסדי τα ελεη [106.43]
    יהוה του κυριου [106.43]

    Chapter 108

    Verse 1.0

    Psalms chapter 108, verse 1.0
    Masoretic text Septuagint
    שיר ωιδη [107.1]
    מזמור ψαλμου [107.1]
    לדוד τω δαυιδ [107.1]

    Verse 2.0

    Psalms chapter 108, verse 2.0
    Masoretic text Tov’s retroversion Septuagint
    נכון ετοιμη [107.2]
    לבי η καρδια μου [107.2]
    אלהים ο θεος [107.2]
    1255 נכון ετοιμη [107.2]
    1256 לבי η καρδια μου [107.2]
    אשירה ασομαι [107.2]
    ואזמרה και ψαλω [107.2]
    אף 1257 [107.2]
    1258 εν [107.2]
    כבודי 1259 εν τη δοξη μου [107.2]
  • 1255 Element ‘added’ in the Greek (plus in the LXX).

  • 1256 Element ‘added’ in the Greek (plus in the LXX).

  • 1257 Hebrew counterpart lacking in the LXX (minus in the LXX).

  • 1258 Equivalent reflected elsewhere in the text, disregarded by indexing program.

  • 1259 Preposition added in the LXX in accordance with the rules of the Greek language or translational habits.

  • Verse 3.0

    Psalms chapter 108, verse 3.0
    Masoretic text Septuagint
    עורה εξεγερθητι [107.3]
    הנבל ψαλτηριον [107.3]
    וכנור και κιθαρα [107.3]
    אעירה εξεγερθησομαι [107.3]
    שחר ορθρου [107.3]

    Verse 4.0

    Psalms chapter 108, verse 4.0
    Masoretic text Septuagint
    אודך εξομολογησομαι σοι [107.4]
    בעמים εν λαοις [107.4]
    יהוה κυριε [107.4]
    ואזמרך και ψαλω σοι [107.4]
    בל אמים εν εθνεσιν [107.4]

    Verse 5.0

    Psalms chapter 108, verse 5.0
    Masoretic text Septuagint
    כי οτι [107.5]
    גדול μεγα [107.5]
    מעל επανω [107.5]
    שמים των ουρανων [107.5]
    חסדך το ελεος σου [107.5]
    ועד και εως [107.5]
    שחקים των νεφελων [107.5]
    אמתך η αληθεια σου [107.5]

    Verse 6.0

    Psalms chapter 108, verse 6.0
    Masoretic text Septuagint
    רומה υψωθητι [107.6]
    על επι [107.6]
    שמים τους ουρανους [107.6]
    אלהים ο θεος [107.6]
    ועל και επι [107.6]
    כל πασαν [107.6]
    הארץ την γην [107.6]
    כבודך η δοξα σου [107.6]

    Verse 7.0

    Psalms chapter 108, verse 7.0
    Masoretic text Septuagint
    למען οπως αν [107.7]
    יחלצון ρυσθωσιν [107.7]
    ידידיך οι αγαπητοι σου [107.7]
    הושיעה σωσον [107.7]
    ימינך τη δεξια σου [107.7]
    וענני και επακουσον μου [107.7]

    Verse 8.0

    Psalms chapter 108, verse 8.0
    Masoretic text Tov’s retroversion Septuagint
    אלהים ο θεος [107.8]
    דבר ελαλησεν [107.8]
    בקדשו εν τω αγιω αυτου [107.8]
    אעלזה 1260 אעלה υψωθησομαι [107.8]
    אחלקה και διαμεριω [107.8]
    שכם σικιμα [107.8]
    ועמק και την κοιλαδα [107.8]
    סכות των σκηνων [107.8]
    אמדד διαμετρησω [107.8]
  • 1260 Questionable notation, equivalent, etc.

  • Verse 9.0

    Psalms chapter 108, verse 9.0
    Masoretic text Septuagint
    לי εμος εστιν [107.9]
    גלעד γαλααδ [107.9]
    לי και εμος εστιν [107.9]
    מנשה μανασση [107.9]
    ואפרים και εφραιμ [107.9]
    מעוז αντιλημψις [107.9]
    ראשי της κεφαλης μου [107.9]
    יהודה ιουδας [107.9]
    מחקקי βασιλευς μου [107.9]

    Verse 10.0

    Psalms chapter 108, verse 10.0
    Masoretic text Septuagint
    מואב μωαβ [107.10]
    סיר λεβης [107.10]
    רחצי •1261 רחצa της ελπιδος μου [107.10]
    על επι [107.10]
    אדום την ιδουμαιαν [107.10]
    אשליך εκτενω [107.10]
    נעלי το υποδημα μου [107.10]
    עלי •1262 εμοι [107.10]
    פלשת αλλοφυλοι [107.10]
    אתרועע •1263 תור <cc9.14,k10.15> υπεταγησαν [107.10]
  • 1261 Etymological exegesis.

  • 1262 Difference in vocalization (reading).

  • 1263 Etymological exegesis.

  • Verse 11.0

    Psalms chapter 108, verse 11.0
    Masoretic text Septuagint
    מי τις [107.11]
    יבלני απαξει με [107.11]
    1264 εις [107.11]
    עיר 1265 εις πολιν [107.11]
    מבצר περιοχης [107.11]
    מי τις [107.11]
    נחני οδηγησει με [107.11]
    עד εως [107.11]
    אדום της ιδουμαιας [107.11]
  • 1264 Equivalent reflected elsewhere in the text, disregarded by indexing program.

  • 1265 Preposition added in the LXX in accordance with the rules of the Greek language or translational habits.

  • Verse 12.0

    Psalms chapter 108, verse 12.0
    Masoretic text Tov’s retroversion Septuagint
    הלא ουχι [107.12]
    1266 אתה συ [107.12]
    אלהים ο θεος [107.12]
    זנחתנו ο απωσαμενος ημας [107.12]
    ולא και ουκ [107.12]
    תצא εξελευση [107.12]
    אלהים ο θεος [107.12]
    בצבאתינו εν ταις δυναμεσιν ημων [107.12]
  • 1266 Element ‘added’ in the Greek (plus in the LXX).

  • Verse 13.0

    Psalms chapter 108, verse 13.0
    Masoretic text Septuagint
    הבה δος [107.13]
    לנו ημιν [107.13]
    עזרת βοηθειαν [107.13]
    מצר εκ θλιψεως [107.13]
    ושוא και ματαια [107.13]
    תשועת σωτηρια [107.13]
    אדם ανθρωπου [107.13]

    Verse 14.0

    Psalms chapter 108, verse 14.0
    Masoretic text Septuagint
    באלהים εν τω θεω [107.14]
    נעשה ποιησομεν [107.14]
    חיל δυναμιν [107.14]
    והוא και αυτος [107.14]
    יבוס εξουδενωσει [107.14]
    צרינו τους εχθρους ημων [107.14]

    Chapter 109

    Verse 1.0

    Psalms chapter 109, verse 1.0
    Masoretic text Septuagint
    למנצח •1267 εις το τελος [108.1]
    לדוד τω δαυιδ [108.1]
    מזמור ψαλμος [108.1]
    אלהי ο θεος [108.1]
    תהלתי την αινεσιν μου [108.1]
    אל μη [108.1]
    תחרש παρασιωπησης [108.1]
  • 1267 Etymological exegesis.

  • Verse 2.0

    Psalms chapter 109, verse 2.0
    Masoretic text Septuagint
    כי οτι [108.2]
    פי στομα [108.2]
    רשע αμαρτωλου [108.2]
    ופי και στομα [108.2]
    מרמה δολιου [108.2]
    עלי επ’ εμε [108.2]
    פתחו •1268 ηνοιχθη [108.2]
    דברו ελαλησαν [108.2]
    אתי κατ’ εμου [108.2]
    לשון γλωσση [108.2]
    שקר δολια [108.2]
  • 1268 Change from active to passive form in verbs.

  • Verse 3.0

    Psalms chapter 109, verse 3.0
    Masoretic text Septuagint
    ודברי και λογοις [108.3]
    שנאה μισους [108.3]
    סבבוני εκυκλωσαν με [108.3]
    וילחמוני και επολεμησαν με [108.3]
    חנם δωρεαν [108.3]

    Verse 4.0

    Psalms chapter 109, verse 4.0
    Masoretic text Septuagint
    תחת αντι [108.4]
    אהבתי του αγαπαν με [108.4]
    ישטנוני ενδιεβαλλον με [108.4]
    ואני εγω δε [108.4]
    תפלה προσευχομην [108.4]

    Verse 5.0

    Psalms chapter 109, verse 5.0
    Masoretic text Septuagint
    וישימו και εθεντο [108.5]
    עלי κατ’ εμου [108.5]
    רעה κακα [108.5]
    תחת αντι [108.5]
    טובה αγαθων [108.5]
    ושנאה και μισος [108.5]
    תחת αντι [108.5]
    אהבתי της αγαπησεως μου [108.5]

    Verse 6.0

    Psalms chapter 109, verse 6.0
    Masoretic text Septuagint
    הפקד καταστησον [108.6]
    עליו επ’ αυτον [108.6]
    רשע αμαρτωλον [108.6]
    ושטן και διαβολος [108.6]
    יעמד στητω [108.6]
    על εκ [108.6]
    ימינו δεξιων αυτου [108.6]

    Verse 7.0

    Psalms chapter 109, verse 7.0
    Masoretic text Septuagint
    בהשפטו εν τω κρινεσθαι αυτον [108.7]
    יצא εξελθοι [108.7]
    רשע καταδεδικασμενος [108.7]
    ותפלתו και η προσευχη αυτου [108.7]
    תהיה γενεσθω [108.7]
    לחטאה εις αμαρτιαν [108.7]

    Verse 8.0

    Psalms chapter 109, verse 8.0
    Masoretic text Septuagint
    יהיו γενηθητωσαν [108.8]
    ימיו αι ημεραι αυτου [108.8]
    מעטים ολιγαι [108.8]
    פקדתו και την επισκοπην αυτου [108.8]
    יקח λαβοι [108.8]
    אחר ετερος [108.8]

    Verse 9.0

    Psalms chapter 109, verse 9.0
    Masoretic text Septuagint
    יהיו γενηθητωσαν [108.9]
    בניו οι υιοι αυτου [108.9]
    יתומים ορφανοι [108.9]
    ואשתו και η γυνη αυτου [108.9]
    אלמנה χηρα [108.9]

    Verse 10.0

    Psalms chapter 109, verse 10.0
    Masoretic text Tov’s retroversion Septuagint
    ונוע {!}pd σαλευομενοι [108.10]
    ינועו {!}pd μεταναστητωσαν [108.10]
    בניו οι υιοι αυτου [108.10]
    ושאלו και επαιτησατωσαν [108.10]
    ודרשו 1269 יגרשו .dg εκβληθητωσαν [108.10]
    מחרבותיהם εκ των οικοπεδων αυτων [108.10]
  • 1269 Questionable notation, equivalent, etc.

  • Verse 11.0

    Psalms chapter 109, verse 11.0
    Masoretic text Septuagint
    ינקש εξερευνησατω [108.11]
    נושה δανειστης [108.11]
    לכל παντα [108.11]
    אשר לו οσα υπαρχει αυτω [108.11]
    ויבזו διαρπασατωσαν [108.11]
    זרים αλλοτριοι [108.11]
    יגיעו τους πονους αυτου [108.11]

    Verse 12.0

    Psalms chapter 109, verse 12.0
    Masoretic text Septuagint
    אל μη [108.12]
    יהי υπαρξατω [108.12]
    לו αυτω [108.12]
    משך חסד αντιλημπτωρ [108.12]
    ואל μηδε [108.12]
    יהי γενηθητω [108.12]
    חונן οικτιρμων [108.12]
    ליתומיו τοις ορφανοις αυτου [108.12]

    Verse 13.0

    Psalms chapter 109, verse 13.0
    Masoretic text Tov’s retroversion Septuagint
    יהי γενηθητω [108.13]
    אחריתו τα τεκνα αυτου [108.13]
    להכרית εις εξολεθρευσιν [108.13]
    בדור εν γενεα [108.13]
    אחר אחד •1270 μια [108.13]
    ימח εξαλειφθητω [108.13]
    שמם το ονομα αυτου [108.13]
  • 1270 Interchange of consonants between MT and the presumed Hebrew parent text of the LXX (interchange of R/D, etc.)

  • Verse 14.0

    Psalms chapter 109, verse 14.0
    Masoretic text Septuagint
    יזכר αναμνησθειη [108.14]
    עון η ανομια [108.14]
    אבתיו των πατερων αυτου [108.14]
    אל εναντι [108.14]
    יהוה κυριου [108.14]
    וחטאת και η αμαρτια [108.14]
    אמו της μητρος αυτου [108.14]
    אל μη [108.14]
    תמח εξαλειφθειη [108.14]

    Verse 15.0

    Psalms chapter 109, verse 15.0
    Masoretic text Septuagint
    יהיו γενηθητωσαν [108.15]
    נגד εναντι [108.15]
    יהוה κυριου [108.15]
    תמיד δια παντος [108.15]
    ויכרת •1271 και εξολεθρευθειη [108.15]
    מארץ εκ γης [108.15]
    זכרם το μνημοσυνον αυτων [108.15]
  • 1271 Change from active to passive form in verbs.

  • Verse 16.0

    Psalms chapter 109, verse 16.0
    Masoretic text Septuagint
    יען אשר ανθ’ ων [108.16]
    לא ουκ [108.16]
    זכר εμνησθη [108.16]
    עשות του ποιησαι [108.16]
    חסד ελεος [108.16]
    וירדף και κατεδιωξεν [108.16]
    איש ανθρωπον [108.16]
    עני πενητα [108.16]
    ואביון και πτωχον [108.16]
    ונכאה και κατανενυγμενον [108.16]
    לבב τη καρδια [108.16]
    למותת του θανατωσαι [108.16]

    Verse 17.0

    Psalms chapter 109, verse 17.0
    Masoretic text Septuagint
    ויאהב και ηγαπησεν [108.17]
    קללה καταραν [108.17]
    ותבואהו και ηξει αυτω [108.17]
    ולא και ουκ [108.17]
    חפץ ηθελησεν [108.17]
    בברכה ευλογιαν [108.17]
    ותרחק και μακρυνθησεται [108.17]
    ממנו απ’ αυτου [108.17]

    Verse 18.0

    Psalms chapter 109, verse 18.0
    Masoretic text Septuagint
    וילבש και ενεδυσατο [108.18]
    קללה καταραν [108.18]
    כמדו ως ιματιον [108.18]
    ותבא και εισηλθεν [108.18]
    כמים ως υδωρ [108.18]
    בקרבו εις τα εγκατα αυτου [108.18]
    וכשמן και ωσει ελαιον [108.18]
    בעצמותיו εν τοις οστεοις αυτου [108.18]

    Verse 19.0

    Psalms chapter 109, verse 19.0
    Masoretic text Septuagint
    תהי γενηθητω [108.19]
    לו αυτω [108.19]
    כבגד ως ιματιον [108.19]
    יעטה ο περιβαλλεται [108.19]
    ולמזח και ωσει ζωνη [108.19]
    1272 ην [108.19]
    תמיד δια παντος [108.19]
    יחגרה περιζωννυται [108.19]
  • 1272 Element ‘added’ in the Greek (plus in the LXX).

  • Verse 20.0

    Psalms chapter 109, verse 20.0
    Masoretic text Septuagint
    זאת τουτο [108.20]
    פעלת το εργον [108.20]
    שטני των ενδιαβαλλοντων με [108.20]
    מאת παρα [108.20]
    יהוה κυριου [108.20]
    והדברים και των λαλουντων [108.20]
    רע πονηρα [108.20]
    על κατα [108.20]
    נפשי της ψυχης μου [108.20]

    Verse 21.0

    Psalms chapter 109, verse 21.0
    Masoretic text Tov’s retroversion Septuagint
    ואתה και συ [108.21]
    יהוה κυριε [108.21]
    אדני κυριε [108.21]
    עשה ποιησον [108.21]
    אתי μετ’ εμου [108.21]
    1273 חסד ελεος [108.21]
    למען ενεκεν [108.21]
    שמך του ονοματος σου [108.21]
    כי οτι [108.21]
    טוב χρηστον [108.21]
    חסדך το ελεος σου [108.21]
    הצילני ρυσαι με [108.22]
  • 1273 Element ‘added’ in the Greek (plus in the LXX).

  • Verse 22.0

    Psalms chapter 109, verse 22.0
    Masoretic text Septuagint
    כי οτι [108.22]
    עני πτωχος [108.22]
    ואביון και πενης [108.22]
    אנכי εγω ειμι [108.22]
    ולבי και η καρδια μου [108.22]
    חלל τεταρακται [108.22]
    בקרבי εντος μου [108.22]

    Verse 23.0

    Psalms chapter 109, verse 23.0
    Masoretic text Septuagint
    כצל ωσει σκια [108.23]
    כנטותו •1274 εν τω εκκλιναι αυτην [108.23]
    נהלכתי αντανηρεθην [108.23]
    ננערתי εξετιναχθην [108.23]
    כארבה ωσει ακριδες [108.23]
  • 1274 Difference in preposition or particle.

  • Verse 24.0

    Psalms chapter 109, verse 24.0
    Masoretic text Septuagint
    ברכי τα γονατα μου [108.24]
    כשלו ησθενησαν [108.24]
    מצום απο νηστειας [108.24]
    ובשרי και η σαρξ μου [108.24]
    כחש ηλλοιωθη [108.24]
    משמן δι’ ελαιον [108.24]

    Verse 25.0

    Psalms chapter 109, verse 25.0
    Masoretic text Septuagint
    ואני και εγω [108.25]
    הייתי εγενηθην [108.25]
    חרפה ονειδος [108.25]
    להם αυτοις [108.25]
    יראוני ειδοσαν με [108.25]
    יניעון εσαλευσαν [108.25]
    ראשם κεφαλας αυτων [108.25]

    Verse 26.0

    Psalms chapter 109, verse 26.0
    Masoretic text Septuagint
    עזרני βοηθησον μοι [108.26]
    יהוה κυριε [108.26]
    אלהי ο θεος μου [108.26]
    הושיעני σωσον με [108.26]
    כחסדך κατα το ελεος σου [108.26]

    Verse 27.0

    Psalms chapter 109, verse 27.0
    Masoretic text Septuagint
    וידעו και γνωτωσαν [108.27]
    כי οτι [108.27]
    ידך η χειρ σου [108.27]
    זאת αυτη [108.27]
    אתה και συ [108.27]
    יהוה κυριε [108.27]
    עשיתה εποιησας αυτην [108.27]

    Verse 28.0

    Psalms chapter 109, verse 28.0
    Masoretic text Tov’s retroversion Septuagint
    יקללו καταρασονται [108.28]
    המה αυτοι [108.28]
    ואתה και συ [108.28]
    תברך ευλογησεις [108.28]
    קמו קמי .wy οι επανιστανομενοι μοι [108.28]
    ויבשו αισχυνθητωσαν [108.28]
    ועבדך ο δε δουλος σου [108.28]
    ישמח ευφρανθησεται [108.28]

    Verse 29.0

    Psalms chapter 109, verse 29.0
    Masoretic text Septuagint
    ילבשו ενδυσασθωσαν [108.29]
    שוטני οι ενδιαβαλλοντες με [108.29]
    כלמה εντροπην [108.29]
    ויעטו και περιβαλεσθωσαν [108.29]
    כמעיל ωσει διπλοιδα [108.29]
    בשתם αισχυνην αυτων [108.29]

    Verse 30.0

    Psalms chapter 109, verse 30.0
    Masoretic text Septuagint
    אודה εξομολογησομαι [108.30]
    יהוה τω κυριω [108.30]
    מאד σφοδρα [108.30]
    בפי εν τω στοματι μου [108.30]
    ובתוך και εν μεσω [108.30]
    רבים πολλων [108.30]
    אהללנו αινεσω αυτον [108.30]

    Verse 31.0

    Psalms chapter 109, verse 31.0
    Masoretic text Septuagint
    כי οτι [108.31]
    יעמד παρεστη [108.31]
    לימין •1275 εκ δεξιων [108.31]
    אביון πενητος [108.31]
    להושיע του σωσαι [108.31]
    משפטי εκ των καταδιωκοντων [108.31]
    נפשו την ψυχην μου [108.31]
  • 1275 Difference in preposition or particle.

  • Chapter 110

    Verse 1.0

    Psalms chapter 110, verse 1.0
    Masoretic text Septuagint
    לדוד τω δαυιδ [109.1]
    מזמור ψαλμος [109.1]
    נאם ειπεν [109.1]
    יהוה ο κυριος [109.1]
    לאדני τω κυριω μου [109.1]
    שב καθου [109.1]
    לימיני •1276 εκ δεξιων μου [109.1]
    עד εως αν [109.1]
    אשית θω [109.1]
    איביך τους εχθρους σου [109.1]
    הדם υποποδιον [109.1]
    לרגליך •1277 των ποδων σου [109.1]
  • 1276 Difference in preposition or particle.

  • 1277 Omission of preposition or particle.

  • Verse 2.0

    Psalms chapter 110, verse 2.0
    Masoretic text Septuagint
    מטה ραβδον [109.2]
    עזך δυναμεως σου [109.2]
    ישלח εξαποστελει [109.2]
    יהוה κυριος [109.2]
    מציון εκ σιων [109.2]
    רדה και κατακυριευε [109.2]
    בקרב εν μεσω [109.2]
    איביך των εχθρων σου [109.2]

    Verse 3.0

    Psalms chapter 110, verse 3.0
    Masoretic text Tov’s retroversion Septuagint
    עמך •1278 μετα σου [109.3]
    נדבת נדיב η αρχη [109.3]
    ביום εν ημερα [109.3]
    חילך της δυναμεως σου [109.3]
    בהדרי εν ταις λαμπροτησιν [109.3]
    קדש των αγιων [109.3]
    מרחם εκ γαστρος [109.3]
    משחר προ εωσφορου [109.3]
    לך 1279 [109.3]
    טל 1280 [109.3]
    ילדתיך •1281 εξεγεννησα σε [109.3]
  • 1278 Difference in vocalization (reading).

  • 1279 Hebrew counterpart lacking in the LXX (minus in the LXX).

  • 1280 Hebrew counterpart lacking in the LXX (minus in the LXX).

  • 1281 Difference in vocalization (reading).

  • Verse 4.0

    Psalms chapter 110, verse 4.0
    Masoretic text Septuagint
    נשבע ωμοσεν [109.4]
    יהוה κυριος [109.4]
    ולא και ου [109.4]
    ינחם μεταμεληθησεται [109.4]
    אתה συ ει [109.4]
    כהן ιερευς [109.4]
    לעולם εις τον αιωνα [109.4]
    על דברתי κατα την ταξιν [109.4]
    מלכי צדק μελχισεδεκ [109.4]

    Verse 5.0

    Psalms chapter 110, verse 5.0
    Masoretic text Septuagint
    אדני κυριος [109.5]
    על εκ [109.5]
    ימינך δεξιων σου [109.5]
    מחץ συνεθλασεν [109.5]
    ביום εν ημερα [109.5]
    אפו οργης αυτου [109.5]
    מלכים βασιλεις [109.5]

    Verse 6.0

    Psalms chapter 110, verse 6.0
    Masoretic text Septuagint
    ידין κρινει [109.6]
    בגוים εν τοις εθνεσιν [109.6]
    מלא πληρωσει [109.6]
    גויות πτωματα [109.6]
    מחץ συνθλασει [109.6]
    ראש κεφαλας [109.6]
    על επι [109.6]
    ארץ γης [109.6]
    רבה πολλων [109.6]

    Verse 7.0

    Psalms chapter 110, verse 7.0
    Masoretic text Septuagint
    מנחל εκ χειμαρρου [109.7]
    בדרך εν οδω [109.7]
    ישתה πιεται [109.7]
    על כן δια τουτο [109.7]
    ירים υψωσει [109.7]
    ראש κεφαλην [109.7]

    Chapter 111

    Verse 1.0

    Psalms chapter 111, verse 1.0
    Masoretic text Septuagint
    הללו יה αλληλουια •1282 [110.1]
    אודה εξομολογησομαι σοι [110.1]
    יהוה κυριε [110.1]
    בכל εν ολη [110.1]
    לבב καρδια μου [110.1]
    בסוד εν βουλη [110.1]
    ישרים ευθειων [110.1]
    ועדה και συναγωγη [110.1]
  • 1282 Transliterated Hebrew word.

  • Verse 2.0

    Psalms chapter 111, verse 2.0
    Masoretic text Septuagint
    גדלים μεγαλα [110.2]
    מעשי τα εργα [110.2
    יהוה κυριου [110.2]
    דרושים εξεζητημενα [110.2]
    לכל εις παντα [110.2]
    חפציהם τα θεληματα αυτου [110.2]

    Verse 3.0

    Psalms chapter 111, verse 3.0
    Masoretic text Septuagint
    הוד εξομολογησις [110.3]
    והדר και μεγαλοπρεπεια [110.3]
    פעלו το εργον αυτου [110.3]
    וצדקתו και η δικαιοσυνη αυτου [110.3]
    עמדת μενει [110.3
    לעד εις τον αιωνα του αιωνος [110.3]

    Verse 4.0

    Psalms chapter 111, verse 4.0
    Masoretic text Septuagint
    זכר μνειαν [110.4]
    עשה εποιησατο [110.4]
    לנפלאתיו των θαυμασιων αυτου [110.4]
    חנון ελεημων [110.4]
    ורחום και οικτιρμων [110.4]
    יהוה ο κυριος [110.4]

    Verse 5.0

    Psalms chapter 111, verse 5.0
    Masoretic text Septuagint
    טרף τροφην [110.5]
    נתן εδωκεν [110.5
    ליראיו τοις φοβουμενοις αυτον [110.5]
    יזכר μνησθησεται [110.5]
    לעולם εις τον αιωνα [110.5]
    בריתו διαθηκης αυτου [110.5]

    Verse 6.0

    Psalms chapter 111, verse 6.0
    Masoretic text Septuagint
    כח ισχυν [110.6]
    מעשיו εργων αυτου [110.6]
    הגיד ανηγγειλεν [110.6]
    לעמו τω λαω αυτου [110.6]
    לתת του δουναι [110.6
    להם αυτοις [110.6]
    נחלת κληρονομιαν [110.6]
    גוים εθνων [110.6]

    Verse 7.0

    Psalms chapter 111, verse 7.0
    Masoretic text Septuagint
    מעשי εργα [110.7]
    ידיו χειρων αυτου [110.7]
    אמת αληθεια [110.7]
    ומשפט και κρισις [110.7]
    נאמנים πισται [110.7]
    כל πασαι [110.7
    פקודיו αι εντολαι αυτου [110.7]

    Verse 8.0

    Psalms chapter 111, verse 8.0
    Masoretic text Septuagint
    סמוכים εστηριγμεναι [110.8]
    לעד εις τον αιωνα [110.8]
    לעולם του αιωνος [110.8]
    עשוים πεποιημεναι [110.8]
    באמת εν αληθεια [110.8]
    וישר και ευθυτητι [110.8]

    Verse 9.0

    Psalms chapter 111, verse 9.0
    Masoretic text Septuagint
    פדות λυτρωσιν [110.9]
    שלח απεστειλεν [110.9
    לעמו τω λαω αυτου [110.9]
    צוה ενετειλατο [110.9]
    לעולם εις τον αιωνα [110.9]
    בריתו διαθηκην αυτου [110.9]
    קדוש αγιον [110.9]
    ונורא και φοβερον [110.9]
    שמו το ονομα αυτου [110.9]

    Verse 10.0

    Psalms chapter 111, verse 10.0
    Masoretic text Septuagint
    ראשית αρχη [110.10
    חכמה σοφιας [110.10
    יראת φοβος [110.10
    יהוה κυριου [110.10
    שכל συνεσις [110.10
    טוב αγαθη [110.10
    לכל πασι [110.10
    עשיהם τοις ποιουσιν αυτην [110.10
    תהלתו η αινεσις αυτου [110.10
    עמדת μενει [110.10
    לעד εις τον αιωνα του αιωνοσ[110.10

    Chapter 112

    Verse 1.0

    Psalms chapter 112, verse 1.0
    Masoretic text Septuagint
    הללו יה αλληλουια •1283 [111.1]
    אשרי μακαριος [111.1]
    איש ανηρ [111.1]
    ירא ο φοβουμενος [111.1]
    את יהוה τον κυριον [111.1]
    במצותיו εν ταις εντολαις αυτου [111.1]
    חפץ θελησει [111.1]
    מאד σφοδρα [111.1]
  • 1283 Transliterated Hebrew word.

  • Verse 2.0

    Psalms chapter 112, verse 2.0
    Masoretic text Septuagint
    גבור δυνατον [111.2]
    בארץ εν τη γη [111.2]
    יהיה εσται [111.2]
    זרעו το σπερμα αυτου [111.2]
    דור γενεα [111.2]
    ישרים ευθειων [111.2]
    יברך ευλογηθησεται [111.2]

    Verse 3.0

    Psalms chapter 112, verse 3.0
    Masoretic text Septuagint
    הון δοξα [111.3]
    ועשר και πλουτος [111.3]
    בביתו εν τω οικω αυτου [111.3]
    וצדקתו και η δικαιοσυνη αυτου [111.3]
    עמדת μενει [111.3]
    לעד εις τον αιωνα του αιωνος [111.3]

    Verse 4.0

    Psalms chapter 112, verse 4.0
    Masoretic text Septuagint
    זרח εξανετειλεν [111.4]
    בחשך εν σκοτει [111.4]
    אור φως [111.4]
    לישרים τοις ευθεσιν [111.4]
    חנון ελεημων [111.4]
    ורחום και οικτιρμων [111.4]
    וצדיק και δικαιος [111.4]

    Verse 5.0

    Psalms chapter 112, verse 5.0
    Masoretic text Septuagint
    טוב χρηστος [111.5]
    איש ανηρ [111.5]
    חונן ο οικτιρων [111.5]
    ומלוה και κιχρων [111.5]
    יכלכל οικονομησει [111.5]
    דבריו τους λογους αυτου [111.5]
    במשפט εν κρισει [111.5]

    Verse 6.0

    Psalms chapter 112, verse 6.0
    Masoretic text Septuagint
    כי οτι [111.6]
    לעולם εις τον αιωνα [111.6]
    לא ου [111.6]
    ימוט σαλευθησεται [111.6]
    לזכר εις μνημοσυνον [111.6]
    עולם αιωνιον [111.6]
    יהיה εσται [111.6]
    צדיק δικαιος [111.6]

    Verse 7.0

    Psalms chapter 112, verse 7.0
    Masoretic text Tov’s retroversion Septuagint
    משמועה απο ακοης [111.7]
    רעה πονηρας [111.7]
    לא ου [111.7]
    יירא φοβηθησεται [111.7]
    נכון ετοιμη [111.7]
    לבו η καρδια αυτου [111.7]
    בטח 1284 v ελπιζειν [111.7]
    ביהוה επι κυριον [111.7]
  • 1284 Questionable notation, equivalent, etc.

  • Verse 8.0

    Psalms chapter 112, verse 8.0
    Masoretic text Septuagint
    סמוך εστηρικται [111.8]
    לבו η καρδια αυτου [111.8]
    לא ου μη [111.8]
    יירא φοβηθη [111.8]
    עד εως [111.8]
    אשר ου [111.8]
    יראה επιδη [111.8]
    בצריו επι τους εχθρους αυτου [111.8]

    Verse 9.0

    Psalms chapter 112, verse 9.0
    Masoretic text Septuagint
    פזר εσκορπισεν [111.9]
    נתן εδωκεν [111.9]
    לאביונים τοις πενησιν [111.9]
    צדקתו η δικαιοσυνη αυτου [111.9]
    עמדת μενει [111.9]
    לעד εις τον αιωνα του αιωνος [111.9]
    קרנו το κερας αυτου [111.9]
    תרום υψωθησεται [111.9]
    בכבוד εν δοξη [111.9]

    Verse 10.0

    Psalms chapter 112, verse 10.0
    Masoretic text Septuagint
    רשע αμαρτωλος [111.10]
    יראה οψεται [111.10]
    וכעס και οργισθησεται [111.10]
    שניו τους οδοντας αυτου [111.10]
    יחרק βρυξει [111.10]
    ונמס και τακησεται [111.10]
    תאות επιθυμια [111.10]
    רשעים αμαρτωλων [111.10]
    תאבד απολειται [111.10]

    Chapter 113

    Verse 1.0

    Psalms chapter 113, verse 1.0
    Masoretic text Septuagint
    הללו יה αλληλουια •1285 [112.1]
    הללו αινειτε [112.1]
    עבדי παιδες [112.1]
    יהוה κυριον [112.1]
    הללו αινειτε [112.1]
    את שם το ονομα [112.1]
    יהוה κυριου [112.1]
  • 1285 Transliterated Hebrew word.

  • Verse 2.0

    Psalms chapter 113, verse 2.0
    Masoretic text Septuagint
    יהי ειη [112.2]
    שם το ονομα [112.2]
    יהוה κυριου [112.2]
    מברך ευλογημενον [112.2]
    מעתה απο του νυν [112.2]
    ועד και εως [112.2]
    עולם του αιωνος [112.2]

    Verse 3.0

    Psalms chapter 113, verse 3.0
    Masoretic text Septuagint
    ממזרח απο ανατολων [112.3]
    שמש ηλιου [112.3]
    עד μεχρι [112.3]
    מבואו δυσμων [112.3]
    מהלל αινειτε [112.3]
    שם το ονομα [112.3]
    יהוה κυριου [112.3]

    Verse 4.0

    Psalms chapter 113, verse 4.0
    Masoretic text Septuagint
    רם υψηλος [112.4]
    על επι [112.4]
    כל παντα [112.4]
    גוים τα εθνη [112.4]
    יהוה ο κυριος [112.4]
    על επι [112.4]
    השמים τους ουρανους [112.4]
    כבודו η δοξα αυτου [112.4]

    Verse 5.0

    Psalms chapter 113, verse 5.0
    Masoretic text Septuagint
    מי τις [112.5]
    כיהוה ως κυριος [112.5]
    אלהינו ο θεος ημων [112.5]
    המגביהי ο εν υψηλοις [112.5]
    לשבת κατοικων [112.5]

    Verse 6.0

    Psalms chapter 113, verse 6.0
    Masoretic text Septuagint
    המשפילי και τα ταπεινα [112.6]
    לראות εφορων [112.6]
    בשמים εν τω ουρανω [112.6]
    ובארץ και εν τη γη [112.6]

    Verse 7.0

    Psalms chapter 113, verse 7.0
    Masoretic text Septuagint
    מקימי ο εγειρων [112.7]
    מעפר απο γης [112.7]
    דל πτωχον [112.7]
    מאשפת και απο κοπριας [112.7]
    ירים ανυψων [112.7]
    אביון πενητα [112.7]

    Verse 8.0

    Psalms chapter 113, verse 8.0
    Masoretic text Septuagint
    להושיבי του καθισαι αυτον [112.8]
    עם μετα [112.8]
    נדיבים αρχοντων [112.8]
    עם μετα [112.8]
    נדיבי αρχοντων [112.8]
    עמו λαου αυτου [112.8]

    Verse 9.0

    Psalms chapter 113, verse 9.0
    Masoretic text Septuagint
    מושיבי ο κατοικιζων [112.9]
    עקרת στειραν [112.9]
    הבית εν οικω [112.9]
    אם μητερα [112.9]
    הבנים τεκνων [112.9]
    שמחה ευφραινομενην [112.9]
    הללו יה αλληλουια •1286 [113.1]
  • 1286 Transliterated Hebrew word.

  • Chapter 114

    Verse 1.0

    Psalms chapter 114, verse 1.0
    Masoretic text Septuagint
    בצאת εν εξοδω [113.1]
    ישראל ισραηλ [113.1]
    ממצרים εξ αιγυπτου [113.1]
    בית οικου [113.1]
    יעקב ιακωβ [113.1]
    מעם εκ λαου [113.1]
    לעז βαρβαρου [113.1]

    Verse 2.0

    Psalms chapter 114, verse 2.0
    Masoretic text Septuagint
    היתה εγενηθη [113.2]
    יהודה ιουδαια [113.2]
    לקדשו αγιασμα αυτου [113.2]
    ישראל ισραηλ [113.2]
    ממשלותיו εξουσια αυτου [113.2]

    Verse 3.0

    Psalms chapter 114, verse 3.0
    Masoretic text Septuagint
    הים η θαλασσα [113.3]
    ראה ειδεν [113.3]
    וינס και εφυγεν [113.3]
    הירדן ο ιορδανης [113.3]
    יסב εστραφη [113.3]
    לאחור εις τα οπισω [113.3]

    Verse 4.0

    Psalms chapter 114, verse 4.0
    Masoretic text Septuagint
    ההרים τα ορη [113.4]
    רקדו εσκιρτησαν [113.4]
    כאילים ωσει κριοι [113.4]
    גבעות και οι βουνοι [113.4]
    כבני צאן ως αρνια προβατων [113.4]

    Verse 5.0

    Psalms chapter 114, verse 5.0
    Masoretic text Septuagint
    מה τι [113.5]
    לך σοι εστιν [113.5]
    הים θαλασσα [113.5]
    כי οτι [113.5]
    תנוס εφυγες [113.5]
    1287 לך και σοι [113.5]
    הירדן ιορδανη [113.5]
    1288 כי οτι [113.5]
    תסב ανεχωρησας [113.5]
    לאחור εις τα οπισω [113.5]
  • 1287 Notation in Hebrew column of elements repeated in the translation.

  • 1288 Notation in Hebrew column of elements repeated in the translation.

  • Verse 6.0

    Psalms chapter 114, verse 6.0
    Masoretic text Septuagint
    ההרים τα ορη [113.6]
    1289 כי οτι [113.6]
    תרקדו εσκιρτησατε [113.6]
    כאילים ωσει κριοι [113.6]
    גבעות και οι βουνοι [113.6]
    כבני צאן ως αρνια προβατων [113.6]
  • 1289 Notation in Hebrew column of elements repeated in the translation.

  • Verse 7.0

    Psalms chapter 114, verse 7.0
    Masoretic text Septuagint
    מלפני απο προσωπου [113.7]
    אדון κυριου [113.7]
    חולי εσαλευθη [113.7]
    ארץ η γη [113.7]
    מלפני απο προσωπου [113.7]
    אלוה του θεου [113.7]
    יעקב ιακωβ [113.7]

    Verse 8.0

    Psalms chapter 114, verse 8.0
    Masoretic text Septuagint
    ההפכי του στρεψαντος [113.8]
    הצור την πετραν [113.8]
    אגם •1290 εις λιμνας [113.8]
    מים υδατων [113.8]
    חלמיש και την ακροτομον [113.8]
    למעינו εις πηγας [113.8]
    מים υδατων [113.8]
  • 1290 Addition of preposition or particle.

  • Chapter 115

    Verse 1.0

    Psalms chapter 115, verse 1.0
    Masoretic text Septuagint
    לא μη [113.9]
    לנו ημιν [113.9]
    יהוה κυριε [113.9]
    לא μη [113.9]
    לנו ημιν [113.9]
    כי αλλ’ η [113.9]
    לשמך τω ονοματι σου [113.9]
    תן δος [113.9]
    כבוד δοξαν [113.9]
    על επι [113.9]
    חסדך τω ελεει σου [113.9]
    על אמתך και τη αληθεια σου [113.9]

    Verse 2.0

    Psalms chapter 115, verse 2.0
    Masoretic text Septuagint
    למה μηποτε [113.10]
    יאמרו ειπωσιν [113.10]
    הגוים τα εθνη [113.10]
    איה που εστιν [113.10]
    נא 1291 [113.10]
    אלהיהם ο θεος αυτων [113.10]
  • 1291 Hebrew counterpart lacking in the LXX (minus in the LXX).

  • Verse 3.0

    Psalms chapter 115, verse 3.0
    Masoretic text Tov’s retroversion Septuagint
    ואלהינו ο δε θεος ημων [113.11]
    בשמים εν τω ουρανω [113.11]
    1292 ממעל ανω [113.11]
    1293 בשמים εν τοις ουρανοις [113.11]
    1294 ובארץ και εν τη γη [113.11]
    כל παντα [113.11]
    אשר οσα [113.11]
    חפץ ηθελησεν [113.11]
    עשה εποιησεν [113.11]
  • 1292 Element ‘added’ in the Greek (plus in the LXX).

  • 1293 Element ‘added’ in the Greek (plus in the LXX).

  • 1294 Element ‘added’ in the Greek (plus in the LXX).

  • Verse 4.0

    Psalms chapter 115, verse 4.0
    Masoretic text Tov’s retroversion Septuagint
    עצביהם עצבי הגוים τα ειδωλα των εθνων [113.12]
    כסף αργυριον [113.12]
    וזהב και χρυσιον [113.12]
    מעשה εργα [113.12]
    ידי χειρων [113.12]
    אדם ανθρωπων [113.12]

    Verse 5.0

    Psalms chapter 115, verse 5.0
    Masoretic text Septuagint
    פה στομα [113.13]
    להם εχουσιν [113.13]
    ולא και ου [113.13]
    ידברו λαλησουσιν [113.13]
    עינים οφθαλμους [113.13]
    להם εχουσιν [113.13]
    ולא και ουκ [113.13]
    יראו οψονται [113.13]

    Verse 6.0

    Psalms chapter 115, verse 6.0
    Masoretic text Septuagint
    אזנים ωτα [113.14]
    להם εχουσιν [113.14]
    ולא και ουκ [113.14]
    ישמעו ακουσονται [113.14]
    אף ρινας [113.14]
    להם εχουσιν [113.14]
    ולא και ουκ [113.14]
    יריחון οσφρανθησονται [113.14]

    Verse 7.0

    Psalms chapter 115, verse 7.0
    Masoretic text Tov’s retroversion Septuagint
    ידיהם ידים להם χειρας εχουσιν [113.15]
    ולא και ου [113.15]
    ימישון ψηλαφησουσιν [113.15]
    רגליהם רגלים להם ποδας εχουσιν [113.15]
    ולא και ου [113.15]
    יהלכו περιπατησουσιν [113.15]
    לא ου [113.15]
    יהגו φωνησουσιν [113.15]
    בגרונם εν τω λαρυγγι αυτων [113.15]

    Verse 8.0

    Psalms chapter 115, verse 8.0
    Masoretic text Septuagint
    כמוהם ομοιοι αυτοις
    יהיו γενοιντο
    עשיהם οι ποιουντες αυτα
    כל και παντες
    אשר οι
    בטח πεποιθοτες
    בהם επ’ αυτοις

    Verse 9.0

    Psalms chapter 115, verse 9.0
    Masoretic text Tov’s retroversion Septuagint
    1295 בית οικος
    ישראל ισραηλ
    בטח •1296 ηλπισεν
    ביהוה επι κυριον
    עזרם βοηθος αυτων
    ומגנם και υπερασπιστης αυτων
    הוא εστιν
  • 1295 Element ‘added’ in the Greek (plus in the LXX).

  • 1296 Difference in vocalization (reading).

  • Verse 10.0

    Psalms chapter 115, verse 10.0
    Masoretic text Septuagint
    בית οικος
    אהרן ααρων
    בטחו •1297 ηλπισεν
    ביהוה επι κυριον
    עזרם βοηθος αυτων
    ומגנם και υπερασπιστης αυτων
    הוא εστιν
  • 1297 Difference in vocalization (reading).

  • Verse 11.0

    Psalms chapter 115, verse 11.0
    Masoretic text Septuagint
    יראי οι φοβουμενοι
    יהוה τον κυριον
    בטחו •1298 ηλπισαν
    ביהוה επι κυριον
    עזרם βοηθος αυτων
    ומגנם και υπερασπιστης αυτων
    הוא εστιν
  • 1298 Difference in vocalization (reading).

  • Verse 12.0

    Psalms chapter 115, verse 12.0
    Masoretic text Septuagint
    יהוה κυριος
    זכרנו εμνησθη ημων
    יברך και ευλογησεν
    1299 ημας
    יברך ευλογησεν
    את בית τον οικον
    ישראל ισραηλ
    יברך ευλογησεν
    את בית τον οικον
    אהרן ααρων
  • 1299 Element ‘added’ in the Greek (plus in the LXX).

  • Verse 13.0

    Psalms chapter 115, verse 13.0
    Masoretic text Septuagint
    יברך ευλογησεν
    יראי τους φοβουμενους
    יהוה τον κυριον
    הקטנים τους μικρους
    עם μετα
    הגדלים των μεγαλων

    Verse 14.0

    Psalms chapter 115, verse 14.0
    Masoretic text Septuagint
    יסף προσθειη
    יהוה κυριος
    עליכם εφ’ υμας
    עליכם εφ’ υμας
    ועל και επι
    בניכם τους υιους υμων

    Verse 15.0

    Psalms chapter 115, verse 15.0
    Masoretic text Septuagint
    ברוכים ευλογημενοι
    אתם υμεις
    ליהוה τω κυριω
    עשה τω ποιησαντι
    שמים τον ουρανον
    וארץ και την γην

    Verse 16.0

    Psalms chapter 115, verse 16.0
    Masoretic text Tov’s retroversion Septuagint
    השמים 1300 שמי ο ουρανος
    שמים του ουρανου
    ליהוה τω κυριω
    והארץ την δε γην
    נתן εδωκεν
    לבני τοις υιοις
    אדם των ανθρωπων
  • 1300 Questionable notation, equivalent, etc.

  • Verse 17.0

    Psalms chapter 115, verse 17.0
    Masoretic text Septuagint
    לא ουχ
    המתים οι νεκροι
    יהללו αινεσουσιν
    1301 σε
    יה κυριε
    ולא ουδε
    כל παντες
    ירדי οι καταβαινοντες
    1302 εις
    דומה 1303 εις αδου
  • 1301 Element ‘added’ in the Greek (plus in the LXX).

  • 1302 Equivalent reflected elsewhere in the text, disregarded by indexing program.

  • 1303 Preposition added in the LXX in accordance with the rules of the Greek language or translational habits.

  • Verse 18.0

    Psalms chapter 115, verse 18.0
    Masoretic text Tov’s retroversion Septuagint
    ואנחנו αλλ’ ημεις
    1304 1305 החיים οι ζωντες
    נברך ευλογησομεν
    יה τον κυριον
    מעתה απο του νυν
    ועד και εως
    עולם του αιωνος
    הללו יה αλληλουια •1306 [114.1]
  • 1304 Element ‘added’ in the Greek (plus in the LXX).

  • 1305 Questionable notation, equivalent, etc.

  • 1306 Transliterated Hebrew word.

  • Chapter 116

    Verse 1.0

    Psalms chapter 116, verse 1.0
    Masoretic text Septuagint
    אהבתי ηγαπησα [114.1]
    כי οτι [114.1]
    ישמע εισακουσεται [114.1]
    יהוה κυριος [114.1]
    את קולי της φωνης [114.1]
    תחנוני της δεησεως μου [114.1]

    Verse 2.0

    Psalms chapter 116, verse 2.0
    Masoretic text Septuagint
    כי οτι [114.2]
    הטה εκλινεν [114.2]
    אזנו το ους αυτου [114.2]
    לי εμοι [114.2]
    ובימי και εν ταις ημεραις μου [114.2]
    אקרא επικαλεσομαι [114.2]

    Verse 3.0

    Psalms chapter 116, verse 3.0
    Masoretic text Septuagint
    אפפוני περιεσχον με [114.3]
    חבלי ωδινες [114.3]
    מות θανατου [114.3]
    ומצרי κινδυνοι [114.3]
    שאול αδου [114.3]
    מצאוני ευροσαν με [114.3]
    צרה θλιψιν [114.3]
    ויגון και οδυνην [114.3]
    אמצא ευρον [114.3]

    Verse 4.0

    Psalms chapter 116, verse 4.0
    Masoretic text Septuagint
    ובשם και το ονομα [114.4]
    יהוה κυριου [114.4]
    אקרא επεκαλεσαμην [114.4]
    אנה ω [114.4]
    יהוה κυριε [114.4]
    מלטה ρυσαι [114.4]
    נפשי την ψυχην μου [114.4]

    Verse 5.0

    Psalms chapter 116, verse 5.0
    Masoretic text Septuagint
    חנון ελεημων [114.5]
    יהוה ο κυριος [114.5]
    וצדיק και δικαιος [114.5]
    ואלהינו και ο θεος ημων [114.5]
    מרחם ελεα [114.5]

    Verse 6.0

    Psalms chapter 116, verse 6.0
    Masoretic text Septuagint
    שמר φυλασσων [114.6]
    פתאים τα νηπια [114.6]
    יהוה ο κυριος [114.6]
    דלותי εταπεινωθην [114.6]
    ולי και {..με} [114.6]
    יהושיע εσωσεν [114.6]
    1307 με [114.6]
  • 1307 Equivalent reflected elsewhere in the text, disregarded by indexing program.

  • Verse 7.0

    Psalms chapter 116, verse 7.0
    Masoretic text Septuagint
    שובי επιστρεψον [114.7]
    נפשי η ψυχη μου [114.7]
    למנוחיכי εις την αναπαυσιν σου [114.7]
    כי οτι [114.7]
    יהוה κυριος [114.7]
    גמל ευηργετησεν [114.7]
    עליכי σε [114.7]

    Verse 8.0

    Psalms chapter 116, verse 8.0
    Masoretic text Septuagint
    כי οτι [114.8]
    חלצת εξειλατο [114.8]
    נפשי την ψυχην μου [114.8]
    ממות εκ θανατου [114.8]
    את עיני τους οφθαλμους μου [114.8]
    מן απο [114.8]
    דמעה δακρυων [114.8]
    את רגלי και τους ποδας μου [114.8]
    מדחי απο ολισθηματος [114.8]

    Verse 9.0

    Psalms chapter 116, verse 9.0
    Masoretic text Septuagint
    אתהלך ευαρεστησω [114.9]
    לפני εναντιον [114.9]
    יהוה κυριου [114.9]
    בארצות εν χωρα [114.9]
    החיים ζωντων [114.9]

    Verse 10.0

    Psalms chapter 116, verse 10.0
    Masoretic text Septuagint
    1308 αλληλουια •1309 [115.1]
    האמנתי επιστευσα [115.1]
    כי διο [115.1]
    אדבר ελαλησα [115.1]
    אני εγω δε [115.1]
    עניתי εταπεινωθην [115.1]
    מאד σφοδρα [115.1]
  • 1308 Element ‘added’ in the Greek (plus in the LXX).

  • 1309 Transliterated Hebrew word.

  • Verse 11.0

    Psalms chapter 116, verse 11.0
    Masoretic text Septuagint
    אני εγω [115.2]
    אמרתי ειπα [115.2]
    בחפזי εν τη εκστασει μου [115.2]
    כל πας [115.2]
    האדם ανθρωπος [115.2]
    כזב ψευστης [15.2]

    Verse 12.0

    Psalms chapter 116, verse 12.0
    Masoretic text Septuagint
    מה τι [115.3]
    אשיב ανταποδωσω [115.3]
    ליהוה τω κυριω [115.3]
    1310 περι [115.3]
    כל παντων [115.3]
    תגמולוהי ων ανταπεδωκεν [115.3]
    עלי μοι [115.3]
  • 1310 Element ‘added’ in the Greek (plus in the LXX).

  • Verse 13.0

    Psalms chapter 116, verse 13.0
    Masoretic text Septuagint
    כוס ποτηριον [115.4]
    ישועות σωτηριου [115.4]
    אשא λημψομαι [115.4]
    ובשם και το ονομα [115.4]
    יהוה κυριου [115.4]
    אקרא επικαλεσομαι [115.4]

    Verse 14.0

    Psalms chapter 116, verse 14.0
    Masoretic text Septuagint
    נדרי 13111312 [115.5]
    ליהוה 13131314 [115.5]
    אשלם 13151316 [115.5]
    נגדה 13171318 [115.5]
    נא 13191320 [115.5]
    לכל 13211322 [115.5]
    עמו 13231324 [115.5]
  • 1311 Hebrew counterpart lacking in the LXX (minus in the LXX).

  • 1312 Long minus or plus (at least four lines).

  • 1313 Hebrew counterpart lacking in the LXX (minus in the LXX).

  • 1314 Long minus or plus (at least four lines).

  • 1315 Hebrew counterpart lacking in the LXX (minus in the LXX).

  • 1316 Long minus or plus (at least four lines).

  • 1317 Hebrew counterpart lacking in the LXX (minus in the LXX).

  • 1318 Long minus or plus (at least four lines).

  • 1319 Hebrew counterpart lacking in the LXX (minus in the LXX).

  • 1320 Long minus or plus (at least four lines).

  • 1321 Hebrew counterpart lacking in the LXX (minus in the LXX).

  • 1322 Long minus or plus (at least four lines).

  • 1323 Hebrew counterpart lacking in the LXX (minus in the LXX).

  • 1324 Long minus or plus (at least four lines).

  • Verse 15.0

    Psalms chapter 116, verse 15.0
    Masoretic text Septuagint
    יקר τιμιος [115.6]
    בעיני εναντιον [115.6]
    יהוה κυριου [115.6]
    המותה ο θανατος [115.6]
    לחסידיו των οσιων αυτου [115.6]

    Verse 16.0

    Psalms chapter 116, verse 16.0
    Masoretic text Septuagint
    אנה ω [115.7]
    יהוה κυριε [115.7]
    כי 1325 [115.7]
    אני εγω [115.7]
    עבדך δουλος σος [115.7]
    אני εγω [115.7]
    עבדך δουλος σος [115.7]
    בן και υιος [115.7]
    אמתך της παιδισκης σου [115.7]
    פתחת διερρηξας [115.7]
    למוסרי τους δεσμους μου [115.7]
  • 1325 Hebrew counterpart lacking in the LXX (minus in the LXX).

  • Verse 17.0

    Psalms chapter 116, verse 17.0
    Masoretic text Septuagint
    לך σοι [115.8]
    אזבח θυσω [115.8]
    זבח θυσιαν [115.8]
    תודה αινεσεως [115.8]
    ובשם 1326 [115.8]
    יהוה 1327 [115.8]
    אקרא 1328 [115.8]
  • 1326 Hebrew counterpart lacking in the LXX (minus in the LXX).

  • 1327 Hebrew counterpart lacking in the LXX (minus in the LXX).

  • 1328 Hebrew counterpart lacking in the LXX (minus in the LXX).

  • Verse 18.0

    Psalms chapter 116, verse 18.0
    Masoretic text Septuagint
    נדרי τας ευχας μου [115.9]
    ליהוה τω κυριω [115.9]
    אשלם αποδωσω [115.9]
    נגדה εναντιον [115.9]
    נא 1329 [115.9]
    לכל παντος [115.9]
    עמו του λαου αυτου [115.9]
  • 1329 Hebrew counterpart lacking in the LXX (minus in the LXX).

  • Verse 19.0

    Psalms chapter 116, verse 19.0
    Masoretic text Septuagint
    בחצרות εν αυλαις [115.10]
    בית οικου [115.10]
    יהוה κυριου [115.10]
    בתוככי εν μεσω σου [115.10]
    ירושלם ιερουσαλημ [115.10]
    הללו יה αλληλουια •1330 [116.1]
  • 1330 Transliterated Hebrew word.

  • Chapter 117

    Verse 1.0

    Psalms chapter 117, verse 1.0
    Masoretic text Septuagint
    הללו αινειτε [116.1]
    את יהוה τον κυριον [116.1]
    כל παντα [116.1]
    גוים τα εθνη [116.1]
    שבחוהו επαινεσατε αυτον [116.1]
    כל παντες [116.1]
    האמים οι λαοι [116.1]

    Verse 2.0

    Psalms chapter 117, verse 2.0
    Masoretic text Tov’s retroversion Septuagint
    כי οτι [116.2]
    גבר εκραταιωθη [116.2]
    עלינו חסדו το ελεος αυτου [116.2]
    חסדו עלינו εφ’ ημας [116.2]
    ואמת και η αληθεια [116.2]
    יהוה του κυριου [116.2]
    1331 עמדת μενει [116.2]
    לעולם εις τον αιωνα [116.2]
    הללו יה αλληλουια •1332 [117.1]
  • 1331 Element ‘added’ in the Greek (plus in the LXX).

  • 1332 Transliterated Hebrew word.

  • Chapter 118

    Verse 1.0

    Psalms chapter 118, verse 1.0
    Masoretic text Septuagint
    הודו εξομολογεισθε [117.1]
    ליהוה τω κυριω [117.1]
    כי οτι [117.1]
    טוב αγαθος [117.1]
    כי οτι [117.1]
    לעולם εις τον αιωνα [117.1]
    חסדו το ελεος αυτου [117.1]

    Verse 2.0

    Psalms chapter 118, verse 2.0
    Masoretic text Tov’s retroversion Septuagint
    יאמר ειπατω [117.2]
    נא δη [117.2]
    1333 בית οικος [117.2]
    ישראל ισραηλ [117.2]
    1334 כי οτι [117.2]
    1335 תוב αγαθος [117.2]
    כי οτι [117.2]
    לעולם εις τον αιωνα [117.2]
    חסדו το ελεος αυτου [117.2]
  • 1333 Element ‘added’ in the Greek (plus in the LXX).

  • 1334 Element ‘added’ in the Greek (plus in the LXX).

  • 1335 Element ‘added’ in the Greek (plus in the LXX).

  • Verse 3.0

    Psalms chapter 118, verse 3.0
    Masoretic text Tov’s retroversion Septuagint
    יאמרו ειπατω [117.3]
    נא δη [117.3]
    בית οικος [117.3]
    אהרן ααρων [117.3]
    1336 כי οτι [117.3]
    1337 תוב αγαθος [117.3]
    כי οτι [117.3]
    לעולם εις τον αιωνα [117.3]
    חסדו το ελεος αυτου [117.3]
  • 1336 Element ‘added’ in the Greek (plus in the LXX).

  • 1337 Element ‘added’ in the Greek (plus in the LXX).

  • Verse 4.0

    Psalms chapter 118, verse 4.0
    Masoretic text Tov’s retroversion Septuagint
    יאמרו ειπατωσαν [117.4]
    נא δη [117.4]
    1338 παντες [117.4]
    יראי οι φοβουμενοι [117.4]
    יהוה τον κυριον [117.4]
    1339 כי οτι [117.4]
    1340 תוב αγαθος [117.4]
    כי οτι [117.4]
    לעולם εις τον αιωνα [117.4]
    חסדו το ελεος αυτου [117.4]
  • 1338 Element ‘added’ in the Greek (plus in the LXX).

  • 1339 Element ‘added’ in the Greek (plus in the LXX).

  • 1340 Element ‘added’ in the Greek (plus in the LXX).

  • Verse 5.0

    Psalms chapter 118, verse 5.0
    Masoretic text Septuagint
    מן •1341 εν [117.5]
    המצר θλιψει [117.5]
    קראתי επεκαλεσαμην [117.5]
    יה τον κυριον [117.5]
    ענני και επηκουσεν μου [117.5]
    במרחב εις πλατυσμον [117.5]
    יה 1342 [117.5]
  • 1341 Difference in preposition or particle.

  • 1342 Hebrew counterpart lacking in the LXX (minus in the LXX).

  • Verse 6.0

    Psalms chapter 118, verse 6.0
    Masoretic text Tov’s retroversion Septuagint
    יהוה κυριος [117.6]
    לי εμοι [117.6]
    1343 בעזרי βοηθος [117.6]
    לא ου [117.6]
    אירא φοβηθησομαι [117.6]
    מה τι [117.6]
    יעשה ποιησει [117.6]
    לי μοι [117.6]
    אדם ανθρωπος [117.6]
  • 1343 Element ‘added’ in the Greek (plus in the LXX).

  • Verse 7.0

    Psalms chapter 118, verse 7.0
    Masoretic text Septuagint
    יהוה κυριος [117.7]
    לי εμοι [117.7]
    בעזרי βοηθος [117.7]
    ואני καγω [117.7]
    אראה εποψομαι [117.7]
    בשנאי τους εχθρους μου [117.7]

    Verse 8.0

    Psalms chapter 118, verse 8.0
    Masoretic text Tov’s retroversion Septuagint
    טוב αγαθον [117.8]
    לחסות 1344 לבטח πεποιθεναι [117.8]
    ביהוה επι κυριον [117.8]
    מבטח η πεποιθεναι [117.8]
    באדם επ’ ανθρωπον [117.8]
  • 1344 Questionable notation, equivalent, etc.

  • Verse 9.0

    Psalms chapter 118, verse 9.0
    Masoretic text Septuagint
    טוב αγαθον [117.9]
    לחסות ελπιζειν [117.9]
    ביהוה επι κυριον [117.9]
    מבטח η ελπιζειν [117.9]
    בנדיבים επ’ αρχοντας [117.9]

    Verse 10.0

    Psalms chapter 118, verse 10.0
    Masoretic text Septuagint
    כל παντα [117.10]
    גוים τα εθνη [117.10]
    סבבוני εκυκλωσαν με [117.10]
    בשם και τω ονοματι [117.10]
    יהוה κυριου [117.10]
    כי 1345 [117.10]
    אמילם ημυναμην αυτους [117.10]
  • 1345 Hebrew counterpart lacking in the LXX (minus in the LXX).

  • Verse 11.0

    Psalms chapter 118, verse 11.0
    Masoretic text Septuagint
    סבוני κυκλωσαντες [117.11]
    גם סבבוני εκυκλωσαν με [117.11]
    בשם και τω ονοματι [117.11]
    יהוה κυριου [117.11]
    כי 1346 [117.11]
    אמילם ημυναμην αυτους [117.11]
  • 1346 Hebrew counterpart lacking in the LXX (minus in the LXX).

  • Verse 12.0

    Psalms chapter 118, verse 12.0
    Masoretic text Septuagint
    סבוני εκυκλωσαν με [117.12]
    כדבורים ωσει μελισσαι [117.12]
    1347 κηριον [117.12]
    דעכו και εξεκαυθησαν [117.12]
    כאש ωσει πυρ [117.12]
    קוצים •1348 εν ακανθαις [117.12]
    בשם και τω ονοματι [117.12]
    יהוה κυριου [117.12]
    כי 1349 [117.12]
    אמילם ημυναμην αυτους [117.12]
  • 1347 Element ‘added’ in the Greek (plus in the LXX).

  • 1348 Addition of preposition or particle.

  • 1349 Hebrew counterpart lacking in the LXX (minus in the LXX).

  • Verse 13.0

    Psalms chapter 118, verse 13.0
    Masoretic text Septuagint
    דחה •1350 {!}pd ωσθεις [117.13]
    דחיתני •1351 {!}pd ανετραπην [117.13]
    לנפל του πεσειν [117.13]
    ויהוה και ο κυριος [117.13]
    עזרני αντελαβετο μου [117.13]
  • 1350 Change from active to passive form in verbs.

  • 1351 Change from active to passive form in verbs.

  • Verse 14.0

    Psalms chapter 118, verse 14.0
    Masoretic text Septuagint
    עזי ισχυς μου [117.14]
    וזמרת και υμνησις μου [117.14]
    יה ο κυριος [117.14]
    ויהי και εγενετο [117.14]
    לי μοι [117.14]
    לישועה εις σωτηριαν [117.14]

    Verse 15.0

    Psalms chapter 118, verse 15.0
    Masoretic text Septuagint
    קול φωνη [117.15]
    רנה αγαλλιασεως [117.15]
    וישועה και σωτηριας [117.15]
    באהלי εν σκηναις [117.15]
    צדיקים δικαιων [117.15]
    ימין δεξια [117.15]
    יהוה κυριου [117.15]
    עשה εποιησεν [117.15]
    חיל δυναμιν [117.15]

    Verse 16.0

    Psalms chapter 118, verse 16.0
    Masoretic text Tov’s retroversion Septuagint
    ימין δεξια [117.16]
    יהוה κυριου [117.16]
    רוממה רוממני υψωσεν με [117.16]
    ימין δεξια [117.16]
    יהוה κυριου [117.16]
    עשה εποιησεν [117.16]
    חיל δυναμιν [117.16]

    Verse 17.0

    Psalms chapter 118, verse 17.0
    Masoretic text Septuagint
    לא ουκ [117.17]
    אמות αποθανουμαι [117.17]
    כי αλλα [117.17]
    אחיה ζησομαι [117.17]
    ואספר και εκδιηγησομαι [117.17]
    מעשי τα εργα [117.17]
    יה κυριου [117.17]

    Verse 18.0

    Psalms chapter 118, verse 18.0
    Masoretic text Septuagint
    יסר {!}p παιδευων [117.18]
    יסרני {!}p επαιδευσεν με [117.18]
    יה ο κυριος [117.18]
    ולמות και τω θανατω [117.18]
    לא ου [117.18]
    נתנני παρεδωκεν με [117.18]

    Verse 19.0

    Psalms chapter 118, verse 19.0
    Masoretic text Septuagint
    פתחו ανοιξατε [117.19]
    לי μοι [117.19]
    שערי πυλας [117.19]
    צדק δικαιοσυνης [117.19]
    אבא εισελθων [117.19]
    בם εν αυταις [117.19]
    אודה εξομολογησομαι [117.19]
    יה τω κυριω [117.19]

    Verse 20.0

    Psalms chapter 118, verse 20.0
    Masoretic text Septuagint
    זה αυτη [117.20]
    השער η πυλη [117.20]
    ליהוה του κυριου [117.20]
    צדיקים δικαιοι [117.20]
    יבאו εισελευσονται [117.20]
    בו εν αυτη [117.20]

    Verse 21.0

    Psalms chapter 118, verse 21.0
    Masoretic text Septuagint
    אודך εξομολογησομαι σοι [117.21]
    כי οτι [117.21]
    עניתני επηκουσας μου [117.21]
    ותהי και εγενου [117.21]
    לי μοι [117.21]
    לישועה εις σωτηριαν [117.21]

    Verse 22.0

    Psalms chapter 118, verse 22.0
    Masoretic text Septuagint
    אבן λιθον [117.22]
    1352 ον [117.22]
    מאסו απεδοκιμασαν [117.22]
    הבונים οι οικοδομουντες [117.22]
    1353 ουτος [117.22]
    היתה εγενηθη [117.22]
    לראש εις κεφαλην [117.22]
    פנה γωνιας [117.22]
  • 1352 Element ‘added’ in the Greek (plus in the LXX).

  • 1353 Element ‘added’ in the Greek (plus in the LXX).

  • Verse 23.0

    Psalms chapter 118, verse 23.0
    Masoretic text Septuagint
    מאת παρα [117.23]
    יהוה κυριου [117.23]
    היתה εγενετο [117.23]
    זאת αυτη [117.23]
    היא και εστιν [117.23]
    נפלאת θαυμαστη [117.23]
    בעינינו εν οφθαλμοις ημων [117.23]

    Verse 24.0

    Psalms chapter 118, verse 24.0
    Masoretic text Septuagint
    זה αυτη [117.24]
    היום η ημερα [117.24]
    1354 ην [117.24]
    עשה εποιησεν [117.24]
    יהוה ο κυριος [117.24]
    נגילה αγαλλιασωμεθα [117.24]
    ונשמחה και ευφρανθωμεν [117.24]
    בו εν αυτη [117.24]
  • 1354 Element ‘added’ in the Greek (plus in the LXX).

  • Verse 25.0

    Psalms chapter 118, verse 25.0
    Masoretic text Septuagint
    אנא ω [117.25]
    יהוה κυριε [117.25]
    הושיעה σωσον [117.25]
    נא δη [117.25]
    אנא ω [117.25]
    יהוה κυριε [117.25]
    הצליחה ευοδωσον [117.25]
    נא δη [117.25]

    Verse 26.0

    Psalms chapter 118, verse 26.0
    Masoretic text Septuagint
    ברוך ευλογημενος [117.26]
    הבא ο ερχομενος [117.26]
    בשם εν ονοματι [117.26]
    יהוה κυριου [117.26]
    ברכנוכם ευλογηκαμεν υμας [117.26]
    מבית εξ οικου [117.26]
    יהוה κυριου [117.26]

    Verse 27.0

    Psalms chapter 118, verse 27.0
    Masoretic text Septuagint
    אל θεος [117.27]
    יהוה κυριος [117.27]
    ויאר και επεφανεν [117.27]
    לנו ημιν [117.27]
    אסרו συστησασθε [117.27]
    חג εορτην [117.27]
    בעבתים εν τοις πυκαζουσιν [117.27]
    עד εως [117.27]
    קרנות των κερατων [117.27]
    המזבח του θυσιαστηριου [117.27]

    Verse 28.0

    Psalms chapter 118, verse 28.0
    Masoretic text Septuagint
    אלי θεος μου [117.28]
    אתה ει συ [117.28]
    ואודך και εξομολογησομαι σοι [117.28]
    אלהי θεος μου [117.28]
    1355 ει συ [117.28]
    ארוממך και υψωσω σε [117.28]
    13561357 =;אודך <118.21> εξομολογησομαι σοι [117.28]
    13581359 =;כי <118.21> οτι [117.28]
    13601361 =;עניתני <118.21> επηκουσας μου [117.28]
    13621363 =;ותהי <118.21> και εγενου [117.28]
    13641365 =;לי <118.21> μοι [117.28]
    13661367 =;לישועה <118.21> εις σωτηριαν [117.28]
  • 1355 Element ‘added’ in the Greek (plus in the LXX).

  • 1356 Element ‘added’ in the Greek (plus in the LXX).

  • 1357 Long minus or plus (at least four lines).

  • 1358 Element ‘added’ in the Greek (plus in the LXX).

  • 1359 Long minus or plus (at least four lines).

  • 1360 Element ‘added’ in the Greek (plus in the LXX).

  • 1361 Long minus or plus (at least four lines).

  • 1362 Element ‘added’ in the Greek (plus in the LXX).

  • 1363 Long minus or plus (at least four lines).

  • 1364 Element ‘added’ in the Greek (plus in the LXX).

  • 1365 Long minus or plus (at least four lines).

  • 1366 Element ‘added’ in the Greek (plus in the LXX).

  • 1367 Long minus or plus (at least four lines).

  • Verse 29.0

    Psalms chapter 118, verse 29.0
    Masoretic text Septuagint
    הודו εξομολογεισθε [117.29]
    ליהוה τω κυριω [117.29]
    כי οτι [117.29]
    טוב αγαθος [117.29]
    כי οτι [117.29]
    לעולם εις τον αιωνα [117.29]
    חסדו το ελεος αυτου [117.29]

    Chapter 119

    Verse 1.0

    Psalms chapter 119, verse 1.0
    Masoretic text Tov’s retroversion Septuagint
    1368 הללו יה αλληλουια •1369 [118.1]
    1370 α [118.1]
    1371 αλφ [118.1]
    אשרי μακαριοι [118.1]
    תמימי οι αμωμοι [118.1]
    1372 εν [118.1]
    דרך 1373 εν οδω [118.1]
    ההלכים οι πορευομενοι [118.1]
    בתורת εν νομω [118.1]
    יהוה κυριου [118.1]
  • 1368 Element ‘added’ in the Greek (plus in the LXX).

  • 1369 Transliterated Hebrew word.

  • 1370 Element ‘added’ in the Greek (plus in the LXX).

  • 1371 Element ‘added’ in the Greek (plus in the LXX).

  • 1372 Equivalent reflected elsewhere in the text, disregarded by indexing program.

  • 1373 Preposition added in the LXX in accordance with the rules of the Greek language or translational habits.

  • Verse 2.0

    Psalms chapter 119, verse 2.0
    Masoretic text Septuagint
    אשרי μακαριοι [118.2]
    נצרי οι εξερευνωντες [118.2]
    עדתיו τα μαρτυρια αυτου [118.2]
    בכל εν ολη [118.2]
    לב καρδια [118.2]
    ידרשוהו εκζητησουσιν αυτον [118.2]

    Verse 3.0

    Psalms chapter 119, verse 3.0
    Masoretic text Tov’s retroversion Septuagint
    אף לא ου [118.3]
    לא אף γαρ [118.3]
    פעלו οι εργαζομενοι [118.3]
    עולה την ανομιαν [118.3]
    בדרכיו εν ταις οδοις αυτου [118.3]
    הלכו επορευθησαν [118.3]

    Verse 4.0

    Psalms chapter 119, verse 4.0
    Masoretic text Septuagint
    אתה συ [118.4]
    צויתה ενετειλω [118.4]
    פקדיך τας εντολας σου [118.4]
    לשמר φυλαξασθαι [118.4]
    מאד σφοδρα [118.4]

    Verse 5.0

    Psalms chapter 119, verse 5.0
    Masoretic text Septuagint
    אחלי οφελον [118.5]
    יכנו κατευθυνθειησαν [118.5]
    דרכי αι οδοι μου [118.5]
    לשמר του φυλαξασθαι [118.5]
    חקיך τα δικαιωματα σου [118.5]

    Verse 6.0

    Psalms chapter 119, verse 6.0
    Masoretic text Septuagint
    אז τοτε [118.6]
    לא ου μη [118.6]
    אבוש επαισχυνθω [118.6]
    בהביטי εν τω με επιβλεπειν [118.6]
    אל επι [118.6]
    כל πασας [118.6]
    מצותיך τας εντολας σου [118.6]

    Verse 7.0

    Psalms chapter 119, verse 7.0
    Masoretic text Septuagint
    אודך εξομολογησομαι σοι [118.7]
    1374 κυριε [118.7]
    בישר εν ευθυτητι [118.7]
    לבב καρδιας [118.7]
    בלמדי εν τω μεμαθηκεναι με [118.7]
    משפטי τα κριματα [118.7]
    צדקך της δικαιοσυνης σου [118.7]
  • 1374 Element ‘added’ in the Greek (plus in the LXX).

  • Verse 8.0

    Psalms chapter 119, verse 8.0
    Masoretic text Septuagint
    את חקיך τα δικαιωματα σου [118.8]
    אשמר φυλαξω [118.8]
    אל μη [118.8]
    תעזבני με εγκαταλιπης [118.8]
    עד εως [118.8]
    מאד σφοδρα [118.8]

    Verse 9.0

    Psalms chapter 119, verse 9.0
    Masoretic text Septuagint
    1375 β [118.9]
    1376 βηθ [118.9]
    במה εν τινι [118.9]
    יזכה κατορθωσει [118.9]
    נער ο νεωτερος [118.9]
    את ארחו την οδον αυτου [118.9]
    לשמר •1377 εν τω φυλασσεσθαι [118.9]
    כדברך •1378 τους λογους σου [118.9]
  • 1375 Element ‘added’ in the Greek (plus in the LXX).

  • 1376 Element ‘added’ in the Greek (plus in the LXX).

  • 1377 Difference in preposition or particle.

  • 1378 Omission of preposition or particle.

  • Verse 10.0

    Psalms chapter 119, verse 10.0
    Masoretic text Septuagint
    בכל εν ολη [118.10]
    לבי καρδια μου [118.10]
    דרשתיך εξεζητησα σε [118.10]
    אל μη [118.10]
    תשגני απωση με [118.10]
    ממצותיך απο των εντολων σου [118.10]

    Verse 11.0

    Psalms chapter 119, verse 11.0
    Masoretic text Septuagint
    בלבי εν τη καρδια μου [118.11]
    צפנתי εκρυψα [118.11]
    אמרתך τα λογια σου [118.11]
    למען οπως αν [118.11]
    לא μη [118.11]
    אחטא αμαρτω [118.11]
    לך σοι [118.11]

    Verse 12.0

    Psalms chapter 119, verse 12.0
    Masoretic text Septuagint
    ברוך ευλογητος [118.12]
    אתה ει [118.12]
    יהוה κυριε [118.12]
    למדני διδαξον με [118.12]
    חקיך τα δικαιωματα σου [118.12]

    Verse 13.0

    Psalms chapter 119, verse 13.0
    Masoretic text Septuagint
    בשפתי εν τοις χειλεσιν μου [118.13]
    ספרתי εξηγγειλα [118.13]
    כל παντα [118.13]
    משפטי τα κριματα [118.13]
    פיך του στοματος σου [118.13]

    Verse 14.0

    Psalms chapter 119, verse 14.0
    Masoretic text Septuagint
    בדרך εν τη οδω [118.14]
    עדותיך των μαρτυριων σου [118.14]
    ששתי ετερφθην [118.14]
    כעל ως επι [118.14]
    כל παντι [118.14]
    הון πλουτω [118.14]

    Verse 15.0

    Psalms chapter 119, verse 15.0
    Masoretic text Septuagint
    בפקדיך εν ταις εντολαις σου [118.15]
    אשיחה αδολεσχησω [118.15]
    ואביטה και κατανοησω [118.15]
    ארחתיך τας οδους σου [118.15]

    Verse 16.0

    Psalms chapter 119, verse 16.0
    Masoretic text Septuagint
    בחקתיך εν τοις δικαιωμασιν σου [118.16]
    אשתעשע μελετησω [118.16]
    לא ουκ [118.16]
    אשכח επιλησομαι [118.16]
    דברך των λογων σου [118.16]

    Verse 17.0

    Psalms chapter 119, verse 17.0
    Masoretic text Septuagint
    1379 γ [118.17]
    1380 γιμαλ [118.17]
    גמל ανταποδος [118.17]
    על עבדך τω δουλω σου [118.17]
    אחיה ζησομαι [118.17]
    ואשמרה και φυλαξω [118.17]
    דברך τους λογους σου [118.17]
  • 1379 Element ‘added’ in the Greek (plus in the LXX).

  • 1380 Element ‘added’ in the Greek (plus in the LXX).

  • Verse 18.0

    Psalms chapter 119, verse 18.0
    Masoretic text Septuagint
    גל αποκαλυψον [118.18]
    עיני τους οφθαλμους μου [118.18]
    ואביטה και κατανοησω [118.18]
    נפלאות τα θαυμασια σου [118.18]
    מתורתך εκ του νομου σου [118.18]

    Verse 19.0

    Psalms chapter 119, verse 19.0
    Masoretic text Septuagint
    גר παροικος [118.19]
    אנכי εγω ειμι [118.19]
    בארץ εν τη γη [118.19]
    אל μη [118.19]
    תסתר αποκρυψης [118.19]
    ממני απ’ εμου [118.19]
    מצותיך τας εντολας σου [118.19]

    Verse 20.0

    Psalms chapter 119, verse 20.0
    Masoretic text Septuagint
    גרסה επεποθησεν [118.20]
    נפשי η ψυχη μου [118.20]
    לתאבה του επιθυμησαι [118.20]
    אל משפטי τα κριματα σου [118.20]
    בכל εν παντι [118.20]
    עת καιρω [118.20]

    Verse 21.0

    Psalms chapter 119, verse 21.0
    Masoretic text Septuagint
    גערת επετιμησας [118.21]
    זדים υπερηφανοις [118.21]
    ארורים επικαταρατοι [118.21]
    השגים οι εκκλινοντες [118.21]
    ממצותיך απο των εντολων σου [118.21]

    Verse 22.0

    Psalms chapter 119, verse 22.0
    Masoretic text Septuagint
    גל περιελε [118.22]
    מעלי απ’ εμου [118.22]
    חרפה ονειδος [118.22]
    ובוז και εξουδενωσιν [118.22]
    כי οτι [118.22]
    עדתיך τα μαρτυρια σου [118.22]
    נצרתי εξεζητησα [118.22]

    Verse 23.0

    Psalms chapter 119, verse 23.0
    Masoretic text Septuagint
    גם και γαρ [118.23]
    ישבו εκαθισαν [118.23]
    שרים αρχοντες [118.23]
    בי και κατ’ εμου [118.23]
    נדברו κατελαλουν [118.23]
    עבדך ο δε δουλος σου [118.23]
    ישיח ηδολεσχει [118.23]
    בחקיך εν τοις δικαιωμασιν σου [118.23]

    Verse 24.0

    Psalms chapter 119, verse 24.0
    Masoretic text Tov’s retroversion Septuagint
    גם και γαρ [118.24]
    עדתיך τα μαρτυρια σου [118.24]
    שעשעי μελετη μου εστιν [118.24]
    אנשי עצתי και αι συμβουλιαι μου [118.24]
    1381 חכיך τα δικαιωματα σου [118.24]
  • 1381 Element ‘added’ in the Greek (plus in the LXX).

  • Verse 25.0

    Psalms chapter 119, verse 25.0
    Masoretic text Septuagint
    1382 δ [118.25]
    1383 δελθ [118.25]
    דבקה εκολληθη [118.25]
    לעפר τω εδαφει [118.25]
    נפשי η ψυχη μου [118.25]
    חיני ζησον με [118.25]
    כדברך κατα τον λογον σου [118.25]
  • 1382 Element ‘added’ in the Greek (plus in the LXX).

  • 1383 Element ‘added’ in the Greek (plus in the LXX).

  • Verse 26.0

    Psalms chapter 119, verse 26.0
    Masoretic text Septuagint
    דרכי τας οδους μου [118.26]
    ספרתי εξηγγειλα [118.26]
    ותענני και επηκουσας μου [118.26]
    למדני διδαξον με [118.26]
    חקיך τα δικαιωματα σου [118.26]

    Verse 27.0

    Psalms chapter 119, verse 27.0
    Masoretic text Septuagint
    דרך οδον [118.27]
    פקודיך δικαιωματων σου [118.27]
    הבינני συνετισον με [118.27]
    ואשיחה και αδολεσχησω [118.27]
    בנפלאותיך εν τοις θαυμασιοις σου [118.27]

    Verse 28.0

    Psalms chapter 119, verse 28.0
    Masoretic text Septuagint
    דלפה εσταξεν [118.28]
    נפשי η ψυχη μου [118.28]
    מתוגה απο ακηδιας [118.28]
    קימני βεβαιωσον με [118.28]
    כדברך •1384 εν τοις λογοις σου [118.28]
  • 1384 Difference in preposition or particle.

  • Verse 29.0

    Psalms chapter 119, verse 29.0
    Masoretic text Septuagint
    דרך οδον [118.29]
    שקר αδικιας [118.29]
    הסר αποστησον [118.29]
    ממני απ’ εμου [118.29]
    ותורתך και τω νομω σου [118.29]
    חנני ελεησον με [118.29]

    Verse 30.0

    Psalms chapter 119, verse 30.0
    Masoretic text Septuagint
    דרך οδον [118.30]
    אמונה αληθειας [118.30]
    בחרתי ηρετισαμην [118.30]
    משפטיך τα κριματα σου [118.30]
    שויתי ουκ επελαθομην [118.30]

    Verse 31.0

    Psalms chapter 119, verse 31.0
    Masoretic text Septuagint
    דבקתי εκολληθην [118.31]
    בעדותיך τοις μαρτυριοις σου [118.31]
    יהוה κυριε [118.31]
    אל μη [118.31]
    תבישני με καταισχυνης [118.31]

    Verse 32.0

    Psalms chapter 119, verse 32.0
    Masoretic text Septuagint
    דרך οδον [118.32]
    מצותיך εντολων σου [118.32]
    ארוץ εδραμον [118.32]
    כי οταν [118.32]
    תרחיב επλατυνας [118.32]
    לבי την καρδιαν μου [118.32]

    Verse 33.0

    Psalms chapter 119, verse 33.0
    Masoretic text Septuagint
    1385 ε [118.33]
    1386 η [118.33]
    הורני νομοθετησον με [118.33]
    יהוה κυριε [118.33]
    דרך την οδον [118.33]
    חקיך των δικαιωματων σου [118.33]
    ואצרנה και εκζητησω αυτην [118.33]
    עקב δια παντος [118.33]
  • 1385 Element ‘added’ in the Greek (plus in the LXX).

  • 1386 Element ‘added’ in the Greek (plus in the LXX).

  • Verse 34.0

    Psalms chapter 119, verse 34.0
    Masoretic text Septuagint
    הבינני συνετισον με [118.34]
    ואצרה και εξερευνησω [118.34]
    תורתך τον νομον σου [118.34]
    ואשמרנה και φυλαξω αυτον [118.34]
    בכל εν ολη [118.34]
    לב καρδια μου [118.34]

    Verse 35.0

    Psalms chapter 119, verse 35.0
    Masoretic text Septuagint
    הדריכני οδηγησον με [118.35]
    בנתיב εν τριβω [118.35]
    מצותיך των εντολων σου [118.35]
    כי οτι [118.35]
    בו αυτην [118.35]
    חפצתי ηθελησα [118.35]

    Verse 36.0

    Psalms chapter 119, verse 36.0
    Masoretic text Septuagint
    הט κλινον [118.36]
    לבי την καρδιαν μου [118.36]
    אל εις [118.36]
    עדותיך τα μαρτυρια σου [118.36]
    ואל και μη [118.36]
    אל εις [118.36]
    בצע πλεονεξιαν [118.36]

    Verse 37.0

    Psalms chapter 119, verse 37.0
    Masoretic text Septuagint
    העבר αποστρεψον [118.37]
    עיני τους οφθαλμους μου [118.37]
    מראות του μη ιδειν [118.37]
    שוא ματαιοτητα [118.37]
    בדרכך εν τη οδω σου [118.37]
    חיני ζησον με [118.37]

    Verse 38.0

    Psalms chapter 119, verse 38.0
    Masoretic text Septuagint
    הקם στησον [118.38]
    לעבדך τω δουλω σου [118.38]
    אמרתך το λογιον σου [118.38]
    אשר 1387 [118.38]
    ליראתך εις τον φοβον σου [118.38]
  • 1387 Hebrew counterpart lacking in the LXX (minus in the LXX).

  • Verse 39.0

    Psalms chapter 119, verse 39.0
    Masoretic text Septuagint
    העבר περιελε [118.39]
    חרפתי τον ονειδισμον μου [118.39]
    אשר ον [118.39]
    יגרתי υπωπτευσα [118.39]
    1388 τα [118.39]
    כי γαρ [118.39]
    משפטיך 1389 τα κριματα σου [118.39]
    טובים χρηστα [118.39]
  • 1388 Equivalent reflected elsewhere in the text, disregarded by indexing program.

  • 1389 Equivalent reflected elsewhere in the text, disregarded by indexing program.

  • Verse 40.0

    Psalms chapter 119, verse 40.0
    Masoretic text Septuagint
    הנה ιδου [118.40]
    תאבתי επεθυμησα [118.40]
    לפקדיך τας εντολας σου [118.40]
    בצדקתך εν τη δικαιοσυνη σου [118.40]
    חיני ζησον με [118.40]

    Verse 41.0

    Psalms chapter 119, verse 41.0
    Masoretic text Septuagint
    1390 ϝ [118.41]
    1391 ουαυ [118.41]
    ויבאני και ελθοι επ’ εμε [118.41]
    חסדך το ελεος σου [118.41]
    יהוה κυριε [118.41]
    תשועתך το σωτηριον σου [118.41]
    כאמרתך κατα το λογιον σου [118.41]
  • 1390 Element ‘added’ in the Greek (plus in the LXX).

  • 1391 Element ‘added’ in the Greek (plus in the LXX).

  • Verse 42.0

    Psalms chapter 119, verse 42.0
    Masoretic text Septuagint
    ואענה και αποκριθησομαι [118.42]
    חרפי τοις ονειδιζουσι με [118.42]
    דבר λογον [118.42]
    כי οτι [118.42]
    בטחתי ηλπισα [118.42]
    בדברך επι τους λογους σου [118.42]

    Verse 43.0

    Psalms chapter 119, verse 43.0
    Masoretic text Septuagint
    ואל και μη [118.43]
    תצל περιελης [118.43]
    מפי εκ του στοματος μου [118.43]
    דבר λογον [118.43]
    אמת αληθειας [118.43]
    עד εως [118.43]
    מאד σφοδρα [118.43]
    כי οτι [118.43]
    למשפטך επι τα κριματα σου [118.43]
    יחלתי επηλπισα [118.43]

    Verse 44.0

    Psalms chapter 119, verse 44.0
    Masoretic text Septuagint
    ואשמרה και φυλαξω [118.44]
    תורתך τον νομον σου [118.44]
    תמיד δια παντος [118.44]
    לעולם εις τον αιωνα [118.44]
    ועד και εις τον αιωνα του αιωνος •1392
    1393 [118.44]
  • 1392 Long line continuing in next one, placed both at the end of the line running over and at the beginning of the following line in the opposite column.

  • 1393 Long line continuing in next one, placed both at the end of the line running over and at the beginning of the following line in the opposite column.

  • Verse 45.0

    Psalms chapter 119, verse 45.0
    Masoretic text Septuagint
    ואתהלכה και επορευομην [118.45]
    ברחבה εν πλατυσμω [118.45]
    כי οτι [118.45]
    פקדיך τας εντολας σου [118.45]
    דרשתי εξεζητησα [118.45]

    Verse 46.0

    Psalms chapter 119, verse 46.0
    Masoretic text Septuagint
    ואדברה και ελαλουν [118.46]
    בעדתיך εν τοις μαρτυριοις σου [118.46]
    נגד εναντιον [118.46]
    מלכים βασιλεων [118.46]
    ולא και ουκ [118.46]
    אבוש ησχυνομην [118.46]

    Verse 47.0

    Psalms chapter 119, verse 47.0
    Masoretic text Tov’s retroversion Septuagint
    ואשתעשע και εμελετων [118.47]
    במצותיך εν ταις εντολαις σου [118.47]
    אשר αις [118.47]
    אהבתי ηγαπησα [118.47]
    1394 מאד σφοδρα [118.47]
  • 1394 Element ‘added’ in the Greek (plus in the LXX).

  • Verse 48.0

    Psalms chapter 119, verse 48.0
    Masoretic text Septuagint
    ואשא και ηρα [118.48]
    כפי τας χειρας μου [118.48]
    אל προς [118.48]
    מצותיך τας εντολας σου [118.48]
    אשר ας [118.48]
    אהבתי ηγαπησα [118.48]
    ואשיחה και ηδολεσχουν [118.48]
    בחקיך εν τοις δικαιωμασιν σου [118.48]

    Verse 49.0

    Psalms chapter 119, verse 49.0
    Masoretic text Septuagint
    1395 ζ [118.49]
    1396 ζαι [118.49]
    זכר μνησθητι [118.49]
    דבר τον λογον σου [118.49]
    לעבדך τω δουλω σου [118.49]
    על אשר ω [118.49]
    יחלתני επηλπισας με [118.49]
  • 1395 Element ‘added’ in the Greek (plus in the LXX).

  • 1396 Element ‘added’ in the Greek (plus in the LXX).

  • Verse 50.0

    Psalms chapter 119, verse 50.0
    Masoretic text Septuagint
    זאת αυτη [118.50]
    נחמתי •1397 με παρεκαλεσεν [118.50]
    בעני εν τη ταπεινωσει μου [118.50]
    כי οτι [118.50]
    אמרתך το λογιον σου [118.50]
    חיתני εζησεν με [118.50]
  • 1397 Difference in vocalization (reading).

  • Verse 51.0

    Psalms chapter 119, verse 51.0
    Masoretic text Septuagint
    זדים υπερηφανοι [118.51]
    הליצני παρηνομουν [118.51]
    עד εως [118.51]
    מאד σφοδρα [118.51]
    מתורתך απο δε του νομου σου [118.51]
    לא ουκ [118.51]
    נטיתי εξεκλινα [118.51]

    Verse 52.0

    Psalms chapter 119, verse 52.0
    Masoretic text Septuagint
    זכרתי εμνησθην [118.52]
    משפטיך των κριματων σου [118.52]
    מעולם απ’ αιωνος [118.52]
    יהוה κυριε [118.52]
    ואתנחם και παρεκληθην [118.52]

    Verse 53.0

    Psalms chapter 119, verse 53.0
    Masoretic text Septuagint
    זלעפה αθυμια [118.53]
    אחזתני κατεσχεν με [118.53]
    מרשעים απο αμαρτωλων [118.53]
    עזבי των εγκαταλιμπανοντων [118.53]
    תורתך τον νομον σου [118.53]

    Verse 54.0

    Psalms chapter 119, verse 54.0
    Masoretic text Septuagint
    זמרות ψαλτα [118.54]
    היו ησαν [118.54]
    לי μοι [118.54]
    חקיך τα δικαιωματα σου [118.54]
    בבית εν τοπω [118.54]
    מגורי παροικιας μου [118.54]

    Verse 55.0

    Psalms chapter 119, verse 55.0
    Masoretic text Septuagint
    זכרתי εμνησθην [118.55]
    בלילה εν νυκτι [118.55]
    שמך του ονοματος σου [118.55]
    יהוה κυριε [118.55]
    ואשמרה και εφυλαξα [118.55]
    תורתך τον νομον σου [118.55]

    Verse 56.0

    Psalms chapter 119, verse 56.0
    Masoretic text Septuagint
    זאת αυτη [118.56]
    היתה εγενηθη [118.56]
    לי μοι [118.56]
    כי οτι [118.56]
    פקדיך τα δικαιωματα σου [118.56]
    נצרתי εξεζητησα [118.56]

    Verse 57.0

    Psalms chapter 119, verse 57.0
    Masoretic text Septuagint
    1398 η [118.57]
    1399 ηθ [118.57]
    חלקי μερις μου [118.57]
    יהוה κυριε [118.57]
    אמרתי ειπα [118.57]
    לשמר φυλαξασθαι [118.57]
    דבריך τον νομον σου [118.57]
  • 1398 Element ‘added’ in the Greek (plus in the LXX).

  • 1399 Element ‘added’ in the Greek (plus in the LXX).

  • Verse 58.0

    Psalms chapter 119, verse 58.0
    Masoretic text Septuagint
    חליתי εδεηθην [118.58]
    פניך του προσωπου σου [118.58]
    בכל εν ολη [118.58]
    לב καρδια μου [118.58]
    חנני ελεησον με [118.58]
    כאמרתך κατα το λογιον σου [118.58]

    Verse 59.0

    Psalms chapter 119, verse 59.0
    Masoretic text Septuagint
    חשבתי διελογισαμην [118.59]
    דרכי τας οδους σου [118.59]
    ואשיבה και επεστρεψα [118.59]
    רגלי τους ποδας μου [118.59]
    אל εις [118.59]
    עדתיך τα μαρτυρια σου [118.59]

    Verse 60.0

    Psalms chapter 119, verse 60.0
    Masoretic text Septuagint
    חשתי ητοιμασθην [118.60]
    ולא και ουκ [118.60]
    התמהמהתי εταραχθην [118.60]
    לשמר του φυλαξασθαι [118.60]
    מצותיך τας εντολας σου [118.60]

    Verse 61.0

    Psalms chapter 119, verse 61.0
    Masoretic text Septuagint
    חבלי σχοινια [118.61]
    רשעים αμαρτωλων [118.61]
    עודני περιεπλακησαν μοι [118.61]
    תורתך και του νομου σου [118.61]
    לא ουκ [118.61]
    שכחתי επελαθομην [118.61]

    Verse 62.0

    Psalms chapter 119, verse 62.0
    Masoretic text Septuagint
    חצות לילה μεσονυκτιον [118.62]
    אקום εξηγειρομην [118.62]
    להודות του εξομολογεισθαι [118.62]
    לך σοι [118.62]
    על επι [118.62]
    משפטי τα κριματα [118.62]
    צדקך της δικαιοσυνης σου [118.62]

    Verse 63.0

    Psalms chapter 119, verse 63.0
    Masoretic text Septuagint
    חבר μετοχος [118.63]
    אני εγω ειμι [118.63]
    לכל παντων [118.63]
    אשר των [118.63]
    יראוך φοβουμενων σε [118.63]
    ולשמרי και των φυλασσοντων [118.63]
    פקודיך τας εντολας σου [118.63]

    Verse 64.0

    Psalms chapter 119, verse 64.0
    Masoretic text Septuagint
    חסדך του ελεους σου [118.64]
    יהוה κυριε [118.64]
    מלאה πληρης [118.64]
    הארץ η γη [118.64]
    חקיך τα δικαιωματα σου [118.64]
    למדני διδαξον με [118.64]

    Verse 65.0

    Psalms chapter 119, verse 65.0
    Masoretic text Septuagint
    1400 θ [118.65]
    1401 τηθ [118.65]
    טוב χρηστοτητα [118.65]
    עשית εποιησας [118.65]
    עם μετα [118.65]
    עבדך του δουλου σου [118.65]
    יהוה κυριε [118.65]
    כדברך κατα τον λογον σου [118.65]
  • 1400 Element ‘added’ in the Greek (plus in the LXX).

  • 1401 Element ‘added’ in the Greek (plus in the LXX).

  • Verse 66.0

    Psalms chapter 119, verse 66.0
    Masoretic text Septuagint
    טוב χρηστοτητα [118.66]
    טעם και παιδειαν [118.66]
    ודעת και γνωσιν [118.66]
    למדני διδαξον με [118.66]
    כי οτι [118.66]
    במצותיך ταις εντολαις σου [118.66]
    האמנתי επιστευσα [118.66]

    Verse 67.0

    Psalms chapter 119, verse 67.0
    Masoretic text Septuagint
    טרם προ [118.67]
    אענה •1402 του με ταπεινωθηναι [118.67]
    אני εγω [118.67]
    שגג επλημμελησα [118.67]
    ועתה δια τουτο [118.67]
    אמרתך το λογιον σου [118.67]
    שמרתי εφυλαξα [118.67]
  • 1402 Etymological exegesis.

  • Verse 68.0

    Psalms chapter 119, verse 68.0
    Masoretic text Tov’s retroversion Septuagint
    טוב χρηστος [118.68]
    אתה ει συ [118.68]
    1403 אדוני κυριε [118.68]
    ומטיב ובטוב .mb .yw και εν τη χρηστοτητι σου [118.68]
    למדני διδαξον με [118.68]
    חקיך τα δικαιωματα σου [118.68]
  • 1403 Element ‘added’ in the Greek (plus in the LXX).

  • Verse 69.0

    Psalms chapter 119, verse 69.0
    Masoretic text Septuagint
    טפלו επληθυνθη [118.69]
    עלי επ’ εμε [118.69]
    שקר αδικια [118.69]
    זדים υπερηφανων [118.69]
    אני εγω δε [118.69]
    בכל εν ολη [118.69]
    לב καρδια μου [118.69]
    אצר εξερευνησω [118.69]
    פקודיך τας εντολας σου [118.69]

    Verse 70.0

    Psalms chapter 119, verse 70.0
    Masoretic text Septuagint
    טפש ετυρωθη [118.70]
    כחלב •1404 ως γαλα [118.70]
    לבם η καρδια αυτων [118.70]
    אני εγω δε [118.70]
    תורתך τον νομον σου [118.70]
    שעשעתי εμελετησα [118.70]
  • 1404 Difference in vocalization (reading).

  • Verse 71.0

    Psalms chapter 119, verse 71.0
    Masoretic text Tov’s retroversion Septuagint
    טוב αγαθον [118.71]
    לי μοι [118.71]
    כי οτι [118.71]
    עניתי עניתני εταπεινωσας με [118.71]
    למען οπως αν [118.71]
    אלמד μαθω [118.71]
    חקיך τα δικαιωματα σου [118.71]

    Verse 72.0

    Psalms chapter 119, verse 72.0
    Masoretic text Septuagint
    טוב αγαθον [118.72]
    לי μοι [118.72]
    תורת ο νομος [118.72]
    פיך του στοματος σου [118.72]
    מאלפי υπερ χιλιαδας [118.72]
    זהב χρυσιου [118.72]
    וכסף και αργυριου [118.72]

    Verse 73.0

    Psalms chapter 119, verse 73.0
    Masoretic text Septuagint
    1405 ι [118.73]
    1406 ιωθ [118.73]
    ידיך αι χειρες σου [118.73]
    עשוני εποιησαν με [118.73]
    ויכוננוני και επλασαν με [118.73]
    הבינני συνετισον με [118.73]
    ואלמדה και μαθησομαι [118.73]
    מצותיך τας εντολας σου [118.73]
  • 1405 Element ‘added’ in the Greek (plus in the LXX).

  • 1406 Element ‘added’ in the Greek (plus in the LXX).

  • Verse 74.0

    Psalms chapter 119, verse 74.0
    Masoretic text Septuagint
    יראיך οι φοβουμενοι σε [118.74]
    יראוני οψονται με [118.74]
    וישמחו και ευφρανθησονται [118.74]
    כי οτι [118.74]
    לדברך εις τους λογους σου [118.74]
    יחלתי επηλπισα [118.74]

    Verse 75.0

    Psalms chapter 119, verse 75.0
    Masoretic text Septuagint
    ידעתי εγνων [118.75]
    יהוה κυριε [118.75]
    כי οτι [118.75]
    צדק δικαιοσυνη [118.75]
    משפטיך τα κριματα σου [118.75]
    ואמונה και αληθεια [118.75]
    עניתני εταπεινωσας με [118.75]

    Verse 76.0

    Psalms chapter 119, verse 76.0
    Masoretic text Septuagint
    יהי γενηθητω [118.76]
    נא δη [118.76]
    חסדך το ελεος σου [118.76]
    לנחמני του παρακαλεσαι με [118.76]
    כאמרתך κατα το λογιον σου [118.76]
    לעבדך τω δουλω σου [118.76]

    Verse 77.0

    Psalms chapter 119, verse 77.0
    Masoretic text Septuagint
    יבאוני ελθετωσαν μοι [118.77]
    רחמיך οι οικτιρμοι σου [118.77]
    ואחיה και ζησομαι [118.77]
    כי οτι [118.77]
    תורתך ο νομος σου [118.77]
    שעשעי μελετη μου εστιν [118.77]

    Verse 78.0

    Psalms chapter 119, verse 78.0
    Masoretic text Septuagint
    יבשו αισχυνθητωσαν [118.78]
    זדים υπερηφανοι [118.78]
    כי οτι [118.78]
    שקר αδικως [118.78]
    עותוני ηνομησαν εις εμε [118.78]
    אני εγω δε [118.78]
    אשיח αδολεσχησω [118.78]
    בפקודיך εν ταις εντολαις σου [118.78]

    Verse 79.0

    Psalms chapter 119, verse 79.0
    Masoretic text Septuagint
    ישובו επιστρεψατωσαν [118.79]
    לי μοι [118.79]
    יראיך οι φοβουμενοι σε [118.79]
    *וידעו וידעי{} και οι γινωσκοντες [118.79]
    עדתיך τα μαρτυρια σου [118.79]

    Verse 80.0

    Psalms chapter 119, verse 80.0
    Masoretic text Septuagint
    יהי γενηθητω [118.80]
    לבי η καρδια μου [118.80]
    תמים αμωμος [118.80]
    בחקיך εν τοις δικαιωμασιν σου [118.80]
    למען οπως αν [118.80]
    לא μη [118.80]
    אבוש αισχυνθω [118.80]

    Verse 81.0

    Psalms chapter 119, verse 81.0
    Masoretic text Septuagint
    1407 ια [118.81]
    1408 χαφ [118.81]
    כלתה εκλειπει [118.81]
    לתשועתך εις το σωτηριον σου [118.81]
    נפשי η ψυχη μου [118.81]
    לדברך και εις τον λογον σου [118.81]
    יחלתי επηλπισα [118.81]
  • 1407 Element ‘added’ in the Greek (plus in the LXX).

  • 1408 Element ‘added’ in the Greek (plus in the LXX).

  • Verse 82.0

    Psalms chapter 119, verse 82.0
    Masoretic text Septuagint
    כלו εξελιπον [118.82]
    עיני οι οφθαλμοι μου [118.82]
    לאמרתך εις το λογιον σου [118.82]
    לאמר λεγοντες [118.82]
    מתי ποτε [118.82]
    תנחמני παρακαλεσεις με [118.82]

    Verse 83.0

    Psalms chapter 119, verse 83.0
    Masoretic text Septuagint
    כי οτι [118.83]
    הייתי εγενηθην [118.83]
    כנאד ως ασκος [118.83]
    בקיטור εν παχνη [118.83]
    חקיך τα δικαιωματα σου [118.83]
    לא ουκ [118.83]
    שכחתי επελαθομην [118.83]

    Verse 84.0

    Psalms chapter 119, verse 84.0
    Masoretic text Septuagint
    כמה ποσαι [118.84]
    1409 εισιν [118.84]
    ימי αι ημεραι [118.84]
    עבדך του δουλου σου [118.84]
    מתי ποτε [118.84]
    תעשה ποιησεις [118.84]
    1410 μοι [118.84]
    ברדפי •1411 εκ των καταδιωκοντων με [118.84]
    משפט κρισιν [118.84]
  • 1409 Element ‘added’ in the Greek (plus in the LXX).

  • 1410 Element ‘added’ in the Greek (plus in the LXX).

  • 1411 Difference in preposition or particle.

  • Verse 85.0

    Psalms chapter 119, verse 85.0
    Masoretic text Septuagint
    כרו διηγησαντο [118.85]
    לי μοι [118.85]
    זדים παρανομοι [118.85]
    שיחות αδολεσχιας [118.85]
    אשר αλλ’ [118.85]
    לא ουχ [118.85]
    כתורתך ως ο νομος σου [118.85]
    1412 κυριε [118.85]
  • 1412 Element ‘added’ in the Greek (plus in the LXX).

  • Verse 86.0

    Psalms chapter 119, verse 86.0
    Masoretic text Septuagint
    כל πασαι [118.86]
    מצותיך αι εντολαι σου [118.86]
    אמונה αληθεια [118.86]
    שקר αδικως [118.86]
    רדפוני κατεδιωξαν με [118.86]
    עזרני βοηθησον μοι [118.86]

    Verse 87.0

    Psalms chapter 119, verse 87.0
    Masoretic text Septuagint
    כמעט παρα βραχυ [118.87]
    כלוני συνετελεσαν με [118.87]
    בארץ εν τη γη [118.87]
    ואני εγω δε [118.87]
    לא ουκ [118.87]
    עזבתי εγκατελιπον [118.87]
    פקודיך τας εντολας σου [118.87]

    Verse 88.0

    Psalms chapter 119, verse 88.0
    Masoretic text Septuagint
    כחסדך κατα το ελεος σου [118.88]
    חיני ζησον με [118.88]
    ואשמרה και φυλαξω [118.88]
    עדות τα μαρτυρια [118.88]
    פיך του στοματος σου [118.88]

    Verse 89.0

    Psalms chapter 119, verse 89.0
    Masoretic text Septuagint
    1413 ιβ [118.89]
    1414 λαβδ [118.89]
    לעולם εις τον αιωνα [118.89]
    יהוה κυριε [118.89]
    דברך ο λογος σου [118.89]
    נצב διαμενει [118.89]
    בשמים εν τω ουρανω [118.89]
  • 1413 Element ‘added’ in the Greek (plus in the LXX).

  • 1414 Element ‘added’ in the Greek (plus in the LXX).

  • Verse 90.0

    Psalms chapter 119, verse 90.0
    Masoretic text Septuagint
    לדר εις γενεαν [118.90]
    ודר και γενεαν [118.90]
    אמונתך η αληθεια σου [118.90]
    כוננת εθεμελιωσας [118.90]
    ארץ την γην [118.90]
    ותעמד και διαμενει [118.90]

    Verse 91.0

    Psalms chapter 119, verse 91.0
    Masoretic text Septuagint
    למשפטיך τη διαταξει σου [118.91]
    עמדו διαμενει [118.91]
    היום η ημερα [118.91]
    כי οτι [118.91]
    הכל τα συμπαντα [118.91]
    עבדיך δουλα σα [118.91]

    Verse 92.0

    Psalms chapter 119, verse 92.0
    Masoretic text Septuagint
    לולי ει μη οτι [118.92]
    תורתך ο νομος σου [118.92]
    שעשעי μελετη μου εστιν [118.92]
    אז τοτε αν [118.92]
    אבדתי απωλομην [118.92]
    בעניי εν τη ταπεινωσει μου [118.92]

    Verse 93.0

    Psalms chapter 119, verse 93.0
    Masoretic text Septuagint
    לעולם εις τον αιωνα [118.93]
    לא ου μη [118.93]
    אשכח επιλαθωμαι [118.93]
    פקודיך των δικαιωματων σου [118.93]
    כי οτι [118.93]
    בם εν αυτοις [118.93]
    חייתני εζησας με [118.93]
    1415 κυριε [118.93]
  • 1415 Element ‘added’ in the Greek (plus in the LXX).

  • Verse 94.0

    Psalms chapter 119, verse 94.0
    Masoretic text Septuagint
    לך σος [118.94]
    אני ειμι εγω [118.94]
    הושיעני σωσον με [118.94]
    כי οτι [118.94]
    פקודיך τα δικαιωματα σου [118.94]
    דרשתי εξεζητησα [118.94]

    Verse 95.0

    Psalms chapter 119, verse 95.0
    Masoretic text Septuagint
    לי εμε [118.95]
    קוו υπεμειναν [118.95]
    רשעים αμαρτωλοι [118.95]
    לאבדני του απολεσαι με [118.95]
    עדתיך τα μαρτυρια σου [118.95]
    אתבונן συνηκα [118.95]

    Verse 96.0

    Psalms chapter 119, verse 96.0
    Masoretic text Septuagint
    לכל πασης [118.96]
    תכלה συντελειας [118.96]
    ראיתי ειδον [118.96]
    קץ περας [118.96]
    רחבה πλατεια [118.96]
    מצותך η εντολη σου [118.96]
    מאד σφοδρα [118.96]

    Verse 97.0

    Psalms chapter 119, verse 97.0
    Masoretic text Tov’s retroversion Septuagint
    1416 ιγ [118.97]
    1417 μημ [118.97]
    מה ως [118.97]
    אהבתי ηγαπησα [118.97]
    תורתך τον νομον σου [118.97]
    1418 κυριε [118.97]
    כל ολην [118.97]
    היום την ημεραν [118.97]
    היא שיחתי μελετη μου [118.97]
    שיחתי היא εστιν [118.97]
  • 1416 Element ‘added’ in the Greek (plus in the LXX).

  • 1417 Element ‘added’ in the Greek (plus in the LXX).

  • 1418 Element ‘added’ in the Greek (plus in the LXX).

  • Verse 98.0

    Psalms chapter 119, verse 98.0
    Masoretic text Tov’s retroversion Septuagint
    מאיבי υπερ τους εχθρους μου [118.98]
    תחכמני εσοφισας με [118.98]
    מצותך την εντολην σου [118.98]
    כי οτι [118.98]
    לעולם εις τον αιωνα [118.98]
    היא לי μοι [118.98]
    לי היא εστιν [118.98]

    Verse 99.0

    Psalms chapter 119, verse 99.0
    Masoretic text Septuagint
    מכל υπερ παντας [118.99]
    מלמדי τους διδασκοντας με [118.99]
    השכלתי συνηκα [118.99]
    כי οτι [118.99]
    עדותיך τα μαρτυρια σου [118.99]
    שיחה μελετη [118.99]
    לי μου εστιν [118.99]

    Verse 100.0

    Psalms chapter 119, verse 100.0
    Masoretic text Septuagint
    מזקנים υπερ πρεσβυτερους [118.100]
    אתבונן συνηκα [118.100]
    כי οτι [118.100]
    פקודיך τας εντολας σου [118.100]
    נצרתי εξεζητησα [118.100]

    Verse 101.0

    Psalms chapter 119, verse 101.0
    Masoretic text Septuagint
    מכל εκ πασης [118.101]
    ארח οδου [118.101]
    רע πονηρας [118.101]
    כלאתי εκωλυσα [118.101]
    רגלי τους ποδας μου [118.101]
    למען οπως αν [118.101]
    אשמר φυλαξω [118.101]
    דברך τους λογους σου [118.101]

    Verse 102.0

    Psalms chapter 119, verse 102.0
    Masoretic text Septuagint
    ממשפטיך απο των κριματων σου [118.102]
    לא ουκ [118.102]
    סרתי εξεκλινα [118.102]
    כי οτι [118.102]
    אתה συ [118.102]
    הורתני ενομοθετησας μοι [118.102]

    Verse 103.0

    Psalms chapter 119, verse 103.0
    Masoretic text Tov’s retroversion Septuagint
    מה ως [118.103]
    נמלצו γλυκεα [118.103]
    לחכי τω λαρυγγι μου [118.103]
    אמרתך τα λογια σου [118.103]
    מדבש υπερ μελι [118.103]
    1419 ונופת και κηριον [118.103]
    לפי τω στοματι μου [118.103]
  • 1419 Element ‘added’ in the Greek (plus in the LXX).

  • Verse 104.0

    Psalms chapter 119, verse 104.0
    Masoretic text Septuagint
    מפקודיך απο των εντολων σου [118.104]
    אתבונן συνηκα [118.104]
    על כן δια τουτο [118.104]
    שנאתי εμισησα [118.104]
    כל πασαν [118.104]
    ארח οδον [118.104]
    שקר αδικιας [118.104]

    Verse 105.0

    Psalms chapter 119, verse 105.0
    Masoretic text Septuagint
    1420 ιδ [118.105]
    1421 νουν [118.105]
    נר λυχνος [118.105]
    לרגלי τοις ποσιν μου [118.105]
    דברך ο λογος σου [118.105]
    ואור και φως [118.105]
    לנתיבתי ταις τριβοις μου [118.105]
  • 1420 Element ‘added’ in the Greek (plus in the LXX).

  • 1421 Element ‘added’ in the Greek (plus in the LXX).

  • Verse 106.0

    Psalms chapter 119, verse 106.0
    Masoretic text Septuagint
    נשבעתי ομωμοκα [118.106]
    ואקימה και εστησα [118.106]
    לשמר του φυλαξασθαι [118.106]
    משפטי τα κριματα [118.106]
    צדקך της δικαιοσυνης σου [118.106]

    Verse 107.0

    Psalms chapter 119, verse 107.0
    Masoretic text Septuagint
    נעניתי εταπεινωθην [118.107]
    עד εως [118.107]
    מאד σφοδρα [118.107]
    יהוה κυριε [118.107]
    חיני ζησον με [118.107]
    כדברך κατα τον λογον σου [118.107]

    Verse 108.0

    Psalms chapter 119, verse 108.0
    Masoretic text Septuagint
    נדבות τα εκουσια [118.108]
    פי του στοματος μου [118.108]
    רצה ευδοκησον [118.108]
    נא δη [118.108]
    יהוה κυριε [118.108]
    ומשפטיך και τα κριματα σου [118.108]
    למדני διδαξον με [118.108]

    Verse 109.0

    Psalms chapter 119, verse 109.0
    Masoretic text Septuagint
    נפשי η ψυχη μου [118.109]
    בכפי εν ταις χερσιν μου [118.109]
    תמיד δια παντος [118.109]
    ותורתך και του νομου σου [118.109]
    לא ουκ [118.109]
    שכחתי επελαθομην [118.109]

    Verse 110.0

    Psalms chapter 119, verse 110.0
    Masoretic text Septuagint
    נתנו εθεντο [118.110]
    רשעים αμαρτωλοι [118.110]
    פח παγιδα [118.110]
    לי μοι [118.110]
    ומפקודיך και εκ των εντολων σου [118.110]
    לא ουκ [118.110]
    תעיתי επλανηθην [118.110]

    Verse 111.0

    Psalms chapter 119, verse 111.0
    Masoretic text Septuagint
    נחלתי εκληρονομησα [118.111]
    עדותיך τα μαρτυρια σου [118.111]
    לעולם εις τον αιωνα [118.111]
    כי οτι [118.111]
    ששון αγαλλιαμα [118.111]
    לבי της καρδιας μου [118.111]
    המה εισιν [118.111]

    Verse 112.0

    Psalms chapter 119, verse 112.0
    Masoretic text Septuagint
    נטיתי εκλινα [118.112]
    לבי την καρδιαν μου [118.112]
    לעשות του ποιησαι [118.112]
    חקיך τα δικαιωματα σου [118.112]
    לעולם εις τον αιωνα [118.112]
    עקב δι’ ανταμειψιν [118.112]

    Verse 113.0

    Psalms chapter 119, verse 113.0
    Masoretic text Septuagint
    1422 ιε [118.113]
    1423 σαμχ [118.113]
    סעפים παρανομους [118.113]
    שנאתי εμισησα [118.113]
    ותורתך και τον νομον σου [118.113]
    אהבתי ηγαπησα [118.113]
  • 1422 Element ‘added’ in the Greek (plus in the LXX).

  • 1423 Element ‘added’ in the Greek (plus in the LXX).

  • Verse 114.0

    Psalms chapter 119, verse 114.0
    Masoretic text Septuagint
    סתרי βοηθος μου [118.114]
    ומגני και αντιλημπτωρ μου [118.114]
    אתה ει συ [118.114]
    לדברך εις τον λογον σου [118.114]
    יחלתי επηλπισα [118.114]

    Verse 115.0

    Psalms chapter 119, verse 115.0
    Masoretic text Septuagint
    סורו εκκλινατε [118.115]
    ממני απ’ εμου [118.115]
    מרעים πονηρευομενοι [118.115]
    ואצרה και εξερευνησω [118.115]
    מצות τας εντολας [118.115]
    אלהי του θεου μου [118.115]

    Verse 116.0

    Psalms chapter 119, verse 116.0
    Masoretic text Septuagint
    סמכני αντιλαβου μου [118.116]
    כאמרתך κατα το λογιον σου [118.116]
    ואחיה και ζησομαι [118.116]
    ואל και μη [118.116]
    תבישני καταισχυνης με [118.116]
    משברי απο της προσδοκιας μου [118.116]

    Verse 117.0

    Psalms chapter 119, verse 117.0
    Masoretic text Tov’s retroversion Septuagint
    סעדני βοηθησον μοι [118.117]
    ואושעה και σωθησομαι [118.117]
    ואשעה 1424 ואשיחה =vs .עx και μελετησω [118.117]
    בחקיך εν τοις δικαιωμασιν σου [118.117]
    תמיד δια παντος [118.117]
  • 1424 Questionable notation, equivalent, etc.

  • Verse 118.0

    Psalms chapter 119, verse 118.0
    Masoretic text Septuagint
    סלית εξουδενωσας [118.118]
    כל παντας [118.118]
    שוגים τους αποστατουντας [118.118]
    מחקיך απο των δικαιωματων σου [118.118]
    כי οτι [118.118]
    שקר αδικον [118.118]
    תרמיתם το ενθυμημα αυτων [118.118]

    Verse 119.0

    Psalms chapter 119, verse 119.0
    Masoretic text Tov’s retroversion Septuagint
    סגים παραβαινοντας [118.119]
    השבת חשבתי .hx ελογισαμην [118.119]
    כל παντας [118.119]
    רשעי τους αμαρτωλους [118.119]
    ארץ της γης [118.119]
    לכן δια τουτο [118.119]
    אהבתי ηγαπησα [118.119]
    עדתיך τα μαρτυρια σου [118.119]
    1425 תמיד δια παντος [118.119]
  • 1425 Element ‘added’ in the Greek (plus in the LXX).

  • Verse 120.0

    Psalms chapter 119, verse 120.0
    Masoretic text Septuagint
    סמר καθηλωσον [118.120]
    מפחדך εκ του φοβου σου [118.120]
    בשרי τας σαρκας μου [118.120]
    וממשפטיך απο γαρ των κριματων σου [118.120]
    יראתי εφοβηθην [118.120]

    Verse 121.0

    Psalms chapter 119, verse 121.0
    Masoretic text Septuagint
    1426 ιϝ [118.121]
    1427 αιν [118.121]
    עשיתי εποιησα [118.121]
    משפט κριμα [118.121]
    וצדק και δικαιοσυνην [118.121]
    בל μη [118.121]
    תניחני παραδως με [118.121]
    לעשקי τοις αδικουσιν με [118.121]
  • 1426 Element ‘added’ in the Greek (plus in the LXX).

  • 1427 Element ‘added’ in the Greek (plus in the LXX).

  • Verse 122.0

    Psalms chapter 119, verse 122.0
    Masoretic text Septuagint
    ערב εκδεξαι [118.122]
    עבדך τον δουλον σου [118.122]
    לטוב εις αγαθον [118.122]
    אל μη [118.122]
    יעשקני συκοφαντησατωσαν με [118.122]
    זדים υπερηφανοι [118.122]

    Verse 123.0

    Psalms chapter 119, verse 123.0
    Masoretic text Septuagint
    עיני οι οφθαλμοι μου [118.123]
    כלו εξελιπον [118.123]
    לישועתך εις το σωτηριον σου [118.123]
    ולאמרת και εις το λογιον [118.123]
    צדקך της δικαιοσυνης σου [118.123]

    Verse 124.0

    Psalms chapter 119, verse 124.0
    Masoretic text Septuagint
    עשה ποιησον [118.124]
    עם μετα [118.124]
    עבדך του δουλου σου [118.124]
    כחסדך κατα το ελεος σου [118.124]
    וחקיך και τα δικαιωματα σου [118.124]
    למדני διδαξον με [118.124]

    Verse 125.0

    Psalms chapter 119, verse 125.0
    Masoretic text Septuagint
    עבדך δουλος σου [118.125]
    אני ειμι εγω [118.125]
    הבינני συνετισον με [118.125]
    ואדעה και γνωσομαι [118.125]
    עדתיך τα μαρτυρια σου [118.125]

    Verse 126.0

    Psalms chapter 119, verse 126.0
    Masoretic text Septuagint
    עת καιρος [118.126]
    לעשות του ποιησαι [118.126]
    ליהוה τω κυριω [118.126]
    הפרו διεσκεδασαν [118.126]
    תורתך τον νομον σου [118.126]

    Verse 127.0

    Psalms chapter 119, verse 127.0
    Masoretic text Septuagint
    על כן δια τουτο [118.127]
    אהבתי ηγαπησα [118.127]
    מצותיך τας εντολας σου [118.127]
    מזהב υπερ χρυσιον [118.127]
    ומפז και {.1.dυπερ} τοπαζιον [118.127]

    Verse 128.0

    Psalms chapter 119, verse 128.0
    Masoretic text Septuagint
    על כן δια τουτο [118.128]
    כל •1428 προς πασας [118.128]
    פקודי τας εντολας σου [118.128]
    כל 1429 [118.128]
    ישרתי κατωρθουμην [118.128]
    כל πασαν [118.128]
    ארח οδον [118.128]
    שקר αδικον [118.128]
    שנאתי εμισησα [118.128]
  • 1428 Addition of preposition or particle.

  • 1429 Hebrew counterpart lacking in the LXX (minus in the LXX).

  • Verse 129.0

    Psalms chapter 119, verse 129.0
    Masoretic text Septuagint
    1430 ιζ [118.129]
    1431 φη [118.129]
    פלאות θαυμαστα [118.129]
    עדותיך τα μαρτυρια σου [118.129]
    על כן δια τουτο [118.129]
    נצרתם εξηρευνησεν αυτα [118.129]
    נפשי η ψυχη μου [118.129]
  • 1430 Element ‘added’ in the Greek (plus in the LXX).

  • 1431 Element ‘added’ in the Greek (plus in the LXX).

  • Verse 130.0

    Psalms chapter 119, verse 130.0
    Masoretic text Septuagint
    פתח η δηλωσις [118.130]
    דבריך των λογων σου [118.130]
    יאיר φωτιει [118.130]
    מבין και συνετιει [118.130]
    פתיים νηπιους [118.130]

    Verse 131.0

    Psalms chapter 119, verse 131.0
    Masoretic text Septuagint
    פי το στομα μου [118.131]
    פערתי ηνοιξα [118.131]
    ואשאפה και ειλκυσα πνευμα [118.131]
    כי οτι [118.131]
    למצותיך τας εντολας σου [118.131]
    יאבתי επεποθουν [118.131]

    Verse 132.0

    Psalms chapter 119, verse 132.0
    Masoretic text Septuagint
    פנה επιβλεψον [118.132]
    אלי επ’ εμε [118.132]
    וחנני και ελεησον με [118.132]
    כמשפט κατα το κριμα [118.132]
    לאהבי των αγαπωντων [118.132]
    שמך το ονομα σου [118.132]

    Verse 133.0

    Psalms chapter 119, verse 133.0
    Masoretic text Septuagint
    פעמי τα διαβηματα μου [118.133]
    הכן κατευθυνον [118.133]
    באמרתך •1432 κατα το λογιον σου [118.133]
    ואל και μη [118.133]
    תשלט κατακυριευσατω [118.133]
    בי μου [118.133]
    כל πασα [118.133]
    און ανομια [118.133]
  • 1432 Difference in preposition or particle.

  • Verse 134.0

    Psalms chapter 119, verse 134.0
    Masoretic text Septuagint
    פדני λυτρωσαι με [118.134]
    מעשק απο συκοφαντιας [118.134]
    אדם ανθρωπων [118.134]
    ואשמרה και φυλαξω [118.134]
    פקודיך τας εντολας σου [118.134]

    Verse 135.0

    Psalms chapter 119, verse 135.0
    Masoretic text Septuagint
    פניך το προσωπον σου [118.135]
    האר επιφανον [118.135]
    בעבדך επι τον δουλον σου [118.135]
    ולמדני και διδαξον με [118.135]
    את חקיך τα δικαιωματα σου [118.135]

    Verse 136.0

    Psalms chapter 119, verse 136.0
    Masoretic text Septuagint
    פלגי διεξοδους [118.136]
    מים υδατων [118.136]
    ירדו κατεβησαν [118.136]
    עיני οι οφθαλμοι μου [118.136]
    על επει [118.136]
    לא ουκ [118.136]
    שמרו εφυλαξαν [118.136]
    תורתך τον νομον σου [118.136]

    Verse 137.0

    Psalms chapter 119, verse 137.0
    Masoretic text Septuagint
    1433 ιη [118.137]
    1434 σαδη [118.137]
    צדיק δικαιος [118.137]
    אתה ει [118.137]
    יהוה κυριε [118.137]
    וישר και ευθης [118.137]
    משפטיך η κρισις σου [118.137]
  • 1433 Element ‘added’ in the Greek (plus in the LXX).

  • 1434 Element ‘added’ in the Greek (plus in the LXX).

  • Verse 138.0

    Psalms chapter 119, verse 138.0
    Masoretic text Septuagint
    צוית ενετειλω [118.138]
    צדק δικαιοσυνην [118.138]
    עדתיך τα μαρτυρια σου [118.138]
    ואמונה και αληθειαν [118.138]
    מאד σφοδρα [118.138]

    Verse 139.0

    Psalms chapter 119, verse 139.0
    Masoretic text Septuagint
    צמתתני εξετηξεν με [118.139]
    קנאתי =;קנאת <69.10> ο ζηλος [118.139]
    1435 =;ביתך <69.10> του οικου σου [118.139]
    כי οτι [118.139]
    שכחו επελαθοντο [118.139]
    דבריך των λογων σου [118.139]
    צרי* οι εχθροι μου [118.139]
  • 1435 Element ‘added’ in the Greek (plus in the LXX).

  • Verse 140.0

    Psalms chapter 119, verse 140.0
    Masoretic text Septuagint
    צרופה πεπυρωμενον [118.140]
    אמרתך το λογιον σου [118.140]
    מאד σφοδρα [118.140]
    ועבדך και ο δουλος σου [118.140]
    אהבה ηγαπησεν αυτο [118.140]

    Verse 141.0

    Psalms chapter 119, verse 141.0
    Masoretic text Septuagint
    צעיר νεωτερος ειμι [118.141]
    אנכי εγω [118.141]
    ונבזה και εξουδενωμενος [118.141]
    פקדיך τα δικαιωματα σου [118.141]
    לא ουκ [118.141]
    שכחתי επελαθομην [118.141]

    Verse 142.0

    Psalms chapter 119, verse 142.0
    Masoretic text Septuagint
    צדקתך η δικαιοσυνη σου [118.142]
    צדק δικαιοσυνη [118.142]
    לעולם εις τον αιωνα [118.142]
    ותורתך και ο νομος σου [118.142]
    אמת αληθεια [118.142]

    Verse 143.0

    Psalms chapter 119, verse 143.0
    Masoretic text Septuagint
    צר θλιψις [118.143]
    ומצוק και αναγκη [118.143]
    מצאוני ευροσαν με [118.143]
    מצותיך αι εντολαι σου [118.143]
    שעשעי μελετη μου [118.143]

    Verse 144.0

    Psalms chapter 119, verse 144.0
    Masoretic text Septuagint
    צדק δικαιοσυνη [118.144]
    עדותיך τα μαρτυρια σου [118.144]
    לעולם εις τον αιωνα [118.144]
    הבינני συνετισον με [118.144]
    ואחיה και ζησομαι [118.144]

    Verse 145.0

    Psalms chapter 119, verse 145.0
    Masoretic text Septuagint
    1436 ιθ [118.145]
    1437 κωφ [118.145]
    קראתי εκεκραξα [118.145]
    בכל εν ολη [118.145]
    לב καρδια μου [118.145]
    ענני επακουσον μου [118.145]
    יהוה κυριε [118.145]
    חקיך τα δικαιωματα σου [118.145]
    אצרה εκζητησω [118.145]
  • 1436 Element ‘added’ in the Greek (plus in the LXX).

  • 1437 Element ‘added’ in the Greek (plus in the LXX).

  • Verse 146.0

    Psalms chapter 119, verse 146.0
    Masoretic text Septuagint
    קראתיך εκεκραξα σε [118.146]
    הושיעני σωσον με [118.146]
    ואשמרה και φυλαξω [118.146]
    עדתיך τα μαρτυρια σου [118.146]

    Verse 147.0

    Psalms chapter 119, verse 147.0
    Masoretic text Septuagint
    קדמתי προεφθασα [118.147]
    בנשף εν αωρια [118.147]
    ואשועה και εκεκραξα [118.147]
    *לדבריך **לדברך •1438 εις τους λογους σου [118.147]
    יחלתי επηλπισα [118.148]
  • 1438 Agreement of LXX with ketib.

  • Verse 148.0

    Psalms chapter 119, verse 148.0
    Masoretic text Septuagint
    קדמו προεφθασαν [118.148]
    עיני οι οφθαλμοι μου [118.148]
    אשמרות προς ορθρον [118.148]
    לשיח του μελεταν [118.148]
    באמרתך τα λογια σου [118.148]

    Verse 149.0

    Psalms chapter 119, verse 149.0
    Masoretic text Tov’s retroversion Septuagint
    קולי της φωνης μου [118.149]
    שמעה ακουσον [118.149]
    כחסדך יהוה κυριε [118.149]
    יהוה כחסדך κατα το ελεος σου [118.149]
    כמשפטך κατα το κριμα σου [118.149]
    חיני ζησον με [118.149]

    Verse 150.0

    Psalms chapter 119, verse 150.0
    Masoretic text Septuagint
    קרבו προσηγγισαν [118.150]
    רדפי •1439 οι καταδιωκοντες με [118.150]
    זמה ανομια [118.150]
    מתורתך απο δε του νομου σου [118.150]
    רחקו εμακρυνθησαν [118.150]
  • 1439 Difference in vocalization (reading).

  • Verse 151.0

    Psalms chapter 119, verse 151.0
    Masoretic text Septuagint
    קרוב εγγυς [118.151]
    אתה ει συ [118.151]
    יהוה κυριε [118.151]
    וכל και πασαι [118.151]
    מצותיך αι εντολαι σου [118.151]
    אמת αληθεια [118.151]

    Verse 152.0

    Psalms chapter 119, verse 152.0
    Masoretic text Septuagint
    קדם •1440 κατ’ αρχας [118.152]
    ידעתי εγνων [118.152]
    מעדתיך εκ των μαρτυριων σου [118.152]
    כי οτι [118.152]
    לעולם εις τον αιωνα [118.152]
    יסדתם εθεμελιωσας αυτα [118.152]
  • 1440 Addition of preposition or particle.

  • Verse 153.0

    Psalms chapter 119, verse 153.0
    Masoretic text Septuagint
    1441 κ [118.153]
    1442 ρης [118.153]
    ראה ιδε [118.153]
    עניי την ταπεινωσιν μου [118.153]
    וחלצני και εξελου με [118.153]
    כי οτι [118.153]
    תורתך τον νομον σου [118.153]
    לא ουκ [118.153]
    שכחתי επελαθομην [118.153]
  • 1441 Element ‘added’ in the Greek (plus in the LXX).

  • 1442 Element ‘added’ in the Greek (plus in the LXX).

  • Verse 154.0

    Psalms chapter 119, verse 154.0
    Masoretic text Septuagint
    ריבה κρινον [118.154]
    ריבי την κρισιν μου [118.154]
    וגאלני και λυτρωσαι με [118.154]
    לאמרתך δια τον λογον σου [118.154]
    חיני ζησον με [118.154]

    Verse 155.0

    Psalms chapter 119, verse 155.0
    Masoretic text Septuagint
    רחוק μακραν [118.155]
    מרשעים απο αμαρτωλων [118.155]
    ישועה σωτηρια [118.155]
    כי οτι [118.155]
    חקיך τα δικαιωματα σου [118.155]
    לא ουκ [118.155]
    דרשו εξεζητησαν [118.155]

    Verse 156.0

    Psalms chapter 119, verse 156.0
    Masoretic text Septuagint
    רחמיך οι οικτιρμοι σου [118.156]
    רבים πολλοι [118.156]
    יהוה κυριε [118.156]
    כמשפטיך κατα το κριμα σου [118.156]
    חיני ζησον με [118.156]

    Verse 157.0

    Psalms chapter 119, verse 157.0
    Masoretic text Septuagint
    רבים πολλοι [118.157]
    רדפי οι εκδιωκοντες με [118.157]
    וצרי και εκθλιβοντες με [118.157]
    מעדותיך εκ των μαρτυριων σου [118.157]
    לא ουκ [118.157]
    נטיתי εξεκλινα [118.157]

    Verse 158.0

    Psalms chapter 119, verse 158.0
    Masoretic text Septuagint
    ראיתי ειδον [118.158]
    בגדים ασυνθετουντας [118.158]
    ואתקוטטה και εξετηκομην [118.158]
    אשר οτι [118.158]
    אמרתך τα λογια σου [118.158]
    לא ουκ [118.158]
    שמרו εφυλαξαντο [118.158]

    Verse 159.0

    Psalms chapter 119, verse 159.0
    Masoretic text Septuagint
    ראה ιδε [118.159]
    כי οτι [118.159]
    פקודיך τας εντολας σου [118.159]
    אהבתי ηγαπησα [118.159]
    יהוה κυριε [118.159]
    כחסדך •1443 εν τω ελεει σου [118.159]
    חיני ζησον με [118.159]
  • 1443 Difference in preposition or particle.

  • Verse 160.0

    Psalms chapter 119, verse 160.0
    Masoretic text Septuagint
    ראש αρχη [118.160]
    דברך των λογων σου [118.160]
    אמת αληθεια [118.160]
    ולעולם και εις τον αιωνα [118.160]
    כל παντα [118.160]
    משפט τα κριματα [118.160]
    צדקך της δικαιοσυνης σου [118.160]

    Verse 161.0

    Psalms chapter 119, verse 161.0
    Masoretic text Septuagint
    1444 κα [118.161]
    1445 σεν [118.161]
    שרים αρχοντες [118.161]
    רדפוני κατεδιωξαν με [118.161]
    חנם δωρεαν [118.161]
    *ומדבריך **ומדברך •1446 και απο των λογων σου [118.161]
    פחד εδειλιασεν [118.161]
    לבי η καρδια μου [118.161]
  • 1444 Element ‘added’ in the Greek (plus in the LXX).

  • 1445 Element ‘added’ in the Greek (plus in the LXX).

  • 1446 Agreement of LXX with ketib.

  • Verse 162.0

    Psalms chapter 119, verse 162.0
    Masoretic text Septuagint
    שש αγαλλιασομαι [118.162]
    אנכי εγω [118.162]
    על επι [118.162]
    אמרתך τα λογια σου [118.162]
    כמוצא ως ο ευρισκων [118.162]
    שלל σκυλα [118.162]
    רב πολλα [118.162]

    Verse 163.0

    Psalms chapter 119, verse 163.0
    Masoretic text Septuagint
    שקר αδικιαν [118.163]
    שנאתי εμισησα [118.163]
    ואתעבה και εβδελυξαμην [118.163]
    תורתך τον δε νομον σου [118.163]
    אהבתי ηγαπησα [118.163]

    Verse 164.0

    Psalms chapter 119, verse 164.0
    Masoretic text Septuagint
    שבע επτακις [118.164]
    ביום της ημερας [118.164]
    הללתיך ηνεσα σοι [118.164]
    על επι [118.164]
    משפטי τα κριματα [118.164]
    צדקך της δικαιοσυνης σου [118.164]

    Verse 165.0

    Psalms chapter 119, verse 165.0
    Masoretic text Septuagint
    שלום ειρηνη [118.165]
    רב πολλη [118.165]
    לאהבי τοις αγαπωσιν [118.165]
    תורתך τον νομον σου [118.165]
    ואין και ουκ εστιν [118.165]
    למו αυτοις [118.165]
    מכשול σκανδαλον [118.165]

    Verse 166.0

    Psalms chapter 119, verse 166.0
    Masoretic text Tov’s retroversion Septuagint
    שברתי προσεδοκων [118.166]
    לישועתך το σωτηριον σου [118.166]
    יהוה κυριε [118.166]
    ומצותיך και τας εντολας σου [118.166]
    עשיתי 1447 אהבתי ηγαπησα [118.166]
  • 1447 Questionable notation, equivalent, etc.

  • Verse 167.0

    Psalms chapter 119, verse 167.0
    Masoretic text Septuagint
    שמרה εφυλαξεν [118.167]
    נפשי η ψυχη μου [118.167]
    עדתיך τα μαρτυρια σου [118.167]
    ואהבם και ηγαπησεν αυτα [118.167]
    מאד σφοδρα [118.167]

    Verse 168.0

    Psalms chapter 119, verse 168.0
    Masoretic text Septuagint
    שמרתי εφυλαξα [118.168]
    פקודיך τας εντολας σου [118.168]
    ועדתיך και τα μαρτυρια σου [118.168]
    כי οτι [118.168]
    כל πασαι [118.168]
    דרכי αι οδοι μου [118.168]
    נגדך εναντιον σου [118.168]
    1448 κυριε [118.168]
  • 1448 Element ‘added’ in the Greek (plus in the LXX).

  • Verse 169.0

    Psalms chapter 119, verse 169.0
    Masoretic text Septuagint
    1449 κβ [118.169]
    1450 θαυ [118.169]
    תקרב εγγισατω [118.169]
    רנתי η δεησις μου [118.169]
    לפניך ενωπιον σου [118.169]
    יהוה κυριε [118.169]
    כדברך κατα το λογιον σου [118.169]
    הבינני συνετισον με [118.169]
  • 1449 Element ‘added’ in the Greek (plus in the LXX).

  • 1450 Element ‘added’ in the Greek (plus in the LXX).

  • Verse 170.0

    Psalms chapter 119, verse 170.0
    Masoretic text Septuagint
    תבוא εισελθοι [118.170]
    תחנתי το αξιωμα μου [118.170]
    לפניך ενωπιον σου [118.170]
    כאמרתך κατα το λογιον σου [118.170]
    הצילני ρυσαι με [118.170]

    Verse 171.0

    Psalms chapter 119, verse 171.0
    Masoretic text Septuagint
    תבענה εξερευξαιντο [118.171]
    שפתי τα χειλη μου [118.171]
    תהלה υμνον [118.171]
    כי οταν [118.171]
    תלמדני διδαξης με [118.171]
    חקיך τα δικαιωματα σου [118.171]

    Verse 172.0

    Psalms chapter 119, verse 172.0
    Masoretic text Septuagint
    תען φθεγξαιτο [118.172]
    לשוני η γλωσσα μου [118.172]
    אמרתך το λογιον σου [118.172]
    כי οτι [118.172]
    כל πασαι [118.172]
    מצותיך αι εντολαι σου [118.172]
    צדק δικαιοσυνη [118.172]

    Verse 173.0

    Psalms chapter 119, verse 173.0
    Masoretic text Septuagint
    תהי γενεσθω [118.173]
    ידך η χειρ σου [118.173]
    לעזרני του σωσαι με [118.173]
    כי οτι [118.173]
    פקודיך τας εντολας σου [118.173]
    בחרתי ηρετισαμην [118.173]

    Verse 174.0

    Psalms chapter 119, verse 174.0
    Masoretic text Septuagint
    תאבתי επεποθησα [118.174]
    לישועתך το σωτηριον σου [118.174]
    יהוה κυριε [118.174]
    ותורתך και ο νομος σου [118.174]
    שעשעי μελετη μου [118.174]
    1451 εστιν [118.174]
  • 1451 Element ‘added’ in the Greek (plus in the LXX).

  • Verse 175.0

    Psalms chapter 119, verse 175.0
    Masoretic text Septuagint
    תחי ζησεται [118.175]
    נפשי η ψυχη μου [118.175]
    ותהללך και αινεσει σε [118.175]
    ומשפטך και τα κριματα σου [118.175]
    יעזרני βοηθησει μοι [118.175]

    Verse 176.0

    Psalms chapter 119, verse 176.0
    Masoretic text Septuagint
    תעיתי επλανηθην [118.176]
    כשה ως προβατον [118.176]
    אבד απολωλος [118.176]
    בקש ζητησον [118.176]
    עבדך τον δουλον σου [118.176]
    כי οτι [118.176]
    מצותיך τας εντολας σου [118.176]
    לא ουκ [118.176]
    שכחתי επελαθομην [118.176]

    Chapter 120

    Verse 1.0

    Psalms chapter 120, verse 1.0
    Masoretic text Septuagint
    שיר ωιδη [119.1]
    המעלות των αναβαθμων [119.1]
    אל προς [119.1]
    יהוה κυριον [119.1]
    בצרתה εν τω θλιβεσθαι [119.1]
    לי με [119.1]
    קראתי εκεκραξα [119.1]
    ויענני και εισηκουσεν μου [119.1]

    Verse 2.0

    Psalms chapter 120, verse 2.0
    Masoretic text Septuagint
    יהוה κυριε [119.2]
    הצילה ρυσαι [119.2]
    נפשי την ψυχην μου [119.2]
    משפת απο χειλεων [119.2]
    שקר αδικων [119.2]
    מלשון και απο γλωσσης [119.2]
    רמיה δολιας [119.2]

    Verse 3.0

    Psalms chapter 120, verse 3.0
    Masoretic text Septuagint
    מה τι [119.3]
    יתן δοθειη [119.3]
    לך σοι [119.3]
    ומה και τι [119.3]
    יסיף προστεθειη [119.3]
    לך σοι [119.3]
    1452 προς [119.3]
    לשון γλωσσαν [119.3]
    רמיה δολιαν [119.3]
  • 1452 Element ‘added’ in the Greek (plus in the LXX).

  • Verse 4.0

    Psalms chapter 120, verse 4.0
    Masoretic text Septuagint
    חצי τα βελη [119.4]
    גבור του δυνατου [119.4]
    שנונים ηκονημενα [119.4]
    עם συν [119.4]
    גחלי τοις ανθραξιν [119.4]
    רתמים •1453 [[nu33.18]] τοις ερημικοις [119.4]
  • 1453 Etymological exegesis.

  • Verse 5.0

    Psalms chapter 120, verse 5.0
    Masoretic text Septuagint
    אויה לי οιμμοι [119.5]
    כי οτι [119.5]
    גרתי •1454 η παροικια μου [119.5]
    משך •1455 εμακρυνθη [119.5]
    שכנתי κατεσκηνωσα [119.5]
    עם μετα [119.5]
    אהלי των σκηνωματων [119.5]
    קדר κηδαρ [119.5]
  • 1454 Difference in vocalization (reading).

  • 1455 Etymological exegesis.

  • Verse 6.0

    Psalms chapter 120, verse 6.0
    Masoretic text Septuagint
    רבת πολλα [119.6]
    שכנה παρωκησεν [119.6]
    לה 1456 [119.6]
    נפשי η ψυχη μου [119.6]
    עם μετα [119.7]
    שונא των μισουντων [119.7]
    שלום την ειρηνην [119. 7]
  • 1456 Hebrew counterpart lacking in the LXX (minus in the LXX).

  • Verse 7.0

    Psalms chapter 120, verse 7.0
    Masoretic text Septuagint
    אני ημην [119.7]
    שלום ειρηνικος [119.7]
    וכי οταν [119.7]
    אדבר ελαλουν [119.7]
    המה αυτοις [119.7]
    למלחמה επολεμουν [119.7]
    1457 με [119.7]
    1458 δωρεαν [119.7]
  • 1457 Element ‘added’ in the Greek (plus in the LXX).

  • 1458 Element ‘added’ in the Greek (plus in the LXX).

  • Chapter 121

    Verse 1.0

    Psalms chapter 121, verse 1.0
    Masoretic text Septuagint
    שיר ωιδη [120.1]
    למעלות των αναβαθμων [120.1]
    אשא ηρα [120.1]
    עיני τους οφθαλμους μου [120.1]
    אל εις [120.1]
    ההרים τα ορη [120.1]
    מאין ποθεν [120.1]
    יבא ηξει [120.1]
    עזרי η βοηθεια μου [120.1]

    Verse 2.0

    Psalms chapter 121, verse 2.0
    Masoretic text Septuagint
    עזרי η βοηθεια μου [120.2]
    מעם παρα [120.2]
    יהוה κυριου [120.2]
    עשה του ποιησαντος [120.2]
    שמים τον ουρανον [120.2]
    וארץ και την γην [120.2]

    Verse 3.0

    Psalms chapter 121, verse 3.0
    Masoretic text Septuagint
    אל μη [120.3]
    יתן δως [120.3]
    למוט εις σαλον [120.3]
    רגלך τον ποδα σου [120.3]
    אל μηδε [120.3]
    ינום νυσταξη [120.3]
    שמרך ο φυλασσων σε [120.3]

    Verse 4.0

    Psalms chapter 121, verse 4.0
    Masoretic text Septuagint
    הנה ιδου [120.4]
    לא ου [120.4]
    ינום νυσταξει [120.4]
    ולא ουδε [120.4]
    יישן υπνωσει [120.4]
    שומר ο φυλασσων [120.4]
    ישראל τον ισραηλ [120.4]

    Verse 5.0

    Psalms chapter 121, verse 5.0
    Masoretic text Septuagint
    יהוה κυριος [120.5]
    שמרך φυλαξει σε [120.5]
    יהוה κυριος [120.5]
    צלך σκεπη σου [120.5]
    על επι [120.5]
    יד χειρα [120.5]
    ימינך δεξιαν σου [120.5]

    Verse 6.0

    Psalms chapter 121, verse 6.0
    Masoretic text Septuagint
    יומם ημερας [120.6]
    השמש ο ηλιος [120.6]
    לא ου [120.6]
    יככה συγκαυσει σε [120.6]
    וירח •1459 לא ουδε η σεληνη [120.6]
    בלילה την νυκτα [120.6]
  • 1459 Notation in Hebrew column of elements repeated in the translation.

  • Verse 7.0

    Psalms chapter 121, verse 7.0
    Masoretic text Septuagint
    יהוה κυριος [120.7]
    ישמרך φυλαξει σε [120.7]
    מכל απο παντος [120.7]
    רע κακου [120.7]
    ישמר φυλαξει [120.7]
    את נפשך την ψυχην σου [120.7]

    Verse 8.0

    Psalms chapter 121, verse 8.0
    Masoretic text Tov’s retroversion Septuagint
    יהוה κυριος [120.8]
    ישמר φυλαξει [120.8]
    צאתך בואך την εισοδον σου [120.8]
    ובואך וצאתך και την εξοδον σου [120.8]
    מעתה απο του νυν [120.8]
    ועד και εως [120.8]
    עולם του αιωνος [120.8]

    Chapter 122

    Verse 1.0

    Psalms chapter 122, verse 1.0
    Masoretic text Septuagint
    שיר ωιδη [121.1]
    המעלות των αναβαθμων [121.1]
    לדוד 1460 [121.1]
    שמחתי ευφρανθην [121.1]
    באמרים επι τοις ειρηκοσιν [121.1]
    לי μοι [121.1]
    1461 εις [121.1]
    בית 1462 εις οικον [121.1]
    יהוה κυριου [121.1]
    נלך πορευσομεθα [121.1]
  • 1460 Hebrew counterpart lacking in the LXX (minus in the LXX).

  • 1461 Equivalent reflected elsewhere in the text, disregarded by indexing program.

  • 1462 Preposition added in the LXX in accordance with the rules of the Greek language or translational habits.

  • Verse 2.0

    Psalms chapter 122, verse 2.0
    Masoretic text Septuagint
    עמדות εστωτες [121.2]
    היו ησαν [121.2]
    רגלינו οι ποδες ημων [121.2]
    בשעריך εν ταις αυλαις σου [121.2]
    ירושלם ιερουσαλημ [121.2]

    Verse 3.0

    Psalms chapter 122, verse 3.0
    Masoretic text Septuagint
    ירושלם ιερουσαλημ [121.3]
    הבנויה οικοδομουμενη [121.3]
    כעיר ως πολις [121.3]
    שחברה •1463 ης η μετοχη [121.3]
    לה αυτης [121.3]
    יחדו επι το αυτο [121.3]
  • 1463 Difference in vocalization (reading).

  • Verse 4.0

    Psalms chapter 122, verse 4.0
    Masoretic text Septuagint
    ששם εκει γαρ [121.4]
    עלו ανεβησαν [121.4]
    שבטים αι φυλαι [121.4]
    שבטי φυλαι [121.4]
    יה κυριου [121.4]
    עדות μαρτυριον [121.4]
    לישראל τω ισραηλ [121.4]
    להדות του εξομολογησασθαι [121.4]
    לשם τω ονοματι [121.4]
    יהוה κυριου [121.4]

    Verse 5.0

    Psalms chapter 122, verse 5.0
    Masoretic text Septuagint
    כי οτι [121.5]
    שמה εκει [121.5]
    ישבו εκαθισαν [121.5]
    כסאות θρονοι [121.5]
    למשפט εις κρισιν [121.5]
    כסאות θρονοι [121.5]
    לבית επι οικον [121.5]
    דויד δαυιδ [121.5]

    Verse 6.0

    Psalms chapter 122, verse 6.0
    Masoretic text Tov’s retroversion Septuagint
    שאלו ερωτησατε [121.6]
    1464 δη [121.6]
    שלום •1465 τα εις ειρηνην [121.6]
    ירושלם την ιερουσαλημ [121.6]
    ישליו ושליו .yw και ευθηνια [121.6]
    אהביך τοις αγαπωσιν σε [121.6]
  • 1464 Element ‘added’ in the Greek (plus in the LXX).

  • 1465 Addition of preposition or particle.

  • Verse 7.0

    Psalms chapter 122, verse 7.0
    Masoretic text Septuagint
    יהי γενεσθω [121.7]
    1466 δη [121.7]
    שלום ειρηνη [121.7]
    בחילך εν τη δυναμει σου [121.7]
    שלוה και ευθηνια [121.7]
    בארמנותיך εν ταις πυργοβαρεσιν σου [121.7]
  • 1466 Element ‘added’ in the Greek (plus in the LXX).

  • Verse 8.0

    Psalms chapter 122, verse 8.0
    Masoretic text Septuagint
    למען ενεκα [121.8]
    אחי των αδελφων μου [121.8]
    ורעי και των πλησιον μου [121.8]
    אדברה ελαλουν [121.8]
    נא δη [121.8]
    שלום ειρηνην [121.8]
    בך περι σου [121.8]

    Verse 9.0

    Psalms chapter 122, verse 9.0
    Masoretic text Septuagint
    למען ενεκα [121.9]
    בית του οικου [121.9]
    יהוה κυριου [121.9]
    אלהינו του θεου ημων [121.9]
    אבקשה εξεζητησα [121.9]
    טוב αγαθα [121.9]
    לך σοι [121.9]

    Chapter 123

    Verse 1.0

    Psalms chapter 123, verse 1.0
    Masoretic text Septuagint
    שיר ωιδη [122.1]
    המעלות των αναβαθμων [122.1]
    אליך προς σε [122.1]
    נשאתי ηρα [122.1]
    את עיני τους οφθαλμους μου [122.1]
    הישבי τον κατοικουντα [122.1]
    בשמים εν τω ουρανω [122.1]

    Verse 2.0

    Psalms chapter 123, verse 2.0
    Masoretic text Septuagint
    הנה ιδου [122.2]
    כעיני ως οφθαλμοι [122.2]
    עבדים δουλων [122.2]
    אל εις [122.2]
    יד χειρας [122.2]
    אדוניהם των κυριων αυτων [122.2]
    כעיני ως οφθαλμοι [122.2]
    שפחה παιδισκης [122.2]
    אל εις [122.2]
    יד χειρας [122.2]
    גברתה της κυριας αυτης [122.2]
    כן ουτως [122.2]
    עינינו οι οφθαλμοι ημων [122.2]
    אל προς [122.2]
    יהוה κυριον [122.2]
    אלהינו τον θεον ημων [122.2]
    עד εως [122.2]
    שיחננו ου οικτιρησαι ημας [122.2]

    Verse 3.0

    Psalms chapter 123, verse 3.0
    Masoretic text Septuagint
    חננו ελεησον ημας [122.3]
    יהוה κυριε [122.3]
    חננו ελεησον ημας [122.3]
    כי οτι [122.3]
    רב •1467 επι πολυ [122.3]
    שבענו επλησθημεν [122.3]
    בוז εξουδενωσεως [122.3]
  • 1467 Addition of preposition or particle.

  • Verse 4.0

    Psalms chapter 123, verse 4.0
    Masoretic text Septuagint
    רבת •1468 επι πλειον [122.4]
    שבעה לה επλησθη [122.4]
    נפשנו η ψυχη ημων [122.4]
    הלעג το ονειδος [122.4]
    השאננים τοις ευθηνουσιν [122.4]
    הבוז και η εξουδενωσις [122.4]
    *לגאיונים **לגאי יונים •1469 τοις υπερηφανοις [122.4]
  • 1468 Addition of preposition or particle.

  • 1469 Agreement of LXX with ketib.

  • Chapter 124

    Verse 1.0

    Psalms chapter 124, verse 1.0
    Masoretic text Tov’s retroversion Septuagint
    שיר ωιδη [123.1]
    המעלות των αναβαθμων [123.1]
    לדוד 1470 [123.1]
    לולי ει μη [123.1]
    יהוה שהיה οτι •1471 ην [123.1]
    שהיה יהוה κυριος [123.1]
    1472 ην [123.1]
    לנו εν ημιν [123.1]
    יאמר ειπατω [123.1]
    נא δη [123.1]
    ישראל ισραηλ [123.1]
  • 1470 Hebrew counterpart lacking in the LXX (minus in the LXX).

  • 1471 Equivalent reflected elsewhere in the text, disregarded by indexing program.

  • 1472 Equivalent reflected elsewhere in the text, disregarded by indexing program.

  • Verse 2.0

    Psalms chapter 124, verse 2.0
    Masoretic text Tov’s retroversion Septuagint
    לולי ει μη [123.2]
    יהוה שהיה οτι •1473 ην [123.2]
    שהיה יהוה κυριος [123.2]
    1474 ην [123.2]
    לנו εν ημιν [123.2]
    בקום εν τω επαναστηναι [123.2]
    עלינו אדם ανθρωπους [123.2]
    אדם עלינו εφ’ ημας [123.2]
  • 1473 Equivalent reflected elsewhere in the text, disregarded by indexing program.

  • 1474 Equivalent reflected elsewhere in the text, disregarded by indexing program.

  • Verse 3.0

    Psalms chapter 124, verse 3.0
    Masoretic text Septuagint
    אזי αρα {..αν} [123.3]
    חיים ζωντας [123.3]
    1475 αν [123.3]
    בלעונו κατεπιον ημας [123.3]
    בחרות εν τω οργισθηναι [123.3]
    אפם τον θυμον αυτων [123.3]
    בנו εφ ημας [123.3]
  • 1475 Equivalent reflected elsewhere in the text, disregarded by indexing program.

  • Verse 4.0

    Psalms chapter 124, verse 4.0
    Masoretic text Septuagint
    אזי αρα [123.4]
    המים το υδωρ [123.4]
    שטפונו κατεποντισεν ημας [123.4]
    נחלה χειμαρρον [123.4]
    עבר על διηλθεν [123.4]
    נפשנו η ψυχη ημων [123.4]

    Verse 5.0

    Psalms chapter 124, verse 5.0
    Masoretic text Septuagint
    אזי αρα [123.5]
    עבר על διηλθεν [123.5]
    נפשנו η ψυχη ημων [123.5]
    המים το υδωρ [123.5]
    הזידונים το ανυποστατον [123.5]

    Verse 6.0

    Psalms chapter 124, verse 6.0
    Masoretic text Septuagint
    ברוך ευλογητος [123.6]
    יהוה κυριος [123.6]
    שלא ος ουκ [123.6]
    נתננו εδωκεν ημας [123.6]
    טרף •1476 εις θηραν [123.6]
    לשניהם τοις οδουσιν αυτων [123.6]
  • 1476 Addition of preposition or particle.

  • Verse 7.0

    Psalms chapter 124, verse 7.0
    Masoretic text Septuagint
    נפשנו η ψυχη ημων [123.7]
    כצפור ως στρουθιον [123.7]
    נמלטה ερρυσθη [123.7]
    מפח εκ της παγιδος [123.7]
    יוקשים των θηρευοντων [123.7]
    הפח η παγις [123.7]
    נשבר συνετριβη [123.7]
    ואנחנו και ημεις [123.7]
    נמלטנו ερρυσθημεν [123.7]

    Verse 8.0

    Psalms chapter 124, verse 8.0
    Masoretic text Septuagint
    עזרנו η βοηθεια ημων [123.8]
    בשם εν ονοματι [123.8]
    יהוה κυριου [123.8]
    עשה του ποιησαντος [123.8]
    שמים τον ουρανον [123.8]
    וארץ και την γην [123.8]

    Chapter 125

    Verse 1.0

    Psalms chapter 125, verse 1.0
    Masoretic text Septuagint
    שיר ωιδη [124.1]
    המעלות των αναβαθμων [124.1]
    הבטחים οι πεποιθοτες [124.1]
    ביהוה επι κυριον [124.1]
    כהר ως ορος [124.1]
    ציון σιων [124.1]
    לא ου [124.1]
    ימוט σαλευθησεται [124.1]
    לעולם εις τον αιωνα [124.1]
    ישב ο κατοικων [124.1]

    Verse 2.0

    Psalms chapter 125, verse 2.0
    Masoretic text Septuagint
    ירושלם ιερουσαλημ [124.1]
    הרים ορη [124.2]
    סביב κυκλω [124.2]
    לה αυτης [124.2]
    ויהוה και κυριος [124.2]
    סביב κυκλω [124.2]
    לעמו του λαου αυτου [124.2]
    מעתה απο του νυν [124.2]
    ועד και εως [124.2]
    עולם του αιωνος [124.2]

    Verse 3.0

    Psalms chapter 125, verse 3.0
    Masoretic text Septuagint
    כי οτι [124.3]
    לא ουκ [124.3]
    ינוח αφησει [124.3]
    שבט την ραβδον [124.3]
    הרשע των αμαρτωλων [124.3]
    על επι [124.3]
    גורל τον κληρον [124.3]
    הצדיקים των δικαιων [124.3]
    למען οπως αν [124.3]
    לא μη [124.3]
    ישלחו εκτεινωσιν [124.3]
    הצדיקים οι δικαιοι [124.3]
    בעולתה εν ανομια [124.3]
    ידיהם χειρας αυτων [124.3]

    Verse 4.0

    Psalms chapter 125, verse 4.0
    Masoretic text Septuagint
    היטיבה αγαθυνον [124.4]
    יהוה κυριε [124.4]
    לטובים τοις αγαθοις [124.4]
    ולישרים και τοις ευθεσι [124.4]
    בלבותם τη καρδια [124.4]

    Verse 5.0

    Psalms chapter 125, verse 5.0
    Masoretic text Septuagint
    והמטים τους δε εκκλινοντας [124.5]
    עקלקלותם εις τας στραγγαλιας [124.5]
    יוליכם απαξει [124.5]
    יהוה κυριος [124.5]
    את μετα [124.5]
    פעלי των εργαζομενων [124.5]
    האון την ανομιαν [124.5]
    שלום ειρηνη [124.5]
    על επι [124.5]
    ישראל τον ισραηλ [124.5]

    Chapter 126

    Verse 1.0

    Psalms chapter 126, verse 1.0
    Masoretic text Septuagint
    שיר ωιδη [125.1]
    המעלות των αναβαθμων [125.1]
    בשוב εν τω επιστρεψαι [125.1]
    יהוה κυριον [125.1]
    את שיבת την αιχμαλωσιαν [125.1]
    ציון σιων [125.1]
    היינו εγενηθημεν [125.1]
    כחלמים •1477 ως παρακεκλημενοι [125.1]
  • 1477 Etymological exegesis.

  • Verse 2.0

    Psalms chapter 126, verse 2.0
    Masoretic text Septuagint
    אז τοτε [125.2]
    ימלא επλησθη [125.2]
    שחוק χαρας [125.2]
    פינו το στομα ημων [125.2]
    ולשוננו και η γλωσσα ημων [125.2]
    רנה αγαλλιασεως [125.2]
    אז τοτε [125.2]
    יאמרו ερουσιν [125.2]
    בגוים εν τοις εθνεσιν [125.2]
    הגדיל εμεγαλυνεν [125.2]
    יהוה κυριος [125.2]
    לעשות του ποιησαι [125.2]
    עם μετ’ [125.2]
    אלה αυτων [125.2]

    Verse 3.0

    Psalms chapter 126, verse 3.0
    Masoretic text Septuagint
    הגדיל εμεγαλυνεν [125.3]
    יהוה κυριος [125.3]
    לעשות του ποιησαι [125.3]
    עמנו μεθ’ ημων [125.3]
    היינו εγενηθημεν [125.3]
    שמחים ευφραινομενοι [125.3]

    Verse 4.0

    Psalms chapter 126, verse 4.0
    Masoretic text Septuagint
    שובה επιστρεψον [125.4]
    יהוה κυριε [125.4]
    את *שבותנו **שביתנו την αιχμαλωσιαν ημων [125.4]
    כאפיקים ως χειμαρρους [125.4]
    בנגב εν τω νοτω [125.4]

    Verse 5.0

    Psalms chapter 126, verse 5.0
    Masoretic text Septuagint
    הזרעים οι σπειροντες [125.5]
    בדמעה εν δακρυσιν [125.5]
    ברנה εν αγαλλιασει [125.5]
    יקצרו θεριουσιν [125.5]

    Verse 6.0

    Psalms chapter 126, verse 6.0
    Masoretic text Septuagint
    הלוך {!}p πορευομενοι [125.6]
    ילך {!}p επορευοντο [125.6]
    ובכה και εκλαιον [125.6]
    נשא αιροντες [125.6]
    משך 1478 [125.6]
    הזרע τα σπερματα αυτων [125.6]
    בא {!}p ερχομενοι δε [125.6]
    יבוא {!}p ηξουσιν [125.6]
    ברנה εν αγαλλιασει [125.6]
    נשא αιροντες [125.6]
    אלמתיו τα δραγματα αυτων [125.6]
  • 1478 Hebrew counterpart lacking in the LXX (minus in the LXX).

  • Chapter 127

    Verse 1.0

    Psalms chapter 127, verse 1.0
    Masoretic text Septuagint
    שיר ωιδη [126.1]
    המעלות των αναβαθμων [126.1]
    לשלמה τω σαλωμων [126.1]
    אם εαν [126.1]
    1479 μη [126.1]
    יהוה κυριος [126.1]
    לא {..μη} [126.1]
    יבנה οικοδομηση [126.1]
    בית οικον [126.1]
    שוא •1480 εις ματην [126.1]
    עמלו εκοπιασαν [126.1]
    בוניו οι οικοδομουντες [126.1]
    בו αυτον [126.1]
    אם εαν [126.1]
    1481 μη [126.1]
    יהוה κυριος [126.1]
    לא {..μη} [126.1]
    ישמר φυλαξη [126.1]
    עיר πολιν [126.1]
    שוא •1482 εις ματην [126.1]
    שקד ηγρυπνησεν [126.1]
    שומר ο φυλασσων [126.1]
  • 1479 Equivalent reflected elsewhere in the text, disregarded by indexing program.

  • 1480 Addition of preposition or particle.

  • 1481 Equivalent reflected elsewhere in the text, disregarded by indexing program.

  • 1482 Addition of preposition or particle.

  • Verse 2.0

    Psalms chapter 127, verse 2.0
    Masoretic text Tov’s retroversion Septuagint
    שוא •1483 εις ματην [126.2]
    לכם υμιν εστιν [126.2]
    משכימי του ορθριζειν [126.2]
    קום εγειρεσθαι [126.2]
    מאחרי אחרי μετα [126.2]
    שבת το καθησθαι [126.2]
    אכלי οι εσθοντες [126.2]
    לחם αρτον [126.2]
    העצבים οδυνης [126.2]
    כן οταν [126.2]
    יתן δω [126.2]
    לידידו τοις αγαπητοις αυτου [126.2]
    שנא υπνον [126.2]
  • 1483 Addition of preposition or particle.

  • Verse 3.0

    Psalms chapter 127, verse 3.0
    Masoretic text Septuagint
    הנה ιδου [126.3]
    נחלת η κληρονομια [126.3]
    יהוה κυριου [126.3]
    בנים υιοι [126.3]
    שכר ο μισθος [126.3]
    פרי του καρπου [126.3]
    הבטן της γαστρος [126.3]

    Verse 4.0

    Psalms chapter 127, verse 4.0
    Masoretic text Septuagint
    כחצים ωσει βελη [126.4]
    ביד εν χειρι [126.4]
    גבור δυνατου [126.4]
    כן ουτως [126.4]
    בני οι υιοι [126.4]
    הנעורים •1484 των εκτετιναγμενων [126.4]
  • 1484 Etymological exegesis.

  • Verse 5.0

    Psalms chapter 127, verse 5.0
    Masoretic text Tov’s retroversion Septuagint
    אשרי μακαριος [126.5]
    הגבר ανθρωπος [126.5]
    אשר ος [126.5]
    מלא πληρωσει [126.5]
    את אשפתו 14851486 την επιθυμιαν αυτου [126.5]
    מהם εξ αυτων [126.5]
    לא ου [126.5]
    יבשו καταισχυνθησονται [126.5]
    כי οταν [126.5]
    ידברו λαλωσι [126.5]
    את אויבים τοις εχθροις αυτων [126.5]
    בשער εν πυλη [126.5]
  • 1485 Questionable notation, equivalent, etc.

  • 1486 Questionable notation, equivalent, etc.

  • Chapter 128

    Verse 1.0

    Psalms chapter 128, verse 1.0
    Masoretic text Septuagint
    שיר ωιδη [127.1]
    המעלות των αναβαθμων [127.1]
    אשרי μακαριοι [127.1]
    כל παντες [127.1]
    ירא οι φοβουμενοι [127.1]
    יהוה τον κυριον [127.1]
    ההלך οι πορευομενοι [127.1]
    בדרכיו εν ταις οδοις αυτου [127.1]

    Verse 2.0

    Psalms chapter 128, verse 2.0
    Masoretic text Septuagint
    יגיע τους πονους [127.2]
    כפיך των καρπων σου [127.2]
    כי תאכל φαγεσαι [127.2]
    אשריך μακαριος ει [127.2]
    וטוב και καλως [127.2]
    לך σοι εσται [127.2]

    Verse 3.0

    Psalms chapter 128, verse 3.0
    Masoretic text Septuagint
    אשתך η γυνη σου [127.3]
    כגפן ως αμπελος [127.3]
    פריה ευθηνουσα [127.3]
    בירכתי εν τοις κλιτεσι [127.3]
    ביתך της οικιας σου [127.3]
    בניך οι υιοι σου [127.3]
    כשתלי ως νεοφυτα [127.3]
    זיתים ελαιων [127.3]
    סביב κυκλω [127.3]
    לשלחנך της τραπεζης σου [127.3]

    Verse 4.0

    Psalms chapter 128, verse 4.0
    Masoretic text Septuagint
    הנה ιδου [127.4]
    כי 1487 [127.4]
    כן ουτως [127.4]
    יברך ευλογηθησεται [127.4]
    גבר ανθρωπος [127.4]
    ירא ο φοβουμενος [127.4]
    יהוה τον κυριον [127.4]
  • 1487 Hebrew counterpart lacking in the LXX (minus in the LXX).

  • Verse 5.0

    Psalms chapter 128, verse 5.0
    Masoretic text Septuagint
    יברכך ευλογησαι σε [127.5]
    יהוה κυριος [127.5]
    מציון εκ σιων [127.5]
    וראה και ιδοις [127.5]
    בטוב τα αγαθα [127.5]
    ירושלם ιερουσαλημ [127.5]
    כל πασας [127.5]
    ימי τας ημερας [127.5]
    חייך της ζωης σου [127.5]

    Verse 6.0

    Psalms chapter 128, verse 6.0
    Masoretic text Septuagint
    וראה και ιδοις [127.6]
    בנים υιους [127.6]
    לבניך •1488 των υιων σου [127.6]
    שלום ειρηνη [127.6]
    על επι [127.6]
    ישראל τον ισραηλ [127.6]
  • 1488 Omission of preposition or particle.

  • Chapter 129

    Verse 1.0

    Psalms chapter 129, verse 1.0
    Masoretic text Septuagint
    שיר ωιδη [128.1]
    המעלות των αναβαθμων [128.1]
    רבת πλεονακις [128.1]
    צררוני επολεμησαν με [128.1]
    מנעורי εκ νεοτητος μου [128.1]
    יאמר ειπατω [128.1]
    נא δη [128.1]
    ישראל ισραηλ [128.1]

    Verse 2.0

    Psalms chapter 129, verse 2.0
    Masoretic text Septuagint
    רבת πλεονακις [128.2]
    צררוני επολεμησαν με [128.2]
    מנעורי εκ νεοτητος μου [128.2]
    גם και γαρ [128.2]
    לא ουκ [128.2]
    יכלו ηδυνηθησαν [128.2]
    לי μοι [128.2]

    Verse 3.0

    Psalms chapter 129, verse 3.0
    Masoretic text Tov’s retroversion Septuagint
    על επι [128.3]
    גבי του νωτου μου [128.3]
    חרשו •1489 ετεκταινον [128.3]
    חרשים רשעים οι αμαρτωλοι [128.3]
    האריכו εμακρυναν [128.3]
    *למענותם **למעניתם •1490 עון την ανομιαν αυτων [128.3]
  • 1489 Etymological exegesis.

  • 1490 Etymological exegesis.

  • Verse 4.0

    Psalms chapter 129, verse 4.0
    Masoretic text Septuagint
    יהוה κυριος [128.4]
    צדיק δικαιος [128.4]
    קצץ συνεκοψεν [128.4]
    עבות •14911492 גב .עg αυχενας [128.4]
    רשעים αμαρτωλων [128.4]
  • 1491 Etymological exegesis.

  • 1492 Questionable notation, equivalent, etc.

  • Verse 5.0

    Psalms chapter 129, verse 5.0
    Masoretic text Septuagint
    יבשו αισχυνθητωσαν [128.5]
    ויסגו και αποστραφητωσαν [128.5]
    אחור εις τα οπισω [128.5]
    כל παντες [128.5]
    שנאי οι μισουντες [128.5]
    ציון σιων [128.5]

    Verse 6.0

    Psalms chapter 129, verse 6.0
    Masoretic text Septuagint
    יהיו γενηθητωσαν [128.6]
    כחציר ως χορτος [128.6]
    גגות δωματων [128.6]
    שקדמת ος προ [128.6]
    שלף του εκσπασθηναι [128.6]
    יבש εξηρανθη [128.6]

    Verse 7.0

    Psalms chapter 129, verse 7.0
    Masoretic text Septuagint
    שלא ου ουκ [128.7]
    מלא επληρωσεν [128.7]
    כפו την χειρα αυτου [128.7]
    קוצר ο θεριζων [128.7]
    וחצנו και τον κολπον αυτου [128.7]
    מעמר ο τα δραγματα συλλεγων [128.7]

    Verse 8.0

    Psalms chapter 129, verse 8.0
    Masoretic text Septuagint
    ולא και ουκ [128.8]
    אמרו ειπαν [128.8]
    העברים οι παραγοντες [128.8]
    ברכת ευλογια [128.8]
    יהוה κυριου [128.8]
    אליכם εφ’ υμας [128.8]
    ברכנו ευλογηκαμεν [128.8]
    אתכם υμας [128.8]
    בשם εν ονοματι [128.8]
    יהוה κυριου [128.8]

    Chapter 130

    Verse 1.0

    Psalms chapter 130, verse 1.0
    Masoretic text Septuagint
    שיר ωιδη [129.1]
    המעלות των αναβαθμων [129.1]
    ממעמקים εκ βαθεων [129.1]
    קראתיך εκεκραξα σε [129.1]
    יהוה κυριε [129.1]

    Verse 2.0

    Psalms chapter 130, verse 2.0
    Masoretic text Septuagint
    אדני κυριε [129.2]
    שמעה •1493 ב εισακουσον [129.2]
    בקולי 1494 της φωνης μου [129.2]
    תהיינה γενηθητω [129.2]
    אזניך τα ωτα σου [129.2]
    קשבות προσεχοντα [129.2]
    לקול εις την φωνην [129.2]
    תחנוני της δεησεως μου [129.2]
  • 1493 Equivalent reflected elsewhere in the text, disregarded by indexing program.

  • 1494 Greek preverb representing Hebrew preposition.

  • Verse 3.0

    Psalms chapter 130, verse 3.0
    Masoretic text Septuagint
    אם εαν [129.3]
    עונות ανομιας [129.3]
    תשמר παρατηρηση [129.3]
    יה κυριε [129.3]
    אדני κυριε [129.3]
    מי τις [129.3]
    יעמד υποστησεται [129.3]

    Verse 4.0

    Psalms chapter 130, verse 4.0
    Masoretic text Tov’s retroversion Septuagint
    כי οτι •1495 εστιν [129.4]
    עמך παρα σοι [129.4]
    הסליחה ο ιλασμος [129.4]
    1496 εστιν [129.4]
    למען ενεκεν [129.5]
    תורא תורה του νομου σου [129.5]
  • 1495 Equivalent reflected elsewhere in the text, disregarded by indexing program.

  • 1496 Equivalent reflected elsewhere in the text, disregarded by indexing program.

  • Verse 5.0

    Psalms chapter 130, verse 5.0
    Masoretic text Septuagint
    קויתי υπεμεινα σε [129.5]
    יהוה κυριε [129.5]
    קותה υπεμεινεν [129.5]
    נפשי η ψυχη μου [129.5]
    ולדברו εις τον λογον σου [129.5]
    הוחלתי ηλπισεν [129.6]

    Verse 6.0

    Psalms chapter 130, verse 6.0
    Masoretic text Septuagint
    נפשי η ψυχη μου [129.6]
    לאדני επι τον κυριον [129.6]
    משמרים απο φυλακης [129.6]
    לבקר πρωιας [129.6]
    1497 μεχρι [129.6]
    1498 νυκτος [129.6]
    שמרים •1499 απο φυλακης [129.6]
    לבקר πρωιας [129.6]
  • 1497 Element ‘added’ in the Greek (plus in the LXX).

  • 1498 Element ‘added’ in the Greek (plus in the LXX).

  • 1499 Addition of preposition or particle.

  • Verse 7.0

    Psalms chapter 130, verse 7.0
    Masoretic text Septuagint
    יחל ελπισατω [129.6]
    ישראל ισραηλ [129.6]
    אל επι [129.6]
    יהוה τον κυριον [129.6]
    כי οτι [129.7]
    עם παρα [129.7]
    יהוה τω κυριω [129.7]
    החסד το ελεος [129.7]
    והרבה και πολλη [129.7]
    עמו παρ’ αυτω [129.7]
    פדות λυτρωσις [129.7]

    Verse 8.0

    Psalms chapter 130, verse 8.0
    Masoretic text Septuagint
    והוא και αυτος [129.8]
    יפדה λυτρωσεται [129.8]
    את ישראל τον ισραηλ [129.8]
    מכל εκ πασων [129.8]
    עונתיו των ανομιων αυτου [129.8]

    Chapter 131

    Verse 1.0

    Psalms chapter 131, verse 1.0
    Masoretic text Septuagint
    שיר ωιδη [130.1]
    המעלות των αναβαθμων [130.1]
    לדוד τω δαυιδ [130.1]
    יהוה κυριε [130.1]
    לא ουχ [130.1]
    גבה υψωθη [130.1]
    לבי μου η καρδια [130.1]
    ולא ουδε [130.1]
    רמו εμετεωρισθησαν [130.1]
    עיני οι οφθαλμοι μου [130.1]
    ולא ουδε [130.1]
    הלכתי επορευθην [130.1]
    בגדלות εν μεγαλοις [130.1]
    ובנפלאות •1500 לא ουδε εν θαυμασιοις [130.1]
    ממני υπερ εμε [130.1]
  • 1500 Notation in Hebrew column of elements repeated in the translation.

  • Verse 2.0

    Psalms chapter 131, verse 2.0
    Masoretic text Tov’s retroversion Septuagint
    אם ει [130.2]
    לא μη [130.2]
    שויתי εταπεινοφρονουν [130.2]
    ודוממתי ורוממתי .dr αλλα υψωσα [130.2]
    נפשי την ψυχην μου [130.2]
    כגמל ως το απογεγαλακτισμενον [130.2]
    עלי επι [130.2]
    אמו την μητερα αυτου [130.2]
    כגמל ως ανταποδοσις [130.2]
    עלי επι [130.2]
    נפשי την ψυχην μου [130.2]

    Verse 3.0

    Psalms chapter 131, verse 3.0
    Masoretic text Septuagint
    יחל ελπισατω [130.3]
    ישראל ισραηλ [130.3]
    אל επι [130.3]
    יהוה τον κυριον [130.3]
    מעתה απο του νυν [130.3]
    ועד και εως [130.3]
    עולם του αιωνος [130.3]

    Chapter 132

    Verse 1.0

    Psalms chapter 132, verse 1.0
    Masoretic text Septuagint
    שיר ωιδη [131.1]
    המעלות των αναβαθμων [131.1]
    זכור μνησθητι [131.1]
    יהוה κυριε [131.1]
    לדוד του δαυιδ [131.1]
    את כל και πασης [131.1]
    ענותו •1501 της πραυτητος αυτου [131.1]
  • 1501 Difference in vocalization (reading).

  • Verse 2.0

    Psalms chapter 132, verse 2.0
    Masoretic text Septuagint
    אשר ως [131.2]
    נשבע ωμοσεν [131.2]
    ליהוה τω κυριω [131.2]
    נדר ηυξατο [131.2]
    לאביר τω θεω [131.2]
    יעקב ιακωβ [131.2]

    Verse 3.0

    Psalms chapter 132, verse 3.0
    Masoretic text Septuagint
    אם ει [131.3]
    אבא εισελευσομαι [131.3]
    באהל εις σκηνωμα [131.3]
    ביתי οικου μου [131.3]
    אם ει [131.3]
    אעלה αναβησομαι [131.3]
    על επι [131.3]
    ערש κλινης [131.3]
    יצועי στρωμνης μου [131.3]

    Verse 4.0

    Psalms chapter 132, verse 4.0
    Masoretic text Tov’s retroversion Septuagint
    אם ει [131.4]
    אתן δωσω [131.4]
    שנת υπνον [131.4]
    לעיני τοις οφθαλμοις μου [131.4]
    לעפעפי και τοις βλεφαροις μου [131.4]
    תנומה νυσταγμον [131.4]
    1502 ומנוחה και αναπαυσιν [131.4]
    1503 1504 לרקותי τοις κροταφοις μου [131.4]
  • 1502 Element ‘added’ in the Greek (plus in the LXX).

  • 1503 Element ‘added’ in the Greek (plus in the LXX).

  • 1504 Questionable notation, equivalent, etc.

  • Verse 5.0

    Psalms chapter 132, verse 5.0
    Masoretic text Septuagint
    עד εως [131.5]
    1505 ου [131.5]
    אמצא ευρω [131.5]
    מקום τοπον [131.5]
    ליהוה τω κυριω [131.5]
    משכנות σκηνωμα [131.5]
    לאביר τω θεω [131.5]
    יעקב ιακωβ [131.5]
  • 1505 Element ‘added’ in the Greek (plus in the LXX).

  • Verse 6.0

    Psalms chapter 132, verse 6.0
    Masoretic text Septuagint
    הנה ιδου [131.6]
    שמענוה ηκουσαμεν αυτην [131.6]
    באפרתה εν εφραθα [131.6]
    מצאנוה ευρομεν αυτην [131.6]
    בשדי εν τοις πεδιοις [131.6]
    יער του δρυμου [131.6]

    Verse 7.0

    Psalms chapter 132, verse 7.0
    Masoretic text Septuagint
    נבואה εισελευσομεθα [131.7]
    למשכנותיו εις τα σκηνωματα αυτου [131.7]
    נשתחוה προσκυνησομεν [131.7]
    להדם εις τον τοπον ου εστησαν [131.7]
    רגליו οι ποδες αυτου [131.7]

    Verse 8.0

    Psalms chapter 132, verse 8.0
    Masoretic text Septuagint
    קומה αναστηθι [131.8]
    יהוה κυριε [131.8]
    למנוחתך εις την αναπαυσιν σου [131.8]
    אתה συ [131.8]
    וארון και η κιβωτος [131.8]
    עזך του αγιασματος σου [131.8]

    Verse 9.0

    Psalms chapter 132, verse 9.0
    Masoretic text Septuagint
    כהניך οι ιερεις σου [131.9]
    ילבשו ενδυσονται [131.9]
    צדק δικαιοσυνην [131.9]
    וחסידיך και οι οσιοι σου [131.9]
    ירננו αγαλλιασονται [131.9]

    Verse 10.0

    Psalms chapter 132, verse 10.0
    Masoretic text Septuagint
    בעבור ενεκεν [131.10]
    דוד δαυιδ [131.10]
    עבדך του δουλου σου [131.10]
    אל μη [131.10]
    תשב αποστρεψης [131.10]
    פני το προσωπον [131.10]
    משיחך του χριστου σου [131.10]

    Verse 11.0

    Psalms chapter 132, verse 11.0
    Masoretic text Septuagint
    נשבע ωμοσεν [131.11]
    יהוה κυριος [131.11]
    לדוד τω δαυιδ [131.11]
    אמת αληθειαν [131.11]
    לא και ου μη [131.11]
    ישוב αθετησει [131.11]
    ממנה αυτην [131.11]
    מפרי εκ καρπου [131.11]
    בטנך της κοιλιας σου [131.11]
    אשית θησομαι [131.11]
    לכסא επι τον θρονον [131.11]
    לך σου [131.11]

    Verse 12.0

    Psalms chapter 132, verse 12.0
    Masoretic text Septuagint
    אם εαν [131.12]
    ישמרו φυλαξωνται [131.12]
    בניך οι υιοι σου [131.12]
    בריתי την διαθηκην μου [131.12]
    ועדתי και τα μαρτυρια μου [131.12]
    זו ταυτα α [131.12]
    אלמדם διδαξω αυτους [131.12]
    גם και [131.12]
    בניהם οι υιοι αυτων [131.12]
    עדי εως [131.12]
    עד του αιωνος [131.12]
    ישבו καθιουνται [131.12]
    לכסא επι του θρονου [131.12]
    לך σου [131.12]

    Verse 13.0

    Psalms chapter 132, verse 13.0
    Masoretic text Septuagint
    כי οτι [131.13]
    בחר εξελεξατο [131.13]
    יהוה κυριος [131.13]
    בציון την σιων [131.13]
    אוה ηρετισατο αυτην [131.13]
    למושב εις κατοικιαν [131.13]
    לו εαυτω [131.13]

    Verse 14.0

    Psalms chapter 132, verse 14.0
    Masoretic text Septuagint
    זאת αυτη [131.14]
    מנוחתי η καταπαυσις μου [131.14]
    עדי εις αιωνα [131.14]
    עד αιωνος [131.14]
    פה ωδε [131.14]
    אשב κατοικησω [131.14]
    כי οτι [131.14]
    אותיה ηρετισαμην αυτην [131.14]

    Verse 15.0

    Psalms chapter 132, verse 15.0
    Masoretic text Septuagint
    צידה την θηραν αυτης [131.15]
    ברך {!}p ευλογων [131.15]
    אברך {!}p ευλογησω [131.15]
    אביוניה τους πτωχους αυτης [131.15]
    אשביע χορτασω [131.15]
    לחם αρτων [131.15]

    Verse 16.0

    Psalms chapter 132, verse 16.0
    Masoretic text Septuagint
    וכהניה τους ιερεις αυτης [131.16]
    אלביש ενδυσω [131.16]
    ישע σωτηριαν [131.16]
    וחסידיה και οι οσιοι αυτης [131.16]
    רנן {!}nd αγαλλιασει [131.16]
    ירננו {!}nd αγαλλιασονται [131.16]

    Verse 17.0

    Psalms chapter 132, verse 17.0
    Masoretic text Septuagint
    שם εκει [131.17]
    אצמיח εξανατελω [131.17]
    קרן κερας [131.17]
    לדוד τω δαυιδ [131.17]
    ערכתי ητοιμασα [131.17]
    נר λυχνον [131.17]
    למשיחי τω χριστω μου [131.17]

    Verse 18.0

    Psalms chapter 132, verse 18.0
    Masoretic text Septuagint
    אויביו τους εχθρους αυτου [131.18]
    אלביש ενδυσω [131.18]
    בשת αισχυνην [131.18]
    ועליו επι δε αυτον [131.18]
    יציץ εξανθησει [131.18]
    נזרו το αγιασμα μου [131.18]

    Chapter 133

    Verse 1.0

    Psalms chapter 133, verse 1.0
    Masoretic text Septuagint
    שיר ωιδη [132.1]
    המעלות των αναβαθμων [132.1]
    לדוד τω δαυιδ [132.1]
    הנה ιδου [132.1]
    1506 δη [132.1]
    מה τι [132.1]
    טוב καλον [132.1]
    ומה η τι [132.1]
    נעים τερπνον [132.1]
    1507 αλλ’ η [132.1]
    שבת το κατοικειν [132.1]
    אחים αδελφους [132.1]
    גם {..αλλ’ η} [132.1]
    יחד επι το αυτο [132.1]
  • 1506 Element ‘added’ in the Greek (plus in the LXX).

  • 1507 Equivalent reflected elsewhere in the text, disregarded by indexing program.

  • Verse 2.0

    Psalms chapter 133, verse 2.0
    Masoretic text Septuagint
    כשמן הטוב ως μυρον [132.2]
    על επι [132.2]
    הראש κεφαλης [132.2]
    ירד το καταβαινον [132.2]
    על επι [132.2]
    הזקן πωγωνα [132.2]
    זקן τον πωγωνα [132.2]
    אהרן τον ααρων [132.2]
    שירד το καταβαινον [132.2]
    על פי επι την ωαν [132.2]
    מדותיו του ενδυματος αυτου [132.2]

    Verse 3.0

    Psalms chapter 133, verse 3.0
    Masoretic text Septuagint
    כטל ως δροσος [132.3]
    חרמון αερμων [132.3]
    שירד η καταβαινουσα [132.3]
    על επι [132.3]
    הררי τα ορη [132.3]
    ציון σιων [132.3]
    כי οτι [132.3]
    שם εκει [132.3]
    צוה ενετειλατο [132.3]
    יהוה κυριος [132.3]
    את הברכה την ευλογιαν [132.3]
    חיים και ζωην [132.3]
    עד εως [132.3]
    העולם του αιωνος [132.3]

    Chapter 134

    Verse 1.0

    Psalms chapter 134, verse 1.0
    Masoretic text Tov’s retroversion Septuagint
    שיר ωιδη [133.1]
    המעלות των αναβαθμων [133.1]
    הנה ιδου [133.1]
    1508 δη [133.1]
    ברכו ευλογειτε [133.1]
    את יהוה τον κυριον [133.1]
    כל παντες [133.1]
    עבדי οι δουλοι [133.1]
    יהוה κυριου [133.1]
    העמדים οι εστωτες [133.1]
    בבית εν οικω [133.1]
    יהוה κυριου [133.1]
    1509 בחצרות εν αυλαις [133.1]
    1510 בית οικου [133.1]
    1511 אלהינו θεου ημων [133.1]
    בלילות εν τας νυξιν [133.2]
  • 1508 Element ‘added’ in the Greek (plus in the LXX).

  • 1509 Element ‘added’ in the Greek (plus in the LXX).

  • 1510 Element ‘added’ in the Greek (plus in the LXX).

  • 1511 Element ‘added’ in the Greek (plus in the LXX).

  • Verse 2.0

    Psalms chapter 134, verse 2.0
    Masoretic text Septuagint
    שאו επαρατε [133.2]
    ידכם τας χειρας υμων [133.2]
    1512 εις [133.2]
    קדש 1513 εις τα αγια [133.2]
    וברכו και ευλογειτε [133.2]
    את יהוה τον κυριον [133.2]
  • 1512 Equivalent reflected elsewhere in the text, disregarded by indexing program.

  • 1513 Preposition added in the LXX in accordance with the rules of the Greek language or translational habits.

  • Verse 3.0

    Psalms chapter 134, verse 3.0
    Masoretic text Septuagint
    יברכך ευλογησει σε [133.3]
    יהוה κυριος [133.3]
    מציון εκ σιων [133.3]
    עשה ο ποιησας [133.3]
    שמים τον ουρανον [133.3]
    וארץ και την γην [133.3]

    Chapter 135

    Verse 1.0

    Psalms chapter 135, verse 1.0
    Masoretic text Septuagint
    הללו יה αλληλουια •1514 [134.1]
    הללו αινειτε [134.1]
    את שם το ονομα [134.1]
    יהוה κυριου [134.1]
    הללו αινειτε [134.1]
    עבדי δουλοι [134.1]
    יהוה κυριον [134.1]
  • 1514 Transliterated Hebrew word.

  • Verse 2.0

    Psalms chapter 135, verse 2.0
    Masoretic text Septuagint
    שעמדים οι εστωτες [134.2]
    בבית εν οικω [134.2]
    יהוה κυριου [134.2]
    בחצרות εν αυλαις [134.2]
    בית οικου [134.2]
    אלהינו θεου ημων [134.2]

    Verse 3.0

    Psalms chapter 135, verse 3.0
    Masoretic text Septuagint
    הללו αινειτε [134.3]
    יה τον κυριον [134.3]
    כי οτι [134.3]
    טוב αγαθος [134.3]
    יהוה κυριος [134.3]
    זמרו ψαλατε [134.3]
    לשמו τω ονοματι αυτου [134.3]
    כי οτι [134.3]
    נעים καλον [134.3]

    Verse 4.0

    Psalms chapter 135, verse 4.0
    Masoretic text Septuagint
    כי οτι [134.4]
    יעקב τον ιακωβ [134.4]
    בחר εξελεξατο [134.4]
    לו εαυτω [134.4]
    יה ο κυριος [134.4]
    ישראל ισραηλ [134.4]
    לסגלתו εις περιουσιασμον αυτου [134.4]

    Verse 5.0

    Psalms chapter 135, verse 5.0
    Masoretic text Septuagint
    כי οτι [134.5]
    אני εγω [134.5]
    ידעתי εγνων [134.5]
    כי οτι [134.5]
    גדול μεγας [134.5]
    יהוה κυριος [134.5]
    ואדנינו και ο κυριος ημων [134.5]
    מכל παρα παντας [134.5]
    אלהים τους θεους [134.5]

    Verse 6.0

    Psalms chapter 135, verse 6.0
    Masoretic text Septuagint
    כל παντα [134.6]
    אשר οσα [134.6]
    חפץ ηθελησεν [134.6]
    יהוה ο κυριος [134.6]
    עשה εποιησεν [134.6]
    בשמים εν τω ουρανω [134.6]
    ובארץ και εν τη γη [134.6]
    בימים εν ταις θαλασσαις [134.6]
    וכל •1515 ב και εν πασαις [134.6]
    תהומות ταις αβυσσοις [134.6]
  • 1515 Notation in Hebrew column of elements repeated in the translation.

  • Verse 7.0

    Psalms chapter 135, verse 7.0
    Masoretic text Septuagint
    מעלה αναγων [134.7]
    נשאים νεφελας [134.7]
    מקצה εξ εσχατου [134.7]
    הארץ της γης [134.7]
    ברקים αστραπας [134.7]
    למטר εις υετον [134.7]
    עשה εποιησεν [134.7]
    מוצא •1516 ο εξαγων [134.7]
    רוח ανεμους [134.7]
    מאוצרותי εκ θησαυρων αυτου [134.7]
  • 1516 Difference in vocalization (reading).

  • Verse 8.0

    Psalms chapter 135, verse 8.0
    Masoretic text Septuagint
    שהכה ος επαταξεν [134.8]
    בכורי τα πρωτοτοκα [134.8]
    מצרים αιγυπτου [134.8]
    מאדם απο ανθρωπου [134.8]
    עד εως [134.8]
    בהמה κτηνους [134.8]

    Verse 9.0

    Psalms chapter 135, verse 9.0
    Masoretic text Septuagint
    שלח εξαπεστειλεν [134.9]
    אתות σημεια [134.9]
    ומפתים και τερατα [134.9]
    בתוככי εν μεσω σου [134.9]
    מצרים αιγυπτε [134.9]
    בפרעה εν φαραω [134.9]
    ובכל και εν πασι [134.9]
    עבדיו τοις δουλοις αυτου [134.9]

    Verse 10.0

    Psalms chapter 135, verse 10.0
    Masoretic text Septuagint
    שהכה ος επαταξεν [134.10]
    גוים εθνη [134.10]
    רבים πολλα [134.10]
    והרג και απεκτεινεν [134.10]
    מלכים βασιλεις [134.10]
    עצומים κραταιους [134.10]

    Verse 11.0

    Psalms chapter 135, verse 11.0
    Masoretic text Septuagint
    לסיחון τον σηων [134.11]
    מלך βασιλεα [134.11]
    האמרי των αμορραιων [134.11]
    ולעוג και τον ωγ [134.11]
    מלך βασιλεα [134.11]
    הבשן της βασαν [134.11]
    ולכל και πασας [134.11]
    ממלכות τας βασιλειας [134.11]
    כנען χανααν [134.11]

    Verse 12.0

    Psalms chapter 135, verse 12.0
    Masoretic text Septuagint
    ונתן και εδωκεν [134.12]
    ארצם την γην αυτων [134.12]
    נחלה κληρονομιαν [134.12]
    נחלה κληρονομιαν [134.12]
    לישראל ισραηλ [134.12]
    עמו λαω αυτου [134.12]

    Verse 13.0

    Psalms chapter 135, verse 13.0
    Masoretic text Septuagint
    יהוה κυριε [134.13]
    שמך το ονομα σου [134.13]
    לעולם εις τον αιωνα [134.13]
    יהוה κυριε [134.13]
    זכרך το μνημοσυνον σου [134.13]
    לדר εις γενεαν [134.13]
    ודר και γενεαν [134.13]

    Verse 14.0

    Psalms chapter 135, verse 14.0
    Masoretic text Septuagint
    כי οτι [134.14]
    ידין κρινει [134.14]
    יהוה κυριος [134.14]
    עמו τον λαον αυτου [134.14]
    ועל και επι [134.14]
    עבדיו τοις δουλοις αυτου [134.14]
    יתנחם παρακληθησεται [134.14]

    Verse 15.0

    Psalms chapter 135, verse 15.0
    Masoretic text Septuagint
    עצבי τα ειδωλα [134.15]
    הגוים των εθνων [134.15]
    כסף αργυριον [134.15]
    וזהב και χρυσιον [134.15]
    מעשה εργα [134.15]
    ידי χειρων [134.15]
    אדם ανθρωπων [134.15]

    Verse 16.0

    Psalms chapter 135, verse 16.0
    Masoretic text Septuagint
    פה στομα [134.16]
    להם εχουσιν [134.16]
    ולא και ου [134.16]
    ידברו λαλησουσιν [134.16]
    עינים οφθαλμους [134.16]
    להם εχουσιν [134.16]
    ולא και ουκ [134.16]
    יראו οψονται [134.16]

    Verse 17.0

    Psalms chapter 135, verse 17.0
    Masoretic text Septuagint
    אזנים ωτα [134.17]
    להם εχουσιν [134.17]
    ולא και ουκ [134.17]
    יאזינו ενωτισθησονται [134.17]
    1517 ουδε [134.17]
    אף γαρ [134.17]
    אין יש 1518 ουδε εστιν [134.17]
    רוח πνευμα [134.17]
    בפיהם εν τω στοματι αυτων [134.17]
  • 1517 Equivalent reflected elsewhere in the text, disregarded by indexing program.

  • 1518 Equivalent reflected elsewhere in the text, disregarded by indexing program.

  • Verse 18.0

    Psalms chapter 135, verse 18.0
    Masoretic text Septuagint
    כמוהם ομοιοι αυτοις [134.18]
    יהיו γενοιντο [134.18]
    עשיהם οι ποιουντες αυτα [134.18]
    כל και παντες [134.18]
    אשר οι [134.18]
    בטח πεποιθοτες [134.18]
    בהם επ’ αυτοις [134.18]

    Verse 19.0

    Psalms chapter 135, verse 19.0
    Masoretic text Septuagint
    בית οικος [134.19]
    ישראל ισραηλ [134.19]
    ברכו ευλογησατε [134.19]
    את יהוה τον κυριον [134.19]
    בית οικος [134.19]
    אהרן ααρων [134.19]
    ברכו ευλογησατε [134.19]
    את יהוה τον κυριον [134.19]

    Verse 20.0

    Psalms chapter 135, verse 20.0
    Masoretic text Septuagint
    בית οικος [134.20]
    הלוי λευι [134.20]
    ברכו ευλογησατε [134.20]
    את יהוה τον κυριον [134.20]
    יראי οι φοβουμενοι [134.20]
    יהוה τον κυριον [134.20]
    ברכו ευλογησατε [134.20]
    את יהוה τον κυριον [134.20]

    Verse 21.0

    Psalms chapter 135, verse 21.0
    Masoretic text Septuagint
    ברוך ευλογητος [134.21]
    יהוה κυριος [134.21]
    מציון εκ σιων [134.21]
    שכן ο κατοικων [134.21]
    ירושלם ιερουσαλημ [134.21]
    הללו 1519 [134.21]
    יה 1520 [134.21]
  • 1519 Hebrew counterpart lacking in the LXX (minus in the LXX).

  • 1520 Hebrew counterpart lacking in the LXX (minus in the LXX).

  • Chapter 136

    Verse 1.0

    Psalms chapter 136, verse 1.0
    Masoretic text Septuagint
    הודו εξομολογεισθε [135.1]
    ליהוה τω κυριω [135.1]
    כי οτι [135.1]
    טוב χρηστος [135.1]
    כי οτι [135.1]
    לעולם εις τον αιωνα [135.1]
    חסדו το ελεος αυτου [135.1]

    Verse 2.0

    Psalms chapter 136, verse 2.0
    Masoretic text Septuagint
    הודו εξομολογεισθε [135.2]
    לאלהי τω θεω [135.2]
    האלהים των θεων [135.2]
    כי οτι [135.2]
    לעולם εις τον αιωνα [135.2]
    חסדו το ελεος αυτου [135.2]

    Verse 3.0

    Psalms chapter 136, verse 3.0
    Masoretic text Septuagint
    הודו εξομολογεισθε [135.3]
    לאדני τω κυριω [135.3]
    האדנים των κυριων [135.3]
    כי οτι [135.3]
    לעולם εις τον αιωνα [135.3]
    חסדו το ελεος αυτου [135.3]

    Verse 4.0

    Psalms chapter 136, verse 4.0
    Masoretic text Septuagint
    לעשה τω ποιουντι [135.4]
    נפלאות θαυμασια [135.4]
    גדלות μεγαλα [135.4]
    לבדו μονω [135.4]
    כי οτι [135.4]
    לעולם εις τον αιωνα [135.4]
    חסדו το ελεος αυτου [135.4]

    Verse 5.0

    Psalms chapter 136, verse 5.0
    Masoretic text Septuagint
    לעשה τω ποιησαντι [135.5]
    השמים τους ουρανους [135.5]
    בתבונה εν συνεσει [135.5]
    כי οτι [135.5]
    לעולם εις τον αιωνα [135.5]
    חסדו το ελεος αυτου [135.5]

    Verse 6.0

    Psalms chapter 136, verse 6.0
    Masoretic text Septuagint
    לרקע τω στερεωσαντι [135.6]
    הארץ την γην [135.6]
    על επι [135.6]
    המים των υδατων [135.6]
    כי οτι [135.6]
    לעולם εις τον αιωνα [135.6]
    חסדו το ελεος αυτου [135.6]

    Verse 7.0

    Psalms chapter 136, verse 7.0
    Masoretic text Tov’s retroversion Septuagint
    לעשה τω ποιησαντι [135.7]
    אורים φωτα [135.7]
    גדלים μεγαλα [135.7]
    1521 לבדו μονω [135.7]
    כי οτι [135.7]
    לעולם εις τον αιωνα [135.7]
    חסדו το ελεος αυτου [135.7]
  • 1521 Element ‘added’ in the Greek (plus in the LXX).

  • Verse 8.0

    Psalms chapter 136, verse 8.0
    Masoretic text Septuagint
    את השמש τον ηλιον [135.8]
    לממשלת εις εξουσιαν [135.8]
    ביום της ημερας [135.8]
    כי οτι [135.8]
    לעולם εις τον αιωνα [135.8]
    חסדו το ελεος αυτου [135.8]

    Verse 9.0

    Psalms chapter 136, verse 9.0
    Masoretic text Septuagint
    את הירח την σεληνην [135.9]
    וכוכבים και τα αστρα [135.9]
    לממשלות εις εξουσιαν [135.9]
    בלילה της νυκτος [135.9]
    כי οτι [135.9]
    לעולם εις τον αιωνα [135.9]
    חסדו το ελεος αυτου [135.9]

    Verse 10.0

    Psalms chapter 136, verse 10.0
    Masoretic text Septuagint
    למכה τω παταξαντι [135.10]
    מצרים αιγυπτον [135.10]
    בבכוריהם συν τοις πρωτοτοκοις αυτων [135.10]
    כי οτι [135.10]
    לעולם εις τον αιωνα [135.10]
    חסדו το ελεος αυτου [135.10]

    Verse 11.0

    Psalms chapter 136, verse 11.0
    Masoretic text Septuagint
    ויוצא και εξαγαγοντι [135.11]
    ישראל τον ισραηλ [135.11]
    מתוכם εκ μεσου αυτων [135.11]
    כי οτι [135.11]
    לעולם εις τον αιωνα [135.11]
    חסדו το ελεος αυτου [135.11]

    Verse 12.0

    Psalms chapter 136, verse 12.0
    Masoretic text Septuagint
    ביד εν χειρι [135.12]
    חזקה κραταια [135.12]
    ובזרוע και εν βραχιονι [135.12]
    נטויה υψηλω [135.12]
    כי οτι [135.12]
    לעולם εις τον αιωνα [135.12]
    חסדו το ελεος αυτου [135.12]

    Verse 13.0

    Psalms chapter 136, verse 13.0
    Masoretic text Septuagint
    לגזר τω καταδιελοντι [135.13]
    ים {..θαλασσαν} [135.13]
    סוף την ερυθραν [135.13]
    1522 θαλασσαν [135.13]
    לגזרים εις διαιρεσεις [135.13]
    כי οτι [135.13]
    לעולם εις τον αιωνα [135.13]
    חסדו το ελεος αυτου [135.13]
  • 1522 Equivalent reflected elsewhere in the text, disregarded by indexing program.

  • Verse 14.0

    Psalms chapter 136, verse 14.0
    Masoretic text Septuagint
    והעביר και διαγαγοντι [135.14]
    ישראל τον ισραηλ [135.14]
    בתוכו δια μεσου αυτης [135.14]
    כי οτι [135.14]
    לעולם εις τον αιωνα [135.14]
    חסדו το ελεος αυτου [135.14]

    Verse 15.0

    Psalms chapter 136, verse 15.0
    Masoretic text Septuagint
    ונער και εκτιναξαντι [135.15]
    פרעה φαραω [135.15]
    וחילו και την δυναμιν αυτου [135.15]
    בים εις θαλασσαν [135.15]
    סוף ερυθραν [135.15]
    כי οτι [135.15]
    לעולם εις τον αιωνα [135.15]
    חסדו το ελεος αυτου [135.15]

    Verse 16.0

    Psalms chapter 136, verse 16.0
    Masoretic text Tov’s retroversion Septuagint
    למוליך τω διαγαγοντι [135.16]
    עמו τον λαον αυτου [135.16]
    במדבר εν τη ερημω [135.16]
    כי οτι [135.16]
    לעולם εις τον αιωνα [135.16]
    חסדו το ελεος αυτου [135.16]
    15231524 למוציא τω εξαγαγοντι [135.16]
    15251526 מים υδωρ [135.16]
    15271528 מצור εκ πετρας [135.16]
    15291530 חלמיש ακροτομου [135.16]
    15311532 כי οτι [135.16]
    15331534 לעולם εις τον αιωνα [135.16]
    15351536 חסדו το ελεος αυτου [135.16]
  • 1523 Element ‘added’ in the Greek (plus in the LXX).

  • 1524 Long minus or plus (at least four lines).

  • 1525 Element ‘added’ in the Greek (plus in the LXX).

  • 1526 Long minus or plus (at least four lines).

  • 1527 Element ‘added’ in the Greek (plus in the LXX).

  • 1528 Long minus or plus (at least four lines).

  • 1529 Element ‘added’ in the Greek (plus in the LXX).

  • 1530 Long minus or plus (at least four lines).

  • 1531 Element ‘added’ in the Greek (plus in the LXX).

  • 1532 Long minus or plus (at least four lines).

  • 1533 Element ‘added’ in the Greek (plus in the LXX).

  • 1534 Long minus or plus (at least four lines).

  • 1535 Element ‘added’ in the Greek (plus in the LXX).

  • 1536 Long minus or plus (at least four lines).

  • Verse 17.0

    Psalms chapter 136, verse 17.0
    Masoretic text Septuagint
    למכה τω παταξαντι [135.17]
    מלכים βασιλεις [135.17]
    גדלים μεγαλους [135.17]
    כי οτι [135.17]
    לעולם εις τον αιωνα [135.17]
    חסדו το ελεος αυτου [135.17]

    Verse 18.0

    Psalms chapter 136, verse 18.0
    Masoretic text Septuagint
    ויהרג και αποκτειναντι [135.18]
    מלכים βασιλεις [135.18]
    אדירים κραταιους [135.18]
    כי οτι [135.18]
    לעולם εις τον αιωνα [135.18]
    חסדו το ελεος αυτου [135.18]

    Verse 19.0

    Psalms chapter 136, verse 19.0
    Masoretic text Septuagint
    לסיחון τον σηων [135.19]
    מלך βασιλεα [135.19]
    האמרי των αμορραιων [135.19]
    כי οτι [135.19]
    לעולם εις τον αιωνα [135.19]
    חסדו το ελεος αυτου [135.19]

    Verse 20.0

    Psalms chapter 136, verse 20.0
    Masoretic text Septuagint
    ולעוג και τον ωγ [135.20]
    מלך βασιλεα [135.20]
    הבשן της βασαν [135.20]
    כי οτι [135.20]
    לעולם εις τον αιωνα [135.20]
    חסדו το ελεος αυτου [135.20]

    Verse 21.0

    Psalms chapter 136, verse 21.0
    Masoretic text Septuagint
    ונתן και δοντι [135.21]
    ארצם την γην αυτων [135.21]
    לנחלה κληρονομιαν [135.21]
    כי οτι [135.21]
    לעולם εις τον αιωνα [135.21]
    חסדו το ελεος αυτου [135.21]

    Verse 22.0

    Psalms chapter 136, verse 22.0
    Masoretic text Septuagint
    נחלה κληρονομιαν [135.22]
    לישראל ισραηλ [135.22]
    עבדו δουλω αυτου [135.22]
    כי οτι [135.22]
    לעולם εις τον αιωνα [135.22]
    חסדו το ελεος αυτου [135.22]

    Verse 23.0

    Psalms chapter 136, verse 23.0
    Masoretic text Septuagint
    שבשפלנו οτι εν τη ταπεινωσει ημων •1537
    1538 [135.23]
    זכר εμνησθη [135.23]
    לנו ημων [135.23]
    1539 ο κυριος [135.23]
    כי οτι [135.23]
    לעולם εις τον αιωνα [135.23]
    חסדו το ελεος αυτου [135.23]
  • 1537 Long line continuing in next one, placed both at the end of the line running over and at the beginning of the following line in the opposite column.

  • 1538 Long line continuing in next one, placed both at the end of the line running over and at the beginning of the following line in the opposite column.

  • 1539 Element ‘added’ in the Greek (plus in the LXX).

  • Verse 24.0

    Psalms chapter 136, verse 24.0
    Masoretic text Septuagint
    ויפרקנו •1540 פרקa και ελυτρωσατο ημας [135.24]
    מצרינו εκ των εχθρων ημων [135.24]
    כי οτι [135.24]
    לעולם εις τον αιωνα [135.24]
    חסדו το ελεος αυτου [135.24]
  • 1540 Etymological exegesis.

  • Verse 25.0

    Psalms chapter 136, verse 25.0
    Masoretic text Septuagint
    נתן ο διδους [135.25]
    לחם τροφην [135.25]
    לכל παση [135.25]
    בשר σαρκι [135.25]
    כי οτι [135.25]
    לעולם εις τον αιωνα [135.25]
    חסדו το ελεος αυτου [135.25]

    Verse 26.0

    Psalms chapter 136, verse 26.0
    Masoretic text Tov’s retroversion Septuagint
    הודו εξομολογεισθε [135.26]
    לאל τω θεω [135.26]
    השמים του ουρανου [135.26]
    כי οτι [135.26]
    לעולם εις τον αιωνα [135.26]
    חסדו το ελεος αυτου [135.26]
    15411542 הודו εξομολογεισθε [135.26]
    15431544 לאדוני τω κυριω [135.26]
    15451546 האדונים των κυριων [135.26]
    15471548 כי οτι [135.26]
    15491550 לעלם εις τον αιωνα [135.26]
    15511552 חסדו το ελεος αυτου [135.26]
  • 1541 Element ‘added’ in the Greek (plus in the LXX).

  • 1542 Long minus or plus (at least four lines).

  • 1543 Element ‘added’ in the Greek (plus in the LXX).

  • 1544 Long minus or plus (at least four lines).

  • 1545 Element ‘added’ in the Greek (plus in the LXX).

  • 1546 Long minus or plus (at least four lines).

  • 1547 Element ‘added’ in the Greek (plus in the LXX).

  • 1548 Long minus or plus (at least four lines).

  • 1549 Element ‘added’ in the Greek (plus in the LXX).

  • 1550 Long minus or plus (at least four lines).

  • 1551 Element ‘added’ in the Greek (plus in the LXX).

  • 1552 Long minus or plus (at least four lines).

  • Chapter 137

    Verse 1.0

    Psalms chapter 137, verse 1.0
    Masoretic text Tov’s retroversion Septuagint
    1553 לדוד τω δαυιδ [136.1]
    על επι [136.1]
    נהרות των ποταμων [136.1]
    בבל βαβυλωνος [136.1]
    שם εκει [136.1]
    ישבנו εκαθισαμεν [136.1]
    גם και [136.1]
    בכינו εκλαυσαμεν [136.1]
    בזכרנו εν τω μνησθηναι ημας [136.1]
    את ציון της σιων [136.1]
  • 1553 Element ‘added’ in the Greek (plus in the LXX).

  • Verse 2.0

    Psalms chapter 137, verse 2.0
    Masoretic text Septuagint
    על επι [136.2]
    ערבים ταις ιτεαις [136.2]
    בתוכה εν μεσω αυτης [136.2]
    תלינו εκρεμασαμεν [136.2]
    כנרותינו τα οργανα ημων [136.2]

    Verse 3.0

    Psalms chapter 137, verse 3.0
    Masoretic text Septuagint
    כי οτι [136.3]
    שם εκει [136.3]
    שאלונו επηρωτησαν ημας [136.3]
    שובינו οι αιχμαλωτευσαντες ημας [136.3]
    דברי λογους [136.3]
    שיר ωδων [136.3]
    ותוללינו και οι απαγαγοντες ημας [136.3]
    שמחה υμνον [136.3]
    שירו αισατε [136.3]
    לנו ημιν [136.3]
    משיר εκ των ωδων [136.3]
    ציון σιων [136.3]

    Verse 4.0

    Psalms chapter 137, verse 4.0
    Masoretic text Septuagint
    איך πως [136.4]
    נשיר ασωμεν [136.4]
    את שיר την ωδην [136.4]
    יהוה κυριου [136.4]
    על επι [136.4]
    אדמת γης [136.4]
    נכר αλλοτριας [136.4]

    Verse 5.0

    Psalms chapter 137, verse 5.0
    Masoretic text Septuagint
    אם εαν [136.5]
    אשכחך επιλαθωμαι σου [136.5]
    ירושלם ιερουσαλημ [136.5]
    תשכח •1554 επιλησθειη [136.5]
    ימיני η δεξια μου [136.5]
  • 1554 Change from active to passive form in verbs.

  • Verse 6.0

    Psalms chapter 137, verse 6.0
    Masoretic text Septuagint
    תדבק κολληθειη [136.6]
    לשוני η γλωσσα μου [136.6]
    לחכי τω λαρυγγι μου [136.6]
    אם εαν [136.6]
    לא μη [136.6]
    אזכרכי σου μνησθω [136.6]
    אם εαν [136.6]
    לא μη [136.6]
    אעלה προαναταξωμαι [136.6]
    את ירושלם την ιερουσαλημ [136.6]
    על ראש εν αρχη [136.6]
    שמחתי της ευφροσυνης μου [136.6]

    Verse 7.0

    Psalms chapter 137, verse 7.0
    Masoretic text Septuagint
    זכר μνησθητι [136.7]
    יהוה κυριε [136.7]
    לבני των υιων [136.7]
    אדום εδωμ [136.7]
    את יום την ημεραν [136.7]
    ירושלם ιερουσαλημ [136.7]
    האמרים των λεγοντων [136.7]
    ערו εκκενουτε [136.7]
    ערו εκκενουτε [136.7]
    עד εως [136.7]
    היסוד ο θεμελιος [136.7]
    בה εν αυτη [136.7]

    Verse 8.0

    Psalms chapter 137, verse 8.0
    Masoretic text Septuagint
    בת θυγατηρ [136.8]
    בבל βαβυλωνος [136.8]
    השדודה η ταλαιπωρος [136.8]
    אשרי μακαριος [136.8]
    שישלם ος ανταποδωσει [136.8]
    לך σοι [136.8]
    את גמולך το ανταποδομα σου [136.8]
    שגמלת ο ανταπεδωκας [136.8]
    לנו ημιν [136.8]

    Verse 9.0

    Psalms chapter 137, verse 9.0
    Masoretic text Septuagint
    אשרי μακαριος [136.9]
    שיאחז ος κρατησει [136.9]
    ונפץ και εδαφιει [136.9]
    את עלליך τα νηπια σου [136.9]
    אל προς [136.9]
    הסלע την πετραν [136.9]

    Chapter 138

    Verse 1.0

    Psalms chapter 138, verse 1.0
    Masoretic text Tov’s retroversion Septuagint
    לדוד τω δαυιδ [137.1]
    אודך εξομολογησομαι σοι [137.1]
    1555 יהוה κυριε [137.1]
    בכל εν ολη [137.1]
    לבי καρδια μου [137.1]
    1556 כי οτι [137.1]
    1557 שמעת ηκουσας [137.1]
    1558 אמרי τα ρηματα [137.1]
    1559 פי του στοματος μου [137.1]
    נגד και εναντιον [137.1]
    אלהים αγγελων [137.1]
    אזמרך ψαλω σοι [137.1]
  • 1555 Element ‘added’ in the Greek (plus in the LXX).

  • 1556 Element ‘added’ in the Greek (plus in the LXX).

  • 1557 Element ‘added’ in the Greek (plus in the LXX).

  • 1558 Element ‘added’ in the Greek (plus in the LXX).

  • 1559 Element ‘added’ in the Greek (plus in the LXX).

  • Verse 2.0

    Psalms chapter 138, verse 2.0
    Masoretic text Septuagint
    אשתחוה προσκυνησω [137.2]
    אל προς [137.2]
    היכל ναον [137.2]
    קדשך αγιον σου [137.2]
    ואודה και εξομολογησομαι [137.2]
    את שמך τω ονοματι σου [137.2]
    על επι [137.2]
    חסדך τω ελεει σου [137.2]
    ועל και •1560 επι [137.2]
    אמתך τη αληθεια σου [137.2]
    כי οτι [137.2]
    הגדלת εμεγαλυνας [137.2]
    על επι [137.2]
    כל παν [137.2]
    שמך ονομα [137.2]
    אמרתך το λογιον σου [137.2]
  • 1560 Distributive rendering, occurring once in the translation but referring to more than one Hebrew word.

  • Verse 3.0

    Psalms chapter 138, verse 3.0
    Masoretic text Septuagint
    ביום εν η αν ημερα [137.3]
    קראתי επικαλεσωμαι σε [137.3]
    1561 ταχυ [137.3]
    ותענני επακουσον μου [137.3]
    תרהבני πολυωρησεις με [137.3]
    בנפשי εν ψυχη μου [137.3]
    1562 εν [137.3]
    עז 1563 εν δυναμει [137.3]
  • 1561 Element ‘added’ in the Greek (plus in the LXX).

  • 1562 Equivalent reflected elsewhere in the text, disregarded by indexing program.

  • 1563 Preposition added in the LXX in accordance with the rules of the Greek language or translational habits.

  • Verse 4.0

    Psalms chapter 138, verse 4.0
    Masoretic text Septuagint
    יודוך εξομολογησασθωσαν σοι [137.4]
    יהוה κυριε [137.4]
    כל παντες [137.4]
    מלכי οι βασιλεις [137.4]
    ארץ της γης [137.4]
    כי οτι [137.4]
    שמעו ηκουσαν [137.4]
    1564 παντα [137.4]
    אמרי τα ρηματα [137.4]
    פיך του στοματος σου [137.4]
  • 1564 Element ‘added’ in the Greek (plus in the LXX).

  • Verse 5.0

    Psalms chapter 138, verse 5.0
    Masoretic text Septuagint
    וישירו και ασατωσαν [137.5]
    בדרכי εν ταις οδοις [137.5]
    יהוה κυριου [137.5]
    כי οτι [137.5]
    גדול μεγαλη [137.5]
    כבוד η δοξα [137.5]
    יהוה κυριου [137.5]

    Verse 6.0

    Psalms chapter 138, verse 6.0
    Masoretic text Septuagint
    כי οτι [137.6]
    רם υψηλος [137.6]
    יהוה κυριος [137.6]
    ושפל και τα ταπεινα [137.6]
    יראה εφορα [137.6]
    וגבה και τα υψηλα [137.6]
    ממרחק απο μακροθεν [137.6]
    יידע γινωσκει [137.6]

    Verse 7.0

    Psalms chapter 138, verse 7.0
    Masoretic text Septuagint
    אם εαν [137.7]
    אלך πορευθω [137.7]
    בקרב εν μεσω [137.7]
    צרה θλιψεως [137.7]
    תחיני ζησεις με [137.7]
    על επ’ [137.7]
    אף οργην [137.7]
    איבי εχθρων μου [137.7]
    תשלח εξετεινας [137.7]
    ידך χειρα σου [137.7]
    ותושיעני και εσωσεν με [137.7]
    ימינך η δεξια σου [137.7]

    Verse 8.0

    Psalms chapter 138, verse 8.0
    Masoretic text Septuagint
    יהוה κυριος [137.8]
    יגמר ανταποδωσει [137.8]
    בעדי υπερ εμου [137.8]
    יהוה κυριε [137.8]
    חסדך το ελεος σου [137.8]
    לעולם εις τον αιωνα [137.8]
    מעשי τα εργα [137.8]
    ידיך των χειρων σου [137.8]
    אל μη [137.8]
    תרף παρης [137.8]

    Chapter 139

    Verse 1.0

    Psalms chapter 139, verse 1.0
    Masoretic text Tov’s retroversion Septuagint
    למנצח •1565 εις το τελος [138.1]
    לדוד מזמור ψαλμος [138.1]
    מזמור לדוד τω δαυιδ [138.1]
    יהוה κυριε [138.1]
    חקרתני εδοκιμασας με [138.1]
    ותדע και εγνως με [138.1]
  • 1565 Etymological exegesis.

  • Verse 2.0

    Psalms chapter 139, verse 2.0
    Masoretic text Septuagint
    אתה συ [138.2]
    ידעת εγνως [138.2]
    שבתי την καθεδραν μου [138.2]
    וקומי και την εγερσιν μου [138.2]
    1566 συ [138.2]
    בנתה συνηκας [138.2]
    לרעי τους διαλογισμους μου [138.2]
    מרחוק απο μακροθεν [138.2]
  • 1566 Element ‘added’ in the Greek (plus in the LXX).

  • Verse 3.0

    Psalms chapter 139, verse 3.0
    Masoretic text Septuagint
    ארחי την τριβον μου [138.3]
    ורבעי και την σχοινον μου [138.3]
    1567 συ [138.3]
    זרית εξιχνιασας [138.3]
    וכל και πασας [138.3]
    דרכי τας οδους μου [138.3]
    הסכנתה προειδες [138.3]
  • 1567 Element ‘added’ in the Greek (plus in the LXX).

  • Verse 4.0

    Psalms chapter 139, verse 4.0
    Masoretic text Septuagint
    כי οτι [138.4]
    אין ουκ εστιν [138.4]
    מלה λογος [138.4]
    בלשוני εν γλωσση μου [138.4]
    הן ιδου [138.4]
    יהוה κυριε [138.4]
    1568 συ [138.4]
    ידעת εγνως [138.4]
    כלה παντα [138.4]
  • 1568 Element ‘added’ in the Greek (plus in the LXX).

  • Verse 5.0

    Psalms chapter 139, verse 5.0
    Masoretic text Septuagint
    אחור τα εσχατα [138.5]
    וקדם και τα αρχαια [138.5]
    1569 συ [138.5]
    צרתני επλασας με [138.5]
    ותשת και εθηκας [138.5]
    עלי επ’ εμε [138.5]
    כפכה την χειρα σου [138.5]
  • 1569 Element ‘added’ in the Greek (plus in the LXX).

  • Verse 6.0

    Psalms chapter 139, verse 6.0
    Masoretic text Septuagint
    *פלאיה **פליאה εθαυμαστωθη [138.6]
    דעת η γνωσις σου [138.6]
    ממני εξ εμου [138.6]
    נשגבה εκραταιωθη [138.6]
    לא ου μη [138.6]
    אוכל δυνωμαι [138.6]
    לה προς αυτην [138.6]

    Verse 7.0

    Psalms chapter 139, verse 7.0
    Masoretic text Tov’s retroversion Septuagint
    אנה που [138.7]
    אלך πορευθω [138.7]
    מרוחך απο του πνευματος σου [138.7]
    ואנה ומפניך και απο του προσωπου σου [138.7]
    מפניך אנה που [138.7]
    אברח φυγω [138.7]

    Verse 8.0

    Psalms chapter 139, verse 8.0
    Masoretic text Tov’s retroversion Septuagint
    אם εαν [138.8]
    אסק αναβω [138.8]
    1570 εις [138.8]
    שמים 1571 εις τον ουρανον [138.8]
    שם אתה συ ει [138.8]
    אתה שם εκει [138.8]
    ואציעה 15721573 εαν καταβω [138.8]
    1574 εις [138.8]
    שאול 1575 εις τον αδην [138.8]
    הנך παρει [138.8]
  • 1570 Equivalent reflected elsewhere in the text, disregarded by indexing program.

  • 1571 Preposition added in the LXX in accordance with the rules of the Greek language or translational habits.

  • 1572 Questionable notation, equivalent, etc.

  • 1573 Questionable notation, equivalent, etc.

  • 1574 Equivalent reflected elsewhere in the text, disregarded by indexing program.

  • 1575 Preposition added in the LXX in accordance with the rules of the Greek language or translational habits.

  • Verse 9.0

    Psalms chapter 139, verse 9.0
    Masoretic text Septuagint
    אשא εαν αναλαβοιμι [138.9]
    כנפי •1576 τας πτερυγας μου [138.9]
    1577 κατ’ [138.9]
    שחר 1578 κατ’ ορθρον [138.9]
    אשכנה και κατασκηνωσω [138.9]
    באחרית εις τα εσχατα [138.9]
    ים της θαλασσης [138.9]
  • 1576 Difference in vocalization (reading).

  • 1577 Equivalent reflected elsewhere in the text, disregarded by indexing program.

  • 1578 Preposition added in the LXX in accordance with the rules of the Greek language or translational habits.

  • Verse 10.0

    Psalms chapter 139, verse 10.0
    Masoretic text Septuagint
    גם και γαρ [138.10]
    שם εκει [138.10]
    ידך η χειρ σου [138.10]
    תנחני οδηγησει με [138.10]
    ותאחזני και καθεξει με [138.10]
    ימינך η δεξια σου [138.10]

    Verse 11.0

    Psalms chapter 139, verse 11.0
    Masoretic text Tov’s retroversion Septuagint
    ואמר και ειπα [138.11]
    אך αρα [138.11]
    חשך σκοτος [138.11]
    ישופני καταπατησει με [138.11]
    ולילה και νυξ [138.11]
    אור φωτισμος [138.11]
    בעדני בעדיני εν τη τρυφη μου [138.11]

    Verse 12.0

    Psalms chapter 139, verse 12.0
    Masoretic text Septuagint
    גם οτι [138.12]
    חשך σκοτος [138.12]
    לא ου [138.12]
    יחשיך σκοτισθησεται [138.12]
    ממך απο σου [138.12]
    ולילה και νυξ [138.12]
    כיום ως ημερα [138.12]
    יאיר φωτισθησεται [138.12]
    כחשיכה •1579 ως το σκοτος αυτης [138.12]
    כאורה •1580 ουτως και το φως αυτης [138.12]
  • 1579 Difference in vocalization (reading).

  • 1580 Difference in vocalization (reading).

  • Verse 13.0

    Psalms chapter 139, verse 13.0
    Masoretic text Septuagint
    כי οτι [138.13]
    אתה συ [138.13]
    קנית εκτησω [138.13]
    כליתי τους νεφρους μου [138.13]
    1581 κυριε [138.13]
    תסכני αντελαβου μου [138.13]
    בבטן •1582 εκ γαστρος [138.13]
    אמי μητρος μου [138.13]
  • 1581 Element ‘added’ in the Greek (plus in the LXX).

  • 1582 Difference in preposition or particle.

  • Verse 14.0

    Psalms chapter 139, verse 14.0
    Masoretic text Septuagint
    אודך εξομολογησομαι σοι [138.14]
    על כי οτι [138.14]
    נוראות φοβερως [138.14]
    נפליתי εθαυμαστωθην [138.14]
    נפלאים θαυμασια [138.14]
    מעשיך τα εργα σου [138.14]
    ונפשי και η ψυχη μου [138.14]
    ידעת γινωσκει [138.14]
    מאד σφοδρα [138.14]

    Verse 15.0

    Psalms chapter 139, verse 15.0
    Masoretic text Tov’s retroversion Septuagint
    לא ουκ [138.15]
    נכחד εκρυβη [138.15]
    עצמי το οστουν μου [138.15]
    ממך απο σου [138.15]
    אשר ο [138.15]
    עשיתי εποιησας [138.15]
    בסתר εν κρυφη [138.15]
    רקמתי 1583 וקומתי και η υποστασις μου [138.15]
    בתחתיות εν τοις κατωτατοις [138.15]
    ארץ της γης [138.15]
  • 1583 Questionable notation, equivalent, etc.

  • Verse 16.0

    Psalms chapter 139, verse 16.0
    Masoretic text Septuagint
    גלמי το ακατεργαστον μου [138.16]
    ראו ειδοσαν [138.16]
    עיניך οι οφθαλμοι σου [138.16]
    ועל και επι [138.16]
    ספרך το βιβλιον σου [138.16]
    כלם παντες [138.16]
    יכתבו γραφησονται [138.16]
    ימים ημερας [138.16]
    יצרו πλασθησονται [138.16]
    *ולא **ולו •1584 אחד και ουθεις [138.16]
    בהם εν αυτοις [138.16]
  • 1584 Agreement of LXX with ketib.

  • Verse 17.0

    Psalms chapter 139, verse 17.0
    Masoretic text Septuagint
    ולי εμοι δε [138.17]
    מה λιαν [138.17]
    יקרו ετιμηθησαν [138.17]
    רעיך •1585 οι φιλοι σου [138.17]
    אל ο θεος [138.17]
    מה λιαν [138.17]
    עצמו εκραταιωθησαν [138.17]
    ראשיהם αι αρχαι αυτων [138.17]
  • 1585 Etymological exegesis.

  • Verse 18.0

    Psalms chapter 139, verse 18.0
    Masoretic text Septuagint
    אספרם εξαριθμησομαι αυτους [138.18]
    מחול και υπερ αμμον [138.18]
    ירבון πληθυνθησονται [138.18]
    הקיצתי •1586 קיץ εξηγερθην [138.18]
    ועודי και ετι ειμι [138.18]
    עמך μετα σου [138.18]
  • 1586 Etymological exegesis.

  • Verse 19.0

    Psalms chapter 139, verse 19.0
    Masoretic text Tov’s retroversion Septuagint
    אם εαν [138.19]
    תקטל αποκτεινης [138.19]
    אלוה רשע αμαρτωλους [138.19]
    רשע אלוה ο θεος [138.19]
    ואנשי ανδρες [138.19]
    דמים αιματων [138.19]
    סורו εκκλινατε [138.19]
    מני απ’ εμου [138.19]

    Verse 20.0

    Psalms chapter 139, verse 20.0
    Masoretic text Tov’s retroversion Septuagint
    אשר οτι [138.20]
    יאמרך ερεις [138.20]
    למזמה εις διαλογισμον [138.20]
    נשא λημψονται [138.20]
    לשוא εις ματαιοτητα [138.20]
    עריך עיר τας πολεις σου [138.20]

    Verse 21.0

    Psalms chapter 139, verse 21.0
    Masoretic text Septuagint
    הלוא ουχι [138.21]
    משנאיך τους μισουντας σε [138.21]
    יהוה κυριε [138.21]
    אשנא εμισησα [138.21]
    ובתקוממיך και επι τοις εχθροις σου [138.21]
    אתקוטט εξετηκομην [138.21]

    Verse 22.0

    Psalms chapter 139, verse 22.0
    Masoretic text Septuagint
    תכלית τελειον [138.22]
    שנאה μισος [138.22]
    שנאתים εμισουν αυτους [138.22]
    לאויבים εις εχθρους [138.22]
    היו εγενοντο [138.22]
    לי μοι [138.22]

    Verse 23.0

    Psalms chapter 139, verse 23.0
    Masoretic text Septuagint
    חקרני δοκιμασον με [138.23]
    אל ο θεος [138.23]
    ודע και γνωθι [138.23]
    לבבי την καρδιαν μου [138.23]
    בחנני ετασον με [138.23]
    ודע και γνωθι [138.23]
    שרעפי τας τριβους μου [138.23]

    Verse 24.0

    Psalms chapter 139, verse 24.0
    Masoretic text Septuagint
    וראה και ιδε [138.24]
    אם ει [138.24]
    דרך οδος [138.24]
    עצב ανομιας [138.24]
    בי εν εμοι [138.24]
    ונחני και οδηγησον με [138.24]
    בדרך εν οδω [138.24]
    עולם αιωνια [138.24]

    Chapter 140

    Verse 1.0

    Psalms chapter 140, verse 1.0
    Masoretic text Septuagint
    למנצח •1587 εις το τελος [139.1]
    מזמור ψαλμος [139.1]
    לדוד τω δαυιδ [139.1]
  • 1587 Etymological exegesis.

  • Verse 2.0

    Psalms chapter 140, verse 2.0
    Masoretic text Septuagint
    חלצני εξελου με [139.2]
    יהוה κυριε [139.2]
    מאדם εξ ανθρωπου [139.2]
    רע πονηρου [139.2]
    מאיש απο ανδρος [139.2]
    חמסים αδικου [139.2]
    תנצרני ρυσαι με [139.2]

    Verse 3.0

    Psalms chapter 140, verse 3.0
    Masoretic text Septuagint
    אשר οιτινες [139.3]
    חשבו ελογισαντο [139.3]
    רעות αδικιας [139.3]
    בלב εν καρδια [139.3]
    כל ολην [139.3]
    יום την ημεραν [139.3]
    יגורו παρετασσοντο [139.3]
    מלחמות πολεμους [139.3]

    Verse 4.0

    Psalms chapter 140, verse 4.0
    Masoretic text Septuagint
    שננו ηκονησαν [139.4]
    לשונם γλωσσαν αυτων [139.4]
    כמו ωσει [139.4]
    נחש οφεως [139.4]
    חמת ιος [139.4]
    עכשוב ασπιδων [139.4]
    תחת υπο [139.4]
    שפתימו τα χειλη αυτων [139.4]
    סלה διαψαλμα [139.4]

    Verse 5.0

    Psalms chapter 140, verse 5.0
    Masoretic text Septuagint
    שמרני φυλαξον με [139.5]
    יהוה κυριε [139.5]
    מידי εκ χειρος [139.5]
    רשע αμαρτωλου [139.5]
    מאיש απο ανθρωπων [139.5]
    חמסים αδικων [139.5]
    תנצרני εξελου με [139.5]
    אשר οιτινες [139.5]
    חשבו ελογισαντο [139.5]
    לדחות υποσκελισαι [139.5]
    פעמי τα διαβηματα μου [139.5]

    Verse 6.0

    Psalms chapter 140, verse 6.0
    Masoretic text Tov’s retroversion Septuagint
    טמנו εκρυψαν [139.6]
    גאים υπερηφανοι [139.6]
    פח παγιδα [139.6]
    לי μοι [139.6]
    וחבלים και σχοινια [139.6]
    פרשו διετειναν [139.6]
    רשת παγιδας [139.6]
    ליד מעגל {d}לרגלי .dr τοις ποσιν μου •1588 εχομενα τριβου •1589
    1590 [139.6]
    מקשים σκανδαλον [139.6]
    שתו εθεντο [139.6]
    לי μοι [139.6]
    סלה διαψαλμα [139.6]
  • 1588 Reference to doublet (occurring between the two elements of the doublet.

  • 1589 Long line continuing in next one, placed both at the end of the line running over and at the beginning of the following line in the opposite column.

  • 1590 Long line continuing in next one, placed both at the end of the line running over and at the beginning of the following line in the opposite column.

  • Verse 7.0

    Psalms chapter 140, verse 7.0
    Masoretic text Septuagint
    אמרתי ειπα [139.7]
    ליהוה τω κυριω [139.7]
    אלי θεος μου [139.7]
    אתה ει συ [139.7]
    האזינה ενωτισαι [139.7]
    יהוה κυριε [139.7]
    קול την φωνην [139.7]
    תחנוני της δεησεως μου [139.7]

    Verse 8.0

    Psalms chapter 140, verse 8.0
    Masoretic text Septuagint
    יהוה κυριε [139.8]
    אדני κυριε [139.8]
    עז δυναμις [139.8]
    ישועתי της σωτηριας μου [139.8]
    סכתה επεσκιασας [139.8]
    לראשי επι την κεφαλην μου [139.8]
    ביום εν ημερα [139.8]
    נשק πολεμου [139.8]

    Verse 9.0

    Psalms chapter 140, verse 9.0
    Masoretic text Septuagint
    אל μη [139.9]
    תתן παραδως με [139.9]
    יהוה κυριε [139.9]
    מאויי •1591 απο της επιθυμιας μου [139.9]
    רשע αμαρτωλω [139.9]
    זממו •1592 διελογισαντο κατ’ εμου [139.9]
    אל μη [139.9]
    תפק εγκαταλιπης [139.9]
    1593 με [139.9]
    1594 μηποτε [139.9]
    ירומו υψωθωσιν [139.9]
    סלה διαψαλμα [139.9]
  • 1591 Difference in vocalization (reading).

  • 1592 Difference in vocalization (reading).

  • 1593 Element ‘added’ in the Greek (plus in the LXX).

  • 1594 Element ‘added’ in the Greek (plus in the LXX).

  • Verse 10.0

    Psalms chapter 140, verse 10.0
    Masoretic text Septuagint
    ראש η κεφαλη [139.10]
    מסבי του κυκλωματος αυτων [139.10]
    עמל κοπος [139.10]
    שפתימו των χειλεων αυτων [139.10]
    *יכסומו **יכסימו •1595 καλυψει αυτους [139.10]
  • 1595 Agreement of LXX with qere.

  • Verse 11.0

    Psalms chapter 140, verse 11.0
    Masoretic text Septuagint
    *ימיטו **ימוטו •1596 πεσουνται [139.11]
    עליהם επ’ αυτους [139.11]
    גחלים ανθρακες [139.11]
    באש εν πυρι [139.11]
    יפלם καταβαλεις αυτους [139.11]
    במהמרות εν ταλαιπωριαις [139.11]
    בל ου μη [139.11]
    יקומו υποστωσιν [139.11]
  • 1596 Agreement of LXX with qere.

  • Verse 12.0

    Psalms chapter 140, verse 12.0
    Masoretic text Septuagint
    איש ανηρ [139.12]
    לשון γλωσσωδης [139.12]
    בל ου [139.12]
    יכון κατευθυνθησεται [139.12]
    בארץ επι της γης [139.12]
    איש ανδρα [139.12]
    חמס αδικον [139.12]
    רע κακα [139.12]
    יצודנו θηρευσει [139.12]
    למדחפת εις διαφθοραν [139.12]

    Verse 13.0

    Psalms chapter 140, verse 13.0
    Masoretic text Septuagint
    *ידעת **ידעתי •1597 εγνων [139.13]
    כי οτι [139.13]
    יעשה ποιησει [139.13]
    יהוה κυριος [139.13]
    דין την κρισιν [139.13]
    עני του πτωχου [139.13]
    משפט και την δικην [139.13]
    אבינים των πενητων [139.13]
  • 1597 Agreement of LXX with qere.

  • Verse 14.0

    Psalms chapter 140, verse 14.0
    Masoretic text Septuagint
    אך πλην [139.14]
    צדיקים δικαιοι [139.14]
    יודו εξομολογησονται [139.14]
    לשמך τω ονοματι σου [139.14]
    ישבו και κατοικησουσιν [139.14]
    ישרים ευθεις [139.14]
    את συν [139.14]
    פניך τω προσωπω σου [139.14]

    Chapter 141

    Verse 1.0

    Psalms chapter 141, verse 1.0
    Masoretic text Tov’s retroversion Septuagint
    מזמור ψαλμος [140.1]
    לדוד τω δαυιδ [140.1]
    יהוה κυριε [140.1]
    קראתיך εκεκραξα προς σε [140.1]
    חושה εισακουσον [140.1]
    לי μου [140.1]
    האזינה προσχες [140.1]
    קולי τη φωνη [140.1]
    1598 1599 תחנוני της δεησεως μου [140.1]
    בקראי εν τω κεκραγεναι με [140.1]
    לך προς σε [140.1]
  • 1598 Element ‘added’ in the Greek (plus in the LXX).

  • 1599 Questionable notation, equivalent, etc.

  • Verse 2.0

    Psalms chapter 141, verse 2.0
    Masoretic text Septuagint
    תכון κατευθυνθητω [140.2]
    תפלתי η προσευχη μου [140.2]
    קטרת •1600 ως θυμιαμα [140.2]
    לפניך ενωπιον σου [140.2]
    משאת επαρσις [140.2]
    כפי των χειρων μου [140.2]
    מנחת θυσια [140.2]
    ערב εσπερινη [140.2]
  • 1600 Addition of preposition or particle.

  • Verse 3.0

    Psalms chapter 141, verse 3.0
    Masoretic text Tov’s retroversion Septuagint
    שיתה θου [140.3
    יהוה κυριε [140.3]
    שמרה φυλακην [140.3]
    לפי τω στοματι μου [140.3]
    נצרה דל και θυραν [140.3]
    על נצרה περιοχης [140.3]
    דל על περι [140.3]
    שפתי τα χειλη μου [140.3]

    Verse 4.0

    Psalms chapter 141, verse 4.0
    Masoretic text Septuagint
    אל μη [140.4]
    תט εκκλινης [140.4]
    לבי την καρδιαν μου [140.4]
    לדבר εις λογους [140.4]
    רע πονηριας [140.4]
    להתעולל του προφασιζεσθαι [140.4]
    עללות προφασεις [140.4]
    ברשע εν αμαρτιαις [140.4]
    את συν [140.4]
    אישים ανθρωποις [140.4]
    פעלי εργαζομενοις [140.4]
    און ανομιαν [140.4
    ובל και ου μη [140.4]
    אלחם συνδυασω [140.4]
    במנעמיהם μετα των εκλεκτων αυτων [140.4]

    Verse 5.0

    Psalms chapter 141, verse 5.0
    Masoretic text Tov’s retroversion Septuagint
    יהלמני παιδευσει με [140.5]
    צדיק δικαιος [140.5]
    חסד •1601 εν ελεει [140.5]
    ויוכיחני και ελεγξει με [140.5]
    שמן ελαιον δε [140.5]
    ראש רשע αμαρτωλου [140.5]
    אל μη [140.5]
    יני λιπανατω [140.5]
    ראשי την κεφαλην μου [140.5]
    כי οτι [140.5]
    עוד ετι [140.5]
    ותפלתי και η προσευχη μου [140.5]
    ברעותיהם εν ταις ευδοκιαις αυτων [140.5]
  • 1601 Addition of preposition or particle.

  • Verse 6.0

    Psalms chapter 141, verse 6.0
    Masoretic text Septuagint
    נשמטו κατεποθησαν [140.6]
    בידי εχομενα [140.6]
    סלע πετρας [140.6
    שפטיהם οι κριται αυτων [140.6]
    ושמעו ακουσονται [140.6]
    אמרי τα ρηματα μου [140.6]
    כי οτι [140.6]
    נעמו ηδυνθησαν [140.6]

    Verse 7.0

    Psalms chapter 141, verse 7.0
    Masoretic text Septuagint
    כמו ωσει [140.7]
    פלח •1602 παχος γης [140.7]
    ובקע διερραγη [140.7]
    בארץ επι της γης [140.7]
    נפזרו διεσκορπισθη [140.7]
    עצמינו τα οστα ημων [140.7]
    לפי παρα [140.7]
    שאול τον αδην [140.7]
  • 1602 Difference in vocalization (reading).

  • Verse 8.0

    Psalms chapter 141, verse 8.0
    Masoretic text Septuagint
    כי οτι [140.8]
    אליך προς σε [140.8]
    יהוה κυριε [140.8]
    אדני κυριε [140.8]
    עיני οι οφθαλμοι μου [140.8]
    בכה επι σε [140.8
    חסיתי ηλπισα [140.8]
    אל μη [140.8]
    תער αντανελης [140.8]
    נפשי την ψυχην μου [140.8]

    Verse 9.0

    Psalms chapter 141, verse 9.0
    Masoretic text Septuagint
    שמרני φυλαξον με [140.9]
    מידי απο [140.9]
    פח παγιδος [140.9]
    1603 ης [140.9]
    יקשו συνεστησαντο [140.9]
    לי μοι [140.9]
    ומקשות •1604 και απο σκανδαλων [140.9]
    פעלי των εργαζομενων [140.9]
    און την ανομιαν [140.9]
  • 1603 Element ‘added’ in the Greek (plus in the LXX).

  • 1604 Addition of preposition or particle.

  • Verse 10.0

    Psalms chapter 141, verse 10.0
    Masoretic text Septuagint
    יפלו πεσουνται [140.10]
    במכמריו εν αμφιβληστρω αυτου [140.10]
    רשעים αμαρτωλοι [140.10]
    יחד κατα μονας [140.10]
    אנכי ειμι εγω [140.10]
    עד εως ου αν [140.10]
    אעבור παρελθω [140.10]

    Chapter 142

    Verse 1.0

    Psalms chapter 142, verse 1.0
    Masoretic text Septuagint
    משכיל συνεσεως [141.1]
    לדוד τω δαυιδ [141.1]
    בהיותו εν τω ειναι αυτον [141.1]
    במערה εν τω σπηλαιω [141.1]
    תפלה προσευχη [141.1]

    Verse 2.0

    Psalms chapter 142, verse 2.0
    Masoretic text Septuagint
    קולי φωνη μου [141.2]
    אל προς [141.2]
    יהוה κυριον [141.2]
    אזעק εκεκραξα [141.2]
    קולי φωνη μου [141.2]
    אל προς [141.2]
    יהוה κυριον [141.2]
    אתחנן εδεηθην [141.2]

    Verse 3.0

    Psalms chapter 142, verse 3.0
    Masoretic text Septuagint
    אשפך εκχεω [141.3]
    לפניו εναντιον αυτου [141.3]
    שיחי την δεησιν μου [141.3]
    צרתי την θλιψιν μου [141.3]
    לפניו ενωπιον αυτου [141.3]
    אגיד απαγγελω [141.3]

    Verse 4.0

    Psalms chapter 142, verse 4.0
    Masoretic text Septuagint
    בהתעטף εν τω εκλειπειν [141.4]
    עלי εξ εμου [141.4]
    רוחי το πνευμα μου [141.4]
    ואתה και συ [141.4]
    ידעת εγνως [141.4]
    נתיבתי τας τριβους μου [141.4]
    בארח εν οδω [141.4]
    זו ταυτη η [141.4]
    אהלך επορευομην [141.4]
    טמנו εκρυψαν [141.4]
    פח παγιδα [141.4]
    לי μοι [141.4]

    Verse 5.0

    Psalms chapter 142, verse 5.0
    Masoretic text Tov’s retroversion Septuagint
    הביט κατενοουν [141.5]
    1605 εις [141.5]
    ימין 1606 εις τα δεξια [141.5]
    וראה και επεβλεπον [141.5]
    ואין οτι ουκ ην [141.5]
    לי מכיר ο επιγινωσκων [141.5]
    מכיר לי με [141.5]
    אבד απωλετο [141.5]
    מנוס φυγη [141.5]
    ממני απ’ εμου [141.5]
    אין και ουκ εστιν [141.5]
    דורש ο εκζητων [141.5]
    לנפשי την ψυχην μου [141.5]
  • 1605 Equivalent reflected elsewhere in the text, disregarded by indexing program.

  • 1606 Preposition added in the LXX in accordance with the rules of the Greek language or translational habits.

  • Verse 6.0

    Psalms chapter 142, verse 6.0
    Masoretic text Septuagint
    זעקתי εκεκραξα [141.6]
    אליך προς σε [141.6]
    יהוה κυριε [141.6]
    אמרתי ειπα [141.6]
    אתה συ ει [141.6]
    מחסי η ελπις μου [141.6]
    חלקי μερις μου [141.6]
    בארץ εν γη [141.6]
    החיים ζωντων [141.6]

    Verse 7.0

    Psalms chapter 142, verse 7.0
    Masoretic text Septuagint
    הקשיבה προσχες [141.7]
    אל προς [141.7]
    רנתי την δεησιν μου [141.7]
    כי οτι [141.7]
    דלותי εταπεινωθην [141.7]
    מאד σφοδρα [141.7]
    הצילני ρυσαι με [141.7]
    מרדפי εκ των καταδιωκοντων με [141.7]
    כי οτι [141.7]
    אמצו εκραταιωθησαν [141.7]
    ממני υπερ εμε [141.7]

    Verse 8.0

    Psalms chapter 142, verse 8.0
    Masoretic text Septuagint
    הוציאה εξαγαγε [141.8]
    ממסגר εκ φυλακης [141.8]
    נפשי την ψυχην μου [141.8]
    להודות του εξομολογησασθαι [141.8]
    את שמך τω ονοματι σου [141.8]
    1607 κυριε [141.8]
    בי εμε [141.8]
    יכתרו υπομενουσιν [141.8]
    צדיקים δικαιοι [141.8]
    כי εως ου [141.8]
    תגמל ανταποδως [141.8]
    עלי μοι [141.8]
  • 1607 Element ‘added’ in the Greek (plus in the LXX).

  • Chapter 143

    Verse 1.0

    Psalms chapter 143, verse 1.0
    Masoretic text Tov’s retroversion Septuagint
    מזמור ψαλμος [142.1]
    לדוד τω δαυιδ [142.1]
    1608 ברדפו οτε αυτον •1609 καταδιωκει [142.1]
    1610 בנו ο υιος [142.1]
    1611 καταδιωκει [142.1]
    יהוה κυριε [142.1]
    שמע εισακουσον [142.1]
    תפלתי της προσευχης μου [142.1]
    האזינה ενωτισαι [142.1]
    אל תחנוני την δεησιν μου [142.1]
    באמנתך εν τη αληθεια σου [142.1]
    ענני επακουσον μου [142.1]
    בצדקתך εν τη δικαιοσυνη σου [142.1]
  • 1608 Element ‘added’ in the Greek (plus in the LXX).

  • 1609 Equivalent reflected elsewhere in the text, disregarded by indexing program.

  • 1610 Element ‘added’ in the Greek (plus in the LXX).

  • 1611 Equivalent reflected elsewhere in the text, disregarded by indexing program.

  • Verse 2.0

    Psalms chapter 143, verse 2.0
    Masoretic text Septuagint
    ואל και μη [142.2]
    תבוא εισελθης [142.2]
    במשפט εις κρισιν [142.2]
    את μετα [142.2]
    עבדך του δουλου σου [142.2]
    כי οτι [142.2]
    לא ου [142.2]
    יצדק δικαιωθησεται [142.2]
    לפניך ενωπιον σου [142.2]
    כל πας [142.2]
    חי ζων [142.2]

    Verse 3.0

    Psalms chapter 143, verse 3.0
    Masoretic text Septuagint
    כי οτι [142.3]
    רדף κατεδιωξεν [142.3]
    אויב ο εχθρος [142.3]
    נפשי την ψυχην μου [142.3]
    דכא εταπεινωσεν [142.3]
    לארץ εις γην [142.3]
    חיתי την ζωην μου [142.3]
    הושיבני εκαθισεν με [142.3]
    במחשכים εν σκοτεινοις [142.3]
    כמתי ως νεκρους [142.3]
    עולם αιωνος [142.3]

    Verse 4.0

    Psalms chapter 143, verse 4.0
    Masoretic text Septuagint
    ותתעטף και ηκηδιασεν [142.4]
    עלי επ’ εμε [142.4]
    רוחי το πνευμα μου [142.4]
    בתוכי εν εμοι [142.4]
    ישתומם εταραχθη [142.4]
    לבי η καρδια μου [142.4]

    Verse 5.0

    Psalms chapter 143, verse 5.0
    Masoretic text Septuagint
    זכרתי εμνησθην [142.5]
    ימים ημερων [142.5]
    מקדם αρχαιων [142.5]
    הגיתי και εμελετησα [142.5]
    בכל εν πασι [142.5]
    פעלך τοις εργοις σου [142.5]
    במעשה εν ποιημασιν [142.5]
    ידיך των χειρων σου [142.5]
    אשוחח εμελετων [142.5]

    Verse 6.0

    Psalms chapter 143, verse 6.0
    Masoretic text Septuagint
    פרשתי διεπετασα [142.6]
    ידי τας χειρας μου [142.6]
    אליך προς σε [142.6]
    נפשי η ψυχη μου [142.6]
    כארץ ως γη [142.6]
    עיפה ανυδρος [142.6]
    לך σοι [142.6]
    סלה διαψαλμα [142.6]

    Verse 7.0

    Psalms chapter 143, verse 7.0
    Masoretic text Septuagint
    מהר ταχυ [142.7]
    ענני εισακουσον μου [142.7]
    יהוה κυριε [142.7]
    כלתה εξελιπεν [142.7]
    רוחי το πνευμα μου [142.7]
    אל μη [142.7]
    תסתר αποστρεψης [142.7]
    פניך το προσωπον σου [142.7]
    ממני απ’ εμου [142.7]
    ונמשלתי και ομοιωθησομαι [142.7]
    עם ירדי τοις καταβαινουσιν [142.7]
    1612 εις [142.7]
    בור 1613 εις λακκον [142.7]
  • 1612 Equivalent reflected elsewhere in the text, disregarded by indexing program.

  • 1613 Preposition added in the LXX in accordance with the rules of the Greek language or translational habits.

  • Verse 8.0

    Psalms chapter 143, verse 8.0
    Masoretic text Septuagint
    השמיעני ακουστον ποιησον μοι [142.8]
    בבקר το πρωι [142.8]
    חסדך το ελεος σου [142.8]
    כי οτι [142.8]
    בך επι σοι [142.8]
    בטחתי ηλπισα [142.8]
    הודיעני γνωρισον μοι [142.8]
    1614 κυριε [142.8]
    דרך οδον [142.8]
    זו εν η [142.8]
    אלך πορευσομαι [142.8]
    כי οτι [142.8]
    אליך προς σε [142.8]
    נשאתי ηρα [142.8]
    נפשי την ψυχην μου [142.8]
  • 1614 Element ‘added’ in the Greek (plus in the LXX).

  • Verse 9.0

    Psalms chapter 143, verse 9.0
    Masoretic text Tov’s retroversion Septuagint
    הצילני εξελου με [142.9]
    מאיבי εκ των εχθρων μου [142.9]
    יהוה κυριε [142.9]
    1615 οτι [142.9]
    אליך προς σε [142.9]
    כסתי 1616 נסתי .kn κατεφυγον [142.9]
  • 1615 Element ‘added’ in the Greek (plus in the LXX).

  • 1616 Questionable notation, equivalent, etc.

  • Verse 10.0

    Psalms chapter 143, verse 10.0
    Masoretic text Septuagint
    למדני διδαξον με [142.10]
    לעשות του ποιειν [142.10]
    רצונך το θελημα σου [142.10]
    כי οτι [142.10]
    אתה συ ει [142.10]
    אלוהי ο θεος μου [142.10]
    רוחך το πνευμα σου [142.10]
    טובה το αγαθον [142.10]
    תנחני οδηγησει με [142.10]
    בארץ εν γη [142.10]
    מישור ευθεια [142.10]

    Verse 11.0

    Psalms chapter 143, verse 11.0
    Masoretic text Septuagint
    למען ενεκα [142.11]
    שמך του ονοματος σου [142.11]
    יהוה κυριε [142.11]
    תחיני ζησεις με [142.11]
    בצדקתך εν τη δικαιοσυνη σου [142.11]
    תוציא εξαξεις [142.11]
    מצרה εκ θλιψεως [142.11]
    נפשי την ψυχην μου [142.11]

    Verse 12.0

    Psalms chapter 143, verse 12.0
    Masoretic text Tov’s retroversion Septuagint
    ובחסדך και εν τω ελεει σου [142.12]
    תצמית εξολεθρευσεις [142.12]
    איבי τους εχθρους μου [142.12]
    והאבדת και απολεις [142.12]
    כל παντας [142.12]
    צררי τους θλιβοντας [142.12]
    נפשי την ψυχην μου [142.12]
    כי οτι [142.12]
    אני עבדך δουλος σου [142.12]
    עבדך אני ειμι εγω [142.12]

    Chapter 144

    Verse 1.0

    Psalms chapter 144, verse 1.0
    Masoretic text Septuagint
    לדוד τω δαυιδ [143.1]
    1617 προς [143.1]
    1618 τον γολιαδ [143.1]
    ברוך ευλογητος [143.1]
    יהוה κυριος [143.1]
    צורי ο θεος μου [143.1]
    המלמד ο διδασκων [143.1]
    ידי τας χειρας μου [143.1]
    לקרב εις παραταξιν [143.1]
    אצבעותי τους δακτυλους μου [143.1]
    למלחמה εις πολεμον [143.1]
  • 1617 Element ‘added’ in the Greek (plus in the LXX).

  • 1618 Element ‘added’ in the Greek (plus in the LXX).

  • Verse 2.0

    Psalms chapter 144, verse 2.0
    Masoretic text Septuagint
    חסדי ελεος μου [143.2]
    ומצודתי και καταφυγη μου [143.2]
    משגבי αντιλημπτωρ μου [143.2]
    ומפלטי και ρυστης μου [143.2]
    לי 1619 [143.2]
    מגני υπερασπιστης μου [143.2]
    ובו και επ’ αυτω [143.2]
    חסיתי ηλπισα [143.2]
    הרודד ο υποτασσων [143.2]
    עמי τον λαον μου [143.2]
    תחתי υπ’ εμε [143.2]
  • 1619 Hebrew counterpart lacking in the LXX (minus in the LXX).

  • Verse 3.0

    Psalms chapter 144, verse 3.0
    Masoretic text Septuagint
    יהוה κυριε [143.3]
    מה τι εστιν [143.3]
    אדם ανθρωπος [143.3]
    ותדעהו οτι εγνωσθης αυτω [143.3]
    בן η υιος [143.3]
    אנוש ανθρωπου [143.3]
    ותחשבהו οτι λογιζη αυτον [143.3]

    Verse 4.0

    Psalms chapter 144, verse 4.0
    Masoretic text Septuagint
    אדם ανθρωπος [143.4]
    להבל ματαιοτητι [143.4]
    דמה ωμοιωθη [143.4]
    ימיו αι ημεραι αυτου [143.4]
    כצל ωσει σκια [143.4]
    עובר παραγουσιν [143.4]

    Verse 5.0

    Psalms chapter 144, verse 5.0
    Masoretic text Septuagint
    יהוה κυριε [143.5]
    הט κλινον [143.5]
    שמיך ουρανους σου [143.5]
    ותרד και καταβηθι [143.5]
    גע αψαι [143.5]
    בהרים των ορεων [143.5]
    ויעשנו και καπνισθησονται [143.5]

    Verse 6.0

    Psalms chapter 144, verse 6.0
    Masoretic text Septuagint
    ברוק αστραψον [143.6]
    ברק αστραπην [143.6]
    ותפיצם και σκορπιεις αυτους [143.6]
    שלח εξαποστειλον [143.6]
    חציך τα βελη σου [143.6]
    ותהמם και συνταραξεις αυτους [143.6]

    Verse 7.0

    Psalms chapter 144, verse 7.0
    Masoretic text Septuagint
    שלח εξαποστειλον [143.7]
    ידיך την χειρα σου [143.7]
    ממרום εξ υψους [143.7]
    פצני εξελου με [143.7]
    והצילני και ρυσαι με [143.7]
    ממים εξ υδατων [143.7]
    רבים πολλων [143.7]
    מיד εκ χειρος [143.7]
    בני υιων [143.7]
    נכר αλλοτριων [143.7]

    Verse 8.0

    Psalms chapter 144, verse 8.0
    Masoretic text Septuagint
    אשר ων [143.8]
    פיהם το στομα [143.8]
    דבר ελαλησεν [143.8]
    שוא ματαιοτητα [143.8]
    וימינם και η δεξια αυτων [143.8]
    ימין δεξια [143.8]
    שקר αδικιας [143.8]

    Verse 9.0

    Psalms chapter 144, verse 9.0
    Masoretic text Septuagint
    אלהים ο θεος [143.9]
    שיר ωδην [143.9]
    חדש καινην [143.9]
    אשירה ασομαι [143.9]
    לך σοι [143.9]
    בנבל εν ψαλτηριω [143.9]
    עשור δεκαχορδω [143.9]
    אזמרה ψαλω [143.9]
    לך σοι [143.9]

    Verse 10.0

    Psalms chapter 144, verse 10.0
    Masoretic text Septuagint
    הנותן τω διδοντι [143.10]
    תשועה την σωτηριαν [143.10]
    למלכים τοις βασιλευσιν [143.10]
    הפוצה τω λυτρουμενω [143.10]
    את דוד δαυιδ [143.10]
    עבדו τον δουλον αυτου [143.10]
    מחרב εκ ρομφαιας [143.10]
    רעה πονηρας [143.10]

    Verse 11.0

    Psalms chapter 144, verse 11.0
    Masoretic text Septuagint
    פצני ρυσαι με [143.11]
    והצילני και εξελου με [143.11]
    מיד εκ χειρος [143.11]
    בני υιων [143.11]
    נכר αλλοτριων [143.11]
    אשר ων [143.11]
    פיהם το στομα [143.11]
    דבר ελαλησεν [143.11]
    שוא ματαιοτητα [143.11]
    וימינם και η δεξια αυτων [143.11]
    ימין δεξια [143.11]
    שקר αδικιας [143.11]

    Verse 12.0

    Psalms chapter 144, verse 12.0
    Masoretic text Septuagint
    אשר ων [143.12]
    בנינו οι υιοι [143.12]
    כנטעים ως νεοφυτα [143.12]
    מגדלים ηδρυμμενα [143.12]
    בנעוריהם εν τη νεοτητι αυτων [143.12]
    בנותינו αι θυγατερες αυτων [143.12]
    כזוית κεκαλλωπισμεναι [143.12]
    מחטבות περικεκοσμημεναι [143.12]
    תבנית ως ομοιωμα [143.12]
    היכל ναου [143.12]

    Verse 13.0

    Psalms chapter 144, verse 13.0
    Masoretic text Tov’s retroversion Septuagint
    מזוינו τα ταμιεια αυτων [143.13]
    מלאים πληρη [143.13]
    מפיקים εξερευγομενα [143.13]
    מזן 1620 מזה .nh εκ τουτου [143.13]
    אל εις [143.13]
    זן 1621 זה .nh τουτο [143.13]
    צאוננו τα προβατα αυτων [143.13]
    מאליפות πολυτοκα [143.13]
    מרבבות πληθυνοντα [143.13]
    בחוצותינו εν ταις εξοδοις αυτων [143.13]
  • 1620 Questionable notation, equivalent, etc.

  • 1621 Questionable notation, equivalent, etc.

  • Verse 14.0

    Psalms chapter 144, verse 14.0
    Masoretic text Septuagint
    אלופינו οι βοες αυτων [143.14]
    מסבלים παχεις [143.14]
    אין ουκ εστιν [143.14]
    פרץ καταπτωμα φραγμου [143.14]
    ואין ουδε [143.14]
    יוצאת διεξοδος [143.14]
    ואין ουδε [143.14]
    צוחה κραυγη [143.14]
    ברחבתינו εν ταις πλατειαις αυτων [143.14]

    Verse 15.0

    Psalms chapter 144, verse 15.0
    Masoretic text Septuagint
    אשרי εμακαρισαν [143.15]
    העם τον λαον [143.15]
    שככה לו ω ταυτα εστιν [143.15]
    אשרי μακαριος [143.15]
    העם ο λαος [143.15]
    שיהוה ου κυριος [143.15]
    אלהיו ο θεος αυτου [143.15]

    Chapter 145

    Verse 1.0

    Psalms chapter 145, verse 1.0
    Masoretic text Septuagint
    תהלה αινεσις [144.1]
    לדוד τω δαυιδ [144.1]
    ארוממך υψωσω σε [144.1]
    אלוהי ο θεος μου [144.1]
    המלך ο βασιλευς μου [144.1]
    ואברכה και ευλογησω [144.1]
    שמך το ονομα σου [144.1]
    לעולם εις τον αιωνα [144.1]
    ועד και εις τον αιωνα του αιωνος •1622
    1623 [144.1]
  • 1622 Long line continuing in next one, placed both at the end of the line running over and at the beginning of the following line in the opposite column.

  • 1623 Long line continuing in next one, placed both at the end of the line running over and at the beginning of the following line in the opposite column.

  • Verse 2.0

    Psalms chapter 145, verse 2.0
    Masoretic text Septuagint
    בכל καθ’ εκαστην [144.2]
    יום ημεραν [144.2]
    אברכך ευλογησω σε [144.2]
    ואהללה και αινεσω [144.2]
    שמך το ονομα σου [144.2]
    לעולם εις τον αιωνα [144.2]
    ועד και εις τον αιωνα του αιωνος •1624
    1625 [144.2]
  • 1624 Long line continuing in next one, placed both at the end of the line running over and at the beginning of the following line in the opposite column.

  • 1625 Long line continuing in next one, placed both at the end of the line running over and at the beginning of the following line in the opposite column.

  • Verse 3.0

    Psalms chapter 145, verse 3.0
    Masoretic text Septuagint
    גדול μεγας [144.3]
    יהוה κυριος [144.3]
    ומהלל και αινετος [144.3]
    מאד σφοδρα [144.3]
    ולגדלתו και της μεγαλωσυνης αυτου [144.3]
    אין ουκ εστιν [144.3]
    חקר περας [144.3]

    Verse 4.0

    Psalms chapter 145, verse 4.0
    Masoretic text Septuagint
    דור γενεα [144.4]
    לדור •16261627 και γενεα [144.4]
    ישבח επαινεσει [144.4]
    מעשיך τα εργα σου [144.4]
    וגבורתיך και την δυναμιν σου [144.4]
    יגידו απαγγελουσιν [144.4]
  • 1626 Difference in preposition or particle.

  • 1627 Questionable notation, equivalent, etc.

  • Verse 5.0

    Psalms chapter 145, verse 5.0
    Masoretic text Tov’s retroversion Septuagint
    הדר την μεγαλοπρεπειαν [144.5]
    כבוד της δοξης [144.5]
    הודך της αγιωσυνης σου [144.5]
    ודברי ידברו .wy .yw λαλησουσιν [144.5]
    נפלאותיך και τα θαυμασια σου [144.5]
    אשיחה διηγησονται [144.5]

    Verse 6.0

    Psalms chapter 145, verse 6.0
    Masoretic text Septuagint
    ועזוז και την δυναμιν [144.6]
    נוראתיך των φοβερων σου [144.6]
    יאמרו ερουσιν [144.6]
    *וגדולתיך **וגדולתך •1628 και την μεγαλωσυνην σου [144.6]
    אספרנה διηγησονται [144.6]
  • 1628 Agreement of LXX with qere.

  • Verse 7.0

    Psalms chapter 145, verse 7.0
    Masoretic text Septuagint
    זכר μνημην [144.7]
    רב του πληθους [144.7]
    טובך της χρηστοτητος σου [144.7]
    יביעו εξερευξονται [144.7]
    וצדקתך και τη δικαιοσυνη σου [144.7]
    ירננו αγαλλιασονται [144.7]

    Verse 8.0

    Psalms chapter 145, verse 8.0
    Masoretic text Septuagint
    חנון οικτιρμων [144.8]
    ורחום και ελεημων [144.8]
    יהוה ο κυριος [144.8]
    ארך אפים μακροθυμος [144.8]
    וגדל חסד και πολυελεος [144.8]

    Verse 9.0

    Psalms chapter 145, verse 9.0
    Masoretic text Septuagint
    טוב χρηστος [144.9]
    יהוה κυριος [144.9]
    לכל τοις συμπασιν [144.9]
    ורחמיו και οι οικτιρμοι αυτου [144.9]
    על επι [144.9]
    כל παντα [144.9]
    מעשיו τα εργα αυτου [144.9]

    Verse 10.0

    Psalms chapter 145, verse 10.0
    Masoretic text Septuagint
    יודוך εξομολογησασθωσαν σοι [144.10]
    יהוה κυριε [144.10]
    כל παντα [144.10]
    מעשיך τα εργα σου [144.10]
    וחסידי και οι οσιοι σου [144.10]
    יברכוכה ευλογησατωσαν σε [144.10]

    Verse 11.0

    Psalms chapter 145, verse 11.0
    Masoretic text Septuagint
    כבוד δοξαν [144.11]
    מלכותך της βασιλειας σου [144.11]
    יאמרו ερουσιν [144.11]
    וגבורתך και την δυναστειαν σου [144.11]
    ידברו λαλησουσιν [144.11]

    Verse 12.0

    Psalms chapter 145, verse 12.0
    Masoretic text Septuagint
    להודיע του γνωρισαι [144.12]
    לבני τοις υιοις [144.12]
    האדם των ανθρωπων [144.12]
    גבורתיו την δυναστειαν σου [144.12]
    וכבוד και την δοξαν [144.12]
    הדר της μεγαλοπρεπειας [144.12]
    מלכותו της βασιλειας σου [144.12]

    Verse 13.0

    Psalms chapter 145, verse 13.0
    Masoretic text Tov’s retroversion Septuagint
    מלכותך η βασιλεια σου [144.13]
    מלכות βασιλεια [144.13]
    כל παντων [144.13]
    עלמים των αιωνων [144.13]
    וממשלתך και η δεσποτεια σου [144.13]
    בכל εν παση [144.13]
    דור γενεα [144.13]
    ודור και γενεα [144.13]
    16291630 נאמן πιστος [144.13]
    16311632 יהוה κυριος [144.13]
    16331634 בדבריו εν τοις λογοις αυτου [144.13]
    16351636 וחסיד και οσιος [144.13]
    16371638 בכל εν πασι [144.13]
    16391640 מעשיו τοις εργοις αυτου [144.13]
  • 1629 Element ‘added’ in the Greek (plus in the LXX).

  • 1630 Long minus or plus (at least four lines).

  • 1631 Element ‘added’ in the Greek (plus in the LXX).

  • 1632 Long minus or plus (at least four lines).

  • 1633 Element ‘added’ in the Greek (plus in the LXX).

  • 1634 Long minus or plus (at least four lines).

  • 1635 Element ‘added’ in the Greek (plus in the LXX).

  • 1636 Long minus or plus (at least four lines).

  • 1637 Element ‘added’ in the Greek (plus in the LXX).

  • 1638 Long minus or plus (at least four lines).

  • 1639 Element ‘added’ in the Greek (plus in the LXX).

  • 1640 Long minus or plus (at least four lines).

  • Verse 14.0

    Psalms chapter 145, verse 14.0
    Masoretic text Septuagint
    סומך υποστηριζει [144.14]
    יהוה κυριος [144.14]
    לכל παντας [144.14]
    הנפלים τους καταπιπτοντας [144.14]
    וזוקף και ανορθοι [144.14]
    לכל παντας [144.14]
    הכפופים τους κατερραγμενους [144.14]

    Verse 15.0

    Psalms chapter 145, verse 15.0
    Masoretic text Septuagint
    עיני οι οφθαλμοι [144.15]
    כל παντων [144.15]
    אליך εις σε [144.15]
    ישברו ελπιζουσιν [144.15]
    ואתה και συ [144.15]
    נותן διδως [144.15]
    להם 1641 [144.15]
    את אכלם την τροφην αυτων [144.15]
    בעתו εν ευκαιρια [144.15]
  • 1641 Hebrew counterpart lacking in the LXX (minus in the LXX).

  • Verse 16.0

    Psalms chapter 145, verse 16.0
    Masoretic text Tov’s retroversion Septuagint
    פותח ανοιγεις [144.16]
    1642 אתה συ [144.16]
    את ידך την χειρα σου [144.16]
    ומשביע και εμπιπλας [144.16]
    לכל παν [144.16]
    חי ζωον [144.16]
    רצון ευδοκιας [144.16]
  • 1642 Element ‘added’ in the Greek (plus in the LXX).

  • Verse 17.0

    Psalms chapter 145, verse 17.0
    Masoretic text Septuagint
    צדיק δικαιος [144.17]
    יהוה κυριος [144.17]
    בכל εν πασαις [144.17]
    דרכיו ταις οδοις αυτου [144.17]
    וחסיד και οσιος [144.17]
    בכל εν πασιν [144.17]
    מעשיו τοις εργοις αυτου [144.17]

    Verse 18.0

    Psalms chapter 145, verse 18.0
    Masoretic text Septuagint
    קרוב εγγυς [144.18]
    יהוה κυριος [144.18]
    לכל πασιν [144.18]
    קראיו τοις επικαλουμενοις αυτον [144.18]
    לכל πασι [144.18]
    אשר τοις [144.18]
    יקראהו επικαλουμενοις αυτον [144.18]
    באמת εν αληθεια [144.18]

    Verse 19.0

    Psalms chapter 145, verse 19.0
    Masoretic text Septuagint
    רצון θελημα [144.19]
    יראיו των φοβουμενων αυτον [144.19]
    יעשה ποιησει [144.19]
    ואת שועתם και της δεησεως αυτων [144.19]
    ישמע επακουσεται [144.19]
    ויושיעם και σωσει αυτους [144.19]

    Verse 20.0

    Psalms chapter 145, verse 20.0
    Masoretic text Septuagint
    שומר φυλασσει [144.20]
    יהוה κυριος [144.20]
    את כל παντας [144.20]
    אהביו τους αγαπωντας αυτον [144.20]
    ואת כל και παντας [144.20]
    הרשעים τους αμαρτωλους [144.20]
    ישמיד εξολεθρευσει [144.20]

    Verse 21.0

    Psalms chapter 145, verse 21.0
    Masoretic text Septuagint
    תהלת αινεσιν [144.21]
    יהוה κυριου [144.21]
    ידבר λαλησει [144.21]
    פי το στομα μου [144.21]
    ויברך και ευλογειτω [144.21]
    כל πασα [144.21]
    בשר σαρξ [144.21]
    שם το ονομα [144.21]
    קדשו το αγιον αυτου [144.21]
    לעולם εις τον αιωνα [144.21]
    ועד και εις τον αιωνα του αιωνος •1643
    1644 [144.21]
  • 1643 Long line continuing in next one, placed both at the end of the line running over and at the beginning of the following line in the opposite column.

  • 1644 Long line continuing in next one, placed both at the end of the line running over and at the beginning of the following line in the opposite column.

  • Chapter 146

    Verse 1.0

    Psalms chapter 146, verse 1.0
    Masoretic text Septuagint
    הללו יה αλληλουια •1645 [145.1]
    1646 αγγαιου [145.1]
    1647 και ζαχαριου [145.1]
    הללי αινει [145.1]
    נפשי η ψυχη μου [145.1]
    את יהוה τον κυριον [145.1]
  • 1645 Transliterated Hebrew word.

  • 1646 Element ‘added’ in the Greek (plus in the LXX).

  • 1647 Element ‘added’ in the Greek (plus in the LXX).

  • Verse 2.0

    Psalms chapter 146, verse 2.0
    Masoretic text Septuagint
    אהללה αινεσω [145.2]
    יהוה κυριον [145.2]
    בחיי εν ζωη μου [145.2]
    אזמרה ψαλω [145.2]
    לאלהי τω θεω μου [145.2]
    בעודי εως υπαρχω [145.2]

    Verse 3.0

    Psalms chapter 146, verse 3.0
    Masoretic text Septuagint
    אל μη [145.3]
    תבטחו πεποιθατε [145.3]
    בנדיבים επ’ αρχοντας [145.3]
    בבן και εφ’ υιους [145.3]
    אדם ανθρωπων [145.3]
    שאין לו οις ουκ εστιν [145.3]
    תשועה σωτηρια [145.3]

    Verse 4.0

    Psalms chapter 146, verse 4.0
    Masoretic text Septuagint
    תצא εξελευσεται [145.4]
    רוחו το πνευμα αυτου [145.4]
    ישב και επιστρεψει [145.4]
    לאדמתו εις την γην αυτου [145.4]
    1648 εν [145.4]
    1649 εκεινη [145.4]
    ביום 1650 εν τη ημερα [145.4]
    ההוא {..εκεινη} [145.4]
    אבדו απολουνται [145.4]
    1651 παντες [145.4]
    עשתנתיו οι διαλογισμοι αυτων [145.4]
  • 1648 Equivalent reflected elsewhere in the text, disregarded by indexing program.

  • 1649 Equivalent reflected elsewhere in the text, disregarded by indexing program.

  • 1650 Equivalent reflected elsewhere in the text, disregarded by indexing program.

  • 1651 Element ‘added’ in the Greek (plus in the LXX).

  • Verse 5.0

    Psalms chapter 146, verse 5.0
    Masoretic text Septuagint
    אשרי μακαριος [145.5]
    שאל ου ο θεος [145.5]
    יעקב ιακωβ [145.5]
    בעזרו •1652 βοηθος [145.5]
    שברו η ελπις αυτου [145.5]
    על επι [145.5]
    יהוה κυριον [145.5]
    אלהיו τον θεον αυτου [145.5]
  • 1652 Omission of preposition or particle.

  • Verse 6.0

    Psalms chapter 146, verse 6.0
    Masoretic text Septuagint
    עשה τον ποιησαντα [145.6]
    שמים τον ουρανον [145.6]
    וארץ και την γην [145.6]
    את הים την θαλασσαν [145.6]
    ואת כל και παντα [145.6]
    אשר τα [145.6]
    בם εν αυτοις [145.6]
    השמר τον φυλασσοντα [145.6]
    אמת αληθειαν [145.6]
    לעולם εις τον αιωνα [145.6]

    Verse 7.0

    Psalms chapter 146, verse 7.0
    Masoretic text Septuagint
    עשה ποιουντα [145.7]
    משפט κριμα [145.7]
    לעשוקים τοις αδικουμενοις [145.7]
    נתן διδοντα [145.7]
    לחם τροφην [145.7]
    לרעבים τοις πεινωσιν [145.7]
    יהוה κυριος [145.7]
    מתיר λυει [145.7]
    אסורים πεπεδημενους [145.7]

    Verse 8.0

    Psalms chapter 146, verse 8.0
    Masoretic text Tov’s retroversion Septuagint
    יהוה κυριος [145.8]
    פקח זקף ανορθοι [145.8]
    עורים כפופים κατερραγμενους [145.8]
    יהוה κυριος [145.8]
    זקף פקח σοφοι [145.8]
    כפופים עורים τυφλους [145.8]
    יהוה κυριος [145.8]
    אהב αγαπα [145.8]
    צדיקים δικαιους [145.8]

    Verse 9.0

    Psalms chapter 146, verse 9.0
    Masoretic text Septuagint
    יהוה κυριος [145.9]
    שמר φυλασσει [145.9]
    את גרים τους προσηλυτους [145.9]
    יתום ορφανον [145.9]
    ואלמנה και χηραν [145.9]
    יעודד αναλημψεται [145.9]
    ודרך και οδον [145.9]
    רשעים αμαρτωλων [145.9]
    יעות αφανιει [145.9]

    Verse 10.0

    Psalms chapter 146, verse 10.0
    Masoretic text Septuagint
    ימלך βασιλευσει [145.10]
    יהוה κυριος [145.10]
    לעולם εις τον αιωνα [145.10]
    אלהיך ο θεος σου [145.10]
    ציון σιων [145.10]
    לדר εις γενεαν [145.10]
    ודר και γενεαν [145.10]
    הללו יה 1653 [145.10]
  • 1653 Hebrew counterpart lacking in the LXX (minus in the LXX).

  • Chapter 147

    Verse 1.0

    Psalms chapter 147, verse 1.0
    Masoretic text Tov’s retroversion Septuagint
    הללו יה αλληλουια •1654 [146.1]
    1655 αγγαιου [146.1]
    1656 και ζαχαριου [146.1]
    1657 הללו αινειτε [146.1]
    1658 τον κυριον [146.1]
    כי οτι [146.1]
    טוב αγαθον [146.1]
    זמרה ψαλμος [146.1]
    אלהינו τω θεω ημων [146.1]
    כי 1659 [146.1]
    נעים נאוה ηδυνθειη [146.1]
    תהלה αινεσις [146.1]
  • 1654 Transliterated Hebrew word.

  • 1655 Element ‘added’ in the Greek (plus in the LXX).

  • 1656 Element ‘added’ in the Greek (plus in the LXX).

  • 1657 Element ‘added’ in the Greek (plus in the LXX).

  • 1658 Element ‘added’ in the Greek (plus in the LXX).

  • 1659 Hebrew counterpart lacking in the LXX (minus in the LXX).

  • Verse 2.0

    Psalms chapter 147, verse 2.0
    Masoretic text Septuagint
    בונה οικοδομων [146.2]
    ירושלם ιερουσαλημ [146.2]
    יהוה ο κυριος [146.2]
    נדחי και τας διασπορας [146.2]
    ישראל του ισραηλ [146.2]
    יכנס επισυναξει [146.2]

    Verse 3.0

    Psalms chapter 147, verse 3.0
    Masoretic text Septuagint
    הרפא ο ιωμενος [146.3]
    לשבורי τους συντετριμμενους [146.3]
    לב την καρδιαν [146.3]
    ומחבש και δεσμευων [146.3]
    לעצבותם τα συντριμματα αυτων [146.3]

    Verse 4.0

    Psalms chapter 147, verse 4.0
    Masoretic text Septuagint
    מונה ο αριθμων [146.4]
    מספר πληθη [146.4]
    לכוכבים αστρων [146.4]
    לכלם και πασιν αυτοις [146.4]
    שמות ονοματα [146.4]
    יקרא καλων [146.4]

    Verse 5.0

    Psalms chapter 147, verse 5.0
    Masoretic text Septuagint
    גדול μεγας [146.5]
    אדונינו ο κυριος ημων [146.5]
    ורב και μεγαλη [146.5]
    כח η ισχυς αυτου [146.5]
    לתבונתו και της συνεσεως αυτου [146.5]
    אין ουκ εστιν [146.5]
    מספר αριθμος [146.5]

    Verse 6.0

    Psalms chapter 147, verse 6.0
    Masoretic text Septuagint
    מעודד αναλαμβανων [146.6]
    ענוים πραεις [146.6]
    יהוה ο κυριος [146.6]
    משפיל ταπεινων δε [146.6]
    רשעים αμαρτωλους [146.6]
    עדי εως [146.6]
    ארץ της γης [146.6]

    Verse 7.0

    Psalms chapter 147, verse 7.0
    Masoretic text Septuagint
    ענו εξαρξατε [146.7]
    ליהוה τω κυριω [146.7]
    בתודה εν εξομολογησει [146.7]
    זמרו ψαλατε [146.7]
    לאלהינו τω θεω ημων [146.7]
    בכנור εν κιθαρα [146.7]

    Verse 8.0

    Psalms chapter 147, verse 8.0
    Masoretic text Septuagint
    המכסה τω περιβαλλοντι [146.8]
    שמים τον ουρανον [146.8]
    בעבים εν νεφελαις [146.8]
    המכין τω ετοιμαζοντι [146.8]
    לארץ τη γη [146.8]
    מטר υετον [146.8]
    המצמיח τω εξανατελλοντι [146.8]
    הרים εν ορεσι [146.8]
    חציר χορτον [146.8]

    Verse 9.0

    Psalms chapter 147, verse 9.0
    Masoretic text Septuagint
    נותן διδοντι [146.9]
    לבהמה τοις κτηνεσι [146.9]
    לחמה τροφην αυτων [146.9]
    לבני και τοις νεοσσοις [146.9]
    ערב των κορακων [146.9]
    אשר τοις [146.9]
    יקראו επικαλουμενοις αυτον [146.9]

    Verse 10.0

    Psalms chapter 147, verse 10.0
    Masoretic text Septuagint
    לא ουκ [146.10]
    בגבורת εν τη δυναστεια [146.10]
    הסוס του ιππου [146.10]
    יחפץ θελησει [146.10]
    לא ουδε [146.10]
    בשוקי εν ταις κνημαις [146.10]
    האיש του ανδρος [146.10]
    ירצה ευδοκει [146.10]

    Verse 11.0

    Psalms chapter 147, verse 11.0
    Masoretic text Septuagint
    רוצה ευδοκει [146.11]
    יהוה κυριος [146.11]
    את יראיו εν τοις φοβουμενοις αυτον [146.11]
    את המיחלים και εν τοις ελπιζουσιν [146.11]
    לחסדו επι το ελεος αυτου [146.11]

    Verse 12.0

    Psalms chapter 147, verse 12.0
    Masoretic text Septuagint
    1660 αλληλουια •1661 [147.1]
    1662 αγγαιου [147.1]
    1663 και ζαχαριου [147.1]
    שבחי επαινει [147.1]
    ירושלם ιερουσαλημ [147.1]
    את יהוה τον κυριον [147.1]
    הללי αινει [147.1]
    אלהיך τον θεον σου [147.1]
    ציון σιων [147.1]
  • 1660 Element ‘added’ in the Greek (plus in the LXX).

  • 1661 Transliterated Hebrew word.

  • 1662 Element ‘added’ in the Greek (plus in the LXX).

  • 1663 Element ‘added’ in the Greek (plus in the LXX).

  • Verse 13.0

    Psalms chapter 147, verse 13.0
    Masoretic text Septuagint
    כי οτι [147.2]
    חזק ενισχυσεν [147.2]
    בריחי τους μοχλους [147.2]
    שעריך των πυλων σου [147.2]
    ברך ευλογησεν [147.2]
    בניך τους υιους σου [147.2]
    בקרבך εν σοι [147.2]

    Verse 14.0

    Psalms chapter 147, verse 14.0
    Masoretic text Septuagint
    השם ο τιθεις [147.3]
    גבולך τα ορια σου [147.3]
    שלום ειρηνην [147.3]
    חלב και στεαρ [147.3]
    חטים πυρου [147.3]
    ישביעך εμπιπλων σε [147.3]

    Verse 15.0

    Psalms chapter 147, verse 15.0
    Masoretic text Septuagint
    השלח ο αποστελλων [147.4]
    אמרתו το λογιον αυτου [147.4]
    ארץ τη γη [147.4]
    עד εως [147.4]
    מהרה ταχους [147.4]
    ירוץ δραμειται [147.4]
    דברו ο λογος αυτου [147.4]

    Verse 16.0

    Psalms chapter 147, verse 16.0
    Masoretic text Septuagint
    הנתן του διδοντος [147.5]
    שלג χιονα [147.5]
    כצמר ωσει εριον [147.5]
    כפור ομιχλην [147.5]
    כאפר ωσει σποδον [147.5]
    יפזר πασσοντος [147.5]

    Verse 17.0

    Psalms chapter 147, verse 17.0
    Masoretic text Septuagint
    משליך βαλλοντος [147.6]
    קרחו κρυσταλλον αυτου [147.6]
    כפתים ωσει ψωμους [147.6]
    לפני κατα προσωπον [147.6]
    קרתו ψυχους αυτου [147.6]
    מי τις [147.6]
    יעמד υποστησεται [147.6]

    Verse 18.0

    Psalms chapter 147, verse 18.0
    Masoretic text Septuagint
    ישלח αποστελει [147.7]
    דברו τον λογον αυτου [147.7]
    וימסם και τηξει αυτα [147.7]
    ישב πνευσει [147.7]
    רוחו το πνευμα αυτου [147.7]
    יזלו και ρυησεται [147.7]
    מים υδατα [147.7]

    Verse 19.0

    Psalms chapter 147, verse 19.0
    Masoretic text Septuagint
    מגיד απαγγελλων [147.8]
    *דברו **דבריו •1664 τον λογον αυτου [147.8]
    ליעקב τω ιακωβ [147.8]
    חקיו δικαιωματα •1665 αυτου [147.8]
    ומשפטיו και κριματα αυτου [147.8]
    לישראל τω ισραηλ [147.8]
  • 1664 Agreement of LXX with ketib.

  • 1665 Distributive rendering, occurring once in the translation but referring to more than one Hebrew word.

  • Verse 20.0

    Psalms chapter 147, verse 20.0
    Masoretic text Septuagint
    לא ουκ [147.9]
    עשה εποιησεν [147.9]
    כן ουτως [147.9]
    לכל παντι [147.9]
    גוי εθνει [147.9]
    ומשפטים και τα κριματα αυτου [147.9]
    בל ουκ [147.9]
    ידעום •1666 εδηλωσεν αυτοις [147.9]
    הללו יה 1667 [147.9]
  • 1666 Difference in vocalization (reading).

  • 1667 Hebrew counterpart lacking in the LXX (minus in the LXX).

  • Chapter 148

    Verse 1.0

    Psalms chapter 148, verse 1.0
    Masoretic text Septuagint
    הללו יה αλληλουια •1668
    1669 αγγαιου
    1670 και ζαχαριου
    הללו αινειτε
    את יהוה τον κυριον
    מן εκ
    השמים των ουρανων
    הללוהו αινειτε αυτον
    במרומים εν τοις υψιστοις
  • 1668 Transliterated Hebrew word.

  • 1669 Element ‘added’ in the Greek (plus in the LXX).

  • 1670 Element ‘added’ in the Greek (plus in the LXX).

  • Verse 2.0

    Psalms chapter 148, verse 2.0
    Masoretic text Septuagint
    הללוהו αινειτε αυτον
    כל παντες
    מלאכיו οι αγγελοι αυτου
    הללוהו αινειτε αυτον
    כל πασαι
    *צבאו **צבאיו αι δυναμεις αυτου

    Verse 3.0

    Psalms chapter 148, verse 3.0
    Masoretic text Septuagint
    הללוהו αινειτε αυτον
    שמש ηλιος
    וירח και σεληνη
    הללוהו αινειτε αυτον
    כל παντα
    כוכבי •1671 .yw τα αστρα και
    אור το φως
  • 1671 One word of MT separated into two or more words in the parent text of the LXX.

  • Verse 4.0

    Psalms chapter 148, verse 4.0
    Masoretic text Septuagint
    הללוהו αινειτε αυτον
    שמי οι ουρανοι
    השמים των ουρανων
    והמים και το υδωρ
    אשר το
    מעל υπερανω
    השמים των ουρανων

    Verse 5.0

    Psalms chapter 148, verse 5.0
    Masoretic text Tov’s retroversion Septuagint
    יהללו αινεσατωσαν
    את שם το ονομα
    יהוה κυριου
    כי οτι
    הוא αυτος
    1672 אמר ειπεν
    1673 ויהי και εγενηθησαν
    1674 הוא αυτος
    צוה ενετειλατο
    ונבראו και εκτισθησαν
  • 1672 Element ‘added’ in the Greek (plus in the LXX).

  • 1673 Element ‘added’ in the Greek (plus in the LXX).

  • 1674 Element ‘added’ in the Greek (plus in the LXX).

  • Verse 6.0

    Psalms chapter 148, verse 6.0
    Masoretic text Septuagint
    ויעמידם εστησεν αυτα
    לעד εις τον αιωνα
    לעולם και εις τον αιωνα του αιωνος
    חק προσταγμα
    נתן εθετο
    ולא και ου
    יעבור παρελευσεται

    Verse 7.0

    Psalms chapter 148, verse 7.0
    Masoretic text Septuagint
    הללו αινειτε
    את יהוה τον κυριον
    מן εκ
    הארץ της γης
    תנינים δρακοντες
    וכל και πασαι
    תהמות αβυσσοι

    Verse 8.0

    Psalms chapter 148, verse 8.0
    Masoretic text Septuagint
    אש πυρ
    וברד χαλαζα
    שלג χιων
    וקיטור κρυσταλλος
    רוח πνευμα
    סערה καταιγιδος
    עשה τα ποιουντα
    דברו τον λογον αυτου

    Verse 9.0

    Psalms chapter 148, verse 9.0
    Masoretic text Septuagint
    ההרים τα ορη
    וכל και παντες
    גבעות οι βουνοι
    עץ ξυλα
    פרי καρποφορα
    וכל και πασαι
    ארזים κεδροι

    Verse 10.0

    Psalms chapter 148, verse 10.0
    Masoretic text Septuagint
    החיה τα θηρια
    וכל και παντα
    בהמה τα κτηνη
    רמש ερπετα
    וצפור και πετεινα
    כנף πτερωτα

    Verse 11.0

    Psalms chapter 148, verse 11.0
    Masoretic text Septuagint
    מלכי βασιλεις
    ארץ της γης
    וכל και παντες
    לאמים λαοι
    שרים αρχοντες
    וכל και παντες
    שפטי κριται
    ארץ γης

    Verse 12.0

    Psalms chapter 148, verse 12.0
    Masoretic text Septuagint
    בחורים νεανισκοι
    וגם και
    בתולות παρθενοι
    זקנים πρεσβυται
    עם μετα
    נערים νεωτερων

    Verse 13.0

    Psalms chapter 148, verse 13.0
    Masoretic text Septuagint
    יהללו αινεσατωσαν
    את שם το ονομα
    יהוה κυριου
    כי οτι
    נשגב υψωθη
    שמו το ονομα αυτου
    לבדו μονου
    הודו η εξομολογησις αυτου
    על επι
    ארץ γης
    ושמים και ουρανου

    Verse 14.0

    Psalms chapter 148, verse 14.0
    Masoretic text Septuagint
    וירם και υψωσει
    קרן κερας
    לעמו λαου αυτου
    תהלה υμνος
    לכל πασι
    חסידיו τοις οσιοις αυτου
    לבני τοις υιοις
    ישראל ισραηλ
    עם λαω
    קרבו εγγιζοντι αυτω
    הללו יה 1675
  • 1675 Hebrew counterpart lacking in the LXX (minus in the LXX).

  • Chapter 149

    Verse 1.0

    Psalms chapter 149, verse 1.0
    Masoretic text Septuagint
    הללו יה αλληλουια •1676
    שירו αισατε
    ליהוה τω κυριω
    שיר ασμα
    חדש καινον
    תהלתו η αινεσις αυτου
    בקהל εν εκκλησια
    חסידים οσιων
  • 1676 Transliterated Hebrew word.

  • Verse 2.0

    Psalms chapter 149, verse 2.0
    Masoretic text Septuagint
    ישמח ευφρανθητω
    ישראל ισραηλ
    בעשיו επι τω ποιησαντι αυτον
    בני και υιοι
    ציון σιων
    יגילו αγαλλιασθωσαν
    במלכם επι τω βασιλει αυτων

    Verse 3.0

    Psalms chapter 149, verse 3.0
    Masoretic text Septuagint
    יהללו αινεσατωσαν
    שמו το ονομα αυτου
    במחול εν χορω
    בתף εν τυμπανω
    וכנור και ψαλτηριω
    יזמרו ψαλατωσαν
    לו αυτω

    Verse 4.0

    Psalms chapter 149, verse 4.0
    Masoretic text Septuagint
    כי οτι
    רוצה ευδοκει
    יהוה κυριος
    בעמו εν λαω αυτου
    יפאר και υψωσει
    ענוים πραεις
    בישועה εν σωτηρια

    Verse 5.0

    Psalms chapter 149, verse 5.0
    Masoretic text Septuagint
    יעלזו καυχησονται
    חסידים οσιοι
    בכבוד εν δοξη
    ירננו και αγαλλιασονται
    על επι
    משכבותם των κοιτων αυτων

    Verse 6.0

    Psalms chapter 149, verse 6.0
    Masoretic text Septuagint
    רוממות αι υψωσεις
    אל του θεου
    בגרונם εν τω λαρυγγι αυτων
    וחרב και ρομφαιαι
    פיפיות διστομοι
    בידם εν ταις χερσιν αυτων

    Verse 7.0

    Psalms chapter 149, verse 7.0
    Masoretic text Tov’s retroversion Septuagint
    לעשות του ποιησαι
    נקמה εκδικησιν
    בגוים εν τοις εθνεσιν
    תוכחת ελεγμους
    בל אמים בלאמים •1677 εν τοις λαοις
  • 1677 Two words of MT joined into one word in the parent text of the LXX.

  • Verse 8.0

    Psalms chapter 149, verse 8.0
    Masoretic text Septuagint
    לאסר του δησαι
    מלכיהם τους βασιλεις αυτων
    בזקים εν πεδαις
    ונכבדיהם και τους ενδοξους αυτων
    בכבלי εν χειροπεδαις
    ברזל σιδηραις

    Verse 9.0

    Psalms chapter 149, verse 9.0
    Masoretic text Septuagint
    לעשות του ποιησαι
    בהם εν αυτοις
    משפט κριμα
    כתוב εγγραπτον
    הדר δοξα
    הוא αυτη εστιν
    לכל πασι
    חסידיו τοις οσιοις αυτου
    הללו יה 1678
  • 1678 Hebrew counterpart lacking in the LXX (minus in the LXX).

  • Chapter 150

    Verse 1.0

    Psalms chapter 150, verse 1.0
    Masoretic text Septuagint
    הללו יה αλληλουια •1679
    הללו αινειτε
    אל τον θεον
    בקדשו εν τοις αγιοις αυτου
    הללוהו αινειτε αυτον
    ברקיע εν στερεωματι
    עזו δυναμεως αυτου
  • 1679 Transliterated Hebrew word.

  • Verse 2.0

    Psalms chapter 150, verse 2.0
    Masoretic text Septuagint
    הללוהו αινειτε αυτον
    בגבורתיו επι ταις δυναστειαις αυτου
    הללוהו αινειτε αυτον
    כרב κατα το πληθος
    גדלו της μεγαλωσυνης αυτου

    Verse 3.0

    Psalms chapter 150, verse 3.0
    Masoretic text Septuagint
    הללוהו αινειτε αυτον
    בתקע εν ηχω
    שופר σαλπιγγος
    הללוהו αινειτε αυτον
    בנבל εν ψαλτηριω
    וכנור και κιθαρα

    Verse 4.0

    Psalms chapter 150, verse 4.0
    Masoretic text Septuagint
    הללוהו αινειτε αυτον
    בתף εν τυμπανω
    ומחול και χορω
    הללוהו αινειτε αυτον
    במנים εν χορδαις
    ועוגב και οργανω

    Verse 5.0

    Psalms chapter 150, verse 5.0
    Masoretic text Septuagint
    הללוהו αινειτε αυτον
    בצלצלי εν κυμβαλοις
    שמע ευηχοις
    הללוהו αινειτε αυτον
    בצלצלי εν κυμβαλοις
    תרועה αλαλαγμου

    Verse 6.0

    Psalms chapter 150, verse 6.0
    Masoretic text Septuagint
    כל πασα
    הנשמה πνοη
    תהלל αινεσατω
    יה τον κυριον
    הללו יה αλληλουια •1680
  • 1680 Transliterated Hebrew word.

  • Back to top